Remington KF40E – страница 4

Инструкция к Товару Для Укладки Волос Remington KF40E

TÜRKÇE

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

Bukle maşasını, halı, yorgan, mendil, pamuk kaplama vs. gibi yumuşak zeminlerde

bırakmayınız.

Kullanılacak voltajın cihazda belirtilen voltaja uygun olduğundan daima emin olunuz.

Bu ünü çocuklan ulaşamayacı yerlerde muhafaza ediniz. Bu cihazın fiziksel

engelli, algılama veya zeka özürlü veya tecrübesiz ve bilgisiz kiler tarafından kullanı

tehlikelere yol açabilir. Bu kilerin güvenlinden sorumlu kiler bu kileri kullanım

konusunda açık ve net olarak bilgilendirmeli veya cihazın kullanımını denetlemelidir.

Bukle maşan herhangi bir paasın yüze, baza ya da kafa derisine temas

etmesinden kaçınınız.

Bu cihaz ticari ya da kuaför kullanımı için dildir.

Cihazın kablosunun hasar görmesi halinde oluşabilecek herhangi bir tehlikeyi önlemek

in cihazı kullanmaya derhal son veriniz ve onarılması ya da değiştirilmesi için en yan

®

Remington

yetkili servisine götürünüz.

Cihazın incelenmesi, tamiri veya ayarı için özel arlar gerekmektedir. Yetkisiz kişilerin

yapacağı bu tür çalışmalar kullanıcı açısından tehlikeli olabilir.

Yanlış kullam, kötüye kullanma ve bu talimatlara uygun olmayan kullanımdan dolayı

ürüne, kişilere veya diğer eşyalara gelecek hasardan sorumlu değiliz.

SERVIS VE GARANTİ

Bu ün kontrol edilmiş olup herhangi bir kusuru bulunmamaktadır. Ün satın andığı

tarihten itibaren garanti süresi boyunca hatalı malzeme veya işçilikten dacak tüm

kusurlara karşı garantilidir. Ürün garanti süresi içinde arızalanğında satın alma belgesi

gösterildiği takdirde aza tamir edilecek, ürün veya paaları diştirilecektir. Bu, garanti

süresinin uzaması anlamına gelmez.

®

HUN

Garanti için bölgenizdeki Remington

servisine başvurunuz.

Bu garanti yasal tüketici haklana ek olarak sunulmaktadır.

RUTRROGRSLAEHE

Garanti, ürünün yetkili bir sacı tarafından satıldığı tüm ülkelerde geçerlidir.

Kaza veya yanş kullanımdan, kötü kullanımdan, yapılacak dişikliklerden veya teknik

TR

ve/ veya güvenlik talimatlana uyulmaması nedeniyle dacak hasarlar garanti kapsa

dışındadır.

Ürün tarafımızdan yetkilendirilmemiş bir ki tarandan söküldüğü veya tamir edildiği

takdirde garanti geçersizdir.

Geri kazanım ile ilgili daha fazla bilgi için www.remington-europe.com

HR/

SRB

59

5(0,)8.)(B/LQGG 

ROMANIA

Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs

®

Remington

.

Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le păstraţi

într-un loc sigur pentru consultarea lor viitoare.

CARACTERISTICI ESENŢIALE

A

Dozeci de bigudiuri catifelate, de trei mărimi: 6 mari, 10 medii, 4 mici

B

Încălzire rapi

C

Condiţionarea cu ioni creează ioni negativi, reducând încărcarea electrostatică şi

încreţirea, pentru un păr stlucitor şi sănătos

D

Miez de ceară exclusiv: miezul de ceară rine mai multă căldură pentru mai mult

timp, pentru a ajuta la fixarea coafurii

E

Tehnologie de prindere cu clipsuri cu pornire rapi: Clipsul încorporat vă ţine părul

în timpul rulării, făcând ca această operie să fie mai rapidă şi mai uşoară

F

Indicator luminos pentru starea Pornit

G

Clipsuri confortabile

H

Inele de letură reci

I

Cablu cu lungime de 1,8 m

Garaie 3 ani

i

60

5(0,)8.)(B/LQGG 

ROMANIA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Înainte de fixare, părul ar trebui să fie uscat sau uşor umed, niciodată ud.

Îmrţiţi părul în şuve şi piepnaţi-l cu gri.

Introduceţi ştecărul în priză.

Bigudiurile se vor încălzi în 5-8 minute şi vor ajunge la temperatura optimă pentru

ondulare în 12-14 minute.

nd consideraţi că bigudiurile sunt pregătite, deschidi capacul, aştepti 1 minut şi

apoi începeţi să le utilizaţi.

Stngeţi clipsul de contact pentru a-l deschide şi prindi-l de vârful unei şuve de păr.

(Fig. 1)

Ruli cantitatea de păr dorită şi fixaţi bigudiul cu clipsul confortabil. (Fig. 2 şi 3)

După ce aţi procedat similar pentru toate şuviţele, aşteptaţi până se răcesc bigudiurile şi

apoi derulaţi. Începeţi cu bigudiurile pe care le-i aşezat primele.

Deconectaţi unitatea de la priză. Bigudiurile vor continua să onduleze în mod activ timp

de 10 minute.

Pentru a elibera bigudiul fixat, desfaceţi cu grijă fiecare clips şi bigudiu.

Deruli, niciodată nu tragi.

Lăsi fiecare buclă nouă să îşi reia pozia şi să se răcească puţin.

Pulverizi părul cu produsul de coafat dorit pentru fixare suplimenta.

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE

Nu turnaţi în bigudiuri liuni pentru păr sau balsamuri.

Capacul ar trebui să fie închis în timp ce bigudiurile se înlzesc.

HUN

Asiguraţi-vă că în fiecare orificiu se află un bigudiu în timp ce unitatea se înlzeşte şi că

fiecare bigudiu este introdus corect în unitatea de ba.

RUTRROGRSLAEHE

Eviti contactul între suprafaţa fierbinte a bigudiului şi pielea sensibilă a feţei şi a gâtului.

NU UTILIZAŢI PENTRU MEŞE SAU PERUCI DIN PĂR ARTIFICIAL.

RO

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

Asiguraţi-vă că unitatea este deconectată de la priză şi este rece.

Bigudiurile pot fi curăţate cu o cârpă umedă şi detergent sau săpun delicat.

Uscaţi complet bigudiurile înainte de a le aşeza din nou în unitate.

HR/

SRB

61

5(0,)8.)(B/LQGG 

ROMANIA

AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA

AVERTISMENT – PENTRU PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ ESTE

RECOMANDATĂ UTILIZAREA UNEI INSTALAŢII DE CURENT

REZIDUAL (RCD) CU O VALOARE NOMINALĂ A CURENTULUI DE

OPERARE REZIDUAL CARE SĂ NU DEPĂŞEASCĂ

30mA. CONSULTAŢI UN ELECTRICIAN.

ESTE CONTRAINDICATĂ UTILIZAREA ACESTUIA ÎN APROPIEREA

ZILOR, DURILOR, LAVOARELOR SAU A ALTOR RECIPIENTE CARE

CONŢIN APĂ SAU ALTE LICHIDE.

Acest produs nu se foloseşte în baie sau la duş.

BIGUDIURILE AR TREBUI DECONECTATE DE LA PRIZĂ CÂND NU SUNT

UTILIZATE.

Nu lăsi bigudiurile nesupravegheate în timp ce sunt pornite.

Lăsi bigudiurile încălzite să se răcească înainte de a le depozita.

A nu se scufunda în apă sau alte lichide.

Nu aşezaţi bigudiurile pe material moale, de ex. covor, cuvertu, prosoape, carpete etc.

Asiguraţi-vă întotdeauna ca voltajul care urmează să fie folosit corespunde voltajului

indicat pe unitate.

Depozitaţi produsul în locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de către

persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experieă

şi cunoştinţe poate provoca accidente. Persoanele responsabile de siguranţa acestora

trebuie să ofere instrucţiuni explicite sau să supravegheze utilizarea acestui aparat.

Eviti contactul dintre orice parte a bigudiurile de păr şi faţă, gât sau scalps.

Acest aparat nu este destinat utilirii comerciale sau utilirii în saloane.

Dacă cablul de alimentare al acestei unităţi se deteriorează, întrerupeţi imediat utilizarea

®

şi returni aparatul celui mai apropiat dealer autorizat Remington

pentru a fi reparat

sau înlocuit şi pentru a evita astfel un pericol.

Efectuarea oricăror examinări, ajustări sau reparaţii necesită scule speciale. Lucrările de

reparii necalificate pot crea circumstae periculoase pentru utilizator.

Nu ne asumăm responsabilitatea pentru pagubele produsului, persoanelor sau altor

elemente cauzate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau nerespectarea acestor

instrucţiuni.

62

5(0,)8.)(B/LQGG 

ROMANIA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

SERVICE ŞI GARANŢIE

Acest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împotriva oricăror

defecte datorate materialelor sau execiei defectuoase corespuntor perioadei de

garanţie, de la data de achiziţionare iniţială de către consumator. Dacă produsul se

defectează în decursul perioadei de garaie, vom remedia orice defect sau vom opta

pentru înlocuirea produsului sau a oricărei componente a acestuia fără nici un cost, cu

condiţia să existe dovada achiziţionării. Aceasta nu înseamnă prelungirea perioadei de

garanţie.

În cazul în care produsul dumneavoastră se află în perioada de garanţie trebuie numai să

®

contacti telefonic Centrul Service Remington

din regiunea dumneavoastră.

Această garanţie este oferită suplimentar drepturilor dumneavoastră legale obişnuite.

Garanţia se va aplica în toate ţările în care produsul nostru este vândut prin intermediul

unui dealer autorizat.

Garaia nu include remedierea defecţiunilor cauzate accidental sau în urma utilizării

necorespunzătoare, abuzului modificărilor produsului sau utilizarea incompatibilă cu

instrucţiunile tehnice şi/sau de siguranţă necesare. Garanţia nu se va aplica dacă produsul a

fost demontat sau reparat de către o persoană care nu este autorizată de către noi.

Pentru mai multe informaţii privind noile modele, consulti site-ul nostru:

www.remington-europe.com

HUN

Pentru informaţii detaliate despre produs, vă rugăm să vă adresaţi :

RUTRROGRSLAEHE

Centrului de Relii cu Clieii: Varta Rayovac Remington SRL

Str. Siriului 36-40, Sect .1, Bucureşti.

Tel: +40 21 352 29 49; Mobil: +40 0744 574 647

Asisteă SERVICE: TKFexpert SRL

RO

Str. Drumul Taberei nr.4, bloc F, sector 6, Bucureşti.

Tel./fax: +40 21 411 92 23; Mobil: +40 767 101 335

Email: tkfexpert@gmail.com

HR/

SRB

63

5(0,)8.)(B/LQGG 

фъъцьшщц

ёњѪўѭѯњѩѢѫѬѨٍѥўќѢњѬѠѦњќѨѩوѬѨѭѩѨѲٌѦѬѨѪѬѠѪ5HPLQJWRQ

яѩѢѦѬѠѯѩيѫѠѬѨѭњѩњѣњѤѨٍѥўѝѢњћوѫѬўѩѨѫўѣѬѢѣوѬѢѪѨѝѠќًўѪѣњѢѮѭѤوѧѬў

ѬѢѪѫўњѫѮњѤىѪѥىѩѨѪَѫѬўѦњѥѨѩўًѬўѦњњѦњѬѩىѯўѬўѫўњѭѬىѪѥўѤѤѨѦѬѢѣو

срёшщрѕрѐрщђцѐшёђшщр

A

фًѣѨѫѢћўѤѨѭѬىѩѨѤوѫўѬѩًњѥўќىѡѠѥўќوѤњѥўѫњًњѥѢѣѩو

B

чўѩѥњًѦѨѦѬњѢќѩيќѨѩњ

C

ђѨѫٍѫѬѠѥњѢѨѦѢѫѥѨٍѝѠѥѢѨѭѩќўًњѩѦѠѬѢѣوѢٌѦѬњѥўѢَѦѨѦѬњѪѬѨѫѬњѬѢѣٌ

ѠѤўѣѬѩѢѫѥٌѣњѢѬѨѮѩѢџوѩѢѫѥњќѢњѭќѢيѤњѥўѩوѥњѤѤѢو

D

ыўѭѩيѦњњٌѣўѩًюѭѩيѦњѪњٌѣўѩًѫѭќѣѩњѬўًўѩѢѫѫٌѬўѩѠ

ѡўѩѥٌѬѠѬњќѢњѥўќњѤٍѬўѩѨѝѢوѫѬѠѥњѝѢўѭѣѨѤٍѦѨѦѬњѪىѬѫѢѬѨVW\OLQJ

E

щѤѢќѢњўٍѣѨѤѠѬѨѨѡىѬѠѫѠђѨўѦѫѱѥњѬѱѥىѦѨѣѤѢѫѭќѣѩњѬўًѬњѥњѤѤѢو

ѫѬѠѡىѫѠѬѨѭѪѣњѬوѬѠѦѬѨѨѡىѬѠѫѠѬѱѦѩѨѤَѦѣوѦѨѦѬњѪѬѠѝѢњѝѢѣњѫًњ

ѢѨќѩيќѨѩѠѣњѢўٍѣѨѤѠ

F

фѦѝўѢѣѬѢѣيѤѭѯѦًњўѦўѩќѨѨًѠѫѠѪM

G

ُѦўѬњѣѤѢ

H

уњѣѬٍѤѢѨѢѥўѣѩٍѨوѣѩѨ

I

.њѤَѝѢѨѥيѣѨѭѪP

ѯѩٌѦѢњўќќٍѠѫѠ

64

5(0,)8.)(B/LQGG 

фъъцьшщц

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

юуцтшфёѕѐцёцё

яѩѢѦњѩѯًѫўѬўѬѠѦѬѨѨѡىѬѠѫѠѬѱѦѩѨѤَѦѬњѥњѤѤѢوѩىўѢѦњўًѦњѢѫѬўќѦوي

ўѤњѮѩَѪѦѱوѨѬىѭќѩو

ѕѱѩًѫѬўѬњѥњѤѤѢوѫўѬѨٍѮўѪѣњѢѯѬўѦًѫѬўѬњњњѤو

ёѭѦѝىѫѬўѬѨћٍѫѥњѫѬѠѦѩًџњ

ђњѩѨѤوѡњџўѫѬњѡѨٍѦѫўѤўѬوѣњѢѡњњѨѣѬيѫѨѭѦѬѠѦѣњѬوѤѤѠѤѠ

ѡўѩѥѨѣѩњѫًњќѢњѦњѫќѨѭѩٍѦѨѭѦѬњѥњѤѤѢوѫўѤўѬو

ٓѬњѦѣѩًѦўѬўٌѬѢўًѦњѢىѬѨѢѥњњѦѨًѧѬўѬѨѣњوѣѢќѢњѤўѬٌѣњѢىўѢѬњ

њѩѯًѫѬўѦњѬѭѤًќўѬўѬњѥњѤѤѢو

яѢىѫѬўѬѨѣѤѢќѢњѦњњѦѨًѧўѢѣњѢѫѬўѩўَѫѬўѬѨѫѬѠѦوѣѩѠѥѢњѪѬѨٍѮњѪ

ѥњѤѤѢَѦўѢѣ

ђѭѤًѧѬўѬњѥњѤѤѢوѣњѢњѫѮњѤًѫѬўѬѨѩѨѤٌѥўѬѨњѦѬًѫѬѨѢѯѨѣѤѢўѢѣѣњѢ

рѮѨٍѬѭѤًѧўѬўٌѤњѬњѥњѤѤѢوўѩѢѥىѦўѬўѥىѯѩѢѦњѣѩѭَѫѨѭѦѬњѩѨѤوѣњѢ

ѣњѬٌѢѦѧўѬѭѤًѧѬўѬњрѩѯًѫѬўѥўѬњѩѨѤوѨѭѬѭѤًѧњѬўѩَѬњ

сќوѤѬўѬѠѥѨѦوѝњњٌѬѠѦѩًџњђњѩѨѤوѫќѨѭѩњًѦѨѭѦѬњѥњѤѤѢوќѢњ

ѤўѬو

тѢњѦњћќوѤўѬўىѦњѬѭѤѢќѥىѦѨѩѨѤٌњѮњѢѩىѫѬўѩѨѫўѣѬѢѣوѬѨѣѤѢѨѭѬѨ

ѫѭќѣѩњѬўًѣњѢѥўѬوѬѨѩѨѤٌ

эўѬѭѤًѧѬўѯѱѩًѪѦњѬѩњћوѬў

рѮيѫѬўѬѠѦѣوѡўѥѨٍѣѤњѦњўњѦىѤѡўѢѫѬѠѡىѫѠѬѠѪѣњѢѦњѣѩѭَѫўѢќѢњѤًќѨ

іўѣوѫѬўѬњѥњѤѤѢوѥўىѦњѣњѬوѤѤѠѤѨѩѨѲٌѦVW\OLQJќѢњѥўќњѤٍѬўѩѨѣѩوѬѠѥњ

ёцырьђшщфёюуцтшфё

HUN

ыѠѦѩًѯѦўѬўѥњѤњѣѬѢѣٌيѣѨѦѬًѫѢѨѦўѩѥњѤѤѢَѦѥىѫњѫѬњѩѨѤو

RUTRROGRSLAEHE

ђѨѣњوѣѢѩىўѢѦњўًѦњѢѣѤўѢѫѬٌٌѬњѦџўѫѬњًѦѨѦѬњѢѬњѩѨѤو

сўћњѢѱѡўًѬўٌѬѢѫўѣوѡўѭѨѝѨѯيѭوѩѯўѢىѦњѩѨѤٌѫѬѠѝѢوѩѣўѢњѨѭѠ

ѥѨѦوѝњџўѫѬњًѦўѬњѢѣњѢٌѬѢѬѨѣوѡўѩѨѤٌўًѦњѢѬѨѨѡўѬѠѥىѦѨѫѱѫѬوѥىѫњѫѬѠ

ѥѨѦوѝњћوѫѠѪ

яѩѨѫىѧѬўѦњѥѠѦىѩѡўѢѫўўњѮيѠџўѫѬيўѢѮوѦўѢњѬѨѭѩѨѤѨٍѥўѬѨ

ўѭњًѫѡѠѬѨѝىѩѥњѫѬѨѩٌѫѱѨѣњѢѬѨѤњѢѥٌѫњѪ

ыцьѕѐцёшыюяюшфшђфђюяѐюјюьёфяюёђшёّяфѐюѓщфё

GR

HR/

SRB

65

5(0,)8.)(B/LQGG 

фъъцьшщц

щрчрѐшёыюёщршёѓьђцѐцёц

сўћњѢѱѡўًѬўٌѬѢѠѥѨѦوѝњѝўѦўًѦњѢѫѬѠѦѩًџњѣњѢٌѬѢىѯўѢѣѩѭَѫўѢ

ыѨѩўًѬўѦњѣњѡњѩًѫўѬўѬњѩѨѤوѥўىѦњѦѱٌњѦًѣњѢيѢѨњѨѩѩѭњѦѬѢѣٌي

ѫњѨٍѦѢ

сўћњѢѱѡўًѬўٌѬѢѬњѩѨѤوىѯѨѭѦѫѬўќѦَѫўѢўѦѬўѤَѪѩѢѦѬњѬѨѨѡўѬيѫўѬў

ѧњѦوѫѬѠѥѨѦوѝњ

юуцтшфёрёєръфшрё

яѐюфшуюяюшцёц²тшряѐюёчфђцяѐюёђрёшрёѓьшёђрђршцфтщрђрёђрёц

ышрёёѓёщфѓцёѐфѓырђюёушрѐѐюцё5&'ыффщђшыїыфьюѐфѓыр

ушрѐѐюцёяюѓуфьэфяфѐьрђрP$ёѓысюѓъфѓђфшђффьрь

цъфщђѐюъютю

уфьяѐфяфшьрѕѐцёшыюяюшфшђршушяърёфыярьшфѐфёьђюѓёьшяђцѐфё

ّуюѕфшряюѓяфѐшфѕюѓььфѐюّръърѓтѐр

рѭѬٌѬѨѩѨѲٌѦѝўѦўًѦњѢѣњѬوѤѤѠѤѨќѢњѯѩيѫѠѫѬѨѥوѦѢѨيѫѬѨѦѬѨѭѪ

ђрѐюъруфьяѐфяфшьрфшьршёђцьяѐшхрюђрьуфьѕѐцёшыюяюшюѓьђрш



ьњѩѨѫىѯўѬўوѦѬњѬњѩѨѤوٌѬњѦўًѦњѢўѦўѩќѨѨѢѠѥىѦњ



ьњѬњњѮيѦўѬўѬњѣѩѭَѫѨѭѦѩѢѦѬњњѨѡѠѣўٍѫўѬў



ыѠѦѬѨћѭѡًџўѬўѫўѦўѩٌيѫўوѤѤњѭќѩو



ыѠѦѬѨѨѡўѬўًѬўѬњѩѨѤووѦѱѫўѥњѤњѣٌѭѤѢѣٌٌѱѪѯњѤًѣوѤѭѥѥњ

ѣѩўћњѬѢѨٍўѬѫىѬњњѬوѣѢѣѤ



сўћњѢѱѡўًѬўٌѬѢѠѬوѫѠѨѭѯѩѠѫѢѥѨѨѢўًѬњѢњѦѬѢѫѬѨѢѯўًѫѬѠѦѬوѫѠѨѭ

њѦњќѩوѮўѬњѢوѦѱѫѬѠѫѭѫѣўѭي



ьњѮѭѤوѫѫўѬњѢѥњѣѩѢوњٌњѢѝѢوцѯѩيѫѠњѭѬيѪѬѠѪѫѭѫѣўѭيѪњٌوѬѨѥњ

ѥўўѩѢѨѩѢѫѥىѦўѪѫѱѥњѬѢѣىѪњѢѫѡѠѬيѩѢўѪيѝѢњѦѨѠѬѢѣىѪѢѣњѦٌѬѠѬўѪي

њٌوѬѨѥњѯѱѩًѪўѥўѢѩًњѣњѢќѦَѫѠѥѨѩўًѦњѩѨѣњѤىѫўѢѣѢѦѝٍѦѨѭѪёў

ѬىѬѨѢўѪўѩѢѬَѫўѢѪѩىўѢѦњىѯѨѭѦѝѨѡўًѫњѮўًѪѨѝѠќًўѪќѢњѬѠѯѩيѫѠѬѠѪ

ѫѭѫѣўѭيѪيѦњѭوѩѯўѢўѢѬيѩѠѫѠњٌѣوѨѢѨѦѭўٍѡѭѦѨќѢњѬѠѦњѫѮوѤўѢњ

ѬѱѦњѩњوѦѱњѬٌѥѱѦ



рѨѮўٍќўѬўѦњىѩѡўѢѨѨѢѨѝيѨѬўѥىѩѨѪњٌѬѨѩѨѫىѯўѬўѫўўњѮيѥўѬѨ

ѩٌѫѱѨѬѨѤњѢѥٌيѬѨѣўѮوѤѢѫњѪ



рѭѬيѠѫѭѫѣўѭيѝўѦѩѨѨѩًџўѬњѢќѢњўѥѨѩѢѣيѯѩيѫѠيѯѩيѫѠѫў

ѣѨѥѥѱѬيѩѢѨ

66

5(0,)8.)(B/LQGG 

фъъцьшщц

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL



рѦѬѨѣњѤَѝѢѨњѩѨѯيѪњѭѬيѪѬѠѪѫѭѫѣўѭيѪѯњѤوѫўѢѝѢњѣٌѰѬўњѥىѫѱѪ

ѬѠѯѩيѫѠѣњѢўѢѫѬѩىѰѬўѬѠѫѭѫѣўѭيѫѬѨѣѨѦѬѢѦٌѬўѩѨўѧѨѭѫѢѨѝѨѬѠѥىѦѨ

ѫىѩћѢѪѬѠѪ5HPLQJWRQ

ќѢњўѢѫѣўѭييњѦѬѢѣњѬوѫѬњѫѠќѢњѦњњѨѮٍќўѬў

ѨѨѢѨѦѝيѨѬўѣًѦѝѭѦѨ



рњѢѬѨٍѦѬњѢўѢѝѢѣوўѩќњѤўًњќѢњѨѨѢѨѝيѨѬўىѤўќѯѨѩѨѫњѩѥѨќيي

ўѢѫѣўѭيфѩќњѫًўѪўѢѫѣўѭيѪњٌѥѠўѢѝѢѣѨٍѪѥѨѩўًѦњѨѝѠќيѫѨѭѦѬѨ

ѯѩيѫѬѠѫўўѢѣًѦѝѭѦўѪѣњѬњѫѬوѫўѢѪ



уўѦњѦњѤњѥћوѦѨѭѥўѬѠѦўѭѡٍѦѠќѢњћѤوћѠѬѨѭѩѨѲٌѦѬѨѪњѬٌѥѱѦي

وѤѤѱѦњѦѬѢѣўѢѥىѦѱѦѤٌќѱѥѠўѦѝўѝўѢќѥىѦѠѪѯѩيѫѠѪѣњѣيѪѯѩيѫѠѪيѥѠ

ѫѭѥѥٌѩѮѱѫѠѪѥўњѭѬىѪѬѢѪѨѝѠќًўѪ

ёфѐсшёщршфттѓцёц

рѭѬٌѬѨѩѨѲٌѦىѯўѢўѤўќѯѡўًѣњѢѝўѦىѯўѢўѤњѬѬَѥњѬњфќќѭٌѥњѫѬўќѢњњѭѬٌ

ѬѨѩѨѲٌѦٌѬѢѝўѦѡњњѩѨѭѫѢوѫўѢћѤوћўѪѤٌќѱўѤњѬѬѱѥњѬѢѣَѦѭѤѢѣَѦي

ѣњѬњѫѣўѭيѪќѢњѬѠѦўѩًѨѝѨўќќٍѠѫѠѪњٌѬѠѦњѩѯѢѣيѠѥўѩѨѥѠѦًњњќѨѩوѪ

њٌѬѨѦѣњѬњѦњѤѱѬيрѦѬѨѩѨѲٌѦњѩѨѭѫѢوѫўѢћѤوћѠўѦѬٌѪѬѠѪўѩѢٌѝѨѭ

ўќќٍѠѫѠѪѡњўѢѝѢѨѩѡَѫѨѭѥўѨѨѢњѝيѨѬўћѤوћѠيѡњњѦѬѢѣњѬњѫѬيѫѨѭѥўѬѨ

ѩѨѲٌѦيѨѨѢѨѝيѨѬўѥىѩѨѪѬѨѭѯѱѩًѪѯѩىѱѫѠўѮٌѫѨѦѭوѩѯўѢѠњٌѝўѢѧѠ

њќѨѩوѪрѭѬٌѝўѦѫѠѥњًѦўѢњѩوѬњѫѠѬѠѪўѩѢٌѝѨѭѬѠѪўќќٍѠѫѠѪ

тѢњѡىѥњѬњўќќٍѠѫѠѪњѤوѣњѤىѫѬўѬѨщىѦѬѩѨёىѩћѢѪѬѠѪ5HPLQJWRQ

ѫѬѠѦ

ўѩѢѨѯيѫњѪ

рѭѬيѠўќќٍѠѫѠѫѭѥѤѠѩَѦўѢѬњѣњѦѨѦѢѣوѦٌѥѢѥњѝѢѣњѢَѥњѬوѫњѪ

цўќќٍѠѫѠѢѫѯٍўѢѫўٌѤўѪѬѢѪѯَѩўѪѫѬѢѪѨѨًўѪѱѤўًѬњѢѬѨѩѨѲٌѦѥњѪњٌ

HUN

ىѦњѦўѧѨѭѫѢѨѝѨѬѠѥىѦѨњѦѬѢѩٌѫѱѨ

RUTRROGRSLAEHE

рѭѬيѠўќќٍѠѫѠѝўѦўѩѢѤњѥћوѦўѢћѤوћѠѬѨѭѩѨѲٌѦѬѨѪѤٌќѱњѬѭѯيѥњѬѨѪي

ѥѠўѦѝўѝўѢќѥىѦѠѪѯѩيѫѠѪѣњѣيѪѯѩيѫѠѪѥўѬњѬѩѨيѪѬѨѭѩѨѲٌѦѬѨѪيѯѩيѫѠѪ

њѦѬًѡўѬњѩѨѪѬѢѪѬўѯѦѢѣىѪѨѝѠќًўѪيѣњѢѨѝѠќًўѪњѫѮњѤўًњѪѨѭњњѢѬѨٍѦѬњѢ

рѭѬيѠўќќٍѠѫѠѝўѦىѯўѢѢѫѯٍњѦѬѨѩѨѲٌѦىѯўѢњѨѫѭѦњѩѥѨѤѨќѠѡўًي

ўѢѫѣўѭњѫѬўًњٌѥѠўѧѨѭѫѢѨѝѨѬѠѥىѦѨњٌўѥوѪوѬѨѥѨ

тѢњўѩњѢѬىѩѱѤѠѩѨѮѨѩًўѪѫѯўѬѢѣوѥўѬѠѦњѦњѣٍѣѤѱѫѠўѢѫѣўѮѡўًѬў



GR

ѬѠѦѠѤўѣѬѩѨѦѢѣيѝѢўٍѡѭѦѫѠZZZUHPLQJWRQHXURSHFRP

HR/

SRB

67

5(0,)8.)(B/LQGG 

SLOVENŠČINA

®

Hvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington

.

Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih

spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo.

OPIS

A

Dvajset žametnih navijalk je na voljo v treh velikostih: 6 velikih, 10 srednjih in 4

majhnel

B

Hitro segrevanje

C

Obdelava z ioni ustvarja negativne ione, zmanjša statično elektriko ter lasem daje

zdrav videz in sijaj

D

Ekskluzivno voščeno jedro: voščeno jedro toploto zadržuje dlje in tako naredi

pričesko še bolj čvrsto

E

Tehnologija za hitro uporabo: vgrajena oblikovalna zaponka med navijanjem drži lase

na mestu, s čemer je postopek hitrejši in bolj preprost.

F

Indikacijska lučka za vklop

G

Udobne zaponke

H

Hladni končni obročki

I

1,8-metrski kabel

3 -letna garancija

68

5(0,)8.)(B/LQGG 

SLOVENŠČINA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

NAVODILA ZA UPORABO

Pred začetkom oblikovanja morajo biti lasje suhi ali malce vlažni, nikoli pa mokri.

Razdelite lase na pramene in ji počešite tako, da bodo gladki.

Vtič vključite v vtičnico.

Navijalke se bodo segrele v 5 – 8 minutah, optimalno temperaturo za navijanje las pa

dosežejo v 12 –14 minutah.

Ko so navijalke pripravljene, pred začetkom uporabe za 1 minuto odprite pokrov.

Stisnite in odprite zaponko ter jo pripnite na konec pramena las (slika 1).

Navijte želeno dolžino las in navijalko pričvrstite z udobno zaponko (sliki 2 in 3).

Ko si navijete lase po vsej glavi, počakajte, da se navijalke ohladijo in jih nato odvijte.

Začnite z navijalkami, ki ste jih navili najprej.

Izključite napravo. Navijalke bodo tople še 10 minut.

Če želite odstraniti pritrjeno navijalko, nežno odstranite vsako zaponko in navijalko.

Navijalke odvijajte. Nikoli jih ne vlecite.

Pustite, da vsak nov koder sam skoči v oblikovano lego in se ohladi.

Lase poškropite z želenim izdelkom za oblikovanje pričeske, da si jo utrdite.

POMEMBNA NAVODILA

Na navijalke ne polivajte nobenih izdelov za nego las.

Med segrevanjem navijalk mora biti pokrov zaprt.

Poskrbite, da bo med segrevanjem na vsakem prostem mestu po ena navijalka in da bo

vsaka navijalka pravilno vstavljena v osnovno enoto.

HUN

Pazite, da se z vročo navijalko ne dotaknete občutljive kože na vratu in obrazu.

NE UPORABLJAJTE NA UMETNIH LASNIH VLOŽKIH ALI LASULJAH.

RUTRROGRSLAEHE

SL

HR/

SRB

69

5(0,)8.)(B/LQGG 

SLOVENŠČINA

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Prepričajte se, da je naprava izključena iz električnega omrežja in da je hladna.

Navijalke lahko čistite z vlažno krpo in blagim detergentom ali milom.

Navijalke popolnoma posušite, preden jih vstavite v enoto.

VARNOSTNI UKREPI

OPOZORILO – ZA DODATNO ZAŠČITO PRIPOROČAMO, DA

UPORABLJATE TOK, KI NI MOČNEJŠI OD

30 mA. POSVETUJTE SE Z ELEKTRIČARJEM.

NIKOLI JIH NE UPORABLJAJTE V BLIŽINI KADI, PRH, UMIVALNIKOV ALI

DRUGIH POSOD Z VODO.

Ta izdelek ni primeren za uporabo v kadi ali pod prho.

KO NAVIJALK NE UPORABLJATE, NAPRAVO IZKLJUČITE IZ

ELEKTRIČNEGA OMREŽJA.

Ko so navijalke vključene, jih ne pustite brez nadzora.

Preden navijalke shranite, počakajte, da se ohladijo.

Izdelka ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.

Navijalk ne odlagajte na mehke materiale, kot so npr. preproga, posteljnina, brisače,

odeja itd.

Zmeraj zagotovite, da napetost, ki jo uporabljajte, ustreza napetosti, ki je navedena na

napravi.

Izdelek hranite izven dosega otrok. Če izdelek uporabljajo osebe z zmanjšano zično,

senzorno ali psihično sposobnostjo ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, lahko pride

do nesreč. Osebe, odgovorne za njihovo varnost, jih morajo natanko poučiti o uporabi

izdelka ali jih med uporabo nadzirati.

Pazite, da noben del navijalke ne pride v stik z obrazom, vratom ali glavo.

Naprava ni primerna za komercialno uporabo ali uporabo v frizerskem salonu.

Če se kabel naprave poškoduje, naprave več ne uporabljajte in jo odnesite k najbližjemu

®

pooblaščenemu serviserju za izdelke Remington

, da vam kabel popravi ali zamenja. Tako

boste preprečili nevarnosti.

Za pregled, nastavitve ali popravilo so potrebna posebna orodja. Nekvalicirana

popravila lahko povzročijo nevarnosti za uporabnika.

Ne prevzemamo odgovornosti za okvare izdelka, poškodbe oseb ali drugih stvari, do

katerih je prišlo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali neupoštevanja teh navodil.

70

5(0,)8.)(B/LQGG 

SLOVENŠČINA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

SERVIS IN GARANCIJA

Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile

posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi. Garancija za izdelek velja od

datuma nakupa izdelka. Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem, vam jo bomo

brezplačno popravili ali zamenjali, če boste predložili dokazilo o nakupu. To ne pomeni, da

se garancijsko obdobje podaljša.

®

V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokličite servisni center Remington

v svoji

bližini.

Ta garancija je v skladu z vašimi običajnimi zakonskimi pravicami.

Garancija velja v vseh državah, kjer naše izdelke prodaja pooblaščeni prodajalec.

Garancija ne vključuje poškodb izdelka, ki nastanejo kot posledica nesreče ali nepravilne

uporabe, zlorabe, spreminjanja naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehničnimi in/ali

varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, če je izdelek razstavljala ali popravljala

oseba, ki nima našega pooblastila.

Za nadaljnje informacije o recikliranju glejte www.remington-europe.com

HUN

RUTRROGRSLAEHE

SL

HR/

SRB

71

5(0,)8.)(B/LQGG 

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA

®

Hvala na kupnji novog Remington

proizvoda.

Prije uporabe molimo pažljivo pro itajte upute i uvajte ih na sigurnom mjestu za

kasniju uporabu.

GLAVNA OBILJEŽJA

A

Dvadeset baršunastih uvijača u ponudi u tri različite veličine: 6 velikih, 10 srednjih, 4

mala

B

Brzo zagrijavanje

C

Ionsko regeneriranje stvara negativne ione, smanjujući statički elektricitet i kovrčanje

za zdravu i sjajnu kosu

D

Ekskluzivna voštana jezgra: Voštana jezgra duže zadržava toplinu pri čemu pomaže kod

oblikovanja

E

Brza tehnologija kopče: Ugrađena kopča drži kosu tijekom uvijanja, tako da je

postupak brži i jednostavniji.

F

Svjetlosni pokazivač za upaljeni uređaj

G

Kopče za učvršćivanje

H

Krajnji prsteni hladni na dodir

I

Kabel dužine 1,8m

Trogodišnje jamstvo

72

5(0,)8.)(B/LQGG 

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

UPUTE ZA UPORABU

Prije učvršćivanja, kosa mora biti suha ili malo vlažna, a nikada mokra.

Odvojite kosu i raščešljajte je.

Ukopčajte kabel u utičnicu.

Uvijači će se ugrijati za 5-8 minuta, a optimalnu temperaturu za uvijanje postići će za

12 -14 minuta.

Kada mislite da su uvijači spremni, otvorite poklopac na 1 minutu i počnite ih koristiti.

Pritisnite kopču kako biste je otvorili, te je pričvrstite na vrh pramena kose. (Slika 1)

Uvijte željenu količinu kose i učvrstite uvijač pomoću komforne kopče za učvršćivanje.

(Slike 2 i 3)

Nakon što ste uvijače stavili na cijelu glavu, pričekajte da se ohlade uvijači, te ih skinite.

Započnite s uvijačima koje ste stavili prve.

Isključite uređaj iz napajanja. Uvijači će aktivno uvijati sljedećih 10 minuta.

Da biste otpustili učvršćeni uvijač, nježno uklonite svaku kopču i uvijač.

Odvijte, nikada nemojte povlačiti.

Pustite da se svaki novi uvojak podigne na svoje mjesto, te pričekajte trenutak da se ohladi.

Za dodatnu čvrstoću raspršite po kosi željeni proizvod za oblikovanje.

VAŽNE UPUTE

Ne stavljajte nikakve losione za kosu niti regeneratore na uvijače.

Poklopac mora biti zatvoren dok se uvijači griju.

Pobrinite se da je u svakom utoru jedan uvijač dok se uređaj grije i da je svaki uvijač

HUN

ispravno umetnut u uređaj..

Izbjegavajte dodir vruće površine uvijača s osjetljivom kožom lica i vrata.

RUTRROGRSLAEHE

NEMOJTE STAVLJATI NA UMJETNE UMETKE I PERIKE.

HR/

HR/

SRB

SRB

73

5(0,)8.)(B/LQGG 

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Provjerite je li uređaj isključen iz napajanja i hladan.

Uvijači se mogu čistiti mokrom krpom i blagim sredstvom za pranje ili sapunom.

Potpuno osušite uvijače prije vraćanja u uređaj.

SIGURNOSNE MJERE

UPOZORENJE – ZA DODATNU ZAŠTITU SAVJETUJE SE INSTALACIJA

ZAOSTALE STRUJE (RCD) S MAKSIMALNOM RADNOM STRUJOM OD 30 mA.

ZA SAVJET PITAJTE ELEKTRIČARA.

NE SMIJE SE KORISTITI BLIZU KADA, TUŠEVA, UMIVAONIKA ILI DRUGIH

POSUDA S VODOM ILI DRUGIM TEKUĆINAMA.

Ovaj proizvod nije pogodan za uporabu u kadi ili pod tušem.

UVIJAČI SE MORAJU ISKLJUČITI IZ NAPAJANJA KADA NISU U UPOTREBI.

Ne ostavljajte uvijače bez nadzora kada su uključeni.

Uvijače ostavite da se ohlade prije nego ih pospremite.

Ne uranjajte ga u vodu ili druge tekućine.

Ne stavljajte uvijače na mekani materijal kao npr. tepih, posteljinu, ručnike, prostirke,

itd.

Uvijek pazite da napon koji se koristi odgovara naponu koji je naveden na aparatu.

Držite ovaj proizvod izvan domašaja djece. Ako ovaj uređaj koriste osobe smanjenih

zičkih, perceptivnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva, može

doći do opasnosti. Osobe koje nadziru njihovu sigurnost trebaju im dati jasne upute ili

nadgledati uporabu uređaja.

Pazite da bilo koji dio uvijače za kosu ne dodirne lice, vrat ili kožu glave.

Ovaj aparat nije namijenjen komercijalnoj uporabi ili uporabi u salonima.

Ako se kabel aparata ošteti, odmah prekinite s uporabom i vratite aparat u najbliži

®

ovlašteni Remington

servis na popravak ili zamjenu kako biste izbjegli opasnost.

Za bilo kakvu provjeru, prilagodbu ili popravak potrebni su posebni alati. Neovlašteni

popravak može predstavljati opasnost za korisnika.

Ne preuzimamo odgovornost za oštećenje proizvoda i drugih predmeta ili ozljedu

osoba, a koje su prouzrokovane zlouporabom ili nepridržavanjem ovim uputama.

74

5(0,)8.)(B/LQGG 

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

SERVIS I JAMSTVO

Ovaj proizvod je provjeren i nema nedostataka. Za ovaj proizvod pružamo jamstvo od

datuma kupnje od strane potrošača za kvarove nastale uslijed neispravnog materijala ili

neodgovarajuće izrade. Ako u jamstvenom roku dođe do kvara na proizvodu, uz dokaz

o kupnji uklonit ćemo kvar ili besplatno zamijeniti proizvod ili njegov dio. To ne znači

produljenje jamstvenog roka.

®

U slučaju kvara jednostavno pozovite Remington

servisni centar u vašoj regiji.

Ovo jamstvo se nudi pored uobičajenih zakonskih prava.

Ovo jamstvo vrijedi u svim zemljama u kojima naš proizvod prodaje ovlašteni prodavatelj.

Ovo jamstvo ne uključuje oštećenje proizvoda nastalo uslijed nesreće, zlouporabe, izmjene

proizvoda ili uporabe koja nije u skladu s tehničkim i/ili sigurnosnim uputama. Ovo jamstvo

ne vrijedi ako je proizvod rastavljala ili popravljala neovlaštena osoba.

Za više informacije o recikliranju posjetite www.remington-europe.com

HUN

RUTRROGRSLAEHE

HR/

HR/

SRB

SRB

75

5(0,)8.)(B/LQGG 

ǠŮǍŸ

®

.Remington

ħĴijıĠĩĜĵijĢĜĴħĭĥħĨĤĞĠĩĠīě

.ĞĤĵĭĜĪĠĤĭħĢĠģĜĨĠIJĩĜĪğĤħĭijĠĩĴħĠĵĠěijĠğğĵěğĞĤįIJĜěĠijIJħĴĤĴĠĩĤĴğĤīįħ

ǀƸŴƾŴLjȚȝȚǎƸƵƓȚ

ǛƆŲ 4ȆǓŴȶǛƆŲ 10ȆǍƸƃżǛƆŲ 6 :ȳƾƆŲȖǀŰǾŰǠźǀƵŸƾſȜǍƳŮȴȶǍƪŸ

Ȗ

ǍƸưǧ

ǕƁǍŴƞƈƉů

ț

NjƯƏȶȢǞƵűǜžǚƴƲƁȶǀƃŽƾƉŽȚȝƾſǞƁLjȚǘƴųǟƴŸǠſǞƁLjȚƿƸŶǍƄŽȚǚƵƯƁ

ȟ

.ǕžǽǠƇǧǍƯŵǟƴŸȲǞƫƇƴŽǍƯƪŽȚ

ǁŻǞŽȜȤȚǍƑȚǟƴŸȫƾƱƑȚǟƴŸǕƵƪŽȚƿƴŻǚƵƯƁ :ȸǍƫŲǠƯƵŵƿƴŻ

Ȣ

.ǍƯƪŽȚǀƱƸƱƫůǁƸƃƅůǟƴŸNjŸƾƉƁƾƛȲǞŶȖ

ǁƸƃƅƄŽǙŮƾƪƓȚȳȚNjƈƄŴȚǚƵƯƁ :ǀƯƁǍƉŽȚǙŮƾƪƓȚȳȚNjƈƄŴȚǀƲƁǍŶ

Ȯƀ

ǚƯƆƁƾƛȆǍƯƪŽȚǗŽȔƾƶŰȖǝſƾƳžǠźǍƯƪŽȚǟƴŸȫƾƱƑȚǟƴŸǍƯƪŽȚ

.ǀŽǞƷŴȶǀŸǍŴǍƅżȖǀƸƴƵƯŽȚ

.ǍŵƻƓȚȔǞǤǟƴŸ

ȶ

.ǀƇƁǍžǙŮƾƪž

ȥ

ǏƵƴƓȚǀƯǣȚȤǍƯƪŽȚȝƾƲƴŲ

Ƞ

.ȳ1.8ǝŽǞŶǙƴŴ

Ȫ

ȝȚǞƶŴ 3ȴƾƵƬŽȚȜǍƄź

ȳȚNjƈƄŴǽȚȝƾƵƸƴƯů

ȴǞƳƁǽȖȶȆǗƸƱŶǚƳƪŮ

ǾƴƃžȶȖ

ȹ

ȹ

ƾźƾűǍƯƪŽȚȴǞƳƁȴȖǟŸȚǍ

Ƚ

ƁȆǍƯƪŽȚǁƸƃƅůǚƃŻ

ȜNjƪŮ

ȹ

ǾƄƃž

.ǘźǍŮǝƭƸƪƢȶǍƯƪŽȚǛƸƉƲůǙŽȣNjƯŮǙƸƴŸ

76

5(0,)8.)(B/LQGG 

ǠŮǍŸ

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL

.ǏƃƲƓƾŮǙƴƉŽȚǚǧȶ

ǠźǍƯƪŽȚǗƴŽǟƴƅƓȚȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǟŽȘǚƫůȶǘǣƾŻȢ 5-8ǠźȝȚǍƳƃŽȚǜƈƉů

.ǀƲƸŻȢ 12-14

ǠǣNjŮȚǛŰǀƲƸŻȢȜNjƓȔƾƭưŽȚǠƇƄźȚȆȜǎƀƾűȝƾƄƃƅƓȚȴƺŮǜƁǍƯƪůƾžNjƶŸ

.ȳȚNjƈƄŴǽȚ

ǚƳŵ)ǍƯƪŽȚǚƫųǜžǀƴƫųǁƸƃƅůǠźǠǣNjŮȚȶǁƃƅƓȚǙƃƪžǟƴŸǠƭưǤȚ

.(1

ȝȚǍƳƃŽȚǟƴŸȸNjżȖǛŰȝȚǍƳƃŽȚȳȚNjƈƄŴƾŮǍƯƪŽȚǜžțǞƴƭƓȚȔǎƐȚǗƴŮǠžǞŻ

.(3ȶ 2ǾƳŵ)ǀƇƁǍƓȚǙŮƾƪƓƾŮ

ǠǣNjŮȚǛŰȆȝȚǍƳƃŽȚȢǍƃůǟƄŲȤƾƮƄſǽȚǠƳƸƴŸȆǚžƾƳŽƾŮȦȖǍŽȚǍƯŵǁƸƃƅůȢǍƆƙ

.

ǽȶȖƾƷƯǤǞŮǠƄƵŻǠƄŽȚȝȚǍƳƃŽƾŮǠǣNjƃůȴȖǠƳƸƴŸȶȆǍƯƪŽȚǙźǠź

ȹ

.ǘǣƾŻȢǍƪŸȜNjƓǍƯƪŽȚǗŽǠźȝȚǍƳƃŽȚǚƮƄŴȶȆǏƃƲƓȚǜžȜNjŲǞŽȚǕƴƈŮǠžǞŻ

.ǘźǍŮȜǍƳŮȶǙƃƪžǚżǕƴųƿƆƁȆǀƶžȕȝȚǍƳŮǟƴŸȲǞƫƇƴŽ

.ǝŮnjűǏƸŽȶȆǍƯƪŽȚȢǍƱŮǠžǞŻ

.ǀƮƇƴŽNjƁǍƃƄŽƾŮǠžǞŻȶƾƷƯǤȶǟŽȘȢǞƯůǀƱŽǚżǠŸȢ

ȜǞŻǍƯƪŽȚǠƭƯůǠƄŽȚǍƯƪŽȚǗƸƱƫůȝƾƆƄƶžȳȚNjƈƄŴƾŮǍƯƪŽȚȢǍƱŮǠžǞŻ

.

ȹ

ƾůƾƃŰȶ

ǀžƾƀȝƾƵƸƴƯů

.ƞƈƉƄŽȚǕǤȶǠźȝȚǍƳƃŽȚȴǞƳůƾžNjƶŸȔƾƭưŽȚȰǾŹȘƿƆƁ

HUN

ȜǍƳŮǚżȴȖȶȝȚNjŲǞŽȚƞƈƉůNjƶŸǍƯƪŽȚǜžȔǎűǚżǟƴŸȜǍƳŮȢǞűȶǜžȸNjżƺů

.ǀƸŴƾŴLjȚȜNjŲǞŽȚǟƴŸǀŸǞǤǞž

RUTRROGRSLAEHE

ǝűǞŽȚȜǍƪŮȶǜųƾƉŽȚȜǍƳƃŽȚljƭŴƞŮǏžǾůȸȖƿƶƆƄŽȤnjƑȚǠųǞůƿƆƁ

.ǀŴƾƉƑȚǀƃŻǍŽȚȶ

.ȤƾƯƄƉƓȚǍƯƪŽȚȶȖǠŸƾƶƫŽȚǍƯƪŽȚǕžȳNjƈƄƉ

ȽȽ

ůǽ

ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚ

ƾƀNjƁǍƃůȶȜNjŲǞŽȚǚƫźǜžȸNjżƺů

HR/

SRB

.ȴǞŮƾƫŽȚȶȖȲNjƄƯžǗƮƶžȶǀƃŶǍžȧƾƵŻǀƯƭƲŮȝȚǍƳƃŽȚǗƸƮƶůǜƳƚ

.ȜNjŲǞŽȚǠźƾƷƯǤȶǚƃŻ

ȹ

ƾžƾƢȝȚǍƳƃŽȚǗƸƱƏƿƆƁ

AE

77

5(0,)8.)(B/LQGG 

ǠŮǍŸ

ǀžǾƉŽȚȝƾŶƾƸƄŲȚ

ǚƸưƪƄŽȚȤƾƸůȥȶƾƆƄƁǽȖǜƉƇƄƉƓȚǜžȆǀƸźƾǤȁȚǀƁƾƵƑȚǚűȖǜžǍƁnjƎ

ƾ

ȹ

ƸƶźǍƪƄŴȚ

.(RCD) ǠƲƃƄƓȚȤƾƸƄŽȚȥƾƷűƿƸżǍůNjƶŸǍƸƃžȖǠƴƴž 30ǠƲƃƄƓȚ

.ǍžLjȚǠźƾ

ƸŮǍƷż

ȹ

ȶȖǚƸƉưŽȚȯǍŹȶȖȳƾƵƇƄŴǽȚȩȚǞŲȖǠźǝžȚNjƈƄŴȚȳNjŸƞƯƄƁƾƵż

.ȷǍųLjȚǚǣȚǞƉŽȚȶȖȔƾƓȚǟƴŸȸǞƄƎǠƄŽȚȷǍųLjȚǀƸŸȶLjȚȶȖȵƾƸƓȚȩȚǞŲȖ

..ȳƾƵƇƄŴǽȚǀźǍŹȶȖȳƾƵƑȚǠźȳȚNjƈƄŴǾŽƿŴƾƶžǍƸŹǃƄƶƓȚȚnjƀ

ȯǍŹǠźȳȚNjƈƄŴǽȚǍƮŲȤƾƯŵȶȆCEȤƾƯŵȶȆǍƁȶNjƄŽȚȜȢƾŸȘȤƾƯŵǗǤȖ

.ȳƾƵƇƄŴǽȚ

.ƾƷžȚNjƈƄŴȚǟŽȘǀűƾƑȚȳNjŸNjƶŸǀŻƾƭŽȚȢȶǎžǜžȝȚǍƳƃŽȚǚƫźƿƆƁ

.ƾƷžȚNjƈƄŴȚǟŽȘǀűƾƑȚȳNjŸNjƶŸǀŻ

.ƾƷƴƸǧǞůNjƶŸȳȚNjƈƄŴȚȴȶNjŮȝȚǍƳƃŽȚǟƴŸǠƲƃůǽ

.ƾƷƶƁǎƈůǚƃŻȢǍƃůǟƄŲǀƶųƾƉŽȚȝȚǍƳƃŽȚȱǍůƿƆƁ

.ǗƱƣȚǟƴŸȷǍųLjȚǚǣȚǞƉŽȚȶȖȔƾƓȚǍƅƶůǽ

ȶȖǗŵƾƶƓȚȶȖȧȚǍƱŽȚȶȖȢƾƆƉŽȚǚƅžǀƵŸƾƶŽȚȢȚǞƓȚǟƴŸȝȚǍƳƃŽȚǕǤȶȳNjŸƿƆƁ

.ƾƀǍƸŹȶȝƾƸſƾƭƃŽȚ

ǀƇǤǞƓȚǠŮǍƷƳŽȚNjƷƐȚǀƵƸŻǘŮƾƭƁȳNjƈƄƉƓȚǠŮǍƷƳŽȚNjƷƐȚȴȖǜžƾ

ƵǣȚȢNjżƺů

ȹ

.ȥƾƷƐȚǛƉűǟƴŸ

ȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚȸȢƻƁNjŻ .ȲƾƱŶLjȚȲȶƾƶƄžǜŸȚ

NjƸƯŮǃƄƶƓƾŮȫƾƱƄŲǽȚƿƆƁ

ȹ

ǛƷƫƲƶƁȶȖǀƬƱƈƶžǀƸƶƀȣȶȖǀƸƉŲȶȖǀƸſNjŮȝȚȤNjŻȸȣȨƾƈŵȖǀƭŴȚǞŮ

ȔǽƻƀǀžǾŴǟƴŸƞƵǣƾƲŽȚǠƴŸƿƆƁ .ǍŶƾƈžȞȶNjŲǠŽȘǀźǍƯƓȚȶȜǍƃƒȚ

.ȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚǟƴŸȯȚǍŵȁȚȶȖǀƇƁǍƫŽȚȝƾƵƸƴƯƄŽȚǍƸźǞůȨƾƈŵLjȚ

ȶȖǀƃŻǍŽȚȶȖǝűǞŽȚǏžǾƁǍƯƪŽȚǗƱƫƙǀƶųƾƉŽȚȔȚǎűLjȚǜžȔǎűȸȖȱǍůƿƶƏ

.ȦȖǍŽȚȜȶǍź

ȝƾſǞŽƾǧǠźȳȚNjƈƄŴǽȚȶȖȸȤƾƆƄŽȚȳȚNjƈƄŴǽȚȥƾƷƐȚȚnjƀǜžȩǍưŽȚǏƸŽ

.ǍƯƪŽȚǗƸƱƫů

ǠźȔƾŮǍƷƳŽȚǙƴŴǗƴůǀŽƾŲǠź .ǍŶƾƈžǟƴŸȸǞƭƶůNjŻǀƱŽƾƄŽȚȱǾŴLjƾź

ǜžNjƵƄƯžȬȥǞžțǍŻȖǟŽȘȜȚȢLjȚȜȢƾŸƼŮǛŻȶ

ȹ

ȚȤǞźȳȚNjƈƄŴǽȚǜŸǗŻǞůȆȥƾƷƐȚȚnjƀ

®

.ǀƯŻǞƄƓȚǍŶƾƥȚƿƶƆƄŽȜȚȢLjȚȲȚNjƃƄŴȚȶȖȠǾǧȁ

Remington

78

5(0,)8.)(B/LQGG 