Rothenberger ROWELD P 160 SANILINE: PУCCKИЙ 117
PУCCKИЙ 117 : Rothenberger ROWELD P 160 SANILINE

2 Технические характеристики, см. Рукоятку „Технические данные“
3 Функции аппарата
3.1 Обзор (рис. А)
1 Фрезерный агрегат 8 Основные зажимные кулачки, версия A
2 Ручной нагревательный элемент 8.1 Регулировочная гайка
3 Станина 8.2 Зажимный винт
4 Подвижный стол 9 Основные зажимные кулачки, версия B
5 Зажимный рычаг 9.1 Зажимный элемент, скоба
6 Рычаг управления 10 Опорные вилы
7 Стопорная защелка 11 Грибовидная рукоятка
С помощью машины можно надежно конструировать домашние коммуникации, выполнять
гильзование дымоходов для каминов, а также строить системы для отвода воды с крыш с
использованием ПЭ, ПВДХ и ПП с внешним диаметром от 40 до 160 мм/1“ – 5“.
Дополнительно вместо опорных вил в зависимости от варианта (версия A = основные
зажимные кулачки с коленным рычагом, версия B = основные зажимные кулачки с
резьбовым исполнением) для внешних позиций зажатия также можно использовать
зажимные элементы. Для этого в станине машины и подвижном столе предусмотрена
резьба.
3.2 Руководство по эксплуатации
PУCCKИЙ 117
К управлению сварочной машиной допускаются только авторизованные
специалисты с соответствующей квалификацией согласно DVS 2212, часть 1!
Машину разрешается использовать только квалифицированным и
авторизованным операторам!
3.2.1 Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию машины для стыковой сварки необходимо
внимательно прочесть руководство по эксплуатации и правила техники
безопасности!
Не использовать нагревательный элемент во взрывоопасной среде и не
допускать его контакта с легковоспламеняющимися веществами!
Установить машину на ровное и прочное основание.
Потянуть грибовидную рукоятку (11), откинуть машину вверх и дождаться фиксации
стопорных болтов.
Следить за тем, чтобы оба болта зафиксировались в отверстиях на раме!
Вытянуть стопорную защелку вперед (7) и отклонить фрезерный агрегат (1) назад.
Отклонить нагревательный элемент (2) назад.
Подключить сетевой штекер фрезерного агрегата (1) и нагревательного элемента (2) к
источнику электропитания, параметры которого соответствуют указанным на типовой
табличке.
Горит красный светодиод «Stand by» (Резерв), это означает, что напряжение подается.
Включить нагревательный элемент нажатие большой кнопки (горит зеленым светом) и
настроить нужную температуру (от 160 °C до 285 °C) кнопками «+» и «-».
О разогреве нагревательного элемента сигнализирует желтый светодиод на нем.
Дополнительно на индикаторе температуры отображаются горизонтальные полосы.
Незадолго до достижения заданной температуры (допуск составляет +/-3 °C) желтый диод
погасает, и загорается зеленый. Через 10 минут после этого нагревательный элемент

готов к работе. Температуру необходимо проверить с помощью прибора для измерения
температуры.
Настройка сдвига: одновременно нажать кнопки «+» и «-». Затем с помощью одной из
этих кнопок и внешнего прибора для измерения температуры можно выполнить
калибровку нагревательного элемента.
Если на нагревательном элементе отображается значение меньше, чем на внешнем
приборе для измерения температуры, разницу необходимо скорректировать нажатием
кнопки «+». В противном случае для коррекции разницы используется кнопка «-». Если
появляется индикация «Er1», электронная система повреждена. Если появляется
индикация «Er2», резистивный термометр поврежден или не подключен.
118 PУCCKИЙ
Опасность ожога! Температура нагревательного элемента может
достигать 290 °C!
3.2.2 Меры для подготовки к сварке
При работе с трубами, диаметр которых меньше максимально допустимого для сварки
диаметра 160 мм, необходимо вставить в основные зажимные кулачки редукционные
зажимные вставки или скобы соответствующего диаметра.
Следить за использованием правильных редукционных зажимных вставок!
Верхние редукционные зажимные вставки или скобы, нижние редукционные
зажимные вставки и вставки опорных вил должны совпадать по размеру!
Версия А: Открыть основные зажимные кулачки (8) и отклонить в заднее положение.
Вдавить верхнюю редукционную вставку в задний упор и затянуть зажимный винт
(8.2).
Версия В: Открыть верхние зажимные кулачки (9), затем вставить верхний зажимный
элемент (9.1) и откинуть вперед (осью вращения является зажимный штифт). Свести
трубы и, таким образом, проверить, прочно ли они закреплены в зажимном
инструменте.
Вложить нижнюю редукционную вставку.
Установить вставки опорных вил в опорные вилы (10) и закрепить винтами с
накатанной головкой.
Вложить подлежащие сварке трубы или фасонные детали в зажимные
приспособления.
Установить опорные вилы (10) под трубу или фасонную деталь, ослабив для этого
винт с шестигранной головкой вилочным ключом SW 17, и сместить и при
необходимости повернуть опорные вилы соответствующим образом.
Если сварка труб должна выполняться под прямым углом, переднюю
поверхность опорных вил необходимо установить параллельно середине
паза в столах!
Версия А: Закрыть основные зажимные кулачки (8), с помощью регулировочной гайки
(8.1) установить зажимное усилие и переводить рукоятку в конечное положение до тех
пор, пока не будет достигнуто максимально усилие.
Версия В: Повернуть основные зажимные кулачки (9), откинуть скобу (9.1) назад и
установить зажимное приспособление в рабочее положение. Выполняя зажатие,
следить за тем, чтобы барашковая головка барашковой гайки всегда располагалась
под углом 90° к оси трубы.
Свести трубы и, таким образом, проверить, прочно ли они закреплены в зажимном
инструменте. После нагнетания максимального усилия сварки трубы не должны
проскальзывать! Только так можно гарантировать успех процесса сварки!
Также необходимо проверить, достиг ли нагревательный элемент рабочей
температуры. Нагревание завершено, если на температурном регуляторе мигает
желтая контрольная лампа.
Чтобы обеспечить равномерное распределение тепла по всей поверхности
нагревательной пластины, необходимо выдержать 10 минут, после того как
лампа начнет мигать (согласно предписаниям Германского общества по
Оглавление
- DEUTSCH 3
- DEUTSCH 5
- DEUTSCH 7
- DEUTSCH 9
- ENGLISH 11
- ENGLISH 13
- ENGLISH 15
- ENGLISH 17
- FRANÇAIS 19
- FRANÇAIS 21
- FRANÇAIS 23
- FRANÇAIS 25
- ESPAÑOL 27
- ESPAÑOL 29
- ESPAÑOL 31
- ESPAÑOL 33
- ITALIANO 35
- ITALIANO 37
- ITALIANO 39
- ITALIANO 41
- NEDERLANDS 43
- NEDERLANDS 45
- NEDERLANDS 47
- NEDERLANDS 49
- PORTUGUES 51
- PORTUGUES 53
- PORTUGUES 55
- PORTUGUES 57
- DANSK 59
- DANSK 61
- DANSK 63
- DANSK 65
- SVENSKA 67
- SVENSKA 69
- SVENSKA 71
- SVENSKA 73
- NORSK 75
- NORSK 77
- NORSK 79
- NORSK 81
- SUOMI 83
- SUOMI 85
- SUOMI 87
- SUOMI 89
- POLSKI 91
- POLSKI 93
- POLSKI 95
- POLSKI 97
- ČESKY 99
- ČESKY 101
- ČESKY 103
- ČESKY 105
- MAGYAR 107
- MAGYAR 109
- MAGYAR 111
- MAGYAR 113
- PУCCKИЙ 115
- PУCCKИЙ 117
- PУCCKИЙ 119
- PУCCKИЙ 121
- ROTHENBERGER Worldwide