Rothenberger ROWELD P 160 SANILINE: PУCCKИЙ 121

PУCCKИЙ 121 : Rothenberger ROWELD P 160 SANILINE

4.1 Уход за машиной и инструментами

(Соблюдать п. 4 предписаний по техническому обслуживанию!)

Острые и чистые инструменты дают более высокие результаты обработки и являются

более надежными.

Необходимо немедленно заменять тупые, поломанные или потерянные детали.

Убедиться, что принадлежности прочно соединены с машиной.

Во время работ по техническому обслуживанию разрешается использовать только

оригинальные запасные детали. Ремонт разрешается выполнять только персоналу с

соответствующей профессиональной квалификацией.

Если машина не используется, или во время проведения работ по уходу за машиной или

ее техническому обслуживанию, а также перед заменой принадлежностей необходимо

отключать машину от сети электропитания.

Перед повторным подключением к сети электропитания необходимо убедиться, что

машина и инструмент-принадлежность выключены.

Если используется удлинительный кабель, необходимо проверить его безопасность и

работоспособность. Разрешается использовать только кабель, допущенный для

использования вне помещений.

Инструменты и машины не следует использовать, если на корпусе или рукоятках, в

особенности пластиковых, есть трещины или следы деформации.

Грязь и влага, попадающие в такие трещины, проводят электрический ток. В результате

можно получить удар электрическим током, если на инструменте или машине повреждена

изоляция.

Примечание: кроме того, мы ссылаемся на инструкции по предотвращению несчастных

случаев.

5 Принадлежности

PУCCKИЙ 121

Наименование принадлежности

Номер детали ROT-

HENBERGER

Крепление фрезы Ø 40-75mm

54040

Основные Зажимной элемент версия A

54082

Основные Зажимной элемент версия A + редукционные

зажимные вставки

54080

Основные Зажимной элемент версия B

54082RU

Основные Зажимной элемент версия B + редукционные

зажимные вставки

54080RU

Основные Зажимной элемент версия B + редукционные

зажимные вставки (inch)

1200000244

ROWELD P160 Saniline Special Edition

54004

Сменное лезвие (2 шт)

55684

Ручной нагревательный элемент 230V

55316

Ручной нагревательный элемент 110/115V

55851

Запчасти

www.rothenberger.com

6 Утилизация

Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную

переработку. Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и

сертифицированные утилизационные предприятия. Для экологичной утилизации частей,

которые не могут быть переработаны (например, электронные части)

проконсультируйтесь, пожалуйста, в Вашем компетентном ведомстве по утилизации

отходов.

Только для стран ЕС:

122 PУCCKИЙ

Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор! Согласно Европейской

Директиве 2012/19/EG об использовании старых электроприборов и

электронного оборудования и ее реализации в национальном праве ставшие

непригодными к использованию электроинструменты надлежит собирать

отдельно и подвергать экологичному повторному использованию.

NOTES

123

NOTES

124

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE-FÖRSÄKRAN

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt upp-

dieses Produkt mit den angegebenen Normen

fyller de angivna normerna och riktlinjerna.

und Richtlinien übereinstimmt.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet

We declare on our sole accountability that this

stemmer overens med de følgende normer eller

product conforms to the standards and guideli-

normative dokumenter.

nes stated.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että

Nous déclarons sous notre propre responsabilité

tämä tuote on allalueteltujen standardien ja stan-

que ce produit est conforme aux normes et

dardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen.

directives indiquées.

DEKLARACJA ZGODNOÚCI CE

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Oúwiadczamy z peùnà odpowiedzialnoúcià,

Declaramos, bajo nuestra responsabilidad

ýe produkt ten odpowiada wymaganiom

exclusiva, que este producto cumple con las

astæpujàcych norm i dokumentów normatywnych.

normas y directivas mencionadas.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODÌ

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Se vší zodpovìdností prohlašujeme, že tento

Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che

výrobek odpovídá následujícím normám a

questo prodotto è conforme alle norme ed alle

normativním dokumentùm.

direttive indicate.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

EC-KONFORMITEITSVERKLARING

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy

Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat

jelen termék megfelel a következő szabványoknak

dit product overeenstemt met de van toepassing

vagy szabványossági dokumentumoknak.

zijnde normen en richtlijnen.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

СТАНДАРТАМ EС.

Declaramos, sob responsabilidade exclusiva,

Мы заявляем что этот продукт соответствует

que o presente produto está conforme com as

следующим стандартам.

Normas e Directivas indicadas.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt

er i overensstemmelse med anførte standarder,

retningslinjer og direktiver.

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU,

EN 61029-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,

ppa. Arnd Greding Kelkheim, 18.07.2013

Head of R&D

Technical le at:

ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH

Spessartstraße 2-4, D-65779 Kelkheim/Germany

125