Rothenberger ROWELD P 160 SANILINE: SVENSKA 69
SVENSKA 69 : Rothenberger ROWELD P 160 SANILINE

2 Tekniska data, se broschyren „tekniska data“
3 Apparatens funktion
3.1 Översikt (fig. A)
1 Fräsenhet 8 Basspännbackar Version A
2 Handvärmare 8.1 Inställningsmutter
3 Maskinbädd 8.2 Spännskruv
4 Rörligt bord 9 Basspännbackar Version B
5 Klämspak 9.1 Spännelement, bygel
6 Handtag 10 Stödgaffel
7 Spärrhake 11 Knopp
Maskinen kan svetsa fogar för hushållsinstallationer, eldstäder och takdräneringssystem av PE,
PVDF och PP-rör med ytterdiameter från 40 till 160 mm/1"- 5" på ett säkert sätt.
Dessutom kan även spännelement användas i stället för stödgafflarna beroende på version
(version A = basspännbackar knäledsversion, version B = basspännbackar skruvversion) för
de yttre klämpositionerna. I maskinbädden och det rörliga bordet finns gängor.
3.2 Bruksanvisning
SVENSKA 69
Svetsmaskinen får endast användas av vederbörligen kvalificerad och lämplig
utbildad personal enligt DVS 2212 del 1!
Maskinen får endast användas av utbildade och auktoriserade operatörer!
3.2.1 Driftsättning
Vänligen läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noga innan du
använder maskinen!
Använd inte värmeelementet i en explosiv miljö och låt det inte komma i kon-
takt med brännbart material!
Ställ maskinen på en plan och stabil yta.
Dra i knoppen (11), sväng maskinen uppåt och låt låsbultarna haka i.
Se till att båda bultarna är låsta i hålen på ramen!
Dra spärrhaken (7) framåt och sväng fräsenheten (1) bakåt.
Sväng värmeelement (2) bakåt.
Anslut fräsenhetens elkontakt (1) och värmeelementet (2) till strömförsörjningen som anges
på typskylten.
Den röda lysdioden “Standby“ lyser, det betyder: Spänningen är på. Slå på värmeelementet med
den stora tryckknappen (lyser grönt) och ställ in önskad temperatur (160°C till 285°C) med
knapparna "+" eller "-".
Uppvärmningen av värmeelementet indikeras med en gul ljusdiod på värmeelementet. Dessu-
tom visas vågräta staplar på temperaturdisplayen. Strax innan den inställda temperaturen nås
(tolerans + / -3 °C) slocknar den gula lysdioden och den gröna tänds. Efter ytterligare 10 minuter
är värmaren driftsklar. Kontrollera temperaturen med en termometer.
Inställning av "Off" (av): Tryck samtidigt på knapparna "+" och "-". Kan sedan kalibreras med en
av dessa knappar och en extern temperaturmätanordning på värmeelementet.
Visar värmeelementet ett mindre värde än den externa temperaturmätaren så måste skillnaden
ställas in med "+"-tangenten. Vid motsatta avläsningar, justera skillnaden med "-" . Om "Er1" vi-
sas är elektroniken defekt. Om "ER2" visas är motståndstermometern defekt eller inte ansluten.

70 SVENSKA
Risk för brännskador! Värmeelementet kan nå en temperatur på upp till 290°C!
3.2.2 Åtgärder för att förbereda svetsen
I rörledningar som ska svetsas och som är mindre än den maximala diametern på 160 mm,
ska även reducerspänninsats eller bygel användas i basspännbackarna för reduktion av
motsvarande diameter.
Se till att korrekt reducerspänninsats används! Övre reducerspänninsatser eller
bygel + nedre reducerspänninsats + stödgaffelinsats måste stämma överens!
Version A: Öppna basspännbackarna (8) och vrid till det bakre läget. Tryck den övre reduc-
erspänninsatsen mot det bakre anslaget och dra åt spännskruven (8.2).
Version B: Öppna basspännbackarna (9) och använd det övre spännelementet (9.1) och lu-
ta framåt (rotationsaxeln är spännstiftet).
Lägg in nedre reducering.
För in stödgaffelinsatsen i stödgaffeln (10) och fäst den med skruvarna.
Lägg i de plaströr eller beslag som ska svetsas i spännanordningen.
Ställ stödgafflar (10) under röret eller beslaget, lossa sexkantsbulten med nyckel SW 17 och
flytta stödgaffeln och dra åt vid behov.
Vid raka rör som skall svetsas ska stödgaffeln med den främre ytan riktas in paral-
lellt med centrum av spåret i bordet!
Version A: Stäng basspännbackarnas (8) klämkraft med hjälp av justeringsmuttern (8.1)
och skjut handtaget i ändläget tills maximal kraft har uppnåtts.
Version B: Skruva upp basspännbackarna (9), sväng tillbaka bygeln (9.1) och sätt spänna-
nordningen i arbetsläge. Under fastspänning, se till att vingarna på vingmuttern alltid står
cirka 90 ° mot rörets axel.
Kontrollera om rören sitter fast i spännverktyget under sammanskjutningen. När max. svets-
kraft appliceras, se till att rören inte halkar igenom! PÅ så sätt säkerställs en lyckad svet-
sprocess!
Det är också nödvändigt att kontrollera om värmaren har uppnått sin arbetstemperatur.
Uppvärmningen avbryts när den gula lampan på termostaten blinkar.
För att säkerställa en jämn värmefördelning över hela värmeplattans yta är det
nödvändigt att iaktta en väntetid på ca 10 minuter (enligt DVS) när lampan blinkar.
Temperaturen bör kontrolleras med en lämplig termometer!
Sväng in fräsenheten (1) mellan rörsektionerna tills spärren (7) klickar på plats och slå på
vid handtaget.
Risk för personskador! Ta inte tag i den roterande kniven under driftsättning
av fräsenheten. Tryck endast på fräsen i insatt tillstånd (arbetsläge) och sväng
sedan tillbaka den igen. Funktionen hos säkerhetsbrytaren vid fräsen måste
alltid kontrolleras för att undvika oavsiktlig start utanför arbetsläget!
Använd handtaget (6) och kör ändarna av arbetsstycket mot frässkivorna.
För högt frästryck kan leda till överhettning och skador på skärenheten. Vid
överbelastning eller stillestånd hos fräsen lyfts maskinen och trycket
minskas!
För ensidiga fräsningar, dra anslaget vid undersidan av fräsen till sidan som inte ska bearbetas.
När framsidan har frästs så den blir plan, vilket kan kännas igen av ett jämnt och enhetligt
spån, körs rörändarna långsamt ihop. Stäng av fräsenheten (1), lås spärren (7) och sväng ut
den.
För samman arbetsstyckena och kontrollera om svetsytorna är plana. Om detta är inte fallet,
måste fräsprocessen upprepas.
Den axiella förskjutningen mellan ändarna av arbetsstycket får (enligt DVS) inte är större än
10% av väggtjockleken, och maximalt avstånd mellan de plana ytorna får inte vara större än
Оглавление
- DEUTSCH 3
- DEUTSCH 5
- DEUTSCH 7
- DEUTSCH 9
- ENGLISH 11
- ENGLISH 13
- ENGLISH 15
- ENGLISH 17
- FRANÇAIS 19
- FRANÇAIS 21
- FRANÇAIS 23
- FRANÇAIS 25
- ESPAÑOL 27
- ESPAÑOL 29
- ESPAÑOL 31
- ESPAÑOL 33
- ITALIANO 35
- ITALIANO 37
- ITALIANO 39
- ITALIANO 41
- NEDERLANDS 43
- NEDERLANDS 45
- NEDERLANDS 47
- NEDERLANDS 49
- PORTUGUES 51
- PORTUGUES 53
- PORTUGUES 55
- PORTUGUES 57
- DANSK 59
- DANSK 61
- DANSK 63
- DANSK 65
- SVENSKA 67
- SVENSKA 69
- SVENSKA 71
- SVENSKA 73
- NORSK 75
- NORSK 77
- NORSK 79
- NORSK 81
- SUOMI 83
- SUOMI 85
- SUOMI 87
- SUOMI 89
- POLSKI 91
- POLSKI 93
- POLSKI 95
- POLSKI 97
- ČESKY 99
- ČESKY 101
- ČESKY 103
- ČESKY 105
- MAGYAR 107
- MAGYAR 109
- MAGYAR 111
- MAGYAR 113
- PУCCKИЙ 115
- PУCCKИЙ 117
- PУCCKИЙ 119
- PУCCKИЙ 121
- ROTHENBERGER Worldwide