Rothenberger RE 17 Dreigas-Anlage AMS 5/5: инструкция

Раздел: Техника

Тип:

Инструкция к Rothenberger RE 17 Dreigas-Anlage AMS 5/5

background image
background image
background image
background image
background image
background image

DEUTSCH

 Inhalt 

Seite  

1   Hinweise zur Sicherheit

3

   

  1.1 

Bestimmungsgemäßer 

Gebrauch 

3   

  1.2 

Allgemeine 

Sicherheitshinweise 

3   

  1.3 

Spezielle 

Sicherheitshinweise 

4   

2   Technische Daten

4

   

3   Funktionen

5

   

  3.1 

Übersicht 

(Abb. 

A) 

5   

  3.2 

Funktionsbeschreibung 

5   

  3.3 

Zubehör 

7  

4   Transport und Aufbewahrung

7

   

  4.1 

Montage 

7  

5 Inbetriebnahme

8

   

  5.1 

Brenner 

zünden 

8   

  5.2 

Flamme 

einstellen 

8   

  5.3 

Flamme 

löschen 

8   

  5.4 

Gaskartusche 

austauschen 

8   

  5.5 

Sauerstoff-Acetylenflasche 

austauschen 

8   

   5.6 

Verhalten bei Störungen und Wartungen 

9   

6 Entsorgung

  6.1 

Metallteile, 

Gaskartuschen 

9   

7 Kundendienst

Kennzeichnungen in diesem Dokument 

Gefahr 

Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden

  

Achtung 

Dieses Zeichen warnt vor Sach- oder Umweltschäden

Î

Aufforderung zu Handlungen 

background image

DEUTSCH 

  1  

Hinweise zur Sicherheit 

  1.1 

Bestimmungsgemäßer 

Gebrauch 

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Rothenberger Markenproduktes. Mit dem 

Autogenschweiß-Gerät und Brennschneidgerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben. 

Dieses universell einsetzbare Gerät erlaubt durch die Verwendung von wiederbefüllbaren 5L 

oder 10L Acetylen und Sauerstoff-Stahlflaschen, eine lange Schweißzeit und ist dennoch leicht 

und handlich. Ein Gerät das hervorragend zum Hartlöten geeignet ist. 

   1.2  

Allgemeine Sicherheitshinweise 

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. 

Fehler bei der Nichteinhaltung der 

nachstehend aufgeführten Anweisungen können, Brand und/oder schwere Verletzungen 

verursachen. Die Gesetzlichen Sicherheitsvorschriften und technischen Richtlinien sind 

unbedingt einzuhalten. Bei Schäden durch Bedienfehler erlischt die Garantie. 

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. 

1) Arbeitsplatz 

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. 

Unordnung und 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. 

b) 

Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der 

sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Werkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe oder Gase entzünden können. Sorgen Sie für 

ausreichende Belüftung. Nach Möglichkeit nicht in geschlossenen Räumen arbeiten. 

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Werkzeugs 

fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 

d) 

Zweckentfremden Sie die Schläuche nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen. 

Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich 

bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Schläuche erhöhen das Risiko 

einer Explosion. 

e) 

Halten Sie das Gerät öl und fettfrei.

 In reinem Sauerstoff können sich Öle und Fette 

aller Art von selbst explosionsartig entzünden. Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen 

(Heizung, Ofen, offenes Feuer o.ä.) aufstellen. 

3) Sicherheit 

von 

Personen 

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem Werkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn 

Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten 

stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen. 

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie rutschfeste Sicherheitsschuhe, schwer entflammbare 

Kleidung und Schutzbrille, je nach Art und Einsatz des Werkzeuges, verringert das Risiko 

von Verletzungen. 

c) 

Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie 

jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren. 

d) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst 

werden. 

background image

DEUTSCH

4)  Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Werkzeugen 

a) 

Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut 

sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Werkzeuge sind gefährlich, 

wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. 

b) 

Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile 

einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so 

beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie 

beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Werkzeugen. 

c) 

Lassen Sie das Schweißgerät während der Benutzung niemals ohne Aufsicht

. Es 

besteht akute Brandgefahr. 

d) 

Achten Sie darauf, dass die Manometer am Acetylen und Sauerstoff-

Druckminderern fest sitzen

. Ersetzen Sie beschädigte Manometer nur durch Original –

Rothenberger-Ersatzteile. 

e) 

Sicherheitsrückschlagventil für Sauerstoff und Acetylen müssen im Gewerblichen 

Einsatz eingesetzt werden.

5)   Service 

Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten 

bleibt. 

  1.3 

Spezielle 

Sicherheitshinweise 

Maxi Gas ist hoch entzündlich, farblos, schwerer als Luft und mit wahrnehmbarem Geruch. 

Kartuschen und Sauerstoffflaschen dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. 

Bewahren Sie Acetylenflaschen und Sauerstoffflaschen an einem gut belüfteten Ort auf. 

Rauchen Sie nicht beim Arbeiten an den Flaschen. 

Halten Sie Kartuschen und Gasflaschen von Zündquellen fern und Rauchen Sie nicht. 

Alle Verschraubungen mittels beiliegenden Schlüssel anziehen und die Dichtigkeit mit 

Schaumbildenden Mitteln (z.B. Seifenwasser oder Lecksuchspray) prüfen. 

Schließen Sie die Flaschenventile bei Störungen und nach der Arbeit. 

Benutzen Sie das Gerät nicht in waagrechter Position. Bei liegender Kartusche kommt 

flüssiges MAXI-Gas in das Gaskartuschenventil und in der Brennerdüse, und das führt zu 

Störungen.  

Acetylenflasche nicht liegend transportieren oder betreiben. (Aceton fließt aus). 

 2 

  Technische 

Daten 

RE 17 UNIVERSAL 

Dreigas-Anlage 

AMS 5/5 

RE 17 UNIVERSAL 

Dreigas-Anlage 

AMS 10/10 

RE 17 STANDARD  

Dreigas-Anlage  

AMS 10/10 

Artikelnummer: 3.5400  3.5401  3.5798 

Flascheninhalt 

5l Acetylen /  

5l Sauerstoff /  

600ml Maxigas 

10l Acetylen /  

10l Sauerstoff /  

600ml Maxigas 

10l Acetylen /  

10l Sauerstoff /  

600ml Maxigas 

Schweißbereich: 

0,5 bis 14 mm 

0,5 bis 9mm 

Schneidbereich: 

3,0 bis 50 mm

3,0 bis 25mm 

Schweißen und 

Schneiden: 

Acetylen mit Sauerstoff

Hartlöten: 

Acetylen mit Sauerstoff bzw. MAXIGAS mit Adapter und Brenner 

(Zubehör) 

Arbeitstemperatur: 1 

250°C

Flammentemperatur: 3 

100°C

background image

DEUTSCH 

Schweißeinsätze 

Schweiß

-einsatz 

Schweiß-

bereich

Artikel-

Nr. 

Gasart

Sauer-

stoffdruck 

Acetylen

-druck

Sauer-

stoffver-

brauch

Acetylen-

verbrauch

Größe 

[mm

]

  [bar] 

[bar] 

[l/h] [l/h

]

1  

0,5 - 1,0 

3.5325 

80 

80 

2  

1,0 - 2,0 

3.5326 

160 

160 

3  

2,0 - 4,0 

3.5327  Acetylen 

2,5 

0,2 

315 

315 

4  

4,0 - 6,0 

3.5328 

500 

500 

5  

6,0 - 9,0 

3.5329 

800 

800 

6  

9,0 - 14,0 

3.5334 

1250 

1250 

Brennschneiddüsen 

Düse Schneiddicke  Artikel-Nr. 

Sauerstoff- 

druck 

Acetylen- 

druck 

Gr. 

[

mm

]

[

bar

]

[

bar

]

1/32 3- 

6  3.5341 2,0 

3/64 6- 

20  3.5344  2,5 

1/16 20- 

75  3.5345  3,5 

0,5 

 3 

  Funktionen 

  3.1 

  Übersicht 

A   

Acetylenflasche 

Zwillingschlauchpaket 

15 

Schneiddüse 

Sauerstoffflasche 

MAXIGAS 400 

16 

Brennerschlüssel 

Acetylen - 

Flaschendruckminderer 

10 

RE17 Handgriff 

17 

Gasregulierventil 

MAXIGAS 

Sauerstoff - 

Flaschendruckminderer 

11 

RE17 Flügelhebel -

Schneideinsatz 

18 

Schlauch - Adapter 

MAXIGAS 

Transportwagen 

12 

RE17 Schweißeinsätze 

19 

Sicherheitsanzünder 

Feinregulierventil Sauerstoff 

13 

Düsenreiniger 

20 

Ersatz - Feuersteine 

Feinregulierventil Acetylen 

14 

Heizdüse 

  3.2 

  Funktionsbeschreibung 

B   

Schweißen mit Hochleistungsschweißdüsen:  

Grundsätzlich sollte die Schweißflamme neutral brennen (das Mischungsverhältnis der Gase 

ist ausgewogen) und ihrer Größe der Materialstärke, der Nahtform, der Schweißposition und 

der Wärmeleitfähigkeit des Materials angepaßt sein. 

Zum Schweißen von Stahl bei größeren Materialstärken dabei beide Ventile weit aufdrehen 

und beim Schweißen von Stahlblechen mit geringer Materialstärke die Ventile etwas 

zurückdrehen. 

Werkstoff und Schweißstab vorwärmen. Sobald beidseitig der Naht das Metall zu schmelzen 

beginnt, Schweißstab beigeben. Achten Sie auf eine gleichmäßige Erwärmung der 

Schweißstelle. Brenner in halbkreisförmigen Bewegungen um den Schweißstab führen. 

Hartlöten:  

Verbindungsflächen reinigen, blank machen und Kanten entgraten. Lötstelle vorwärmen. 

Spitze des Lötstabes auf Lötstelle aufsetzen, einen Tropfen des Lotes abschmelzen und unter 

ständiger Bewegung der Flamme ausbreiten. 

background image

DEUTSCH

Brennschneiden:

Î

Brennschneiddüsen (

23

) entsprechend Werkstückdicke auswählen (siehe Technische Daten) 

und in den Brennerkopf des Schneideinsatzes (

20

) bzw. Handschneidbrenner (

15

) gasdicht 

einschrauben.  

Î

Hierzu geeigneten Montageschlüssel benutzen. An Schlüsselflächen des Brennerkopfes 

gegenhalten. Nur saubere, unbeschädigte ROTHENBERGER - Original - Brennschneiddüsen 

verwenden. Auf einwandfreie Dichtflächen an Düsen und Brennerkopf achten. 

Einstellen der Betriebsdrücke 

Î

Einstellventile für Sauerstoff und Brenngas (

16

 und 

17

) am Griffstück bzw. 

Handschneidbrenner (

15

) zunächst geschlossen halten.  

Î

Flaschenventile (

1

 und 

2

) bzw. Entnahmeventile (

9

 und 

10

) an Verteilerleitung langsam 

öffnen.  

Î

Ausgangsventil (

7

) am Sauerstoff-Druckminderer, Einstellventil für Sauerstoff (

16

) am 

Griffstück bzw. Handschneidbrenner (

15

) und Schneidsauerstoffventil (

22

) am 

Schneideinsatz (

20

) bzw. Handschneidbrenner (

15

) öffnen.  

Î

Durch drehen des Einstellgriffes (Hinterdruckeinstellung) (

5

) am Flaschendruckminderer für 

Sauerstoff (

3

) den Betriebsdruck (siehe Technische Daten) einstellen.  

Î

Schneidsauerstoffventil (

22

) und Einstellventil für Sauerstoff (

16

) wieder schließen.  

Î

Ausgangsventil (

8

) am Brenngas-Druckminderer öffnen und durch Drehen des Einstellgriffes 

(Hinterdruckeinstellung) (

6

) den Brenngasdruck (siehe Technische Daten) einstellen 

Achtung 

Es muss jedoch geprüft werden, ob Leitungsdruck mindestens 0,2 bar über den in (siehe 

Technische Daten) angegebenen Werten liegt! 

Zünden und Einstellen der Flamme 

Î

Zuerst Einstellventil für Sauerstoff (

16

) am Griffstück bzw. Handschneidbrenner (

15

) öffnen, 

dann Heizsauerstoffventil (

21

) am Schneideinsatz (

20

) und Einstellventil für Brenngas (

17

) am 

Griffstück bzw. Handschneidbrenner (

15

) öffnen.  

Î

Ausströmendes Gasgemisch sofort zünden. Flamme durch Verstellen am Heizsauerstoffventil 

(

21

) bzw. Einstellventil für Sauerstoff (

16

) und Einstellventil für Brenngas (

17

) neutral 

einstellen (wie Schweißflamme).  

Î

Schneidsauerstoffventil (

22

) ganz öffnen, ggf. Sauerstoffdruck (siehe Technische Daten) 

nachregulieren. Flammen wieder neutral einstellen. Schneidsauerstoffventil (

22

) wieder 

schließen. 

Anschneiden 

Î

Brenner in Anschnittstellung bringen und mit Heizflamme Werkstück örtlich auf 

Entzündungs-Temperatur, etwa hellrot, erwärmen. 

Achtung! 

Material nicht aufschmelzen! Dann Schneidsauerstoffventil 

(22)

 öffnen und 

Brenner in Schneidrichtung bewegen. 

Schneidgeschwindigkeit 

Die richtige Schneidgeschwindigkeit erkennt man am Schlackenaustritt, am senkrechten 

Funkenflug und am Schneidgeräusch 

background image

DEUTSCH 

 3.3   Zubehör 

Geeignetes Zubehör und ein Bestellformular finden Sie ab Seite 70. 

  4  

Transport und Aufbewahrung 

Zum Transport müssen die Ventile von Sauerstoff und der Acetylenflaschen geschlossen sein.  

Nach Beenden der Schweißarbeit: Bei geschlossenen Sauerastoff und 

Acetylenflaschenventilen, kurz das Gas-Sauerstoffventil am Griffstück öffnen, und lassen Sie 

die restliche Gasmenge entweichen (Manometeranzeige beachten). Damit entlasten Sie die 

Schläuche und den Acetylen und Sauerstoffdruckminderer. 

Montieren Sie den Sauerstoff-Druckminderer ab. Schrauben Sie das Gaskartuschenventil der 

Maxi-Gaskartusche ab. Die Schläuche dürfen am Sauerstoff-Druckminderer und am 

Gaskartuschenventil angeschlossen bleiben. 

Sichern Sie das Gerät gegen Umkippen und Verrutschen auf der Ladefläche. Lagerung und 

Transport nur mit stehendem Behälter. 

Mehrwegbehälter sind ausschließlich von autorisierten Fachbetrieben zu füllen. 

Das Wiederbefüllen auf unsachgemäße Weise kann zu schweren Unfällen führen. 

  4.1 

  Montage 

Gaskartuschen nur an einem gut belüfteten Ort, vorzugsweise im freien 

wechseln. 

-

Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Ventile vor Arbeitsbeginn geschlossen sind. 

-

Bei Montage des Sauerstoffdruckminderers mittels Schlüssel festziehen. 

-

Einschrauben des MAXIGAS-Einwegbehälters durch gerades Rechtsdrehen in das 

Gasfeinregulierventil. Dabei auf eiwandfreie Gängigkeit und Beginn des Gewindes achten. 

Bei schrägem Einschrauben entfällt die Garantie.  

-

Überzeugen Sie sich vor dem Anzünden, ob die Verbindungen zwischen den Behältern und 

Regulierventilen gasdicht sind. (Lecksuchspray oder Seifenlauge) 

A

Öffnen des Sauerstoff-Flaschenventils.  

B

Einstellen des Arbeitsdruckes je nach Düse und Werkstoffdicke (siehe Technische Daten). 

C

Öffnen des Sauerstoffdruckminderventils. 

D

Öffnen Sie nun das Gasregulierventil ca. ½ Umdrehung.  

E

Öffnen des Sauerstoffventilhandrades und beimischen von Sauerstoff.  

F

Öffnen des Brenngasventilrades und Anzünden der Gasflamme.  

G

Einstellen der Gasflamme. Flamme muss am Düsenausgang bereits sichtbar brennen.  

H

Heizflammme einstellen durch öffnen oder drosseln der Gas- und Sauerstoffzufuhr.  

I

Nur Schutzbrille nach DIN4646 und 58210/1 benutzen. 

Alle Verbindungen müssen mit dem beiliegendem Schlüssel festgezogen bzw. 

gelöst werden. 

Nach öffnen des Gasventils muss die Zündung umgehend erfolgen, da sonst 

austretende Gase zur Verpuffung führen. 

Außerbetriebnahme: 

Die Außerbetriebnahme erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zuerst jedoch immer Gas abstellen. 

Bei Arbeitsunterbrechung stets die Flaschenventile schließen. 

richtig 

Zu hoch 

Zu niedrig 

background image

DEUTSCH

 5 

Inbetriebnahme 

  5.1 

Brenner 

zünden 

   

Zuerst das Gasregulierventil öffnen und anzünden und dann das Sauerstoffventil öffnen und 

dann die Gasflamme einstellen. Flamme muss am Düsenausgang bereits sichtbar brennen. 

Zünden Sie das Gas Sauerstoffgemisch mit Hilfe eines geeignenten Gasanzünders an der 

Brennerdüse. (Es kann eine schwarze Russfahne entstehen). 

  5.2 

Flamme 

einstellen 

   

Mit dem rot gekennzeichneten Handrad am Griffstück regeln Sie die Größe und das Aussehen 

der Flamme. Wenn die Flamme sich nicht zünden lässt oder abreißt, ist der Gasdruck zu hoch. In 

diesem Fall drosseln Sie das Gas am Brennergriffstück (rot gekennzeichnetes Handrad) durch 

Rechtsdrehen. 

Das Sauerstoffventil (blau gekennzeichnetes Handrad) am Brennergriffstück muss ganz geöffnet 

sein. Wenn die Flamme gelb aussieht, hat sie Gasüberschuss. Drosseln Sie vorsichtig das Gasventil 

(rot gekennzeichnetes Handrad) am Brennergriffstück durch linksdrehen. 

Stellen Sie dann eine neutrale Flamme ein. Das heißt, der kräftig leuchtende blau grüne 

Flammenkern muss sich scharf vom dunkleren, blauen Flammensaum (Sekundärflamme) 

abgrenzen. 

  5.3 

Flamme 

löschen 

   

Zum Löschen der Flamme schließen Sie zuerst das Gasventil (rot gekennzeichnetes Handrad) 

und danach das Sauerstoffventil (blau gekennzeichnetes Handrad) am Brennergriffstück 

durch Rechtsdrehen. 

Schließen Sie die beiden Ventile der Flaschen durch Rechtsdrehen. Schließen Sie diese Ventile 

auch bei längeren Pausen. 

  5.4 

Gaskartusche 

austauschen 

   

Î

Schließen Sie das Gaskartuschenventil durch Rechtsdrehen. 

Î

Ziehen Sie die leere Maxi-Gaskartuschen mit dem Gaskartuschenventil und der 

Schlauchleitung nach oben aus der Halterung heraus. 

Î

Schrauben Sie die Maxi-Gaskartusche durch Linksdrehen vom Gaskartuschenventil ab. 

Î

Achten Sie darauf dass die Dichtung im Gaskartuschenventil vorhanden und intakt ist. 

Î

Es dürfen nur original Rothenberger Maxi-Gaskartuschen verwendet werden. Montieren 

Sie eine volle Maxi-Gaskartusche durch Rechtsdrehen in das Gaskartuschenventil. 

Î

Führen Sie die volle Maxi-Gaskartusche mit montiertem Gaskartuschenventil und 

Schlauchleitung in die Halterung ein. 

  5.5 

Sauerstoff-Acetylenflasche 

austauschen 

   

Î

Schließen Sie das Ventil der Sauerstoffflasche durch Rechtsdrehen. 

Î

Schrauben Sie den Sauerstoff-Druckminderer gegen den Uhrzeigersinn mit beiliegendem 

Schlüssel ab. 

background image

DEUTSCH 

Î

Nehmen Sie die Sauerstoffflasche aus der Halterung heraus. Ersetzen Sie die leere 

Sauerstoffflasche durch eine volle. 

Î

Schrauben Sie den Sauerstoff-Druckminderer im Uhrzeigersinn auf die Sauerstoffflasche 

auf. 

Î

Achten Sie darauf dass die Dichtung im Sauerstoff-Druckminderer vorhanden und intakt ist. 

Î

Dabei ist zu beachten, dass die Anschlüsse frei von Öl und Fett sind. 

   5.6 

Verhalten bei Störungen und Wartungen 

Fehler 

Ursache / Abhilfe 

Die Flamme wird gelb 

Entweder das Sauerstoff-Flaschenventil geschlossen oder 

die Sauerstoffflasche leer. 

Öffnen Sie das Sauerstoff-Flaschenventil. 

Ersetzen Sie die leere Sauerstoffflasche durch eine volle. 

Die Flamme wird kleiner 

oder hebt vom Brenner ab. 

Entweder ist das Acetylenventil geschlossen, nicht weit 

genug geöffnet, oder die Acetylenflasche leer. 

Öffnen Sie das Acetylenventil durch Linksdrehen (weiter) 

oder tauschen Sie die Acetylenflasche aus.  

Prüfen Sie regelmäßig die Schläuche auf Risse und Undichtigkeiten (Sichtprüfung). 

Tauschen Sie das Schlauchpaket mit Einzelflaschensicherung aus, wenn die 

Einzelflaschensicherung nach einem Flammenrückschlag ausgelöst hat. 

Die Schläuche werden mit der Zeit porös. Tauschen Sie deshalb das Schlauchpaket 

(optional) aus, sobald sich an den Schläuchen kleine Risse zeigen. 

 6 

Entsorgung 

Nur für Deutschland gültig:  

Die Entsorgung Ihres erworbenen ROTHENBERGER Gerätes übernimmt ROTHENBERGER für Sie - 

kostenlos! Bitte geben Sie dies bitte bei Ihrem nächsten ROTHENBERGER Service Express Händler 

ab. Wer Ihr ROTHENBERGER Service Express Händler in Ihrer Nähe ist, erfahren Sie auf unserer 

Homepage unter 

www.rothenberger.com 

  6.1 

Metallteile 

und 

Gaskartuschen 

Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. 

Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung. Metalle sind 

sortiert und getrennt an einen Entsorger zu liefern! 

Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile (z.B. Elektronikschrott) 

befragen Sie bitte Ihre zuständige Abfallbehörde. 

 7 

Kundendienst 

Es stehen Ihnen die Rothenberger-Servicestationen oder der Hersteller mit seiner 

Reparaturabteilung zur Verfügung. Selbstverständlich schicken wir Ihnen auch umgehend 

Ersatzteile zu. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller. 

Bestellen Sie Ihre Zubehör und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder bei unserer Hotline After 

Sales. 

Tel.  +49 6195 99 52 14    

Fax: 

+49 6195 99 52 15 

background image

10 

ENGLISH

 Contents 

Page  

1   Safety instructions

11

   

  1.1 

Intended 

use 

11   

  1.2 

General 

safety 

instructions 

11   

   1.3 

Special safety instructions 

12   

2   Technical data

12

   

3   Functions 

13

   

  3.1 

Overview 

13   

  3.2 

Operational 

description 

13   

  3.3 

Accessories 

14   

4   Transport and storage

14

   

  4.1 

Set-up 

15  

5 Start-up  

15

   

  5.1 

Lighting 

the 

burner 

15   

   5.2 

Setting the flame 

15   

   5.3 

Extinguishing the flame 

16   

   5.4 

Replacing the gas cartridge 

16   

   5.5 

Replacing the oxygen-acetylen tank 

16   

   5.6 

Malfunctions and maintenance 

16   

6 Disposal 

17 

   6.1 

Metal parts and gas cartridges 

17   

 7  Customer 

service 

17  

Markings in this document 

Danger 

This sign warns against the danger of personal injuries

  

Caution 

This sign warns against the danger of property damage and damage to the 

environment. 

   

Î

Call for action  

background image

ENGLISH 

11 

 1 

Safety 

instructions 

 1.1 

Intended 

use 

Thank you for purchasing a Rothenberger brand product. The gas welding device you have 

acquired is a high-quality product. Through the use of refillable 5L or 10L steel acetylene and 

oxygen tanks, this universally applicable device allows a long welding time while being light and 

easy to handle. An outstanding device for brazing. 

  1.2 

General safety instructions 

  

ATTENTION! All instructions must be read. 

Errors due to non-compliance with the 

instructions below can cause fire and/or severe injury. It is absolutely mandatory to 

comply with the legal safety regulations and technical guidelines. Damages due to 

operator error void the warranty. 

KEEP THESE INSTRUCTIONS AVAILABLE. 

1) Work 

area 

a) 

Keep your work area neat and clean. 

Messy or poorly lit work areas can lead to 

accidents. 

b) 

Do not work with the device in explosive environments containing flammable 

liquids, gases or dusts. 

Tools create sparks that can ignite the dust, fumes or gases. 

Make sure ventilation is adequate. If possible, do not work in closed spaces. 

c) 

Keep children and other people away from the tool during use. 

If you are 

distracted, you can lose control of the device. 

d) 

Do not misuse the hoses for carrying or hanging the device. Keep the hoses 

away from heat, oil, sharp edges and moving parts of the device. 

Damaged or 

tangled hoses increase the risk of explosion. 

e) 

Keep the device free of oil and grease.

 In pure oxygen, oils and greases of any kind 

can explode on their own. Do not place the device near heat sources (heaters, ovens, 

open flames, etc.). 

3) Personal 

safety 

a) 

Stay alert, pay attention to what you do, and work sensibly with any tool. Do 

not use the device if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or 

medication. 

A single moment of distraction when using the machine can lead to serious 

injury. 

b) 

Wear personal safety equipment and always wear safety glasses. 

Depending on 

the tool type and application, wearing personal safety equipment, such as slip-resistant 

safety shoes, flame-resistant clothing and safety glasses decreases the risk of injury. 

c) 

Do not be overconfident. Make sure to stand securely and always keep your 

balance.

 This allows you to control the device better in unexpected situations. 

d) 

Wear proper clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, 

clothing and gloves away from moving parts

. Loose clothing, jewellery or long hair 

can get caught in moving parts. 

4)  Careful handling and use of tools 

a) 

Keep unused tools out of the reach of children. Do not allow anyone to use the 

device who is not familiar with it or who has not read its instructions. 

Tools are 

dangerous when used by inexperienced persons. 

b) 

Maintain the device with care. Check to see whether the device’s parts are 

operating properly and do not jam. See whether parts are broken or damaged 

enough to affect the device’s operation. Have the damaged parts repaired 

before using the device. 

Many accidents are caused by poorly maintained tools. 

c) 

Never leave the brazing tool unsupervised during use

. There is an acute risk of fire. 

background image

12 

ENGLISH

d) 

Make sure that the manometers are seated securely on the acetylene and 

oxygen pressure regulator

. Replace damaged manometers only with original 

Rothenberger replacement parts. 

e) 

Safety check valve for oxygen and acetylene to be used in intellectual property 

applications.

5)   Service 

Have your device repaired only by qualified experts and only with original 

replacement parts.

 This ensures the continued safety of the device. 

  1.3 

Special safety instructions 

Acetylen gas is highly flammable, colourless, heavier than air, and has a perceptible odour. 

Cartridges and acetylene tanks must not be handled by children. 

Store the acetylene tanks and oxygen tanks in a well-ventilated area. 

Do not smoke when working near the tanks. 

Keep the cartridges and oxygen tanks away from ignition sources. 

Check the screw joints’ tightness using foaming substances (e.g., soapy water, leak detection 

spray). 

Close the tank valves during malfunctions and after work. 

Do not use the device in a horizontal position. When cartridges lie flat, liquid MAXI gas enters 

the gas cartridge valve and the burner nozzle, and that leads to malfunctions. 

Acetylene gas transport or do not operate lying. (Acetone leaks out). 

  2  

Technical data 

Welding inserts 

Welding 

insert 

Welding 

size

Article-

No. 

Gas type Oxygen 

pressure 

Acetylene-

pressure

Sauer-

stoffver-

brauch

Acetylene-

consumpti

on 

Size 

[mm

]

    [bar] [bar] [l/h]  [l/h

]

1  

0,5 - 1,0 

3.5325 

80 

80 

2  

1,0 - 2,0 

3.5326 

160 

160 

3  

2,0 - 4,0  3.5327  Acetylene

2,5 0,2 315 315 

4  

4,0 - 6,0 

3.5328 

500 

500 

5  

6,0 - 9,0 

3.5329 

800 

800 

6  

9,0 - 14,0

3.5334 

1250 

1250 

RE 17 UNIVERSAL 

Triple Gas System 

AMS 5/5 

RE 17 UNIVERSAL  

Triple Gas System 

AMS 10/10 

RE 17 STANDARD  

Triple Gas System 

AMS 10/10 

Product 

number:  3.5400 3.5401 3.5798 

Cylinder contents 

5 l acetylene /  

5 l oxygen /  

600 ml Maxigas 

10 l acetylene /  

10 l oxygen /  

600 ml Maxigas 

10 l acetylene /  

10 l oxygen /  

600 ml Maxigas 

Welding range: 

0.5 to 14 mm 

0.5 to 9 mm 

Cutting range: 

3.0 to 50 mm

3.0 to 25 mm 

Welding and cutting: 

Acetylene with oxygen

Hard soldering: 

Acetylene with oxygen or 

MAXIGAS with adapter and torch (accessories) 

Operating temperature:  

1 250°C

Flame temperature: 

3 100°C

background image

ENGLISH 

13 

Flame cutting nozzles 

Nozzle Cutting 

size  Article-No. 

Oxygen 

pressure 

Acetylene- 

pressure 

Size 

[

mm

]

[

bar

]

[

bar

]

1/32 3- 

6  3.5341 2,0 

3/64 6- 

20  3.5344 2,5 

1/16 20- 

75  3.5345  3,5 

0,5 

 3 

  Functions 

  3.1 

Overview 

A   

Acetylene cylinder 

  8 

Twin tubing bundle 

15 

Cutting nozzle 

Oxygen cylinder 

  9 

MAXIGAS 400 

16 

Torch key 

Acetylene cylinder 

welding regulator 

10 

RE17 handle 

17 

Gas control valve 

MAXIGAS 

Oxygen cylinder 

welding regulator 

11 

RE17 wing lever 

18 

Tube adapter 

MAXIGAS 

Transport carriage 

12 

RE17 welding inserts 

19 

Safety lighter 

Rubber caps red 

13 

Nozzle cleaner 

20 

Replacement flints 

Rubber caps blue 

14 

Heating nozzle 

  3.2 

Operational 

description 

B  

Welding with high-performance welding nozzles:  

Basically, the welding flame should burn neutrally (the gas mixture is balanced), and its size 

should be adjusted to the material thickness, the weld shape, the welding position and the 

heat conductivity of the material. 

When welding steel at greater thicknesses, open both valves wide, and when welding thinner 

welding steel plates close the valves somewhat. 

Preheat the material and welding rod. As soon as the metal begins to melt on both sides of 

the seam, introduce the welding rod. Make sure that the welding area heats evenly. Run the 

burner in half circles around the welding rod. 

Brazing:  

Clean the connecting surfaces polish them and round off the edges. Preheat the brazing 

area. Place the tip of the soldering rod onto the soldering area, melt a drop of solder, and 

spread it under constant flame movement. 

Torch cutting:

Î

Select the torch cutting nozzles 

(23)

 according to the workpiece thickness (refer: technical 

data) and then screw them until leaktight into the torch tip of the cutting attachment 

(20)

 or 

hand held cutting torch 

(15)

.  

Î

Using a suitable wrench tighten firmly the nozzle retaining nut in the torch tip. Use clean, 

undamaged ROTHENBERGER original torch cutting nozzles only. Make sure that the sealing 

surfaces on the nozzles and torch tip are in perfect condition. 

Adjusting the operating pressures 

Î

First, keep the adjustment valves for oxygen and fuel gas (

16

 and 

17

) on the handle or hand-

held cutting torch closed.  

Î

Slowly open the cylinder valves (

and 

2

) or the tapping point valves in the distribution line (

9

and 

10

).  

background image

14 

ENGLISH

Î

Open the shut-off valve 

(7)

 on the oxygen pressure regulator, the adjustment valve for 

oxygen 

(16)

 on the handle or hand-held cutting torch 

(15)

 and the cutting oxygen valve 

(22)

on the cutting attachment 

(20)

 or hand-held cutting torch.  

Î

Adjust the operating pressure by turning the pressure adjusting valve 

(5)

 on the cylinder 

pressure regulator for oxygen 

(3)

 (refer: technical data).  

Î

Close cutting oxygen valve 

(22)

 and adjustment valve for oxygen 

(16)

.  

Î

Open the shut-off valve (8) on the fuel 

Î

gas pressure regulator and adjust the fuel gas pressure by turning the pressure adjusting valve 

(6)

 (refer: technical data) 

Attention 

It is important, however, to ensure that the line pressure is at least 0.2 bar higher than the 

values mentioned in section 2! 

Ignition and adjustment of the flame 

Î

First open the adjustment valve for oxygen 

(16)

 on the handle or hand-held cutting torch 

(15)

and then open the heating oxygen valve 

(21)

 on the cutting attachment 

(20)

 and the 

adjustment valve for fuel gas 

(17)

 on the handle or hand-held cutting torch 

(15)

.  

Î

Ignite the escaping gas mixture immediately. Adjust the flame to neutral (same as welding 

flame) by making readjustments on the heating oxygen valve 

(21)

 or adjustment valve for 

oxygen 

(16)

 and adjustment valve for fuel gas 

(17)

.  

Î

Fully open the cutting oxygen valve 

(22)

 and readjust the oxygen pressure (refer: technical 

data) as required. Adjust the flame to neutral again. Close the cutting oxygen valve 

(22)

again 

Beginning to cut 

Î

  Put the torch in first cut position and use the heating flame to heat up the workpiece to 

ignition temperature, approximately bright red 

Caution! 

Do not melt down the material! Then open the cutting oxygen valve (

22

) and 

move the torch in the cutting direction. 

Cutting speed 

The correct cutting speed can be recognized by the slag discharge, vertical flying sparks and 

cutting noise 

3.3 Accessories 

The relevant accessories and an order form can be found from Page 70 onwards. 

  4  

Transport and storage 

For transport, the oxygen tank valve and the Maxi gas cartridge must be closed.  

After finishing the welding work: With the gas cartridge valve and acetylene tank valve 

closed, cut off the gas and oxygen valve at the handle, and allow the remaining gas to 

escape (Gauge display note). This discharges the hoses and the oxygen pressure 

regulator. 

Remove the acetylene and oxygen pressure regulator. Screw off the gas cartridge valve of the 

Maxi gas cartridge. The hoses can be connected to the oxygen pressure regulator and the gas 

correct 

to high

to low

background image

ENGLISH 

15 

cartridge valve. Secure the device against tilting and slipping on the loading surface. Store 

and transport only with the containers upright. Reusable containers must be filled only by 

authorized facilities. Refilling in an unintended manner can cause severe accidents. 

 4.1 

Set-up 

Change the gas cartridges in a well-ventilated area, preferably outdoors. 

-

Make sure that all valves are closed before work begins. 

-

During set-up, turn the oxygen pressure regulator tight with the wrench. 

-

Screw the MAXIGAS one-way container rightward into the gas fine regulator valve. Make 

sure that the tread begins and moves correctly. Screwing it in on a slant voids the warranty.  

-

Before igniting, make sure that the connections between the containers and the regulator 

valves have no gas leaks. (Use leak detection spray or soapy water.) 

A

Open the oxygen tank valve.  

B

Depending on the nozzle and the material thickness, adjust the working pressure to a  

setting (see technical data). 

C

Opening the oxygen pressure regulator valve. 

D

Now opens the gas regulator valve about a half turn.  

E

Opening the oxygen valve hand dial and adding oxygen.  

F

Open the fuel gas valve dial and light the gas flame.  

G

Setting the gas flame. The flame must already be burning visibly from the nozzle tip.  

H

Adjust the heating flame by opening or choking the gas and oxygen feed.  

I

Use only goggles that comply with DIN4646 and 58210/1. 

All connections must be tightened or loosen using the wrench included. 

After the gas valve has been opened, ignition must occur immediately, because 

otherwise escaping gases can detonate. 

Shut-down: 

Shut the device down in the opposite sequence, but first always turn off the gas. Always close 

the tank valve when work is interrupted. 

 5 

Start-up 

  5.1 

Lighting 

the 

burner 

   

First open the gas regulator valve and light the gas; then open the oxygen valve and then adjust 

the flame. The flame must already be burning visibly from the nozzle tip. 

Ignite the gas / oxygen mixture by using one of the appropriate gas lighters at the burner nozzle. 

(It can create black soot). 

   5.2 

Setting the flame 

With the hand dial marked red on the handle, adjust the size and appearance of the flame. If the 

flame cannot be ignited or cuts off, the gas pressure is too high. In that case, choke off the gas at 

the torch handle (the dial marked red) by turning it rightward. 

The oxygen valve (the dial marked blue) must be completely open at the torch handle. 

If the flame looks yellow, there is too much gas. Carefully choke the gas valve (the dial marked 

red) at the torch handle by turning it farther leftward. 

background image

16 

ENGLISH

Then set to a neutral flame. This means that the strongly glowing blue-green core of the flame 

must be sharply delineated from the blue border of the flame (the secondary flame). 

   5.3 

Extinguishing the flame 

To extinguish the flame, first close the gas valve (the dial marked red) and then the oxygen 

valve (the dial marked blue) at the torch handle by turning rightward. 

Close the acetylene and the oxygen tank valve by turning them rightward. Also close these 

valves during extended breaks. 

   5.4 

Replacing the gas cartridge 

  

Î

Close the gas cartridge valve by turning it rightward. 

Î

Pull the Maxi gas cartridge tank with its gas cartridge valve and the hose line upward and 

out of the mounting. 

Î

Unscrew the Maxi gas cartridge leftward from the gas cartridge valve. 

Î

Make sure that the gasket in the gas cartridge valve is present and intact. 

Î

Only original Rothenberger Maxi gas cartridges may be used. Install a full Maxi gas 

cartridge into the gas cartridge valve by turning it rightward. 

Î

Insert the full Maxi gas cartridge, with the gas cartridge valve and hose line installed, 

into the mounting. 

   5.5 

Replacing the oxygen and acetylene tank 

   

Î

Close the oxygen tank valve by turning it rightward. 

Î

Screw off the oxygen pressure regulator by turning it counter-clockwise with the enclosed 

key. 

Î

Remove the oxygen tank from the mounting. Replace the empty oxygen tank with a full 

one. 

Î

Screw the oxygen pressure regulator clockwise onto the oxygen tank. 

Î

Make sure that the gasket in the oxygen pressure regulator is present and intact. 

Î

In so doing, make sure that the connections are free of oil and grease. 

   5.6 

Malfunctions and maintenance 

Problem 

Cause / Solution 

The flame turns yellow 

Either the oxygen tank valve is closed or the oxygen tank 

is empty. 

Open the oxygen tank valve. 

Replace the empty oxygen tank with a full one. 

The flame gets smaller or 

lifts off the burner. 

Either the acetylene valve is closed, or isn’t open wide 

enough, or the gas cartridge is empty. 

Open the acetylene valve by turning it (farther) left, or 

replace the acetylene tank. 

Regularly check the hoses for cuts and leaks (visual inspection). 

Replace the hose package with its single-tank fuse if the single-tank fuse has triggered after 

a flashback. 

Hoses become porous with time. Therefore, replace the hose package as soon as small cuts 

appear on the hoses (optional). 

Аннотация для Rothenberger RE 17 Dreigas-Anlage AMS 5/5 в формате PDF