Hama Card Reader SuperSpeed 3in1: v Návod k použití
v Návod k použití: Hama Card Reader SuperSpeed 3in1

v Návod k použití
Úvod
Podporované pamäťové karty:
Predslov
SD / SDHC a SDXC
Vážená zákaznička, vážený zákazník, zakúpením tejto
microSD / microSDHC / microSDXC / miniSD*/miniSDHC*
multičítačky kariet ste sa rozhodli v prospech kvalitné
-
MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* /
ho výrobku firmy Hama, ktorý po technickej stránke
MMCmicro*
a svojou funkčnosťou zodpovedá najmodernejšiemu
Compact Flash Type I/II a Microdrive
štandardu vývoja. Prečítajte si tu obsiahnuté informá-
cie, aby ste sa čo najskôr oboznámili s vaším zaria-
*len s adaptérom (nie je obsiahnuté)
dením a mohli tak plne využiť jeho funkcie.
Prajeme Vám veľa spokojnosti pri jeho používaní.
Podporované operačné systémy:
Windows XP / Vista / 7 a Win8
Informácie k tomuto návodu na používanie
Tento návod na používanie je súčasťou multičítačky
Požadavky na systém:
kariet (ďalej iba „zariadenie“) a poskytuje Vám dôležité
Multičítačka kariet USB3.0 je spätne kompatibilá s USB
pokyny týkajúce sa jeho zamýšľaného používania,
2.0 a USB 1.1
bezpečnosti, pripojenia a obsluhy zariadenia.
Na dosiahnutie plnej prenosovej rýchlosti musí byť
Návod na používanie musí byť vždy k dispozícii v blíz-
inštalovaný USB 3.0 hardware s ovládačom.
kosti zariadenia. Musí si ho prečítať a dodržiavať každá
osoba, ktorá toto zariadenie používa alebo ho opravuje.
Uschovajte tento návod na používanie a odovzdajte ho
Bezpečnostné pokyny:
so zariadením prípadnému ďaľšiemu majiteľovi.
• Chráňte zariadenie pred účinkami tlaku a rázov
• Zariadenie chráňte pred vlhkosťou
Autorské právo
• Nepripojujte, ak sú zariadenie, sieťový adaptér alebo
Táto dokumentácia je chránená autorským právom.
pripojovacie vedenie poškodené.
Akákoľvek reprodukcia resp. dotlač jej ľubovoľnej časti
• Opravami poverujte len odborné dielne alebo
či reprodukcia vyobrazení, a to aj v zmenenom stave,
servisné strediská
sú dovolené iba s písomným súhlasom
• Používajte len originálne súčasti
výrobcu.
• Všetky zariadenia musia byť označené značkou CE
• Vyhýbajte sa tepelným zdrojom a priamemu
Obsah dodávky:
slnečnému žiareniu
1x USB 3.0 čítačka kariet
• Pozor: Elektrické a elektronické zariadenia
1x návod na používanie
uchovávajte mimo dosahu detí
• Pozor: Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu
detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
50
00114952man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 50 05.08.13 08:19

Inštalácia ovládača “Turbor Driver“
Pre Windows XP / VISTA / 7 a Win8:
1. Predpokladá sa stiahnutie software Turbo Driver na
adrese www.hama.com. V paneli vyhľadávania
na adrese www.hama.com zadajte číslo výrobku,
aktivovaním tlačidla Downloads sa umožní priame
stiahnutie software.
2. Uložte software Turbo Driver na pamäťové médium
(odporúčame použiť USB pamäť Hama)
a pripojte ho na váš počítač. Pripojenie Multičítačky
kariet USB 3.0 ešte nie je potrebné.
3. CD sa spustí automaticky a otvorí sa okno, potvrďte
resp. otvorte teraz zložku: GL_USTOR_Driver
6. Počas inštalácie budete vyzvaní, aby ste pripojili
čítačku kariet (CardReader) na USB 3.0 port
počítača,
4.
Vyhlľadajte teraz menu Setup.exe, na spustenie
Ak ste ho správne pripojili, potvrďte to kliknutím na
kliknite na symbol Setup
symbol »OK«.
5. Inšalačný program sa spustí, ak potvrdíte
aktivovaním » Ďalej«
51
00114952man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 51 05.08.13 08:19

9.
Pri správne inštalovanom software „Turbo Driver“
bude teraz Multičítačka kariet v zložke Tento počítač
zobrazená ako výmenný nosič dát s individuálnym
písmenom mechaniky.
7.
Inštalácia (môže trvať až 5 min.) je teraz ukončená,
ak potvrdíte symbol »Dokončiť«.
K dispozícii je päť výmenných nosičov dát:
výmenný nosič dát (1:) pre variácie CF kariet
výmenný nosič dát (2:) pre variácie SD kariet
výmenný nosič dát (3:) pre karty MicroSD
Inštalovaná multičítačka kariet je teraz neobmedzene k
8.
Potom budete vyzvaní reštartovať váš systém.
dispozícii s plným prenosovým výkonom.
52
00114952man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 52 05.08.13 08:19

Upozornenie
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU
1.
Na udržanie max. prenosu údajov musí byť použité
stanovuje:
pamäťové médium kompatibilné s UDMA resp.
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako
musí samo mať vysoký prenosový výkon.
ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
2. Zariadenie je okrem toho vybavené funkciou
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
„Hot – Swapping“, to znamená, že môžete údaje
povinný zlikvidovať elektrické a elektronické
presúvať priamo z jedného zasunutého pamäťového
zariadenia, rovnako ako batérie na miesta
média na iné zasunuté pamäťové médium a
k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v
nemusíte ich vopred dočasne uložiť na vašom
návode na použitie, alebo na balení výrobku.
počítači.
Opätovným zužitkovaním alebo inou
3. Ubezpečte sa, že prenos údajov bol ukončený, prv
formou recyklácie starých zariadení/batérií
než sa pamäťová karta vyberie z čítačky kariet.
prispievate k ochrane životného prostredia.
Použite vždy funkciu „Vysunúť” vášho operačného
systému predtým, než vyberete niektorú pamäťovú
Podpora zákazníkom a kontaktné informácie
kartu z čítačky kariet (kliknutím pravým tlačidlom
myši na symbol jednotky pamäťovej karty v
Pri chybách produktu sa prosím obráťte na reklamačné
prieskumníkovi alebo v zložke Tento počítač ==>
oddelenie Vášho predajcu, alebo na informačné
kliknúť na „Vysunúť”). Ináč nemožno vylúčiť stratu
oddelenie firmy Hama.
údajov!
Internet/World Wide Web
Likvidácia obalu
Podporu produktov, nové prevádzkové alebo
Obal chráni zariadenie pred poškodením
produktové informácie nájdete na
počas transportu. Obalové materiály sú
www.hama.com
vybrané podľa ekologických hľadísk a
s ohľadom na ich likvidáciu a sú preto
Support Hotline informačná linka
recyklovateľné. Vrátenie obalu do
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
materiálového kolobehu šetrí zdroje
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
surovín a redukuje výskyt odpadu.
e-mail: produktberatung@hama.de
Likvidujte už nepotrebné obalové
materiály podľa platných miestnych
predpisov.
UPOZORNENIE
Pokiaľ možno originálny obal počas záručnej doby
zariadenia uschovajte, aby ste zariadeni mohli správne
zabaliť v prípade uplatnenia záručného nároku.
53
00114952man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 53 05.08.13 08:19
Оглавление
- d Bedienungsanleitung
- g Operating Instruction
- f Mode d‘emploi
- e Instrucciones de uso
- o Gebruiksaanwijzing
- i Istruzioni per l‘uso
- k Οδηγίες χρήσης
- s Bruksanvisning
- m Pistokelaturi
- q Instrukcja obsługi
- h Használati útmutató
- c Návod k použití
- v Návod k použití
- p Manual de instruções
- u Руководство по эксплуатации
- t Kullanmakılavuzu
- r Manualul