Hama Card Reader SuperSpeed 3in1: e Instrucciones de uso
e Instrucciones de uso: Hama Card Reader SuperSpeed 3in1

e Instrucciones de uso
Introducción
Soporta las siguientes tarjetas de memoria:
Prefacio
SD / SDHC y SDXC
microSD / microSDHC / microSDXC / miniSD*/miniSDHC*
Estimado cliente: con la compra de este lector de
MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* /
tarjetas múltiple se ha decidido por un producto de
MMCmicro*
calidad de Hama con el más moderno standard de
Compact Flash Type I/II y Microdrive
desarrollo técnico y funcional.
Léase estas informaciones para familiarizarse rápida-
*sólo con adaptador (no incluido)
mente con el aparato y poder utilizar sus funciones al
completo.
Sistemas operativos soportados:
Ledeseamosquelodisfrutemucho.
Windows XP / Vista / 7 y Win8
Informaciones sobre estas instrucciones de uso
Requisitos del sistema:
Estas instrucciones de uso forman parte del lector de
tarjetasmúltiple(queapartirdeahorallamaremos
El lector de tarjetas múltiple USB 3.0 es compatible con
aparato) y contienen importantes informaciones para
las versiones anteriores USB 2.0 y USB 1.1
el uso correcto, la seguridad, la conexión y el manejo
Para conseguir toda la velocidad de transmisión debe
del aparato.
haber instalado un hardware USB 3.0 con controlador.
Las instrucciones de uso deben encontrarse siempre
cerca del aparato. Éstas deben ser leídas y aplicadas
Indicaciones de seguridad:
portodapersonaquemanejeesteaparatoosolucione
• Protejaelaparatodelapresiónylosgolpes
sus fallos.
• Protejaelaparatodelahumedad
Conserve estas instrucciones de uso y entrégueselas al
• Noconectarsielaparato,eladaptadorderedo
usuario posterior junto con el aparato.
el cable de conexión presentan defectos
• Encomiendelasreparacionessóloauntaller
Derechos de autor
especializado o Service-Center
• Utilicesólopiezasoriginales
Esta documentación está protegida por los derechos
• TodoslosaparatosdebenllevareldistintivoCE
de autor.
• Evitelasfuentesdecalorylaradiacióndirecta
Toda reproducción o reimpresión, total o parcial,
del sol
así como la reproducción de imágenes, también
• Atención: Los aparatos eléctricos y electrónicos se
modificadas, están permitidas sólo con el
deben mantener fuera del alcance de los niños
consentimiento por escrito del fabricante.
• Atención: Mantenga el material de embalaje fuera
del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!
Volumen de suministro:
1 lector de tarjetas USB 3.0
1 instrucciones de manejo
14
00114952man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 14 05.08.13 08:18

Instalación del “Turbor Driver“
Para Windows XP / VISTA / 7 y Win8:
1. Es condición haber descargado el software Turbo
Driver de www.hama.com.
Enlabarradebúsquedadewww.hama.com,
introduzca el número de artículo; en Downloads
llegará directamente a la descarga del software.
2. Guarde el software Turbo Driver en un medio de
memoria (recomendamos utilizar una memoria
USB de Hama) y conéctelo a su ordenador. Aún no
es necesario conectar el lector de tarjetas múltiple
USB 3.0.
3. El CD arranca automáticamente y abre una ventana,
6. Durante la instalación se le pedirá conectar el
conrmeoabralacarpeta:GL_USTOR_Driver
lector de tarjetas en el puerto USB 3.0 del
ordenador;
4. BusqueelmenúSetup.exe,parainiciar,hagaclic
sobre el símbolo de Setup
cuando lo haya conectado correctamente, confirme
haciendo clic en el símbolo »OK«.
5. El programa de instalación arranca ahora si
confirma con » Seguir«.
15
00114952man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 15 05.08.13 08:18

9. Si el software „Turbo Driver“ se ha instalado
correctamente, el lector de tarjetas múltiple se
indicará en Mi PC como medio extraíble de
almacenamiento de datos y se le habrá asignado
7. La instalación (puede durar hasta 5 min.) ha
letras de unidad individuales.
concluido ahora, confirme con el símbolo
»Terminado«.
Se dispone de cinco medios extraíbles de
almacenamiento de datos:
Medio extraíble de almacenamiento de datos (1:)
para variaciones de tarjetas CF
Medio extraíble de almacenamiento de datos (2:)
para variaciones de tarjetas SD
Medio extraíble de almacenamiento de datos (3:)
para tarjetas MicroSD
8. Después se le pedirá reiniciar su sistema.
El lector de tarjetas múltiple instalado está ahora
disponible sin restricciones con toda la velocidad de
transferencia de datos.
16
00114952man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 16 05.08.13 08:18

Nota:
Nota sobre la protección medioambiental:
1. Para conseguir las tasas máximas de
Después de la puesta en marcha de la
transferencias de datos, el medio de memoria
directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en
utilizado debe ser compatible con UDMA o disponer
el sistema legislativo nacional, se aplicara
de una elevada tasa de transferencia de datos.
lo siguiente:
2. El aparato dispone además de la función „Hot –
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así
Swapping“:estosignicaquelosdatossepueden
como las baterías, no se deben evacuar
mover directamente del medio de memoria
en la basura doméstica. El usuario está
conectado a otro medio de memoria conectado
legalmente obligado a llevar los aparatos
sintenerqueguardarlosdeformaintermediaenel
eléctricos y electrónicos, así como pilas
ordenador.
y pilas recargables, al final de su vida útil
3. Asegúresedequelatransmisióndedatosha
a los puntos de recogida comunales o a
finalizado antes de retirar la tarjeta de memoria del
devolverlosallugardondelosadquirió.
lector de tarjetas. Utilice siempre la función
Losdetallesquedarandenidosporlaley
“Expulsar” de su sistema operativo antes de retirar
de cada país. El símbolo en el producto, en
una tarjeta de memoria del lector de tarjetas (con el
las instrucciones de uso o en el embalaje
botón derecho del ratón, haga clic en el símbolo de
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje,
launidadqueseencuentraenelExploradoroenMi
al reciclaje del material o a otras formas
PC ==> haga clic en “Expulsar”).
de reciclaje de aparatos/pilas usados,
De otro modo, no se puede excluir la posibilidad de
contribuye Usted de forma importante a la
queseproduzcaunapérdidadedatos.
protección de nuestro medio ambiente.
Desechar el embalaje
Información de contacto y de soporte
El embalaje protege el aparato frente a
daños de transporte. Los materiales
En caso de productos defectuosos:
para el embalaje se han elegido tenien
Sitienequehaceralgunareclamaciónsobrenuestros
do en cuenta los puntos de vista medio
productos, diríjase a su proveedor o a su asesor de
ambientales y de desecho y son por
productos Hama.
tanto reciclables.
La devolución de materiales de embalaje
Internet/World Wide Web
para su reciclaje ahorra materias primas
Encontrará soporte para sus productos, nuevos
y reduce la formación de basura.
controladores o información sobre los productos
Desechelosmaterialesdeembalajeque
en www.hama.com
ya no necesite en conformidad con las
disposiciones locales vigentes.
Línea directa de soporte – Asesoramiento sobre
productos Hama:
NOTA
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Durante el tiempo de garantía, conserve el
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
embalaje original para poder embalar correctamente
e-mail: produktberatung@hama.de
elaparatoencasodequetengaqueserenviadopara
su reparación.
17
00114952man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 17 05.08.13 08:18
Оглавление
- d Bedienungsanleitung
- g Operating Instruction
- f Mode d‘emploi
- e Instrucciones de uso
- o Gebruiksaanwijzing
- i Istruzioni per l‘uso
- k Οδηγίες χρήσης
- s Bruksanvisning
- m Pistokelaturi
- q Instrukcja obsługi
- h Használati útmutató
- c Návod k použití
- v Návod k použití
- p Manual de instruções
- u Руководство по эксплуатации
- t Kullanmakılavuzu
- r Manualul