Gorenje IDR 4545 EUK: −
−: Gorenje IDR 4545 EUK

POL
INSTRUKCJE DOTYCZ
Ą
CE INSTALACJI KONSERWACJI I U
Ż
YTKOWANIA WYCI
Ą
GU
INFORMACJE OGÓLNE
Przed zainstalowaniem i/lub u
ż
yciem wyci
ą
gu nale
ż
y uwa
ż
nie i w ca
ł
o
ś
ci przeczyta
ć
podane instrukcje. Przed zainstalowaniem wyci
ą
gu
nale
ż
y upewni
ć
si
ę
, czy napi
ę
cie (V) oraz cz
ę
stotliwo
ść
(Hz) podane na tabliczce z numerem seryjnym i danymi technicznymi umieszczonej
wewn
ą
trz urz
ą
dzenia odpowiadaj
ą
napi
ę
ciu i cz
ę
stotliwo
ś
ci dost
ę
pnym w miejscu gdzie b
ę
dzie instalowane urz
ą
dzenie.
INSTALACJA
W
ż
adnym wypadku wyci
ą
g nie mo
ż
e by
ć
pod
łą
czony do przewodów odprowadzaj
ą
cych innych urz
ą
dze
ń
zasilanych inn
ą
energi
ą
ni
ż
elektryczna (piecyki
ł
azienkowe, kot
ł
y, piece)
Urz
ą
dzenia nie wolno nak
ł
ada
ć
na piece z górn
ą
p
ł
yt
ą
grzewcz
ą
.
POD
Ł
Ą
CZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Wyci
ą
g ma zosta
ć
zainstalowany w sposób stabilny i na sta
ł
e. Pod
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie do sieci elektrycznej! Aby uzyska
ć
informacje na temat
napi
ę
cia liniowego i cz
ę
stotliwo
ś
ci, nale
ż
y sprawdzi
ć
tabliczk
ę
umieszczon
ą
wewn
ą
trz urz
ą
dzenia, dok
ł
adnie pod
łą
czy
ć
kabel do wtyczki
lub pod
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie do wy
łą
cznika wielobiegunowego z przynajmniej 3mm odst
ę
pem mi
ę
dzy stykami. Kabel zasilaj
ą
cy wyci
ą
gu (typu
H05 VV 3X0,75mm 2,2 mb) oznaczonych literami L (linia) i N (neutralny) i zamocowany za pomoc
ą
zacisku przewodu, nale
ż
y pod
łą
czy
ć
do odpowiedniego, dost
ę
pnego sta
ł
ego punktu zasilania, czego dokona osoba wyspecjalizowana i posiadaj
ą
ca uprawnienia, która musi
zainstalowa
ć
urz
ą
dzenie z obowi
ą
zuj
ą
cymi normami i przepisami prawnymi, zak
ł
adaj
ą
c przed pod
łą
czeniem do sieci u
ż
yci wy
łą
cznika
wielobiegunowego z zachowaniem przynajmniej 3 mm odst
ę
pu mi
ę
dzy stykami. Pod
łą
czy
ć
przewód zasilaj
ą
cy, o ile posiada on wtyczk
ę
, do
gniazdka wtykowego, co pozwoli na w
łą
czanie i wy
łą
czanie zainstalowanego urz
ą
dzenia, lub do gniazdka sterowanego wy
łą
cznikiem
wielobiegunowym z zachowaniem przynajmniej 3mm odst
ę
pu mi
ę
dzy stykami. Producent nie bierze na siebie
ż
adnej odpowiedzialno
ś
ci w
przypadku, kiedy nie zostan
ą
zachowane wszelkie obowi
ą
zuj
ą
ce normy dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa pracy i konieczne dla standardowej
eksploatacji i prawid
ł
owego dzia
ł
ania urz
ą
dzenia elektrycznego.
KONSERWACJA
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynno
ś
ci nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e przewód zasilaj
ą
cy jest wy
łą
czony z gniazdka lub wy
łą
cznik znajduje si
ę
w pozycji OFF.
Czyszczenie: Cz
ę
ś
ci zewn
ę
trzne nale
ż
y czy
ś
ci
ć
mi
ę
kk
ą
tkanin
ą
z p
ł
ynnym
ś
rodkiem czyszcz
ą
cym nie powoduj
ą
cym korozji, nie nale
ż
y
stosowa
ć
proszków
ś
cieraj
ą
cych lub szczotek.
Ś
RODKI OSTRO
Ż
NO
Ś
CI
Podczas czyszczenia nale
ż
y stosowa
ć
si
ę
do zalece
ń
producenta, zw
ł
aszcza w przypadku osadów na powierzchniach zabrudzonych, aby
unikn
ą
ć
ewentualnego ryzyka po
ż
aru. Nale
ż
y zwróci
ć
uwag
ę
na to, aby palniki by
ł
y zawsze zakryte w taki sposób, aby nie spowodowa
ć
przegrzania filtra wyci
ą
gu. Nigdy nie wolno sma
ż
y
ć
potraw pozostawiaj
ą
c garnek bez nadzoru: znajduj
ą
cy si
ę
w garnku olej mo
ż
e si
ę
przegrza
ć
i zapali
ć
. W przypadku u
ż
ywanego oleju wzrasta ryzyko samozapalenia si
ę
. Absolutnie zabrania si
ę
, gotowania potraw z otwartym
p
ł
omieniem pod wyci
ą
giem. Zgromadzonego powietrza nie mo
ż
na skierowa
ć
do przewodu odprowadzaj
ą
cego opary z urz
ą
dze
ń
inn
ą
energi
ą
ni
ż
elektryczn
ą
, poza tym przewidzie
ć
odpowiedni system wietrzenia pomieszczenia w sytuacji, kiedy wyci
ą
g i urz
ą
dzenia zasilane inn
ą
energi
ą
ni
ż
elektryczn
ą
s
ą
u
ż
ywane jednocze
ś
nie. Je
ż
eli wyci
ą
g jest u
ż
ywany w trybie pracy z pod
łą
czeniem do kana
ł
u wentylacyjnego,
nale
ż
y upewni
ć
si
ę
co do stanu przewodu odprowadzaj
ą
cego, równie
ż
w przypadku, kiedy nie by
ł
on u
ż
ywany przez d
ł
ugi czas. Nale
ż
y
pami
ę
ta
ć
o stosowaniu si
ę
do obowi
ą
zuj
ą
cych norm lokalnych i do przepisów odpowiednich w
ł
adz dotycz
ą
cych odprowadzania usuwanego
powietrza w przypadku trybu pracy z pod
łą
czeniem do kana
ł
u wentylacyjnego.
PRODUCENT NIE BIE
Ż
E NA SIEBIE
Ż
ADNEJ ODPOWIEDZIALNO
Ś
CI W PRZYPADKU, KIEDY NIE B
Ę
D
Ą
PRZESTRZEGANE OPISANE POWY
Ż
EJ ZALECENIA DOTYCZ
Ą
CE INSTALACJI, KONSERWACJI I ODPOWIEDNIEGO
U
Ż
YTKOWANIA WYCI
Ą
GU
.
Sterowanie
−
Przyciski
‘’ ‘’
i
‘’
‘’
- s
ł
u
żą
do regulacji stopnia pr
ę
dko
ś
ci wentylatora w zakresie od 1 do 4,
−
Przycisk
‘’
‘’
-
naci
ś
ni
ę
cie zwi
ę
ksza pr
ę
dko
ść
pracy wentylatora
−
Przycisk
‘’ ‘’
-
naci
ś
ni
ę
cie zmniejsza pr
ę
dko
ść
wentylatora
przytrzymany ok. 2 sekund przy nie pracuj
ą
cym silniku powoduje w
łą
czenie
automatu i wy
ś
wietlenie litery ‘’A ‘’(w
łą
czamy przed gotowaniem )
−
Przycisk ‘’
‘’ (Timer)
-
s
ł
u
ż
y do programowania czasu wy
łą
czenia pracy wentylatora
−
Przycisk o
ś
wietlenia
- s
ł
u
ż
y do za
łą
czenia i wy
łą
czenia
ś
wiat
ł
a w okapie, niezale
ż
nie od pracy silnika krótkie naci
ś
ni
ę
cie za
łą
cza /
wy
łą
cza o
ś
wietlenie,
−
Timer: istnieje mo
ż
liwo
ść
zaprogramowania automatycznego wy
łą
czenia si
ę
wentylatora okapu w czasie dowolnie wybranym z
przedzia
ł
u od 10 do 90 minut w 10-cio minutowych odst
ę
pach czasowych.
- Aby uruchomi
ć
funkcj
ę
programowania nale
ż
y w
łą
czy
ć
silnik okapu przyciskiem
+
na
żą
dany bieg, a nast
ę
pnie nacisn
ą
ć
przycisk
programowania czasu wy
łą
czenia okapu
. Na wy
ś
wietlaczu pojawi si
ę
pulsuj
ą
ca cyfra
0
, informuj
ą
c nas o wej
ś
ciu
sterownika w tryb programowania czasu.
- Wybra
ć
czas automatycznego wy
łą
czenia silnika za pomoc
ą
przycisku ‘’+‘’, pami
ę
taj
ą
c,
ż
e wskazana przez wy
ś
wietlacz
cyfra, pomno
ż
ona przez 10-cio minutowy interwa
ł
czasowy, odpowiada czasowi opó
ź
nionego wy
łą
czenia silnika okapu (np.
cyfra 1=10 min, cyfra 2=20 min, cyfra 3=30 min, itd.)
- Maj
ą
c ustawion
ą
warto
ść
opó
ź
nionego wy
łą
czenia zatwierdzamy j
ą
ponownie przyciskiem
programowania czasu
wy
łą
czenia okapu
, nast
ę
pnie wy
ś
wietlacz przestanie mruga
ć
i wska
ż
e nam wcze
ś
niej ustawiony bieg, a pulsuj
ą
ca kropka przy
biegu zasygnalizuje odmierzanie czasu wy
łą
czenia silnika okapu. Zrezygnowanie z funkcji automatycznego wy
łą
czenia si
ę
silnika okapu mo
ż
e nast
ą
pi
ć
przez kolejne naci
ś
ni
ę
cie przycisku
programowania czasu wy
łą
czenia okapu
w trakcie
odmierzania czasu.
Uwaga: W
łą
czenie funkcji automatycznego wy
łą
czenia (Timer) musimy wykona
ć
w czasie do 20 sekund, w przeciwnym razie, kiedy
nie zostanie wykonana
ż
adna czynno
ś
ć
, okap przejdzie automatycznie w tryb normalnej pracy.
W przypadku zablokowania si
ę
panelu steruj
ą
cego, nale
ż
y wypi
ą
ć
urz
ą
dzenie z sieci elektrycznej, i za
łą
czy
ć
je ponownie po up
ł
ywie 5
minut. Po up
ł
ywie tego czasu nast
ą
pi panel sterowanie powróci do normalnego trybu pracy.
28

POR
INSTRUÇ
Õ
ES DE INSTALAÇ
Ã
O, MANUTENÇ
Ã
O E OPERAÇ
Ã
O DA COIFA
INFORMAÇ
Õ
ES GERAIS
Antes de instalar e/ou usar a coifa é preciso ler atentamente todas as instruç
õ
es providenciadas. Antes de instalar a coifa é preciso verificar se
a voltagem (V) e a freqü
ê
ncia (Hz) indicadas na placa com o número de série e com os dados técnicos, colocada no interior do equipamento,
correspondem
à
voltagem e
à
freqü
ê
ncia disponíveis no lugar onde o equipamento será instalado.
INSTALAÇ
Ã
O
Em nenhum caso a coifa pode ser conectada
à
tubulaç
ã
o de saída de outros equipamentos alimentados com uma energia diferente da energia
elétrica (aquecedores para banheiros, caldeiras, fornos)
É proibido colocar o equipamento encima dos fornos com a placa de aquecimento superior.
CONEX
Ã
O
À
REDE ELÉTRICA
A coifa precisa ser instalada de maneira estável e fixa. O equipamento deve ser conectado
à
rede elétrica! Para obter informaç
õ
es sobre a
voltagem de linha e sobre a freqü
ê
ncia é preciso verificar os dados da placa colocada dentro do equipamento, conectar bem o cabo na tomada
ou conectar o equipamento para um interruptor multipolar com pelo menos 3 mm de distância entre os contatos. O cabo de alimentaç
ã
o da
coifa (do tipo H05 VV 3X0,75mm 2,2 metros de comprimento) marcado com as letras L (linha) e N (neutro) e fixado com um grampo de
cabo, deve ser conectado a um ponto adequado de alimentaç
ã
o disponível, o que deve ser feito por uma pessoa especializada e autorizada e
que precisa instalar o equipamento de acordo com as normas e leis em vigor, instalando, antes da conex
ã
o
à
rede, um interruptor multipolar
com pelo menos 3 mm de distância entre os contatos. Conectar o cabo de alimentaç
ã
o, se ele tem um plugue, na tomada, o que permitira ligar
e desligar o equipamento instalado, ou conectar para uma tomada controlada por um interruptor multipolar com pelo menos 3 mm de
distância entre os contatos. O fabricante n
ã
o tem nenhuma responsabilidade caso n
ã
o sejam observadas todas as normas em vigor referentes a
segurança de trabalho e necessárias para o uso padr
ã
o e para o funcionamento correto de um equipamento elétrico.
MANUTENÇ
Ã
O
Antes de realizar quaisquer aç
õ
es é preciso verificar se o cabo de alimentaç
ã
o está desligado da tomada ou se o interruptor está na posiç
ã
o
OFF (desligado).
Limpeza: As partes externas devem ser limpas com um pano macio usando um líquido de limpeza n
ã
o corrosivo, n
ã
o se deve usar pós
abrasivos ou escovas.
MEDIDAS DE PRECAUÇ
Ã
O
Durante a limpeza, é preciso seguir as recomendaç
õ
es do fabricante, especialmente no caso de depósitos ou sedimentos nas superfícies sujas,
para evitar um possível risco de inc
ê
ndio. É preciso prestar atenç
ã
o para que os queimadores sejam cobertos de tal maneira para n
ã
o causar
um aquecimento excessivo do filtro da coifa. Nunca é permitido fritar comida deixando a panela sem supervis
ã
o: o óleo que está na panela
pode aquecer-se demais e pode pegar fogo. No caso de um óleo usado o risco de auto-igniç
ã
o aumenta. É absolutamente proibido cozinhar
alimentos com chama aberta debaixo da coifa. O ar acumulado n
ã
o pode ser dirigido
à
tubulaç
ã
o que remove os vapores de outros
equipamentos que usam uma energia diferente da energia elétrica, além disso, é preciso providenciar um sistema de ventilaç
ã
o adequado da
sala na situaç
ã
o quando a coifa e os equipamentos que usam uma energia diferente da energia elétrica s
ã
o usados simultaneamente. Quando a
coifa é usada no modo de trabalho com a conex
ã
o
à
tubulaç
ã
o de ventilaç
ã
o, é preciso verificar a condiç
ã
o da tubulaç
ã
o de exaust
ã
o, também
no caso quando ela n
ã
o foi usada por muito tempo. É preciso lembrar-se de seguir normas locais em vigor e as leis em vigor das autoridades
locais que dizem respeito a exaust
ã
o do ar removido no caso de trabalho no modo de trabalho sem a conex
ã
o
à
tubulaç
ã
o de ventilaç
ã
o.
O FABRICANTE N
Ã
O TEM NENHUMA RESPONSABILIDADE NO CASO QUANDO AS RECOMENDAÇ
Õ
ES ACIMA
MENCIONADAS SOBRE A INSTALAÇ
Ã
O, MANUTENÇ
Ã
O E OPERAÇ
Ã
O DA COIFA N
Ã
O S
Ã
O SEGUIDAS
.
Comando
- Bot
ő
es ‘’ ‘’e ‘’
‘’
- servem para regular o grau da velocidade do ventilador entre 1 e 4
- Bot
ă
o ‘’
‘’
- ao apertar o bot
ă
o, a velocidade do funcionamento do ventilador aumenta
- Bot
ă
o ‘’ ‘’ - ao apertar o bot
ă
o, a velocidade do ventilador diminui
- Bot
ă
o ‘’
‘’ (Timer) - serve para programar o tempo de desligar do ventilador
Bot
ă
o de iluminaç
ă
o
- serve para ligar e desligar a luz na coifa, independentemente do funcionamento do motor; ao apertar o bot
ă
o em
breve ligamos/desligamos a iluminaç
ă
o;
- Timer: é possivel programar o desligamento automático do ventilador da coifa dentro do tempo da sua escolha, entre 10 e 90 minutos, em
intervalos de 10 minutos.
- Para ativar a funç
ă
o de programaç
ă
o aperte o bot
ă
o
em fim de ligar o motor da coifa para a velocidade
desejada, e em seguida apertar o bot
ă
o de
programaç
ă
o do tempo de desligar a coifa
. No visor será projetada a
pulsante cifra
0
, informando que o controlador tenha entrado em modo de programaç
ă
o do tempo.
- Esolha o tempo desejado do desligamento do motor com o bot
ă
o ‘’
‘’, lembrando-se que a cifra projetada no
visor, multiplicada pelo intervalo de 10 minutos, refere-se ao tempo de desligamento retardado do motor da coifa
(eg. a cifra 1=10 min, a cifra 2=20 min, a cifra 3=30 min etc.)
- Ao estabelecer o valor do desligamento retardado confirme novamente com o bot
ă
o de
programaç
ă
o do tempo
de desligar a coifa
, em seguida o visor deixará de pulsar e projetará a velocidade previamente estabelecida,
enquanto o ponto pulsante junto da velocidade sinalará a contagem do tempo para o desligamentodo motor da
coifa. Para desativar a funç
ă
o do desligamento automático do motor da coifa aperte novamente o bot
ă
o de
programaç
ă
o do tempo de desligar a coifa
dentro do periodo de contar o tempo.
Nota: A funç
ă
o de desligamento automático (Timer) deve ser ativada dentro de 20 segundos, caso contrário, se nenhuma aç
ă
o for
feita, a coifa passará automaticamente para o modo do funcionamento normal.
Caso o painel de controle fique bloqueado, é preciso desligar o equipamento da rede elétrica e religá-lo novamente após 5 minutos. Passado
esse tempo, o painel de controle voltara ao modo normal de trabalho.
29

RUM
INSTRUC
Ţ
IUNI LEGATE DE INSTALAREA CONSERV
Ă
REA
Ş
I UTILIZAREA HOTEI
INFORMA
Ţ
II GENERALE
Înainte de instalarea
ş
i/ sau utilizarea hotei trebuie s
ă
se citeasc
ă
cu aten
ţ
ie
ş
i în totalitate prezentele instruc
ţ
iuni de utilizare. Înainte de
instalarea hotei trebuie s
ă
v
ă
asigura
ţ
i c
ă
tensiunea (V)
ş
i frecven
ţ
a (Hz) scrise pe t
ă
bli
ţ
a de identificare cu num
ă
rul de serie
ş
i datele tehnice
amplasat
ă
în interiorul echipamentului corespund tensiunii
ş
i frecven
ţ
ei de la locul unde va fi amplasat echipamentul.
INSTALAREA
În nici un caz hota nu poate s
ă
fie bran
ş
at
ă
la canalele de evacuare ale altor echipamente alimentate cu alt
ă
energie decât electric
ă
(cuptoare,
cazane, sobe de baie).
Echipamentul nu poate fi suprapus peste cuptoare cu plit
ă
de înc
ă
lzire superioar
ă
.
BRAN
Ş
AREA LA RE
Ţ
EAUAELECTRIC
Ă
Hota trebuie s
ă
fie montat
ă
în mod stabil
ş
i final. Bran
ş
a
ţ
i echipamentul la re
ţ
eaua electric
ă
! Pentru a afla informa
ţ
ii referitor la tensiunea
electric
ă
ş
i frecven
ţă
trebuie s
ă
se verifice t
ă
bli
ţ
a amplasat
ă
în interiorul echipamentului, s
ă
se conecteze cablul la priz
ă
sau s
ă
se bran
ş
eze
echipamentul la întrerup
ă
torul cu mai multe faze, cu cel pu
ţ
in 3 mm distan
ţă
dintre cleme. Cablul de alimentare al hotei (de tip H05 VV
3X0,75mm 2,2 ml) marcat cu litera L (linia)
ş
i N (neutru)
ş
i fixat cu ajutorul clemei cablului trebuie s
ă
se bran
ş
eze la un punct fix de
alimentare disponibil
ş
i adecvat. Aceast
ă
opera
ţ
iune trebuie efectuat
ă
de c
ă
tre o persoan
ă
specializat
ă
, care posed
ă
califica
ţ
iile necesare. Se
va instala echipamentul în conformitate cu normele
ş
i legisla
ţ
ia în vigoare, montând echipamentul la întrerup
ă
torul cu mai multe faze, cu cel
pu
ţ
in 3 mm distan
ţă
dintre cleme. Bran
ş
a
ţ
i cablul de alimentare în priz
ă
, ceea ce va permite oprirea
ş
i pornirea echipamentului, sau la o priz
ă
-
întrerup
ă
tor cu mai multe faze, cu cel pu
ţ
in 3 mm distan
ţă
dintre cleme. Produc
ă
torul nu î
ş
i asum
ă
nicio responsabilitate în cazul în care nu
vor fi respectate normele în vigoare referitor la siguran
ţ
a func
ţ
ion
ă
rii, necesare pentru exploatarea adecvat
ă
ş
i corect
ă
a echipamentului
electric.
CONSERVAREA
Înaintea efectu
ă
rii oric
ă
ror lucr
ă
ri de conservare trebuie s
ă
v
ă
asigura
ţ
i dac
ă
cablul de alimentare este debran
ş
at din priz
ă
iar întrerup
ă
torul se
g
ă
se
ş
te în pozi
ţ
ia OFF.
Cur
ăţ
area: P
ă
r
ţ
ile exterioare se cur
ăţă
cu o cârp
ă
moale, folosind un lichid de cur
ăţ
are care nu cauzeaz
ă
coroziunea. Nu este permis
ă
utilizarea prafurilor abrazive sau a periilor.
MIJLOACE DE SIGURAN
ŢĂ
În timpul cur
ăţă
rii trebuie s
ă
se respecte recomand
ă
rile produc
ă
torului, mai ales în cazul depunerilor de pe suprafe
ţ
ele murdare, pentru a evita
riscul eventual de incendiu. Trebuie s
ă
se procedeze astfel încât arz
ă
toarele s
ă
fie întotdeauna acoperite astfel pentru a nu permite
supraînc
ă
lzirea filtrelor hotei. Niciodat
ă
nu l
ă
sa
ţ
i mâncarea s
ă
se g
ă
teasc
ă
f
ă
r
ă
supraveghere: uleiul din oal
ă
poate s
ă
se supraînc
ă
lzeasc
ă
ş
i s
ă
se aprind
ă
. În cazul uleiului utilizat deja, cre
ş
te riscul de autoaprindere. Este absolut interzis
ă
g
ă
tirea mânc
ă
rurilor la foc deschis sub hot
ă
.
Aerul cumulat nu poate s
ă
fie direc
ţ
ionat c
ă
tre conductele de evacuare a aerului care evacueaz
ă
aerul din echipamente alimentate cu alt
ă
energie decât cea electric
ă
. Adi
ţ
ional trebuie s
ă
se prevad
ă
un sistem adecvat de ventilare în cazul în care hota
ş
i echipamentele alimentate cu
alt tip de energie sunt utilizate concomitent. Dac
ă
hota este utilizat
ă
în mod de lucru cu conectare la canalul de evacuare, trebuie s
ă
v
ă
asigura
ţ
i de starea conductelor de evacuare, în mod special dac
ă
hota nu a fost utilizat
ă
o perioad
ă
mai îndelungat
ă
de vreme. Nu uita
ţ
i s
ă
respecta
ţ
i normele locale
ş
i legisla
ţ
ia în vigoare referitor la evacuarea aerului uzat, în cazul în care echipamentul va fi utilizat în modul de
lucru conectat la canalul de ventilare.
PRODUC
Ă
TORUL NU Î
Ş
I ASUM
Ă
NICIO RESPONSABILITATE ÎN CAZUL ÎN CARE NU SUNT RESPECTATE
RECOMAND
Ă
RILE DESCRISE MAI SUS REFERIOR LA INSTALAREA, CONSERVAREA
Ş
I UTILIZAREA ADECVAT
Ă
A HOTEI.
Comanda
-
Butoanele „ ”
ş
i „
” servesc la ajustarea vitezei ventilatorului în intervalul între 1
ş
i 4.
-
Butonul „
” ap
ă
sat m
ă
re
ş
te viteza de lucru a ventilatorului
-
Butonul „ ” ap
ă
sat mic
ş
oreaz
ă
viteza ventilatorului
-
Butonul „
” (Timer) - serve
ş
te la programarea timpului deconect
ă
rii ventilatorului
-
Butonul ilumin
ă
rii
- serve
ş
te la conectarea
ş
i deconectarea luminei în hot
ă
, indiferent
dac
ă
motorul este sau nu în func
ţ
iune ap
ă
sarea scurt
ă
conecteaz
ă
/ deconecteaz
ă
lumina,
-
Timer: este posibil
ă
programarea declan
şă
rii automate a ventilatorului hotei în timp ales dup
ă
voie, în intervalul dela 10 pân
ă
la
90 de minute cu intervale de câte 10 minute.
-
Cu scopul de a conecta func
ţ
ia de programare, cu butonul “
” trebuie ancla
ş
at motorul la viteza dorit
ă
, apoi trebuie ap
ă
sat
butonul
program
ă
rii perioadei de deconectarea hotei.
Pe afi
ş
aj va apare pulsatil
ă
cifra
0,
care ne informeaz
ă
c
ă
senzorul
ac
ţ
ioneaz
ă
la programarea perioadei.
-
Cu butonul “
” se alege perioada deconect
ă
rii automate a motorului,
ţ
inând minte c
ă
cifra de pe afi
ş
aj, înmul
ţ
it
ă
co intervalul de
timp de10 minute, corespunde timpului de întârziere a deconect
ă
rii motorului hotei ( de xe. cifra 1 = 10 minute, cifra 2=20 de
minute, cifra 3 – 30 de minute etc.)
-
Având deja ajustat
ă
valoarea întârzierii o aprob
ă
m ap
ă
sând din nou butonul
program
ă
rii timpului de de deconactarea hotei,
iar
afi
ş
ajul nu mai clipe
ş
te ar
ă
tând cursa care am ajustat-o adiniaori, iar punctul pulsatil la cus
ă
semnalizeaz
ă
m
ă
surarea timpului de
deconectarea motorului hotei. Renun
ţ
area de func
ţ
ia deconect
ă
rii automate de a motorului hotei se poate face ap
ă
sând din nou
butonul
program
ă
rii timpului de de deconactarea hotei,
în timpul m
ă
sur
ă
rii.
Remarc
ă
: Deconectarea func
ţ
iei automate de deconetare (Timer) trebuie efectuat
ă
în timp de cel mult 20 de secunde, în caz
contrar, dac
ă
nu se va intreprinde nici o ac
ţ
iune, hota se ajusteaz
ă
automat pe tribul de lucru func
ţ
ion
ă
rii normale.
În cazul bloc
ă
rii panoului de comand
ă
, trebuie s
ă
se debran
ş
eze echipamentul de la re
ţ
eaua electric
ă
ş
i s
ă
se bran
ş
eze din nou dup
ă
trecerea a
5 minute. Dup
ă
trecerea acestui timp, panoul de comand
ă
va reveni la modul de func
ţ
ionare normal.