Gorenje GN 51102 AW0: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Газовой Плите Gorenje GN 51102 AW0
1
EN
RU
BY
UA
KK
OPERATING
AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ
ҚҰРАЛ
Dear customer!
Thank you for purchasing the
appliance from our new range of gas
cookers. The following information
will help you understand the features
of the appliance and use it safely.
We hope the appliance will serve
you successfully for a long period of
time.
Уважаемый покупатель!
Вы приобрели изделие из новой
серии газовых плит. Мы хотим,
чтобы наше изделие Вам хорошо
и надёжно служило. Поэтому,
перед выполнением монтажа,
вводом в эксплуатацию и
обслуживанием плиты
рекомендуем ознакомиться с
правилами, изложенными в
данном “Руководстве.”и
соблюдать их.
Шановний покупець!
Ми вдячні вам за покупку нової
плити. Дана інструкція допоможе
вам ознайомитися з новим
приладом. Ми сподіваємося, що
ви отримаєте велике задоволення
при користуванні нашим приладом
впродовж багатьох років.
Құрметті сатып алушы!
Сіз бұйымды газ плиталарының
жаңа сериясынан сатып
алдыңыз.Біздің бұйымымыз Сізге
жақсы және сенімді қызмет еткенін
қалаймыз. Сондықтан плитаны
жинақтау, пайдалануға енгізу және
қызмет көрсету алдында осы «...
құралда» баяндалған
ережелермен танысуды және
оларды ұстануды ұсынамыз.
IMPORTANT PRECAUTIONS
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЖАЛПЫ ҰСЫНЫМДАР
This appliance is not connected
to a kitchen hood.
It must be installed and
connected according to the
standing regulations and
relevant installation instructions.
Special attention is drawn on
room ventilation requirements.
Make sure the technical
information regarding gas type
and voltage indicated on the
rating plate agree with the type
of gas and voltage of your local
distribution system.
The appliance is adjusted
according the values on the
type label.
Installation, repairs,
adjustments or resetting of the
appliance to another type of gas
Данный прибор должен быть
установлен, подключен и
введён в эксплуатацию в
соответствии с нормами и
правилами, действующими в
стране Покупател.
Плита не присоединяется к
устройству для отвода
продуктов сгорания, поэтому
особое внимание необходимо
обратить на вентиляцию
помещения.
Гроверьте, соответствуют ли
данные о виде газа и
напряжения, указанные на
заводском типовом щитке,
виду и давлению газа Вашей
распределительной газовой
сети и напряжению
электрической сети.
Цей прилад не підключається
до кухонної витяжки.
Прилад необхідно встановити
та підключити згідно діючих
стандартів. Особливу увагу
необхідно звернути на
провітрювання приміщення.
Перед установкою та
підключенням приладу
перевірте відповідність типу
та тиску газу місцевої газової
мережі технічним даним
приладу.
Пристрій регулюється в
залежності значення на
етикетці.
Установку, ремонт,
підключення до іншого типу
газу можуть проводити лише
кваліфіковані фахівці
Осы аспап Сатып алушының
елінде қолданыстағы
нормалар мен ережелерге
сәйкес орнатылуы, іске
қосылуы және пайдалануға
енгізілуі керек.
Плита жану өнімдерін бұруға
арналған құрылғыларына
түйістірілмейді, сондықтан
ерекше назарды жайдың
желдетілуіне аудару қажет.
Алдыңғы жоспарламада
орналасқан зауыттық үлгі
қалқаншада көрсетілген газ
бен кернеудің түрі туралы
деректері Сіздің бөлгіш газ
желісінің газы мен электр
желісі кернеуінің түрі мен
қысымына сәйкес келетінін
тексеріңіз.
2
may be performed by
authorized persons only (see
Certificate of Warranty)
Installation of the appliance and
resetting to another type of gas
must be endorsed in the
Certificate of Warranty by the
authorized service. Failure to do
so would render the warranty
void.
Do not store any flammable
objects in the bottom drawer of
the appliance.
The appliance must not be used
for any other purposes other
than for the preparation of food.
Using the appliance for any
other purposes may result in life
threatening concentration of
combustion by-products, or
cause malfunction. The
warranty does not apply to
faults resulting from the
incorrect use of the appliance.
It is recommended to have the
appliance checked by the
authorized service personnel
every two years. Such
professional maintenance will
extend the useful life of the
appliance.
If you should smell gas,
immediately shut the gas pipe
cock and cut the gas supply. In
such cases the appliance may
be used only after the cause of
such gas escape is discovered
and removed by qualified
Монтаж, подключение, ввод
плиты в эксплуатацию,
ремонт, а также переналадку
плиты на другой вид газа
может выполнить только
уполномоченная сервисная
организация, имеющая
разрешение (лицензию)
соответствующих служб
Государственного надзора.
О проведении этих операций
специалист уполномоченной
сервисной организации
обязан сделать
соответствующие записи в
„Гарантийном талоне“ с
обязательным
подтверждением подписью и
печатью. При отсутствии
данных записей „Гарантийный
талон“ будет считаться
недействительным и
обязательства по
гарантийному ремонту
снимаются.
Уполномоченная сервисная
организация, вводящая плиту
в эксплуатацию, должна в
дальнейшем производить её
техническое обслуживание и,
при необходимости,
выполнять ремонт в
гарантийный период.
Устройство регулируется в
зависимости значения на
этикетке.
Для плит, работающих на
природном газе, допускается
авторизованих сервісних
центрів (див. Гарантійний
термін та умови).
Установка приладу та
підключення до іншого типу
газу повинна проводитися
згідно Гарантійних умов
авторизованим сервісним
центром. При недотриманні
даних умов гарантія
анулюється.
Не зберігайте будь-які
легкозаймисті предмети в
нижньому ящику приладу.
Цей прилад призначений
лише для приготування їжі.
Використання приладу в
інших цілях може спричинити
концентрацію побічних
продуктів згоряння або
несправність. Гарантія не
розповсюджується на
несправність приладу, яка
виникла через некоректне
використання.
Рекомендується перевіряти
прилад фахівцем сервісного
центру кожні два роки. Дане
технічне обслуговування
продовжить термін роботи
приладу.
При появі запаху газу негайно
перекрийте подачу газу або
зачиніть газовий балон. У
такому випадку приладом
можна користуватися лише
після виявлення причини
витоку газу та усунення
Плитаны жинақтау, іске қосу,
пайдалануға енгізу, жөндеу,
сондай-ақ плитаны газдың
басқа түріне қайта жөндеуді
тек тиісті Мемлекеттік
қадағалау қызметтерінің
рұқсаты (лицензиясы) бар
уәкілетті сервистік ұйым ғана
орындай алады.
Осындай операцияларды
жүргізу туралы уәкілетті
сервистік ұйымының маманы
міндетті түрде мөрі мен қолы
қойылған растауы бар
«Кепілдік талонына» тиісті
жазбалар жазуы керек.
Осындай жазбалардың
болмаған жағдайында
«Кепілдік талоны» жарамсыз
болып саналады және
кепілдік жөндеуі жөніндегі
міндеттемелер алынып
тасталынады.
Плитаны пайдалануға
енгізетін уәкілетті сервистік
ұйымы одан әрі оның
техникалық қызмет көрсетуін
жүргізуі және, қажет болған
жағдайда, жөндеуді кепілдік
кезеңде орындауы керек.
Плита шильдиктегі деректерге
сәйкес табиғи газдағы
қысымда жұмыс істеу үшін
жабдықталған және ретке
келтрілген.
Табиғи газда жұмыс істейтін
плиталар үшін газ қысымын
реттеуішін орнатуға рұқсат
3
personnel and the room
thoroughly ventilated.
When using gas for cooking,
heat and moisture are
generated into the room, so
make sure it gets sufficient air
supply: keep a window open or
install a mechanical ventilation
device (a vapor hood with
mechanical extraction).
Prolonged operation of the
appliance may require
extensive ventilation, for
instance opening the window or
boosting the performance of the
hood with a mechanical fan.
The appliance requires a
minimum air admission of
2m3/h for every kW of power
input.
Never use naked light to detect
gas leakage!
If you detect any defects on the
gas installation of the appliance,
never attempt to repair it by
yourself. Switch the appliance
off, cut the gas supply and call
authorized personnel to make
the repair.
If you plan an absence
exceeding 3 days, turn off the
gas pipe cock and shut the gas
supply. If the appliance is out of
service for more than 3 months,
it is advised to retest and reset
all functions of the appliance.
In change of the environment
for which the appliance is
установить регулятор
давления газа. Для плит,
работающих на пропан-
бутане, установка регулятора
давления газа на баллоне
должна выполняться в
полном соответствии с
нормами, действующими в
стране Покупателя.
Плита предназначена только
для теплового приготовления
пищи. Недопустимо
использовать плиту с целью
отапливания помещения, так
как это может привести к
нарушению функции плиты
из-за чрезмерной тепловой
нагрузки.
Предупреждаем, что на самой
плите и на расстоянии
меньше, чем безопасное
расстояние, не должны
находиться предметы из
горючих материалов.
Наименьшее расстояние
между плитой и горючими
материалами в направлении
основного теплового
излучения может быть 750
мм, в остальных
направлениях - 100 мм.
Недопустимо в ящик для
хранения принадлежностей
плиты класть какой-либо
горючий материал.
Не закрывайте крышку плиты
до тех пор, пока горелки
горячие.
несправності фахівцем та
ретельного провітрювання
приміщення.
Використовуючи газ для
приготування страв,
температура та вологість
виробляються в кімнаті, тому
необхідно забезпечити
відповідну циркуляцію
повітря: відчиняйте вікно, або
установіть механічний
вентиляційний пристрій
(витяжку з механічним
відводом повітря) Тривала
робота приладу потребує
надмірної вентиляції,
наприклад, відкрийте вікно
або увімкніть більш потужний
рівень роботи витяжки.
Мінімальна пропускна
можливість витяжки для
даного приладу складає 2
м3/год. на кожен кВт.
Ніколи не використовуйте
відкритий вогонь для
виявлення витоку газу!
Якщо ви виявили виток газу,
ніколи не намагайтеся
провести ремонт самостійно.
Вимкніть прилад, перекрийте
подачу газу і викличте
фахівця сервісного центру.
Якщо ви плануєте не
користуватися приладом
більше 3 днів, закрийте
газовий кран. Якщо ви не
користувалися приладом
впродовж 3 місяців,
етіледі. Пропан-бутанда
жұмыс істейтін плиталар үшін
баллондағы газ қысымы
реттеуішін орнату Сатып
алушының елінде
қолданыстағы нормаларына
толық сәйкестікте орындалуы
керек.
Плита тек тағамды жылу
даярлау үшін арналған.
Плитаны жайды жылыту
мақсатында пайдалануға
рұқсат етілмейді, себебі бұл
шектен тыс жылу жүктемесі
болғандықтан плитаның
функциясын бұзуға алып келуі
мүмкін.
Плитаның өзінде және қауіпсіз
қашықтықтан аз қашықтықта
жанғыш материалдарынан
жасалған заттар болмауы
керектігін ескертеміз. Плита
мен жанғыш материалдары
арасындағы негізгі жылу
сәулеленуі бағытындағы ең аз
арақашықтығы 750 мм, ал
басқа бағыттарда - 100 мм
болуы мүмкін.
Плитаның керек-жарақтар
сақтауға арналған жәшігіне
қандай да бір жанғыш
материалды салуға болмады.
Плитаның қақпағын шілтер
ыстық болып тұрғанда
жаппаңыздар.
Егер плита 3 күннен артық
пайдаланылмайтын
жағдайда, газ құбырындағы
4
designed, with a transient risk of
fire or blast (e.g. at linoleum or
PVC gluing, working with paints,
etc.), the appliance must be put
out of service in time, prior to
the risk.
Do not place any combustible
objects on the appliance or at a
distance shorter than its safety
distance (the shortest distance
of an appliance from
combustible items is 750 mm in
the direction of main radiation
and 100 mm in other
directions).
Do not use cookware with
damaged surface coating or
otherwise defective due to wear
or handling.
Do not place the appliance on a
pedestal.
Manufacturer does not
recommend using any
additional accessories, for
instance flame extinguishing
protectors, or efficiency
increase gadgets.
Do not move the cooker by
holding the hob.
The manufacturer declines
responsibility for any damage
caused by violating the
instructions and
recommendations set herewith.
Do not use pressure vapor
cleaner for cleaning the
appliance.
Cooker may only be installed
В случае, если плита не будет
эксплуатироваться дольше 3-
х дней, закройте кран подачи
газа, расположенный на
газопроводе. Если же плита
не эксплуатировалась дольше
3-х месяцев, то рекомендуем
перед вводом в эксплуатацию
испытать все её функции.
При любой манипуляции с
плитой (при очистке плиты и
при ремонте), помимо
повседневного применения,
закройте кран подачи газа,
расположенный на
газопроводе, и отключите
плиту от электросети
(подводящий шнур должен
быть вытащен из розетки).
В случае, если почувствуете
запах газа, немедленно
закройте кран подачи газа,
расположенный на
газопроводе. Плитой можно
пользоваться вновь только
после выяснения причины
утечки газа, её устранения
(специалистом
уполномоченной сервисной
организации) и
проветривания помещения.
При обнаружении
неисправности газовой или
электрической части плиты не
рекомендуем проводить
ремонт самостоятельно.
Отключите плиту и
воспользуйтесь услугами
рекомендується протестувати
та установити заново усі
функції приладу.
Не можна розміщувати
прилад у кімнаті, де
утворюються небезпечні пари,
які можуть спричинити пожежу
або вибух (наприклад, при
наявності лінолеуму, клею
ПВА, тощо).
Не розміщуйте ніяких
легкозаймистих предметів на
прилад або поблизу
(найкоротша відстань між
приладом та легкозаймистим
предметом складає 750 мм в
напрямку до основного
радіуса і 100 мм в інших
напрямках).
Не використовуйте кухонний
посуд з пошкодженою
поверхнею, щоб не
пошкодити прилад.
Не розміщуйте прилад на
підставку.
Виробник не рекомендує
використовувати додаткове
приладдя, наприклад, засоби
пожежегасіння або пристроїв
збільшення ефективності.
Не пересувайте плиту,
притримуючи за варильну
поверхню.
Виробник не несе
відповідальності за
пошкодження приладу, які
виникли в наслідок
недотримання інструкції з
орналасқан газ беру шүмегін
жабыңыздар. Егер плита 3
айдан көп пайдаланылмаған
болса, онда пайдалануға
енгізер алдында оның барлық
функцияларын сынап көруді
ұсынамыз.
Күнделікті пайдаланудан
басқа плитамен кез келген
басқа әрекеттер (плитаны
тазалау және оны жөндеу
жағдайында) барысында газ
құбырында орналасқан газ
беру шүмегін жабыңыз да,
плитаны электр желісінен
ажыратыңыз (келтіруші
шнуры розеткадан алынып
тасталуы керек).
Егер газдың иісін сезген
жағдайда, жедел газ
құбырында орналасқан газ
беру шүмегін жабыңыз.
Плитаны қайтадан газдың
кему себебін анықтағаннан,
оны жойғаннан (уәкілетті
сервистік ұйымының
маманымен) және жайды
желдетіп алғаннан кейін ғана
пайдалануға болады.
Плитаның газ немесе электр
бөлігінің ақауын айқындаған
жағдайда біз жөндеуді өз
бетімен жүргізуді
ұсынбаймыз. Плитаны
өшіріңіз де, уәкілетті сервистік
ұйымы маманының
қызметімен пайдаланыңыз.
Герметикалылығына сынақ
Оглавление
- OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- The surface of storage shelf
- Поверхность ящика плиты
- CONTROL PANEL
- BEFORE FIRST USE
- OVEN OPERATION
- GRILL
- ELECTRIC GRILL
- CLEANING AND MAINTENANCE
- WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
- DISPOSAL OF OBSOLETE APPLIANCES
- LOCATION
- CONNECTION TO GAS SUPPLY
- HOB BURNER SETTINGS
- OVEN BURNER SETTINGS
- GRILL BURNER SETTINGS
- CONNECTION TO THE MAINS POWER
- LEVELING THE APPLIANCE
- EN UA RU KK
- EN UA RU KK
- II
- ACCESSORIES FOR ORDERING