Gorenje G51102ABE: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Газовая Плита

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*50*60.5 см
Количество конфорок:
4
Ближняя, левая конфорка:
1.0 кВт
Дальняя, левая конфорка:
1.75 кВт
Дальняя, правая конфорка:
2.7 кВт
Ближняя, правая конфорка:
1.75 кВт
Объем духовки:
55 л
Внутреннее покрытие:
эмаль легкой очистки
Режимы работы духовки:
2
Тип духовки:
газовый
Конвекция:
Да
Максимальная температура:
310 *С
Электроподжиг конфорок:
механический
Электроподжиг духовки:
механический
Функция самоочистки:
Да
Тип очистки:
очистка паром
Тип освещения:
лампа накаливания
Стекло дверцы духовки:
2-слойное
Газконтроль конфорок:
Да
Газконтроль духовки:
Да
Решетка:
чугунная
Крышка варочн. поверхности:
металлическая
Ящик для посуды:
выдвижной
Потребляемая мощность:
27 Вт
Металлическая решетка:
1 шт
Плоский противень:
1 шт
Штуцер д/подкл. газ.балона:
Да
Жиклеры д/подкл. газ.балона:
Да
Цвет:
бежевый
Вес:
37.6 кг
Краткое описание:
85*50*60.5 см;55л;газовый;конвекция;бежевый
Гарантия:
1+1 год
Страна:
Чехия
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
85 см
Ширина:
50 см
Глубина:
60.5 см

Инструкция к Газовой Плите Gorenje G51102ABE

1

EN

RU

BY

KZ

UA

OPERATING AND

MAINTENANCE

INSTRUCTIONS

РУКОВОДСТВО

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПАЙДАЛАНУ

ЖӨНІНДЕГІ ҚҰРАЛ

ІНСТРУКЦІЯ

З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Dear customer!

Thank you for purchasing the appliance

from our new range of gas cookers. The

following information will help you

understand the features of the appliance

and use it safely. We hope the appliance

will serve you successfully for a long

period of time.

Уважаемый покупатель!

Вы приобрели изделие из новой серии

газовых плит. Мы хотим, чтобы наше

изделие Вам хорошо и надёжно

служило. Поэтому перед

выполнением монтажа, вводом в

эксплуатацию и обслуживанием плиты

рекомендуем ознакомиться с

правилами, изложенными в данном

“Руководстве ...”, и соблюдать их.

Құрметті сатып алушы!

Сіз бұйымды газ плиталарының жаңа

сериясынан сатып алдыңыз.Біздің

бұйымымыз Сізге жақсы және сенімді

қызмет еткенін қалаймыз. Сондықтан

плитаны жинақтау, пайдалануға енгізу

және қызмет көрсету алдында осы «...

құралда» баяндалған ережелермен

танысуды және оларды ұстануды

ұсынамыз.

Шановний покупець!

Ми вдячні вам за покупку нашої нової

плити. Дана інструкція допоможе вам

ознайомитися з новим приладом. Ми

сподіваємося, що ви отримаєте

велике задоволення при користуванні

нашим приладом впродовж багатьох

років.

IMPORTANT PRECAUTIONS

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ЖАЛПЫ ҰСЫНЫМДАР

ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Safety measures

This appliance can be used by

children aged from 8 years and

above and persons with reduced

physical, sensory or mental

capabilities or lack of experience

and knowledge if they have been

given supervision or instruction

concerning use of the appliance

in a safe way and understand the

hazards involved. Children shall

not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance

shall not be made by children

without supervision.

WARNING: The appliance self

and its accessible parts will be

hot during the use. You should

prevent the contact with heating

elements. Do not allow the

access for small children.

WARNING: Danger of fire: do not

Меры безопасности

Дети в возрасте от 8 лет и

старше и лица со сниженными

физическими или умственными

способностями или с нехваткой

опыта и знаний могут

использовать данный прибор

при условии, что они находятся

под надзором или были

обучены безопасному

использованию прибора и

осознают потенциальные

риски. Дети не должны играть с

прибором. Детям до 8 лет

запрещается выполнять чистку

и выполняемое пользователем

техобслуживание даже под

надзором.

ВНИМАНИЕ: Прибор и его

открытые части становятся

горячими во время

использования. Следует

Қауіпсіздік шаралары

Бұл құрылғыны 8 жастан асқан

балалар және дене немесе

ақыл-ой қабілеті төмен немесе

тәжірибесі және білімі жоқ

адамдар тек қадағаланса

немесе олар құрылғыны

пайдаланумен таныстырылса

және ықтимал қауіптерді

түсінсе ғана пайдалана алады.

Балалар бұл құрылғымен

жұмыс істемеуі керек. Тек 8

жастан асқан және жауапты

тұлғаның қадағалауындағы

балалар пайдаланушы күтімін

жасай алады.

ЕСКЕРТУ: құрылғының өзі

және қол жеткізуге болатын

бөліктері пайдалану кезінде

ыстық болады. Қыздыру

элементтеріне тиюді

болдырмау керек. Кішкентай

Заходи безпеки

Діти віком від 8 років і старше

та особи зі зниженими

фізичними або розумовими

здібностями, чи з браком

досвіду і знань, можуть

використовувати даний прилад

за умови, що вони знаходяться

під наглядом або були навчені

безпечному використанню

приладу і усвідомлюють

потенційні ризики. Діти не

повинні гратися з приладом.

Дітям до 8 років забороняється

виконувати чистку і

техобслуговування, яке

зазвичай здійснюється

користувачем, навіть під

наглядом.

УВАГА: Прилад і його відкриті

частини стають під час

використання гарячими. Слід

2

lay down objects on the cooking

surfaces.

WARNING: The cooking without

supervision with fat or oil on the

cooking surface could be

dangerous and could cause the

ignition of fire. NEVER extinguish

the fire here with water, but

switch out the appliance first and

then cover the flames for

instance with pot lid or with a wet

cloth.

NOTICE: The cooking process

should be provided under

supervision. Also a short time

cooking should be provided

under constant supervision.

WARNING: If the hotplate

surface shows cracks, switch out

the appliance and the circuit

breaker for to prevent the electric

shock.

Use the temperature probe

recommended for this oven only.

WARNING: For to prevent the

electric shock ensure the

switching off of the appliance

before replacing the light bulb.

Do not use rough abrasive

cleaning agents or sharp metal

scrapes for cleaning of oven door

glass, as they could crack the

surface and causing the breaking

of glass.

Never use steam or pressure

cleaners for cleaning of the

appliance. A danger of electric

shock is threatening here.

особенно тщательно избегать

прикосновения к

нагревательным элементам.

Предотвратить возможность

доступа маленьких

детейВНИМАНИЕ: Угроза

пожара: Не ставьте никакие

предметы на варочные

поверхности.

ВНИМАНИЕ: Готовка с жиром

или маслом на варочной

панели без присмотра может

быть опасной и может

привести к возгоранию.

НИКОГДА не тушите огонь

водой, но выключите прибор, а

затем накройте пламя,

например, крышкой или мокрой

тряпкой.

ВНИМАНИЕ: Процесс

приготовления должен быть

под присмотром.

Кратковременный процесс

приготовления должен быть

под присмотром постоянно.

ВНИМАНИЕ: Если поверхность

варочной панели или элемента

потрескалась - выключите

прибор и предохранитель,

чтобы избежать поражения

электрическим током.

Используйте только датчик

температуры, который

рекомендуется для данной

духовки.

ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что

прибор перед заменой

лампочки выключен, чтобы

балалардың жетуіне жол

бермеңіз

ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар:

әзірлеу беттеріне заттарды

қоймаңыз.

ЕСКЕРТУ: әзірлеу бетінде

жануар майымен немесе

маймен қадағалаусыз әзірлеу

қауіпті болуы мүмкін және өрт

шығуына әкелуі мүмкін.

ЕШҚАШАН мұндағы өртті

сумен сөндірмеңіз, алдымен

құрылғыны өшіріңіз, содан

кейін жалынды, мысалы,

кәстрөл қақпағымен немесе

ылғалды шүберекпен жабыңыз.

ЕСКЕРТУ: әзірлеу процесі

қадағалаумен қамтамасыз

етілуі керек. Сондай-ақ,

тұрақты қадағалаумен қысқа

әзірлеу уақыты қамтамасыз

етілуі керек.

ЕСКЕРТУ: Плитка бетінде

жарықтар бар болса, ток

соғуын болдырмау үшін

құрылғыны және автоматты

ажыратқышты өшіріңіз.

Тек осы духовкаға ұсынылған

температура зондын

пайдаланыңыз.

ЕСКЕРТУ: ток соғуын

болдырмау үшін шамды

ауыстыру алдында құрылғыны

өшіріңіз.

Духовка есігінің әйнегін тазалау

үшін абразивтік

тазалағыштарды немесе үшкір

металл қырғыштарды

особливо ретельно уникати

дотику до нагрівальних

елементів. Запобігайте

можливості доступу маленьких

дітей УВАГА: Загроза пожежі:

Не ставте будь-які предмети на

варильні поверхні.

УВАГА: Готування з жиром або

маслом на варильній панелі

без нагляду може бути

небезпечним і може призвести

до займання. НІКОЛИ не гасіть

вогонь водою, але вимкніть

прилад, а потім накрийте

полум'я, наприклад, кришкою

або мокрою ганчіркою.

УВАГА: Процес приготування

повинен проходити під

наглядом. Короткочасний

процес приготування повинен

постійно проходити під

наглядом.

УВАГА: Якщо поверхня

варильної панелі або елемента

потріскалася - вимкніть прилад

і запобіжник, щоб уникнути

ураження електричним

струмом.

Використовуйте тільки датчик

температури, який

рекомендується для даної

духовки.

УВАГА: Переконайтеся, що

прилад перед заміною

лампочки вимкнений, щоб

уникнути ураження

електричним струмом.

Не використовуйте агресивні

3

The appliance is not adapted for

control with help of external

timers or other special control

devices.

WARNING: Use the protection of

cooking panel designed with the

producer of cooking appliance or

marked with the appliance

producer as suitable in the user's

manual only, or protection

devices directly built in in the

appliance. The use of incorrect

protection devices could cause

accident.

Caution

Only authorized service worker

or similar authorized person can

connect the appliance to the

electric mains.

Manipulation with the appliance

or unprofessional service could

lead to risk of serious injury or to

damaging of appliance,

eventually. The installation, the

all repairs, modifications or

interventions into the appliance

should be provided with the

authorized serviceman or

similarly authorized person only.

A device for disconnecting of all

poles of the appliance from the

mains Into the electric wall circuit

before the appliance should be

inserted, where the contacts

distance in disconnected state is

3 mm as minimum (thereafter

called in the text as mains

избежать поражения

электрическим током.

Не используйте агрессивные

абразивные чистящие

средства или острые

металлические скребки для

чистки стекол дверцы духовки,

так как они могут поцарапать

поверхность, что может

привести к поломке стекла.

Для чистки прибора не

используйте паровые

очистители и очистители под

давлением. Существует

опасность поражения

электрическим током.

Прибор не готов к управлению

с помощью внешних таймеров

и других специальных систем

управления.

ВНИМАНИЕ: Используйте

только барьеры для варочной

панели, спроектированные

изготовителем плиты или

обозначенные изготовителем

прибора в инструкции по

применению как

рекомендуемые к применению

или встроенные в приборе

барьеры. Использование

несоответствующих барьеров

может привести к несчастным

случаям

Предупреждение

Прибор может быть подключен

к сети только сервисным

центром или компетентным

пайдаланбаңыз, өйткені олар

бетте жарықтарға және

әйнектің сынуына әкелуі

мүмкін.

Құрылғыны тазалау үшін бумен

немесе қысыммен

тазалағыштарды

пайдаланбаңыз. Ток соғу қаупі

бар.

Құрылғы сыртқы таймерлердің

немесе басқа арнайы басқару

құрылғыларының көмегімен

басқаруға бейімделмеген.

ЕСКЕРТУ: Тек әзірлеу

құрылғысының өндірушісі

жасаған немесе құрылғы

өндірушісі пайдаланушы

нұсқаулығында жарамды

ретінде белгілеген әзірлеу

тақтасының қорғағышын, я

болмаса, құрылғыға тікелей

кірістірілген қорғау

құрылғыларын пайдаланыңыз.

Дұрыс емес қорғау

құрылғыларын пайдалану

сәтсіз жағдай тудыруы мүмкін

Сақтық ескерту

Тек өкілетті сервис

жұмысшысы немесе сол

сияқты өкілетті тұлға

құрылғыны желіге қоса алады.

Құрылғыға өзгертулер енгізу

немесе кәсіби емес қызмет

көрсету ауыр жарақат немесе

құрылғыны зақымдау қаупіне

әкелуі мүмкін. Құрылғыны

орнатуды, бүкіл жөндеуді,

абразивні чистячі засоби або

гострі металеві шкребки для

чищення скла дверцят духовки,

оскільки вони можуть

подряпати поверхню, що може

привести до розбиття скла.

Для чищення приладу не

використовуйте парові

очисники та очищувачі під

тиском. Існує небезпека

ураження електричним

струмом.

Прилад не готовий до

управління за допомогою

зовнішніх таймерів та інших

спеціальних систем

управління.

УВАГА: Використовуйте тільки

бар'єри для варильної панелі,

спроектовані виробником плити

або позначені виробником

приладу в інструкції по

застосуванню як

рекомендовані до

застосування, або вбудовані в

приладі бар'єри. Використання

невідповідних бар'єрів може

призвести до нещасних

випадків.

Попередження

Прилад може бути підключений

до мережі тільки сервісним

центром або компетентним

фахівцем.

Поводження з приладом або

непрофесійне обслуговування

може призвести до ризику

4

switch).

The product is designed

exclusively for cooking. Do not

use for other purposes, for

instance for room heating. Do not

put empty pots on the cooking

zones.

Using the appliance for any other

purposes may result in life

threatening concentration of

combustion by-products, or

cause malfunction. The warranty

does not apply to faults resulting

from the incorrect use of the

appliance.

The strangulation of feeding

cable in the oven doors could

lead to short circuit and damage

the appliance. Mind the correct

placing of electric feeding cables

in a save distance.

The electric feeding cables of the

appliance or other appliances

should not come in contact with

the cooking plate nor with other

hot parts of the cooker.

Switch off the mains switch

before providing cleaning or

repairs.

Do not heat up food covered with

aluminum foil, plastic pots or

similar materials. The danger of

melting, fire or the damaging of

hotplate threatens in such cases.

Give your special attention when

cooking in the oven. The pans,

sheets, gratings and the oven

walls could hot as to the high

специалистом.

Обращение с прибором или

непрофессиональное

обслуживание может привести

к риску серьезных травм или к

повреждению изделия.

Монтаж, любой ремонт,

модификации и вмешательства

в прибор всегда должен

выполнять техник по сервису

или компетентное лицо.

В жесткую

электрораспределительную

сеть перед прибором следует

установить устройство для

отключения всех полюсов

прибора от сети, у которого

расстояние контактов в

расцепленном состоянии - мин.

3 мм (далее обозначается как

главный выключатель).

Продукт предназначен

исключительно для

приготовления пищи. Не

используйте для других целей,

например, для отопления

помещения. Не ставьте пустую

посуду на конфорки.

Зацепившийся шнур питания,

например, за дверцу духовки,

может стать причиной

короткого замыкания и

повредить прибор. Следите за

правильным расположением

шнуров питания на безопасном

расстоянии.

Шнур питания прибора или

других приборов не должен

өзгертулерді немесе

араласуларды тек өкілетті

сервис жұмысшысы немесе

сол сияқты өкілетті тұлға

орындауы керек.

Құрылғы алдында розеткаға

құрылғының барлық

полюстерін желіден

ажырататын құрылғыны қосу

керек, мұндағы ажыратылған

күйдегі түйіспелердің

қашықтығы кемінде 3 мм

(бұдан кейін мәтінде қосқыш

деп аталады).

Өнім тек әзірлеуге арналған.

Басқа мақсаттарда, мысалы,

бөлмені қыздыру үшін

пайдаланбаңыз. Әзірлеу

аймақтарына бос құмыраларды

қоймаңыз.

Духовка есіктерінде қуат

кабелінің қысылуы қысқа

тұйықталуға әкелуі және

құрылғыны зақымдауы мүмкін.

Қуат кабельдерін қауіпсіз

қашықтықта дұрыс

орналастырыңыз.

Құрылғының немесе басқа

құрылғылардың қуат

кабельдері әзірлеу плиткасына

немесе плитканың басқа ыстық

бөліктеріне тимеуі керек.

Тазалау немесе жөндеу

алдында қосқышты өшіріңіз.

Алюминий фольгамен, пластик

құмыралармен немесе ұқсас

материалдармен жабылған

тамақты қыздырмаңыз.

серйозних травм або до

пошкодження виробу. Монтаж,

будь-який ремонт, модифікації і

втручання в прилад завжди

повинен виконувати технік по

сервісу або компетентна особа.

В електророзподільну мережу

перед приладом слід

встановити пристрій для

відключення всіх полюсів

приладу від мережі, у якого

відстань контактів в не

з’єднаному стані - мін. 3 мм

(далі позначається як головний

вимикач).

Продукт призначений виключно

для приготування їжі. Не

використовуйте для інших

цілей, наприклад, для

опалення приміщення. Не

ставте порожній посуд на

конфорки.

Шнур живлення, який

зачепився, наприклад, за

дверцята духовки, може стати

причиною короткого замикання

і пошкодити прилад. Слідкуйте

за правильним розташуванням

шнурів живлення на безпечній

відстані.Шнур живлення

приладу або інших приладів не

повинен стикатися з

варильною поверхнею або

іншими гарячими частинами

плити.

При чищенні та ремонті

відключіть головний вимикач

живлення від подачі

5

temperatures. Use cooking

gloves.

Never cover the internal oven

walls with aluminum foil and do

not put down the baking pots

directly on the oven bottom. The

aluminum foil hinders the air

circulation, significantly worsens

the baking process and damages

the surface layer of internal

cover.

The oven doors could be hot

during the baking. Some models

have therefor a third glass

installed on the doors, which

significantly prevents the

overheating of external door

surface.

Fr prevention of overheating the

appliance should not be installed

behind a decoration door.

Never store inflammable or

explosive objects, objects

aggressive to skin (paper,

wipers, cleaning agents, plastic

bags, detergents, sprays) in the

storage shelf of the oven. You

prevents so the risk of fire during

operation of the appliance. Only

the given accessories (pans,

drainage pots and similar) can be

stored there.

The oven door hinges could be

damaged when overloaded. Do

not put heavy objects on the

opened doors. Do not lean on the

opened doors. Do not sit down

nor set foot on the opened oven

соприкасаться с варочной

поверхностью или другими

горячими частями плиты.

При чистке и ремонте

отключите главный

выключатель питания от

подачи электроэнергии.

Не следует греть пищу в

алюминиевой фольге,

пластиковых контейнерах и

тому подобной посуде.

Существует угроза

расплавления, пожара или

повреждения варочной панели.

Особое внимание уделяйте

приготовлению пищи в

духовке. Из-за высоких

температур противни, посуда

для запекания, решетки и

стены духовки могут быть

горячими. Используйте

термостойкие кухонные

перчатки.

Никогда не оборачивайте

внутренние стены печи

алюминиевой фольгой, не

ставьте посуду для запекания

на дно духовки. Алюминиевая

фольга препятствует

циркуляции воздуха, что

значительно ухудшит процесс

выпечки и повредит верхний

слой внутренней оболочки.

Дверца духовки может быть в

процессе выпечки горячей.

Поэтому у некоторых моделей

было на дверцу установлено

третье стекло, что помогает

Мұндай жағдайларда еру, өрт

немесе плитканы зақымдау

қаупі болады.

Духовкада әзірлегенде ерекше

көңіл бөліңіз. Жоғары

температураларға байланысты

кәстрөлдер, парақтар, торлар

және духовка қабырғалары

ыстық болуы мүмкін. Әзірлеу

қолғабын пайдаланыңыз.

Духовканың ішкі қабырғаларын

ешқашан алюминий фольгамен

жаппаңыз және әзірлеу

құмыраларын тікелей духовка

түбіне қоймаңыз. Алюминий

фольга ауа айналымына

кедергі келтіреді, әзірлеу

процесін айтарлықтай

нашарлатады және ішкі

қақпақтың бетін зақымдайды.

Пісіру кезінде духовка есіктері

ыстық болуы мүмкін.

Сондықтан, кейбір үлгілерде

есіктерде үшінші әйнек

орнатылады, бұл есіктің

сыртқы бетінің қызып кетуін

болдырмайды.

Қызып кетуін болдырмау үшін

құрылғыны безендіру есігінің

артында орнатпау керек.

Духовканың сақтау сөресінде

тұтанғыш немесе жарылғыш

заттарды, теріге агрессивті

заттарды (қағаз, сүрткіштер,

тазалағыштар, пластик

пакеттер, жуғыш заттар,

спрейлер) ешқашан

сақтамаңыз. Осылайша сіз

електроенергії.

Не слід гріти їжу в алюмінієвій

фользі, пластикових

контейнерах і тому подібному

посуді. Існує загроза

розплавлення, пожежі або

пошкодження варильної

панелі.

Особливу увагу приділяйте

приготуванню їжі в духовці.

Через високу температуру

дека, посуд для запікання,

решітки та стіни духовки

можуть бути гарячими.

Використовуйте термостійкі

кухонні рукавички.

Ніколи не обертайте внутрішні

стіни печі алюмінієвою

фольгою, не ставте посуд для

запікання на дно духовки.

Алюмінієва фольга

перешкоджає циркуляції

повітря, що значно погіршить

процес випічки і пошкодить

верхній шар внутрішньої

оболонки.

Дверцята духовки можуть бути

в процесі випічки гарячими.

Тому у деяких моделей було на

дверцята встановлено третє

скло, що допомагає краще

захистити зовнішню поверхню

дверцят від надлишкового

тепла.

Для запобігання перегріву

прилад не слід встановлювати

за декоративні дверцята.

У просторі духовки ніколи не

6

doors (Mind the children!) Take

off the doors before cleaning of

the oven.

The appliance is designed for

location directly on the floor. Do

not use any base or pedestal.

The surface of storage shelf

could be heated up up to a high

temperature. At pulling out of hot

shelf the surfaces and objects

coming into contact or being in a

close distance can be

damaged. Do not operate the

appliance with pulled out shelf.

The objects stored in the shelf

can be hot, therefor it is not

allowed to put in this storage

shelf flammable or easily

flammable objects.

This appliance is not connected

to a kitchen hood. It must be

installed and connected

according to the standing

regulations and relevant

installation instructions. Special

attention is drawn on room

ventilation requirements.

Make sure the technical

information regarding gas type

and voltage indicated on the

rating plate agree with the type of

gas and voltage of your local

distribution system.

Installation, repairs, adjustments

or resetting of the appliance to

another type of gas may be

performed by authorized persons

лучше защитить внешнюю

поверхность дверцы от

избыточного тепла.

Для предотвращения

перегрева прибор не следует

устанавливать за

декоративную дверку.

В пространстве духовки

никогда не следует хранить

предметы

легковоспламеняющиеся,

взрывчатые, агрессивные для

кожи (бумага, полотенца,

бумажные пакеты, чистящие и

моющие средства, аэрозоли).

Так Вы сможете уменьшить

риск возникновения пожара во

время работы прибора.

Храните там только

аксессуары (кастрюли, поддон

для конденсата и тому

подобное).

В случае перегрузки дверцы

духовки может произойти

повреждение её петель. Не

ставьте на открытую дверцу

тяжелую посуду. При очистке

не опирайтесь на открытую

дверь. Не садитесь и не

становитесь на открытую

дверцу духового шкафа

(Осторожно с детьми!) Перед

чисткой духовки снимите

дверцу.

Прибор предназначен для

размещения непосредственно

на полу. Не используйте какое-

либо основание или подставку.

құрылғыны пайдалану кезіндегі

өрт қаупін болдырмайсыз.

Онда тек берілген қосалқы

құралдарды (кәстрөлдер,

дренаждық құмыралар және

сол сияқтылар) сақтауға

болады.

Артық жүктеме түскенде

духовка есігінің топсалары

зақымдалуы мүмкін. Ашық

есіктерге ауыр заттар

қоймаңыз. Ашық есіктерге

сүйенбеңіз. Ашық духовка

есіктеріне отырмаңыз немесе

аяқ қоймаңыз (балаларды

байқаңыз!) Духовканы тазалау

алдында есіктерді алыңыз.

Құрылғы тікелей еденде

орналасуға арналған. Ешбір

негізді немесе тұрғыны

пайдаланбаңыз.

Сақтау сөресінің беті жоғары

температураға дейін қызуы

мүмкін. Ыстық сөрені

шығарғанда тиетін немесе

жақын беттер және заттар

зақымдалуы мүмкін.

Құрылғыны сөре шығарылған

күйде пайдаланбаңыз. Сөреде

сақталған ыстық болуы мүмкін,

сондықтан, осы сақтау сөресіне

тұтанғыш немесе оңай

тұтанатын заттарды қоюға

рұқсат етілмейді.

Осы аспап Сатып алушының

елінде қолданыстағы нормалар

мен ережелерге сәйкес

слід зберігати предмети

легкозаймисті, вибухові,

агресивні для шкіри (папір,

рушники, паперові пакети,

чистячі і миючі засоби,

аерозолі). Так Ви зможете

зменшити ризик виникнення

пожежі під час роботи приладу.

Зберігайте там тільки

аксесуари (каструлі, піддон для

конденсату тощо).

У разі перевантаження дверцят

духовки може настати

пошкодження їх петель. Не

ставте на відкриті дверцята

важкий посуд. При очищенні не

спирайтеся на відкриті

дверцята. Не сідайте і не

ставайте на відкриті дверцята

духової шафи (Обережно з

дітьми!) Перед чищенням

духовки зніміть дверцята.

Прилад призначений для

розміщення безпосередньо на

підлозі. Не використовуйте яке-

небудь підвищення або

підставки.Поверхня ящика

плити може бути нагрітою до

високої температури.

Витягнувши гарячий ящик, Ви

можете пошкодити поверхню

та/або предмети, з якими він

вступає в контакт або які

знаходяться в безпосередній

близькості. Не використовуйте

прилад з висунутим ящиком.

Речі, які зберігаються в ящику,

можуть бути гарячим, тому тут

7

only (see Certificate of Warranty)

Installation of the appliance and

resetting to another type of gas

must be endorsed in the

Certificate of Warranty by the

authorized service. Failure to do

so would render the warranty

void.

It is recommended to have the

appliance checked by the

authorized service personnel

every two years. Such

professional maintenance will

extend the useful life of the

appliance.

If you should smell gas,

immediately shut the gas pipe

cock and cut the gas supply. In

such cases the appliance may be

used only after the cause of such

gas escape is discovered and

removed by qualified personnel

and the room thoroughly

ventilated.

When using gas for cooking,

heat and moisture are generated

into the room, so make sure it

gets sufficient air supply: keep a

window open or install a

mechanical ventilation device (a

vapor hood with mechanical

extraction). Prolonged operation

of the appliance may require

extensive ventilation, for instance

opening the window or boosting

the performance of the hood with

a mechanical fan.

The appliance requires a

Поверхность ящика плиты

может быть нагрета до

высокой температуры. Вытянув

горячий ящик, Вы можете

повредить поверхность и/или

предметы, с которыми он

вступает в контакт или которые

находятся в непосредственной

близости. Не используйте

прибор с выдвинутым ящиком.

Вещи, которые хранятся в

ящике, могут быть горячим,

поэтому здесь не допускается

хранение горючих и легко

воспламеняющихся предметов.

Данный прибор должен быть

установлен, подключен и

введён в эксплуатацию в

соответствии с требованиями

данного “Руководства...”,

стандартами и нормами,

действующими в стране

Покупателя. Плита не

присоединяется к устройству

для отвода продуктов

сгорания, поэтому особое

внимание необходимо

обратить на вентиляцию

помещения.

Проверьте, соответствуют ли

данные о виде газа и

напряжения, указанные на

заводском типовом щитке,

который расположен на

передней планке, и который Вы

увидите, вытащив ящик для

принадлежностей плиты, виду

орнатылуы, іске қосылуы және

пайдалануға енгізілуі керек.

Плита жану өнімдерін бұруға

арналған құрылғыларына

түйістірілмейді, сондықтан

ерекше назарды жайдың

желдетілуіне аудару қажет.

Алдыңғы жоспарламада

орналасқан зауыттық үлгі

қалқаншада көрсетілген газ бен

кернеудің түрі туралы

деректері Сіздің бөлгіш газ

желісінің газы мен электр

желісі кернеуінің түрі мен

қысымына сәйкес келетінін

тексеріңіз.

Плитаны жинақтау, іске қосу,

пайдалануға енгізу, жөндеу,

сондай-ақ плитаны газдың

басқа түріне қайта жөндеуді тек

тиісті Мемлекеттік қадағалау

қызметтерінің рұқсаты

(лицензиясы) бар уәкілетті

сервистік ұйым ғана орындай

алады.

Осындай операцияларды

жүргізу туралы уәкілетті

сервистік ұйымының маманы

міндетті түрде мөрі мен қолы

қойылған растауы бар

«Кепілдік талонына» тиісті

жазбалар жазуы керек.

Осындай жазбалардың

болмаған жағдайында

«Кепілдік талоны» жарамсыз

болып саналады және кепілдік

жөндеуі жөніндегі

міндеттемелер алынып

не допускається зберігання

горючих і легкозаймистих

предметів.

Цей прилад не підключається

до кухонної витяжки. Прилад

необхідно встановити та

підключити згідно діючих

стандартів. Особливу увагу

необхідно звернути на

провітрювання приміщення.

Перед установкою та

підключенням приладу

перевірте відповідність типу та

тиску газу місцевої газової

мережі технічним даним

приладу.

Установку, ремонт,

підключення до іншого типу

газу можуть проводити лише

кваліфіковані фахівці

авторизованих сервісних

центрів (див. Гарантійний

термін та умови).

Установку приладу та

підключення до іншого типу

газу слід проводити згідно

Гарантійних умов

авторизованим сервісним

центром. При недотриманні

даних умов гарантія

анулюється.

Рекомендується перевіряти

прилад фахівцем сервісного

центру кожні два роки. Дане

технічне обслуговування

продовжить термін роботи

приладу.

8

3

minimum air admission of 2m

/h

for every kW of power input.

Never use naked light to detect

gas leakage!

If you detect a flaw on the gas

installation of the appliance,

never attempt to repair it by

yourself. Switch the appliance

off, cut the gas supply and call

authorized personnel to make

the repair.

If you plan an absence

exceeding 3 days, turn off the

gas pipe cock and shut the gas

supply. If the appliance is out of

service for more than 3 months,

it is advised to retest and reset

all functions of the appliance.

Before moving the appliance

from its designed position,

resulting in temporary danger of

fire or explosion (e.g. linoleum or

PVC adhesive, working with

coatings etc.), the appliance

must be put out of service.

Do not put any flammable

objects close to hob burners,

oven heating elements, or in

accessory space.

Do not place any combustible

objects on the appliance or at a

distance shorter than its safety

distance (the shortest distance of

an appliance from combustible

items is 750 mm in the direction

of main radiation and 100 mm in

other directions).

Do not use cookware with

и давлению газа Вашей

распределительной газовой

сети и напряжению

электрической сети.

Монтаж, подключение, ввод

плиты в эксплуатацию, ремонт,

а также переналадку плиты на

другой вид газа может

выполнить только

уполномоченная сервисная

организация, имеющая

разрешение (лицензию)

соответствующих служб

Государственного надзора.

О проведении этих операций

специалист уполномоченной

сервисной организации обязан

сделать соответствующие

записи в „Гарантийном талоне“

с обязательным

подтверждением подписью и

печатью. При отсутствии

данных записей „Гарантийный

талон“ будет считаться

недействительным и

обязательства по

гарантийному ремонту

снимаются.

Уполномоченная сервисная

организация, вводящая плиту в

эксплуатацию, должна в

дальнейшем производить её

техническое обслуживание и,

при необходимости, выполнять

ремонт в гарантийный период.

Для безопасной и

долговременной работы плиты

рекомендуем один раз в 2 года

тасталынады.

Плитаның ұзақмерзімді және

үдемелі жұмыс істеуі үшін 2

жылда бір рет уәкілетті

сервистік ұйымына плита

функциясының мерзімдік

бақылауы мен техникалық

қызмет көрсетуін жүргізу

туралы сұраумен өтініш жасау

керек.

Егер газдың иісін сезген

жағдайда, жедел газ

құбырында орналасқан газ

беру шүмегін жабыңыз.

Плитаны қайтадан газдың кему

себебін анықтағаннан, оны

жойғаннан әкілетті сервистік

ұйымының маманымен) және

жайды желдетіп алғаннан кейін

ғана пайдалануға болады.

Газ отынында жұмыс істейтін

тұрмыс аспабын пайдалану

жағдайында ол орнатылған

жайда жылулық пен ауа

ылғалдығы ұлғаяды.

Сондықтан осы жайда

жеткілікті желдетуді

қамтамасыз ету қажет. Терезе,

желдеткіш ашық болуы керек,

немесе жайдан жану өнімдері

мен булануды бұрып жіберуі

бар ауа тазартқышы орнатылу

керек.

Ауаның қажетті минимальді

жеткізілуі қуаттың әр кВт

есептеуінде 2 м3/сағ. болуы

керек.

Герметикалылығына сынақ

При появі запаху газу негайно

перекрийте подачу газу або

зачиніть газовий балон. У

такому випадку приладом

можна користуватися лише

після виявлення причини

витоку газу та усунення

несправності фахівцем та

ретельного провітрювання

приміщення.

Використовуючи газ для

приготування страв,

температура та вологість

створюються в кімнаті, тому

необхідно забезпечити

відповідну циркуляцію повітря:

відчиняйте вікно, або

установіть механічний

вентиляційний пристрій

(витяжку з механічним

відводом повітря) Тривала

робота приладу потребує

надмірної вентиляції,

наприклад, відкрийте вікно або

увімкніть більш потужний

рівень роботи витяжки.

Мінімальна пропускна

можливість витяжки для даного

приладу складає 2 м3/год. на

кожен кВт.

Ніколи не використовуйте

відкритий вогонь для

виявлення витоку газу!

Якщо ви виявили виток газу,

ніколи не намагайтеся

провести ремонт самостійно.

Вимкніть прилад, перекрийте

подачу газу і викличте фахівця

9

damaged surface coating or

otherwise defective due to wear

or handling

Manufacturer does not

recommend using any additional

accessories, for instance flame

extinguishing protectors, or

efficiency increase gadgets.

Do not move the cooker by

holding the hob.

Do not close the hob cover while

gas burners are still hot.

The manufacturer declines

responsibility for any damage

caused by violating the

instructions and

recommendations set herewith.

Cooker may only be installed

against non inflammable back

wall.

Verify whether data on the

nominal supply voltage, indicated

on a type plate located on the

front strip visible after opening

the range receptacle, agree with

the voltage of your mains.

The cooker is coupled to mains

according to the connection

diagram .

If the appliance is not in service,

see that all of its switches are off.

When detecting a flaw on the

appliance compartment, do not

repair it by yourself but put the

appliance out of operation and

ask an authorised person to

make the repair.

Lifetime 10 years

обращаться в уполномоченную

сервисную организацию с

просьбой о проведении

периодического контроля

функций плиты и её

технического обслуживания.

В случае, если почувствуете

запах газа, немедленно

закройте кран подачи газа,

расположенный на

газопроводе. Плитой можно

пользоваться вновь только

после выяснения причины

утечки газа, её устранения

(специалистом

уполномоченной сервисной

организации) и проветривания

помещения.

При эксплуатации бытового

прибора, работающего на

газовом топливе,

увеличивается теплота и

влажность воздуха в

помещении, где он установлен.

Поэтому, в данном помещении

необходимо обеспечить

достаточную вентиляцию.

Должно быть открыто окно,

форточка, или установлен

воздухоочиститель с отводом

продуктов сгорания и

испарений из помещения. При

долговременной и интенсивной

работе плиты необходимо

обеспечить дополнительную

вентиляцию, например, открыв

окна, хорошо проветрить

помещение или увеличить

жүргізуге немесе газдың кему

орнын от арқылы іздеуге

рұқсат етілмейді.

Плитаның газ немесе электр

бөлігінің ақауын айқындаған

жағдайда біз жөндеуді өз

бетімен жүргізуді ұсынбаймыз.

Плитаны өшіріңіз де, уәкілетті

сервистік ұйымы маманының

қызметімен пайдаланыңыз.

Егер плита 3 күннен артық

пайдаланылмайтын жағдайда,

газ құбырындағы орналасқан

газ беру шүмегін жабыңыздар.

Егер плита 3 айдан көп

пайдаланылмаған болса, онда

пайдалануға енгізер алдында

оның барлық функцияларын

сынап көруді ұсынамыз.

Плита орнатылған жайдың

кеңістігін өзгертуі мүмкін

жұмыстар жүргізілетін, яғни

өрттің туындауы немесе

жарылыс болуы (мысалы,

линолеум төсеу кезінде, бояу,

желімдермен жұмыс

барысында) мүмкін жұмыстар

жүргізілсе, плитаны сөндіріп

қою қажет. Плитаны іске қосу

және онымен қайтадан жұмыс

істеуді тек жұмыстарды

аяқтағаннан және жайды

мұқият желдеткеннен кейін

орындауға болады.

Плитаның керек-жарақтар

сақтауға арналған жәшігіне

қандай да бір жанғыш

материалды салуға болмады.

сервісного центру.

Якщо ви плануєте не

користуватися приладом

більше 3 днів, закрийте газовий

кран. Якщо ви не

користувалися приладом

впродовж 3 місяців,

рекомендується протестувати

та переустановити усі функції

приладу.

Не можна розміщувати прилад

у кімнаті, де утворюються

небезпечні пари, які можуть

спричинити пожежу або вибух

(наприклад, при наявності

лінолеуму, клею ПВА, тощо).

Не розміщуйте жодних

легкозаймистих предметів

поряд з газовими конфорками,

нагрівальними елементами

духовки та в ящику для

зберігання.Не розміщуйте

жодних легкозаймистих

предметів на прилад або

поблизу (найкоротша відстань

між приладом та

легкозаймистим предметом

складає 750 мм в напрямку до

основного радіуса і 100 мм в

інших напрямках).

Не використовуйте кухонний

посуд з пошкодженою

поверхнею, що може

спричинити пошкодження

приладу.

Виробник не рекомендує

використовувати додаткове

приладдя, наприклад, засоби

10

The symbol on the product or on

its packaging determines, that

this appliance should not be

given into the domestic waste. It

should be delivered to collection

spot for recycling of electric and

electronic devices. With correct

liquidation of this product you

can help at prevention of

negative consequences for the

environment and for the human

health, which could be else

caused with improper liquidation

of this product. More detailed

information on recycling of this

product you can receive at

competent local authority,

service for liquidation of

domestic waste or in the shop,

where you had bought the

product.

The purpose of the appliance

The appliance is designed for usual

preparation of food in households

and it should not be used for other

purposes. The individual

possibilities of its use are fully

described in this manual.

мощность вентилятора

воздухоочистителя.

Необходимый минимальный

подвод воздуха должен быть 2

м3/час в расчёте на каждый

кВт мощности.

Запрещается проводить

испытание на герметичность

или искать места утечки газа

при помощи огня.

При обнаружении

неисправности газовой или

электрической части плиты не

рекомендуем проводить

ремонт самостоятельно.

Отключите плиту и

воспользуйтесь услугами

уполномоченной сервисной

организации.

В случае, если плита не будет

эксплуатироваться дольше 3-х

дней, закройте кран подачи

газа, расположенный на

газопроводе. Если же плита не

эксплуатировалась дольше 3-х

месяцев, то рекомендуем

перед вводом в эксплуатацию

испытать все её функции.

Плиту необходимо отключить,

если в том помещении, где она

установлена, ведутся работы,

которые могут изменить среду

помещения, т.е., работы, при

которых может возникнуть

пожар или произойти взрыв

(например, при наклеивании

линолеума, работе с красками,

клеями и т.п.). Включить плиту

Плитаның өзінде және қауіпсіз

қашықтықтан аз қашықтықта

жанғыш материалдарынан

жасалған заттар болмауы

керектігін ескертеміз. Плита

мен жанғыш материалдары

арасындағы негізгі жылу

сәулеленуі бағытындағы ең аз

арақашықтығы 750 мм, ал

басқа бағыттарда - 100 мм

болуы мүмкін.

Зауыт-әзірлеуші пісіру

шілтерлер жалынын сөндіруді

ескерту үшін немесе олардың

тиімділігін жоғарылату үшін

қандай да бір қосымша

құрылғыларды пайдалануды

ұсынбайды.

Плитаның қақпағын шілтер

ыстық болып тұрғанда

жаппаңыздар.

Зауыттық үлгі қалқаншада

көрсетілген кернеу туралы

деректері Сіздің электр желісі

кернеуінің деректеріне сәйкес

келетінін тексеріңіз.

Плита электр желісіне электр

қосылу схемасына сәйкес

қосылуы керек.

Егер плита жұмыс істемей

тұрса, барлық сөндіргіштер

сөндірілгенін, ал газ шүмектері

жабылғанын қадағалаңыз.

Плитаны жинақтау, іске қосу,

пайдалануға енгізу және

жөндеуді тек тиісті Мемлекеттік

қадағалау қызметтерінің

рұқсаты (лицензиясы) бар

пожежегасіння або пристроїв

збільшення ефективності.

Не пересувайте плиту,

притримуючи за варильну

поверхню..

Не накривайте варильну

поверхню кришкою до тих пір,

поки конфорки гарячі..

Виробник не несе

відповідальності за

пошкодження приладу, які

виникли в наслідок

недотримання інструкції з

експлуатації та рекомендації.

Плиту необхідно помістити

навпроти вогнестійкої стіни.

Перевірте, чи дані про

електричну живлячу напругу,

приведені на типовому щитку,

відповідають напрузі у Вашій

розподільній електричній

мережі.

Плиту слід під'єднувати до

мережі згідно із схемою

приєднання.

Якщо плита не

використовується, то слід

дбати про те, щоб усі її

вимикачі було вимкнено.

При встановленні несправності

в електричній частині

споживача не слід виконувати

ремонт власними силами.

Необхідно вимкнути споживач і

викликати для проведення

ремонту особу, контра має

кваліфікацію для такої роботи.

Термін експлуатації - 10 років

11

и пользоваться ей вновь можно

только после окончания работ

и тщательного проветривания

помещения.

Не разрешено устанавливать

духовку поблизости варочных

горелок, электрических

конфорок, нагревательных

элементов или горючие массы

в выдвижной простов плиты.

Предупреждаем, что вблизи

горелок плиты,

нагревательных элементов

духовки, в ящике для хранения

принадлежностей плиты, на

самой плите и на расстоянии

меньше, чем безопасное

расстояние, не должны

находиться предметы из

горючих материалов.

Не использовать изношенные

или поврежденные части

прибора.

Производитель не рекомендует

использовать какие-угодно

дополнительные устройства

для предотвращения

погашения пламени варочных

горелок или повышения

горения.

Не закрывайте крышку плиты

до тех пор, пока горелки

горячие.

В случае несоблюдения

нормативных указаний и

рекомендаций настоящей

инструкции, производитель не

несет ответственность в

уәкілетті сервистік ұйым ғана

орындай алады.

Сақтаудың шарттары және

мерзімі: аппараттар табиғи

желдеткіші және қалыпты

жағдайы бар (сыртқы ортада

белсенді заттар мен шаң

болмауы керек, температура

диапазоны -10° және 37°С

арасында, ауаның қатыстық

ылғалдығы максимум 85%,

соққы мен дірілді болдырмау

керек) жабық жайда сақталуы

керек, сақталу мерзімі

шектелмеген (сақталу

жағдайын ұстану барысында),

қызмет ету мерзімі (егер

тасымалдау, сақтау, орнату

және техникалық қызмет

көрсету бойынша

ұйғарымдарын ұстанса) 10

жыл.

Өнімдегі немесе оның

орамындағы таңба осы

құрылғыны тұрмыстық

қоқысқа лақтырмау керек

екенін білдіреді. Оны электр

және электрондық

құрылғыларды қайта өңдеуге

арналған жинау орнына жеткізу

керек. Осы өнімді қоқысқа

дұрыс лақтыру арқылы сіз осы

өнімді қоқысқа дұрыс емес

лақтырғанда туындауы мүмкін

Символ на виробі або його

упаковці позначає, що цей

продукт не може розглядатися

як побутові відходи. Він

повинен бути доставлений в

пункт збору для утилізації

електричного та електронного

обладнання. Забезпечуючи

належну переробку цього

продукту, Ви допомагаєте

запобігти потенційним

негативним наслідкам для

навколишнього середовища та

здоров'я людини, які могли б в

іншому випадку виникнути в

результаті неправильної

утилізації даного продукту. Для

отримання більш детальної

інформації про утилізації цього

продукту, будь ласка,

зверніться в місцеву міську

адміністрацію, службу

утилізації побутових відходів

або до магазину, де був

придбаний продукт.

Призначення приладу

Прилад призначений для

щоденного домашнього

приготування їжі і не повинен

використовуватися для інших

цілей.

Окремі варіанти використання

12

случае возникших дефектов и

случайных травм.

Проверьте, соответствуют ли

данные о напряжении,

указанные на заводском

типовом щитке, который

расположен на передней

планке, и который Вы увидите,

вытащив ящик для

принадлежностей плиты,

данным напряжения Вашей

электрической сети.

Плита должна быть

присоединена к электросети

согласно схеме

электроприсоединения.

Если плита не находится в

рабочем состоянии,

необходимо соблюдать, чтобы

все выключатели были

выключены.

При обнаружении дефекта на

газовой или электрической

плите не разрешено

исправлять собственными

силами. Прибор необходимо

отключить и обратиться на

квалифицированный сервис.

Условия и сроки хранения:

аппараты должны хранится в

закрытом помещении с

естественной вентиляцией и в

нормальных условиях (во

внешней среде должны

отсутствовать агрессивные

вещества и пыль, диапазон

температур между 10° и 37°

С, относительная влажность

қоршаған ортаға және

адамдардың денсаулығына

теріс салдарларды

болдырмауға көмектесесіз.

Осы өнімді қайта өңдеу туралы

егжей-тегжейлі ақпаратты

құзіретті жергілікті билік

органынан, тұрмыстық

қоқысты жою қызметінен

немесе өнімді сатып алған

дүкеннен ала аласыз.

Құрылғының мақсаты

Құрылғы үйлерде тамақты

әдеттегі әзірлеуге арналған және

оны басқа мақсаттарда

пайдаланбау керек. Оны

пайдаланудың жекелеген

мүмкіндіктері осы нұсқаулықта

толығымен сипатталған.

докладно описані в цьому

посібнику.

13

14

утилизации бытовых отходов

или в магазин, где был

приобретен продукт.

Предназначение прибора

Прибор предназначен для

ежедневного домашнего

приготовления пищи и не должен

использоваться для других

целей. Отдельные варианты

использования подробно

описаны в данном руководстве.

NOTE

The manufacturer reserves the right

to make minor changes in the

Instructions for Use resulting from

relevant technological modifications

or improvements of the product.

ПРИМЕЧАНИЕ

Завод-изготовитель не несёт

ответственность за травмы или

неполадки, которые возникли

вследствие неправильного

использования прибора.

ЕСКЕРТПЕ

Зауыт-әзірлеуші аспапты дұрыс

пайдаланбағаны салдарынан

туындаған жарақаттар мен

ақаулықтары үшін

жауапкершілікті алып жүрмейді.

ПРИМІТКА

Виробник залишає за собою

право на внесення незначних

змін в інструкції, які не впливають

на функціювання приладу.

Different models are equipped

with different accessories. Any

additional accessories (grids,

baking trays, grill pans,

adjustable feet) are available in

authorized shops or our service

outlets.

Различные модели имеют

определенные

принадлежности. Другие

принадлежности (противень,

решётка, принадлежност

гриля, винты регулировочные

для установки высоты плиты)

можно купить у

авторизованных дилеров.

Түрлі модельдердің белгілі

керек-жарақтары бар. Басқа

керек-жарақтарды (қаңылтыр

таба, тор, гриль

керек-жарақтары, плита

биіктігін орнатуға арналған

бұрандалар)

авторластырылған

делдалдардан сатып алуға

болады.

Різні моделі мають різне

обладнання. Будь-яке

додаткове обладнання

(решітки, деко для випікання,

регулюючі ніжки, тощо) можна

придбати в авторизованих

сервісних центрах.

Аннотация для Газовой Плиты Gorenje G51102ABE в формате PDF