Gorenje G51102ABE: OVEN OPERATION

OVEN OPERATION: Gorenje G51102ABE

20

Open the lid properly to the end

position.

Avoid touching the glass lid with

cookware during the food preparation.

Close the lid to its completely closed

position.

Clean any spillages on the lid

immediately after the hob has cooled

down.

Do not use abrasive detergents to

clean the lid, as they may scratch the

glass surface and cause discoloration.

какие-либо предметы.

Крышку открывайте надлежащим

образом до её конечного положения.

При приготовлении пищи следите,

чтобы посуда не касалась стекла

крышки.

Придержите крышку до полного её

закрытия.

Нечистоты с крышки устраните

сразу после окончания

приготовления пищи, как только она

остынет.

При очистке не используйте

абразивные чистящие средства,

которыми можно поцарапать

поверхность стекла и краску.

қандай да бір затты қоймаңыз.

Қақпақты тиісті түрде оның соңғы

қалпына дейін ашыңыз.

Ас даярлау барысында ыдыс

қақпағының шынысына жанаспауын

қадағалаңыз.

Қақпақты толық жабылғанына дейін

ұстап тұрыңыз.

Қақпақтағы кірлерді асты

даярлағаннан кейін бірден ол

суысымен кетіріңіз.

Тазалау барысында шыны беті мен

бояуды тырнауы мүмкін абразивті

тазарту құралдарын пайдаланбаңыз.

Не використовуйте кришку як робочу

поверхню або площу для зберігання.

Відчиняйте кришку відповідним

чином.

Уникайте контакту скляної кришки з

посудом під час приготування страв.

Зачиняйте кришку відповідним

чином.

Очистіть кришку від будь-яких рідин

негайно після повного охолодження

варильної поверхні.

Для чищення кришки не

використовуйте абразивні мийні

засоби, що може спричинити

утворення подряпин та

знебарвлення.

OVEN OPERATION

ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ

ДУХОВКАНЫ ПАЙДАЛАНУ

УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ

A - OFF

B - MAXIMUM POWER

C - MINIMUM POWER (SAVING)+

AQUA CLEAN

A - ВЫКЛЮЧЕНО

B - МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ

C - МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ

(МАЛОЕ ПЛАМЯ) + AQUA CLEAN

A - СӨНДІРІЛГЕН

B - МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ

C - ШАҒЫН ЖАЛЫН - МИНИМАЛЬДІ

ҚУАТЫ ) + AQUA CLEAN

A - ВИМК

B - МАКСИМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ

C - МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ

(ЗБЕРЕЖЕННЯ) + AQUA CLEAN

A TAP PROTECTED

The gas supply to the oven burner is

controlled by a tap protected with a

thermoelectric flame sensor.

The power input of the oven burner as

well as the temperature of the oven

space can be controlled by setting the

knob to the positions „MAXIMUM

POWER“ and „SAVING“

Подача газа в горелку духовки

регулируется газовым краном с

термоэлектрическим

предохранителем пламени.

Потребляемую мощность горелки, а

тем самым и температуру духовки,

можно регулировать ручкой крана в

интервале положений

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” и

”МАЛОЕ ПЛАМЯ”.

Духовка шілтеріне газды жіберу

жалынның термоэлектр

сақтандырғышы бар термостатымен

реттеледі.

Шілтердің тұтынатын қуатын, сонымен

духовканың температурасын

«МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ» және

«ШАҒЫН ЖАЛЫН» қалпы

интервалында шүмек тұтқасымен

реттеуге болады.

ЗАХИСНИЙ КРАН

Газопостачання конфорки духовки

контролюється захисним краном з

термоелектричним сенсором полум’я.

Потужність полум’я конфорки духовки

і температура всередині регулюються

положенням ручки від

„МАКСИМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ” до

„ЗБЕРЕЖЕННЯ”.

21

IGNITION OF THE OVEN

BURNER

Open the oven door.

A TAP PROTECTED

Set the oven burner control knob to the

position "MAXIMUM" and press it

slightly towards the panel to a limit

position. At the same time hold a

match at an opening in the oven

bottom.

After firing the burner hold the knob

pressed to a limit position to the panel

for about 5 seconds till the flame

sensor heats up.

Release the knob and check whether

the burner is on. If the flame dies after

releasing the knob, repeat the ignition

procedure. After that set the knob to

the desired position.

ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ

ДУХОВКИ

Откройте дверцу духовки.

Установите ручку крана горелки

духовки в положение

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” и

прижмите её к панели до упора.

Одновременно поднесите горящую

спичку к отверстию для зажигания

горелки духовки.

Если газ загорелся, то ручку

крана/термостата подержите

прижатой к панели ещё,

приблизительно, 5 секунд, чтобы

нагрелся датчик предохранителя

пламени.

Отпустите ручку и

проконтролируйте, горит ли газ

горелки. Если пламя погасло, то

повторите весь процесс зажигания.

ДУХОВКА ШІЛТЕРІН ТҰТАТУ

Духовканың қақпағын ашыңыз.

Духовка шілтері шүмегінің тұтқасын

«МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ» қалпына

орнатыңыз да, оны панельге тірекке

дейін қысыңыз. Бір мезгілде жанып

тұрған сіріңкені духовка шілтері

тұтану үшін саңылауға

жақындатыңыз.

Егер газ тұтанса, шүмек/термостат

тұтқасын әлі де болса шамамен 5

секунд, жалын сақтандырғышының

датчигі қызу үшін, қысып ұстап

тұрыңыз.

Тұтқаны жіберіңіз де, шілтердің газы

жанып тұрғанын қадағалаңыз. Егер

жалын өшіп қалса, онда тұтатудың

бүкіл процесін қайталаңыз.

ЗАПАЛЮВАННЯ КОНФОРКИ

ДУХОВКИ

Відчиніть дверцята духовки.

Встановіть ручку регулятора

температури духовки в положення

„МАКСИМУМ” та злегка натисніть до

панелі управління до лімітованого

положення. В цей же час іншою

рукою піднесіть запалений сірник до

отвору, що знаходиться в нижній

частині духовки.

Після запалення конфорки

утримуйте ручку натиснутою в

лімітованому положенні впродовж 5

секунд до стабілізації полум’я.

Відпустіть ручку та перевірте, чи

загорілася конфорка. Якщо полум’я

зникло після того, як відпустили

ручку, повторіть процес

запалювання. Після цього встановіть

ручку в бажане положення.

LIGHTING THE BURNERS

WITH FFD HIGH VOLTAGE

IGNITION KNOB

Press the appropriate oven burner

control knob slightly towards the

appliance and turn it anti-clockwise to

the „MAXIMUM POWER“ position.

Now use another hand and press the

knob high voltage ignition on the control

panel device starts firing the oven

burner. Hold the knob pressed to the

limit position for about 5 seconds after

the flame appears to allow the flame

sensor scanner to heat up.

Release the knob and check whether the

burner is on. If the flame dies after

releasing the knob, repeat the ignition

procedure. After that set the knob to the

desired position.

ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ

ДУХОВКИ C ПОМОЩЬЮ

ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА

Поверните ручку крана горелки

духовки влево и установите её в

положение “МАКСИМАЛЬНАЯ

МОЩНОСТЬ”. Подержите ручку

прижатой к панели ещё,

приблизительно, 5 секунд, чтобы

нагрелся датчик предохранителя

пламени. Второй рукой нажать на

выключатель высоковольтного

зажигания При нагреве датчика

образуется термоэлектрическое

напряжение, которое придержит

магнит предохранителя, а газ будет

гореть. Если пламя погаснет, то

автоматически закроется подвод газа

в горелку, несмотря на то, в каком

положении находится ручка крана -

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” или

“МАЛОЕ ПЛАМЯ”.

C ДУХОВКАСЫНЫҢ

ЖАНАРҒЫСЫНЫҢ

ТҰТАНДЫР-

ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА

КӨМЕГІНІҢ

Духовканың жанарғысының шүмегінің

қаламын влево бұр- және оны

жағдайға "ең көп алымдылық"

тағайындайсыңдар. Қаламды

панельке деген қыс- тағы ұстай тұр-,

жақын, 5 секунд, чтобы алаудың

сақтандырғышының бергіші қызды. Екі

қолмен высоковольтного тұтандыр-

ажыратқышына деген бас- при

бергіштің қызбасының

сақтандырғыштың магнитын тізгіндет-

термоэлектриялық кернеу

қыртысталатын, ал газ жану болады.

егер алау от-жігермін, сол автоматша

газдың ат-ылауы в жанарғыға

жұмылады, қарамастан ана

қарамастан, ара қандай жағдайда

ЗАПАЛЮВАННЯ КОНФОРКИ

ДУХОВКИ ЗА ДОПОМОГОЮ

ЕЛЕКТРОПІДПАЛУ

Відчиніть дверцята духовки.

Встановіть регулятор температури

духовки в положення

МАКСИМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ" та

злегка натисніть до панелі управління

до лімітованого положення.

Потім другою рукою натисніть кнопку

електропідпалу на панелі управління

щоб запалити полум’я. Електропідпал

почне запалювати конфорку.

Після запалення конфорки утримуйте

ручку натиснутою в лімітованому

положенні впродовж 5 секунд до

стабілізації полум’я.

Відпустіть ручку та перевірте, чи

загорілася конфорка. Якщо полум’я

зникло після того, як відпустили ручку,

повторіть процес запалювання.

Після цього встановіть ручку в бажане

22

шүмектің қаламы - "ең көп

алымдылық" немесе ағын алау"

бол-.

положення.

IMPORTANT!

If the burner is not on after 10 seconds,

open the oven door and wait for 5

minutes before the next try.

ВНИМАНИЕ!

Если же через 10 секунд газ не

загорится, то перед следующей

попыткой подождите 5 минут, оставив

дверцу духовки открытой.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Егер 10 минуттан кейін газ тұтанбаса,

онда духовканың қықпағын ашық

қалдырып, келесі әрекеттің алдында 5

минут күте тұрыңыз.

ВАЖЛИВО!

Якщо конфорка не увімкнеться через

10 секунд, відчиніть дверцята духовки

та зачекайте 5 хвилин. Повторіть

процедуру заново.

SHUTTING THE BURNERS

OFF

Turn the selected knob to the “OFF”

position and check whether the flame is

extinct

ГАШЕНИЕ ПЛАМЕНИ

ГОРЕЛКИ

При гашении пламени горелки

духовки поверните ручку термостата в

положение “ВЫКЛЮЧЕНО”.

Проконтролируйте - погасло ли пламя

горелки.

ШІЛТЕР ЖАЛЫНЫН ӨШІРУ

Духовка шілтерінің жалынын өшіру

барысында термостат тұтқасын

«СӨНДІРІЛГЕН» қалпына бұраңыз.

Шілтер жалыны сөнгенін қадағалаңыз.

ВИМКНЕННЯ КОНФОРОК

Поверніть ручку конфорки в

положення „ВИМК.” та перевірте, чи

погасло полум’я.

BAKING / ROASTING FOOD

Preheat the oven for a period of 10 - 15

min before putting yeast dough to bake.

ВЫПЕЧКА

Перед тем, как начать выпекать, при

необходимости, прогрейте духовку в

течение 10-15 минут.

ШІЛТЕР ЖАЛЫНЫН ӨШІРУ

Духовка шілтерінің жалынын өшіру

барысында термостат тұтқасын

«СӨНДІРІЛГЕН» қалпына бұраңыз.

Шілтер жалыны сөнгенін қадағалаңыз.

ВИПІКАННЯ/СМАЖЕННЯ

СТРАВ

Розігрійте духовку впродовж 10-15

хвилин перед випіканням з

дріжджового тіста.

A TAP PROTECTED

The oven knob is set to the position

„MAXIMUM POWER“.

After preheating put the food in the oven.

Baking/roasting time at MAXIMUM

POWER depends on the type and mass

of food. Then set the oven burner knob

to the MINIMUM POWER (SAVING)

position and keep it there to the end of

baking.

Установите ручку крана горелки

духовки в положение

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” .

В таком положении ручку крана

горелки оставьте на время, которое

зависит от веса и вида

приготавливаемого блюда.

Затем ручку можете установить в

положение “МАЛОЕ ПЛАМЯ” и

выпечку докончить.

Духовка шілтері шүмегінің тұтқасын

«МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ» қалпына

орнатыңыз. Шілтер шүмегінің тұтқасын

осындай қалпында даярланып жатқан

астың салмағы мен түріне қатысты

уақытқа қалдырыңыз.

Содан кейін тұтқаны «ШАҒЫН

ЖАЛЫН» қалпына орнатып, асты

дайын болғанына дейін келтіру керек.

Ручку роботи духовки встановіть в

положення МАКСИМАЛЬНА

ПОТУЖНІСТЬ”.

Після розігріву духовки поставте

всередину страву. Тривалість

випікання/смаження страв при

„МАКСИМАЛЬНІЙ ПОТУЖНОСТІ

залежить від типу та ваги продуктів.

Потім встановіть ручку в положення

„МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ” і

випікайте до готовності страви.

For best baking/roasting results insert

the grid with the tray into the second

level guide from below.

Experience says that yeast dough is

well baked after 25 30 minutes,

Christmas cake after 45 minutes, and

pastry after 12 18 minutes. However,

these times are merely referential and

it is necessary to test them individually.

If possible, avoid opening the oven

Для ориентации сообщаем, что

время выпечки пирожков из

дрожжевого теста, приблизительно,

25-30 минут. На выпечку изделий из

сдобного дрожжевого теста

потребуется 45 минут, из слоёного

или песочного теста - 12-18 минут.

При выпечке высоких пирогов

рекомендуем противень или форму

с пирогом уложить на алюминиевый

Бағдарға алу үшін ашытқан

қамырдан жасалған бәліштер пісіру

уақыты шамамен 25-30 минут екенін

хабарлаймыз. Май мен сүтті

ашытқан қамырдан бұйымдарын

пісіруге 45 минут, қаттама немесе

қант қосылған қамырлардан - 12-18

минут талап етіледі.

Биік бәліштерді пісіру барысында

қаңылтыр табаны немесе бәліші бар

Для найліпшого результату

встановлюйте решітку та дека у другі

з верху направляючі.

Зазвичай, для приготування

дріжджового тіста необхідно 25-30

хвилин, Різдвяного пирога 45

хвилин, дрібної випічки 12-18

хвилин. Однак, дана інформація не є

точною, її необхідно перевірити

індивідуально.