Gorenje GN 51102 AW0: OVEN OPERATION

OVEN OPERATION: Gorenje GN 51102 AW0

15

immediately after the hob has

cooled down.

Do not use abrasive detergents to

clean the lid, as they may scratch

the glass surface and cause

discoloration.

закрытия.

Нечистоты с крышки устраните

сразу после окончания

приготовления пищи, как только

она остынет.

При очистке не используйте

абразивные чистящие средства,

которыми можно поцарапать

поверхность стекла и краску.

страв.

Зачиняйте кришку відповідним

чином.

Очистіть кришку від будь-яких

рідин негайно після повного

охолодження варильної поверхні.

Для чищення кришки не

використовуйте абразивні миючі

засоби, що може спричинити

утворення подряпини та

обезбарвлення.

даярлағаннан кейін бірден ол

суысымен кетіріңіз.

Тазалау барысында шыны беті

мен бояуды тырнауы мүмкін

абразивті тазарту құралдарын

пайдаланбаңыз.

OVEN OPERATION

ПОЛЬЗОВАНИЕ

ДУХОВКОЙ

УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ

ДУХОВКАНЫ ПАЙДАЛАНУ

A TAP PROTECTED

The gas supply to the oven burner is

controlled by a tap protected with a

thermoelectric flame sensor.

The power input of the oven burner as

well as the temperature of the oven

space can be controlled by setting the

knob to the positions „MAXIMUM

POWER“ and „SAVING“

Подача газа в горелку духовки

регулируется газовым краном с

термоэлектрическим

предохранителем пламени.

Потребляемую мощность горелки, а

тем самым и температуру духовки,

можно регулировать ручкой крана в

интервале положений

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” и

”МАЛОЕ ПЛАМЯ”

Газопостачання конфорки духовки

контролюється захисним краном з

термоелектричним сенсором

полум’я.

Потужність полум’я конфорки

духовки і температура

встановлюються при розміщенні

ручки в положення „МАКСИМАЛЬНА

ПОТУЖНІСТЬ” та „ЗБЕРЕЖЕННЯ”.

Духовка шілтеріне газды жіберу

жалынның термоэлектр

сақтандырғышы бар термостатымен

реттеледі.

Шілтердің тұтынатын қуатын,

сонымен духовканың

температурасын «МАКСИМАЛЬДІ

ҚУАТЫ» және «ШАҒЫН ЖАЛЫН»

қалпы интервалында шүмек

тұтқасымен реттеуге болады.

A OFF

B MAXIMUM POWER

C SAVING + AQUA CLEAN

A ВЫКЛЮЧЕНО

B - МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ

C - МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ +

AQUA CLEAN

A - ВИМКНУТО

B - МАКСИМАЛЬНА МОЩНОСТЬ

C - МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ +

AQUA CLEN

A - СӨНДІРІЛГЕН

B - МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ

C - МИНИМАЛЬДІ ҚУАТЫ (ШАҒЫН

ЖАЛЫН) + AQUA CLEAN

A TEMPERATURE

SELECTOR

The gas supply to the oven burner is

controlled by a temperature selector

with a thermoelectric flame sensor.

ТЕРМОСТАТ

Подача газа в горелку духовки

регулируется термостатом с

термоэлектрическим

предохранителем пламени.

РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРИ

Газопостачання конфорки духовки

контролюється регулятором

температури з термоелектричним

сенсором полум’я. Потужність

ТЕРМОСТАТ

Духовка шілтеріне газды жіберу

жалынның термоэлектр

сақтандырғышы бар термостатымен

реттеледі.

16

The power input of the oven burner as

well as the temperature of the oven

space can be controlled by setting the

control knob to the positions 8 1

Потребляемую мощность горелки, а

тем самым и температуру духовки,

можно регулировать ручкой

термостата в положенияx между

ступени 1-8 .

полум’я духовки та температура

встановлюються при розміщенні

ручки в положеннях 1 8.

Шілтердің тұтынатын қуатын,

сонымен духовканың

температурасын 8-1 сатылар

арасындағы қалыптарда термостат

тұтқасымен реттеуге болады.

A - OFF

B - MAXIMUM POWER

D - GRIL

E - MINIMUM POWER + AQUA

CLEAN

A - ВЫКЛЮЧЕНО

B - МАКСИМАЛЬНАЯ

МОЩНОСТЬ

D - ГРИЛЬ

E - МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ

+ AQUA CLEAN

A - ВИМКНУТО

B МАКСИМАЛЬНА МОЩНОСТЬ

D - ІНФРАЧЕРВОНИЙ НАГРІВАЧ

E - МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ +

AQUA CLEAN

A - СӨНДІРІЛГЕН

B - МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ

D - ГРИЛЬ

E - МИНИМАЛЬДІ ҚУАТЫ + AQUA

CLEAN

IGNITION OF THE OVEN

BURNER

Open the oven door.

A TAP PROTECTED

Set the oven burner control knob to

the position "MAXIMUM" and press

it slightly towards the panel to a limit

position. At the same time hold a

match at an opening in the oven

bottom.

ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ

ДУХОВКИ

Откройте дверцу духовки.

Установите ручку крана горелки

духовки в положение

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” и

прижмите её к панели до упора.

Одновременно поднесите

горящую спичку к отверстию для

зажигания горелки духовки.

ЗАПАЛЮВАННЯ

КОНФОРКИ ДУХОВКИ

Відчиніть дверцята духовки.

Встановіть ручку конфорки

духовки в положення

„МАКСИМУМ” та злегка натисніть

до панелі управління до

лімітованого положення. В цей же

час іншою рукою піднесіть

запалений сірник до отвору, що

знаходиться в нижній частині

духовки.

ДУХОВКА ШІЛТЕРІН

ТҰТАТУ

Духовканың қақпағын ашыңыз.

Духовка шілтері шүмегінің

тұтқасын «МАКСИМАЛЬДІ

ҚУАТЫ» қалпына орнатыңыз да,

оны панельге тірекке дейін

қысыңыз. Бір мезгілде жанып

тұрған сіріңкені духовка шілтері

тұтану үшін саңылауға

жақындатыңыз.

LIGHTING THE BURNERS

WITH FFD HIGH VOLTAGE

IGNITION KNOB

Press the appropriate burner control

knob slightly towards the appliance and

turn it anti-clockwise to the „MAXIMUM

POWER“ position. Now use another

hand and press the gas ignition knob

ЗАЖИГАНИЕ ГАЗОВЫХ

ГОРЕЛОК C ПОМОЩЬЮ

ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА

Поверните ручку крана горелки

влево и установите её в положение

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”.

Второй рукой нажать на

выключатель высоковольтного

ЗАПАЛЮВАННЯ

КОНФОРОК

ЗА ДОПОМОГОЮ

ЕЛЕКТРОПІДПАЛУ

Злегка натисніть ручку відповідної

конфорки до плити та поверніть

проти годинникової стрілки до

положення МАКСИМАЛЬНА

ГАЗ ЖАНАРҒЫЛАРЫН

ЭЛЕКТР ТҰТАНДЫРУ

ҚҰРЫЛҒЫСЫНЫҢ

КӨМЕГІМЕН ТҰТАНДЫРУ

Жанарғы шүмегінің тұтқасын солға

қарай бұрыңыз да, оны «ЕҢ

ЖОҒАРҒЫ ҚУАТ» қалпына қойыңыз.

Жалыннан сақтандыру датчигін

17

on the control panel and keep it

pressed until it ignites the flame.

Hold the knob pressed to the limit

position for about 5 seconds after the

flame appears to allow the flame

sensor scanner to heat up.

Release the knob and check whether

the burner is on. If the flame dies after

releasing the knob, repeat the ignition

procedure. After that set the knob to

the desired position.

зажигания, приблизительно 5 секунд,

чтобы нагрелся датчик

предохранителя пламени. При

нагреве датчика образуется

термоэлектрическое напряжение,

которое придержит магнит

предохранителя, а газ будет гореть.

Если пламя погаснет, то

автоматически закроется подвод

газа в горелку, несмотря на то, в

каком положении находится ручка

крана - “МАКСИМАЛЬНАЯ

МОЩНОСТЬ” или “МАЛОЕ ПЛАМЯ”.

ПОТУЖНІСТЬ” („MAXIMUM

POWER“). Тепер другою рукою

натисніть кнопку електропідпалу на

панелі управління та утримуйте

натиснутою до появи полум’я.

Утримуйте ручку натиснутою у

лімітованому положенні впродовж 5

секунд після появи полум’я.

Відпустіть ручку та перевірте, чи

загорілася конфорка. Якщо полум’я

зникло після того, як відпустили

ручку, повторіть процес

запалювання. Після цього встановіть

ручку в бажане положення.

қыздыру үшін, панельге қысылған

тұтқаны тағы, шамамен 5 секундтай

ұстап тұрыңыз. Екінші қолмен

жоғарғы вольтты тұтандыру

ажыратқышын басыңыз. Датчик

қызған кезде сақтандырғыштың

магнитін ұстап тұратын термоэлектр

кернеу пайда болады, ал газ

жанады. Егер жалын өшіп қалса,

онда шүмек тұтқасының қандай

қалыпта «ЕҢ ЖОҒАРҒЫ ҚУАТ»

немесе «АЗ ЖАЛЫН» қалпында

тұрғанына қарамастан, жанарғыға

газдың берілуі автоматты түрде

жабылады.

A TEMPERATURE

SELECTOR

Set the oven temperature selector

knob to the position “8" and press it

slightly towards the panel to a limit

position. At the same time approach

the match to the burner in the oven

bottom opening.

After firing the burner hold the knob

pressed to a limit position to the

panel for about 5 seconds till the

flame sensor heats up.

Release the knob and check

whether the burner is on. If the flame

dies after releasing the knob, repeat

the ignition procedure. After that set

the knob to the desired position.

C ПОМОЩЬЮ

ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА

Установите ручку термостата

духовки в положение “8”. В

данном случае, ручку термостата

нужно просто прижать к панели до

упора и подержать, пока от искры

загорится газ горелки.

Если газ загорелся, то ручку

крана/термостата подержите

прижатой к панели ещё,

приблизительно, 5 секунд, чтобы

нагрелся датчик предохранителя

пламени.

Отпустите ручку и

проконтролируйте, горит ли газ

горелки. Если пламя погасло, то

повторите весь процесс

зажигания.

Відчиніть дверцята духовки.

Встановіть регулятор температури

духовки в положення “8" та злегка

натисніть до панелі управління до

лімітованого положення. В цей же

час іншою рукою піднесіть

запалений сірник до отвору, що

знаходиться в нижній частині

духовки.

Після запалення конфорки

утримуйте ручку натиснутою в

лімітованому положенні впродовж

5 секунд до стабілізації полум’я.

Відпустіть ручку та перевірте, чи

загорілася конфорка. Якщо

полум’я зникло після того, як

відпустили ручку, повторіть процес

запалювання. Після цього

встановіть ручку в бажане

положення.

ТЕМПЕРАТУРА ТЕТІГІ

Тұмшапеш температурасының

тетігін “8" қалпына қойыңыз да,

панельге қарай еппен шегіне дейін

басыңыз. Осы кезде тұмшапештің

табанындағы оттыққа сіріңкені

апарыңыз.

Оттықты тұтатып болғаннан кейін,

тетікті панельге қарай шегіне

дейін басып, жалын датчигі

қызғанша шамамен 5 секунд ұстап

тұрыңыз.

Тетікті босатып, оттықтың жанған-

жанбағанын тексеріңіз. Тетікті

босатқаннан кейін жалын сөніп

қалса, қайта тұтатып көріңіз.

Содан кейін тетікті қалаған

қалыпқа қойыңыз.

IGNITION OF THE OVEN

BURNER WITH HIGH

VOLTAGE GAS IGNITION

KNOB

Set the oven temperature selector knob

to the position “8" and press it slightly

towards the panel to a limit position.

ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ

ДУХОВКИ C ПОМОЩЬЮ

ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА

Установите ручку термостата

духовки в положение “8”. В данном

случае, ручку термостата нужно

просто прижать к панели до упора и

подержать. Второй рукой нажать на

ЗАПАЛЮВАННЯ

КОНФОРКИ ДУХОВКИ ЗА

ДОПОМОГОЮ

ЕЛЕКТРОПІДПАЛУ

Відчиніть дверцята духовки.

Встановіть регулятор температури

духовки в положення “8" та злегка

натисніть до панелі управління до

C ДУХОВКАСЫНЫҢ ЖАНАР

ҒЫСЫНЫҢ

ТҰТАНДЫР-

ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА

КӨМЕГІНІҢ

Духовка термостатының тұтқасын

таңдап алынған температураға

сәйкес, “8” қалпына қойыңыз.

18

Now use another hand and press the

gas ignition knob on the control panel

and keep it pressed until it ignites the

flame.

выключатель высоковольтного

зажигания или нажать на кнопку до

упора на панель управления и

придержать, пока искра не

воспламенит горелку у плит,

оборудованных выключателем

высоковольтного зажигания прямо

на рычаге управления.

лімітованого положення. Тепер

другою рукою натисніть кнопку

електропідпалу на панелі управління

та утримуйте натиснутою до появи

полум’я.

Екінші қолыңызбен басқару

панелінде орналасқан электр

тұтандыру ажыратқышының түймесін

басыңыз. Термостаттың тұтқасын

басқару панеліне тірелгенше

бұраңыз және ұшқыннан газ

жанғанша бұрап ұстап тұрыңыз.

IMPORTANT:

If the burner is not on after 10 seconds,

open the oven door and wait for 5

minutes before the next try.

ВНИМАНИЕ!

Если же через 10 секунд газ не

загорится, то перед следующей

попыткой подождите 5 минут,

оставив дверцу духовки открытой.

ВАЖЛИВО:

Якщо конфорка не увімкнеться через

10 секунд, відчиніть дверцята

духовки та зачекайте 5 хвилин.

Повторіть процедуру заново.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Егер 10 минуттан кейін газ

тұтанбаса, онда духовканың

қықпағын ашық қалдырып, келесі

әрекеттің алдында 5 минут күте

тұрыңыз.

SHUTTING OF THE OVEN

BURNER

Turn the selected knob to the “OFF”

position and check whether the flame is

extinct

ГАШЕНИЕ ПЛАМЕНИ

ГОРЕЛКИ духовки

При гашении пламени горелки

духовки поверните ручку термостата

в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”.

Проконтролируйте - погасло ли

пламя горелки.

ВИМКНЕННЯ КОНФОРКИ

ДУХОВКИ

Поверніть ручку конфорки в

положення „ВИМК.” та перевірте, чи

погасло полум’я.

ШІЛТЕР ЖАЛЫНЫН ӨШІРУ

Духовка шілтерінің жалынын өшіру

барысында термостат тұтқасын

«СӨНДІРІЛГЕН» қалпына бұраңыз.

Шілтер жалыны сөнгенін

қадағалаңыз.

Inserting of grid in the oven Вставка сетки в духовку Вставка сітки в духовку Духовкаға торды орнату

MINUTE MINDER

Awaiting cooking time (oven or hob

burners) is possible to set on

mechanical minute minder in range of

0115 minute.

Required time to be set by turning of

МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР

Период деятельности духовки и

горелок можно отследовать с

помощью механического таймера

в интервале от 0 до 115 минут.

Устанавливается вращением кнопки.

МЕХАНІЧНИЙ ТАЙМЕР

Можна встановити таймер (для

готування в духовці або на поверхні)

в механічному режимі в діапазоні 0

115 хвилин.

Час встановлюється повертанням

МЕХАНИКАЛЫҚ ТАЙМЕР

Духовка мен шілтердің жұмыс істеу

уақытын 0-ден 115 минутқа дейінгі

интервалда орнатылатын

механикалық таймер арқылы

қадағалауға болады.

19

the knob. First turn the knob to the right

to max. positron and than turn back to

required time.

When time empire the bell rings.

сперва, направлением вправо в

максимальное положение (115

минут) и затем снова в заданное

время (35 мин). После истечения

срока установленного время играет

звуковой сигнал.

ручки таймеру. Спочатку поверніть

ручку праворуч до максимальної

позиції, а потім обертайте її ліворуч

до позначки бажаного часу. По

закінченні часу пролунає звуковий

сигнал.

Таймер кнопканы айналдырумен

орнатылады. Алдымен, оңға

бағыттап максимальді қалыпқа (115

минут) және содан кейін даярлау

уақыты үшін қажетті кері бағытпен.

Орнатылған уақытының мерзімі өтуі

бойынша дабыл шығарылады.

OVEN TEMPERATURE

INDICATOR

Cooker is fitted with oven temperature

indicator which shows the temperature

in the centre of the oven (in°C).

Indicated temperature is only

informative.

ИНДИКАТОР

ТЕМПЕРАТУРЫ

Плита снабжена индикатором

температуры духовки. Температура

внутри духовки зависит от

положения ручки крана горелки

духовки. Соответствие температуры

внутри духовки показаниям

индикатора °C). Температура на

индикаторе указана только для

сведения.

ІНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРИ

Плита обладнана індикатором, який

показує температуру всередині

духовки (в °C).

Значення температури

інформаційне.

ТЕМПЕРАТУРА

ИНДИКАТОРЫ

Духовка ішіндегі температурасының

индикатор көрсеткіштеріне (°C)

сәйкес келуі суретте көрсетілген.

Температурасы тек ақпараттық.

20

BAKING / ROASTING FOOD

Preheat the oven for a period of 10 - 15

min before putting yeast dough to bake.

ВЫПЕЧКА

Перед тем, как начать выпекать, при

необходимости, прогрейте духовку в

течение 10-15 минут.

ВИПІКАННЯ/СМАЖЕННЯ

ТРАВ

Розігрійте духовку впродовж 10-15

хвилин перед випіканням з

дріжджового тіста.

ПІСІРІП ШЫҒАРУ

Пісіріп шығаруды бастар алдында,

қажет болған жағдайда, духовканы

10-15 минут бойына қыздырыңыз.

A TAP PROTECTED

The oven knob is set to the position

„MAXIMUM POWER“.

After preheating put the food in the

oven. Baking/roasting time at

MAXIMUM POWER depends on the

type and mass of food. Then set the

oven burner knob to the MINIMUM

POWER (SAVING) position and keep it

there to the end of baking.

Установите ручку крана горелки

духовки в положение

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”.

В таком положении ручку крана

горелки оставьте на время, которое

зависит от веса и вида

приготавливаемого блюда.

Затем ручку можете установить в

положение МАЛОЕ ПЛАМЯ” и

выпечку докончить.

Ручку роботи духовки встановіть в

положення МАКСИМАЛЬНА

ПОТУЖНІСТЬ”.

Після розігріву духовки помістіть їжу.

Тривалість випікання/смаження

страв при „МАКСИМАЛЬНІЙ

ПОТУЖНОСТІ залежить від типу та

ваги продуктів. Встановіть ручку

роботи духовки в положення

„МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ”

Духовка шілтері шүмегінің тұтқасын

«МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ» қалпына

орнатыңыз. Шілтер шүмегінің

тұтқасын осындай қалпында

даярланып жатқан астың салмағы

мен түріне қатысты уақытқа

қалдырыңыз.

Содан кейін тұтқаны «ШАҒЫН

ЖАЛЫН» қалпына орнатып, асты

дайын болғанына дейін келтіру

керек.

A TAP PROTECTED

The oven knob is set to the position

„MAXIMUM POWER“.

After preheating put the food in the

oven. Baking/roasting time at

MAXIMUM POWER depends on the

type and mass of food. Then set the

oven burner knob to the MINIMUM

POWER (SAVING) position and keep it

there to the end of baking.

Установите ручку крана горелки

духовки в положение

“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”.

В таком положении ручку крана

горелки оставьте на время, которое

зависит от веса и вида

приготавливаемого блюда.

Затем ручку можете установить в

положение МАЛОЕ ПЛАМЯ” и

выпечку докончить.

Ручку роботи духовки встановіть в

положення МАКСИМАЛЬНА

ПОТУЖНІСТЬ”.

Після розігріву духовки помістіть їжу.

Тривалість випікання/смаження

страв при „МАКСИМАЛЬНІЙ

ПОТУЖНОСТІ залежить від типу та

ваги продуктів. Встановіть ручку

роботи духовки в положення

„МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ”

Духовка шілтері шүмегінің тұтқасын

«МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ» қалпына

орнатыңыз. Шілтер шүмегінің

тұтқасын осындай қалпында

даярланып жатқан астың салмағы

мен түріне қатысты уақытқа

қалдырыңыз.

Содан кейін тұтқаны «ШАҒЫН

ЖАЛЫН» қалпына орнатып, асты

дайын болғанына дейін келтіру

керек.

A TEMPERATURE

SELECTOR

The oven knob is set to the position 8.

After preheating and setting the oven

temperature selector knob to the

selected temperature put the food in

the oven. The selected temperature will

automatically be maintained throughout

the baking/roasting procedure. Check

the suggested numerical value setting

of the temperature selector for each

kind of food and baking/roasting

method.

Ручку термостата установите в

положение 8. При необходимости,

через определённое время выпечки

ручку термостата духовки можете

переставить на более низкую или

более высокую ступень

температуры.

Установленная температура духовки

будет сохраняться в течение всего

времени выпечки. Если обнаружите

значительный раздел между

установленной температурой и

действительной температурой в

Ручку роботи духовки встановіть в

положення 8. Після розігріву духовки

та встановлення бажаної

температури помістіть у духовку

продукти. Вибрана температура

буде автоматично підтримуватися

впродовж процесу

випікання/смаження.

Перевірте відповідність температури

для кожного виду продукту та методу

приготування.

Для отримання найкращого

результату при приготуванні в

Термостат тұтқасын 8 қалпына

орнатыңыз. Қажет болған жағдайда,

пісіріп шығарудың белгіленген

уақытынан кейін духовка

термостатының тұтқасын

температураның неғұрлым төмен

немесе неғұрлым жоғары дәрежесіне

ауыстырып қойыңыз.

Духовканың орнатылған

температурасы пісіріп шығарудың

бүкіл уақыты бойына сақталатын

болады. Духовкадағы орнатылған

температура мен іс жүзіндегі

21

духовке, обратитесь за помощью в

уполномоченную сервисную

организацию.

духовці вставте решітку з деко в

другий рівень спрямовувачів знизу.

температура арасында елеулі бөлу

айқындайтын болсаңыз, уәкілетті

сервистік ұйымына көмек сұрап

өтініңіз.

For best baking/roasting results

insert the grid with the tray into the

second level guide from below.

Experience says that yeast dough is

well baked after 25 30 minutes,

Christmas cake after 45 minutes,

and pastry after 12 18 minutes.

However, these times are merely

referential and it is necessary to test

them individually.

If possible, avoid opening the oven

door during the baking process if

possible. The temperature regime

within the oven might be disturbed,

resulting in prolonged baking time or

burnt food.

If you should detect considerable

differences between the set

temperature and the actual oven

temperature, contact qualified

service personnel.

Для ориентации сообщаем, что

время выпечки пирожков из

дрожжевого теста,

приблизительно, 25-30 минут. На

выпечку изделий из сдобного

дрожжевого теста потребуется 45

минут, из слоёного или песочного

теста - 12-18 минут.

При выпечке высоких пирогов

рекомендуем противень или

форму с пирогом уложить на

алюминиевый противень (для

более равномерного выпекания) и

поставить их оба на решётку,

вставленную во вторые от дна

духовки пазы боковых стен.

Требуемое время выпечки и

выбор температуры зависят от

вида и объёма, рецептуры и

способа приготовления блюда, а

также от величины давления газа

в сети. Поэтому, время и

температура, необходимые для

приготовления каждого вида

блюда, могут быть точно

установлены в соответствии с

Вашим опытом и навыком.

Зазвичай, для приготування

дріжджового тіста необхідно 25-30

хвилин, Різдвяного пирога 45

хвилин, дрібної випічки 12-18

хвилин. Однак, дана інформація

не є точною, її необхідно

перевірити індивідуально.

При можливості уникайте

відчинення дверцят духовки під

час приготування. Температурний

режим в межах духовки може

змінитися в наслідок тривалого

приготування або спалення

страви.

Якщо ви виявите значну

розбіжність між встановленою

температурою та реальною,

негайно зверніться у сервісний

центр.

Бағдарға алу үшін ашытқан

қамырдан жасалған бәліштер

пісіру уақыты шамамен 25-30

минут екенін хабарлаймыз. Май

мен сүтті ашытқан қамырдан

бұйымдарын пісіруге 45 минут,

қаттама немесе қант қосылған

қамырлардан - 12-18 минут талап

етіледі.

Биік бәліштерді пісіру барысында

қаңылтыр табаны немесе бәліші

бар нысанды қалайы қаңылтыр

табаға (неғұрлым тегіс пісу үшін)

салып, олардың екеуін де

духовканың түбінен жақ

қабырғаларының екінші кертігіне

салынған торға қою керек.

Пісірудің талап етілетін уақыты

мен температурасын таңдау

астың түрі мен көлеміне,

рецептурасы мен даярлау

тәсіліне, сондай-ақ желідегі газ

қысымының көлеміне қатысты.

Сондықтан, астың әр түрін

даярлау үшін қажет уақыт пен

температурасы Сіздің тәжірибеңіз

бен дағдыларыңызға сәйкес тура

орнатылуы мүмкін.

HELPFUL HINT:

When baking high rise yeast dough put

it on aluminum baking tray and insert it

in the second guide level from the

bottom.

ВНИМАНИЕ!

При выпечке высоких пирогов

рекомендуем противень или форму с

пирогом уложить на алюминиевый

противень (для более равномерного

выпекания) и поставить их оба на

решётку, вставленную во вторые от

дна духовки пазы боковых стен.

КОРИСНА ПОРАДА:

Випічку з дріжджового тіста

найкраще випікати в алюмінієвому

деко, який необхідно встановити у

другий рівень спрямовувачів знизу.

НАЗАР АУАРЫҢЫЗ!

Биік бәліштерді пісіру барысында

қаңылтыр табаны немесе бәліші бар

нысанды қалайы қаңылтыр табаға

(неғұрлым тегіс пісу үшін) салып,

олардың екеуін де духовканың

түбінен жақ қабырғаларының екінші

кертігіне салынған торға қою керек.