Fagor ZFK1745X: Manuel d’instructions
Manuel d’instructions: Fagor ZFK1745X

f r a n ç a i s
5
Manuel d’instructions
Très important : lisez attentivement ce Manuel, avant d’utiliser le congélateur.
Les textes de ce Manuel sont accompagnés de croquis pour faciliter leur compréhension.
Identifi ez le modèle de votre appareil congélateur
(“
a
”, “
b
”, “
c
”, “
d
”, “
e
”) en comparant le panneau de
commandes avec les illustrations.
Votre congélateur est NO FROST si l’étiquette NO FROST
est apposée sur le bandeau de commande.
1.1 Déballage.
Retirez toutes les protections.
1.2 Emplacement.
Placez l’appareil éloigné de
toutes sources de chaleur et protégé du
rayonnement solaire direct, contribuant à
l’augmentation de la consommation.
Ne pas exposer l’appareil en plein air ou sous
la pluie.
Faire en sorte que l’air puisse circuler à
l’arrière du congélateur. Veillez à laisser
un espace de 25 mm entre le fond du
congélateur et le mur. Ne boucher avec
aucun objet l’espace existant entre
le congélateur et le sol ni le haut du
congélateur.
Votre congélateur doit être mis à niveau pour
éviter les vibrations et les bruits. Notez que
si l’appareil est situé près d’un mur ou d’un
placard, il peut émettre des bruits.
Vérifi ez que les clayettes sont correctement
mises en place et séparez les récipients pour
éviter les vibrations.
1.3 Raccordement électrique.
Laissez l’appareil
reposer au moins 2 heures en position
verticale avant de le brancher. Vérifi ez les
informations de la plaque signalétique (220-
240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).
N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges.
Assurez-vous que le câble n’est pas en
contact avec le moteur ou coincé dessous.
1.4 Inversion du sens d’ouverture de la porte.
Débranchez l’appareil de la prise de courant
et videz-le de son contenu.
0
Identifi cation
Installation
1
Couchez délicatement l’appareil sur le sol
(1.4.1).
Desserrez les vis (1.4.2) et enlevez la
charnière supérieure et le pivot supérieur
avec un tournevis (1.4.3).
Débranchez le connecteur en appuyant
sur l’onglet (1.4.4). Retirez la porte du
congélateur (1.4.5). Enlevez le bandeau de
commandes et faire levier dans les encoches
prévues avec un tournevis (1.4.6).
Faire une entaille pour le câble sur le côté
opposé, dans la zone indiquée sur la
carcasse (1.4.7). Remettez en place le
bandeau de commandes en faisant passer le
câble dans l’entaille réalisée (1.4.8).
Desserrez les vis de la charnière inférieure et
retirez-la. Changez la position de l’axe sur
la charnière et placez-la sur le côté opposé
(1.4.9).
Replacez la porte (1.4.11).
Dévissez la poignée verticale et placez-la sur
le côté opposé de la porte en la tournant à
180º (1.4.10)
Placez le cache de fermeture dans l’espace
de la charnière supérieure sur le côté opposé
(1.4.12). Appuyez sur le connecteur pour le
brancher à la porte (1.4.13).
Fixez la charnière supérieure et la douille de
rotation en introduisant le câble excédentaire
dans le bandeau de commandes (1.4.14) et
serrez les vis (1.4.15).
Soulevez le congélateur avec soin (1.4.16).
1.5 Mise à niveau de l’appareil.
Réglez
les pieds de l’appareil, de sorte qu’il soit
légèrement incliné vers l’arrière, pour assurer
la fermeture correcte de la porte (1.5.1).
1.6. Classe climatique.
Ce congélateur est
conçu pour un fonctionnement optimal à une
température ambiante entre +10º C et +43º
C, classe climatique SN-T (1.3.2). En dehors
de ces températures, la performance de
l’appareil peut être affectée.

f r a n ç a i s
6
activée. Les modèles
ne possèdent
pas cette fonction.
Fonction quick cooling (refroidissement
rapide) :
Entrez la ou les bouteilles dans le
congélateur et maintenez appuyée la touche
ou
pendant quelques secondes
jusqu’à l’affi chage de l'icône (2.3.9, 2.3.10).
Le congélateur refroidira pendant 15 minutes,
après quoi la fonction est terminée clignotera
et une alarme sonore retentira pendant 20
minutes, indiquant que la bouteille doit être
retirée pour éviter qu'elle n'éclate. L'alarme
peut être désactivée en appuyant sur
ou
pendant quelques secondes. Si
cette fonction est interrompue par une panne
de courant, lors du retour du courant, la
fonction est considérée comme terminée et le
signal sonore retentit.
Verrouillage
:
pour éviter les changements
accidentels de régulation de l'appareil ou sa
manipulation par les enfants. L'écran affi che
l'icône lorsqu'il est verrouillé. Appuyez sur
(2.3.11) ou sur (2.3.12). L'écran affi chera
en alternance avec l'affi chage normal,
tant que la fonction est activée. Les modèles
ne disposent pas de cette fonction.
2.4 Sécurité alimentaire.
Veillez à ranger les
aliments dans la zone appropriée, afi n d’assurer
leur bonne conservation (2.4.1) :
1.
Récipients de taille moyenne.
2.
Zone glaces
3. Twist Ice (en option)
4. Récipients de taille moyenne
5. Récipients de taille moyenne
6. Grands récipients
7. Récipients de taille moyenne
Dépôts eutectic (Selon modèle):
Si cet
appareil est muni de dépôts eutectiques
(2.4.2) (conçus pour augmenter son
fonctionnement autonome durant les pannes
d'électricité et réduire la consommation
d'énergie), les placer de préférence sur le
dessus de l'appareil.
2.5 LE TWIST ICE .
Est un accessoire de votre
congélateur qui permet de produire jusqu'à 24
glaçons. Si votre appareil est muni d’un Twist
Ice, sortez le tiroir à glaçons (2.5.1). Remplissez
d'eau les bacs à glaçons, en veillant à ne pas
dépasser le niveau du bac (2.5.2). Remettez en
place le tiroir à glaçons en faisant attention à ce
que l’eau ne déborde pas (2.5.3).
Après 2 heures, les glaçons sont prêts à
l'emploi. Tourner les deux arrêts jusqu'à ce que
tous les glaçons tombent (2.5.4, 2.5.5). Ouvrez
le tiroir du bas pour les recueillir (2.5.6).
2.6 Éteindre le congélateur.
Appuyez sur
pendant 3 secondes ou appuyez sur
2.1 Mise en marche du congélateur.
Appuyez sur
la touche (2.1.1) ou (2.1.2). Appuyez sur
,
jusqu’à l’affi chage d’un chiffre sur le visuel
(2.1.3) ou tournez la commande (2.1.4, 2.1.5).
Sur les modèles
l’écran et sur
le voyant « on » s’allume pour indiquer que
l’appareil est en marche.
Le
modèle
a
, se bloque automatiquement.
Pour le débloquer, appuyez sur la touche
pendant 3 secondes (2.3.11). Les modèles
ne disposent pas de cette fonction
de verrouillage automatique.
2.2 Sélection de la température.
Appuyez sur les
touches
,
(2.2.1, 2.2.2). Appuyez sur
,
(2.2.3), ou tournez la commande (2.2.4,
2.2.5). Après avoir sélectionné la température
désirée, vous pouvez voir la température
réelle en appuyant sur les touches pendant 5
secondes
,
(2.2.6, 2.2.7) ou ,
(2.2.8). La température clignotera. Les modèles
ne disposent pas de cette fonction.
Recommandation
:
La température conseillée
du congélateur est
. Si vous souhaitez
congeler, la température recommandée est
. Voir point 2.3 (Fonction refroidissement
rapide).
N’oubliez pas que la température intérieure
dépend de la température ambiante, de
l’emplacement de l’appareil et de la fréquence
d’ouverture de la porte.
2.3 Fonctions du congélateur.
Fonction refroidissement rapide :
Cette
fonction active le congélateur à la température
la plus froide pendant une durée maximale de
52 heures. Nous vous recommandons d'utiliser
cette fonction lorsque vous entrez dans le
congélateur de grandes quantités d’aliments
et de l’activer 24 heures avant. Pour activer
et désactiver cette fonction, appuyez sur
(2.3.1, 2.3.2) ou
(2.3.3, 2.3.4, 2.3.5).
Sur les modèles
l'écran affi che
,
tant que la fonction est activée.
Fonction
ECO:
La fonction ECO permet des
économies d'énergie substantielles en gardant
le congélateur à une température stable. Cette
fonction est activée en continu, même après la
déconnexion électrique. Lorsque cette fonction
est activée, il est recommandé de conserver
tous les aliments sur les clayettes centrales.
Pour l’activer et la désactiver, appuyez sur
(2.3.6, 2.3.7, 2.3.8). Sur les modèles
l'écran affi che
tant que la fonction est
2
Utilisation

f r a n ç a i s
7
3
Entretien et
nettoyage
4
Problèmes de
fonctionnement
4.1 Porte ouverte.
Sur tous les modèles, sauf sur le
, si vous laissez la porte ouverte plus d’1
minute, l’alarme
s’allume et un signal sonore
retentit (4.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4). L’alarme
disparaît en fermant la porte.
4.2 Panne de courant.
Veillez à ouvrir les portes du congélateur le moins
possible. Si la température à l’intérieur de l’appareil
dépasse > -11º C :
• Sur les modèles
et
, un signal
sonore retentit pendant 30 minutes, indiquant
Rupture de la Chaîne du Froid
. Pour la
désactiver, appuyez sur une touche quelconque.
• En outre, la fonction
s’active
automatiquement. Pour la désactiver, appuyez
sur la touche
ou attendez qu’elle se
désactive automatiquement.
• Le voyant rouge s’allume (4.1.1, 4.1.2, 4.1.3,
4.1.4).
Vérifi cation de l’état de conservation des
aliments.
Les
modèles
peuvent affi cher les
indications suivantes :
Les aliments ne sont pas décongelés, de
sorte qu’ils sont sûrs et bien conservés.
Les aliments sont partiellement décongelés,
ils doivent par conséquent être cuits
obligatoirement.
Les aliments sont décongelés et ils ne
peuvent plus être consommés. Les jeter
obligatoirement.
Sur les modèles
, l’utilisateur doit lui-
même évaluer l’état de conservation des aliments
et agir en conséquence.
4.3 D’autres alarmes peuvent se produire :
o
Un mode de protection automatique
s’est déclenché, afi n d’assurer la conservation
des aliments, mais il est
obligatoire
d’appeler le Service d’Assistance
Technique.
L’une des pièces du congélateur est
défectueuse, la conservation des aliments
n’est pas en danger mais il est
obligatoire
d’appeler le Service d’Assistance
Technique.
3.1 Nettoyage intérieur.
Lavez l’intérieur à l’eau
et au bicarbonate, à l’aide d’une éponge
ou d’une lavette, pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
N’utilisez en aucun cas des machines à
vapeur, ni de dissolvants ou de détergents
abrasifs.
3.2 Nettoyage extérieur.
N’utilisez pas de
machines à vapeur pour nettoyer les visuels.
Il est recommandé de nettoyer la grille arrière
une fois par an avec un aspirateur.
3.3 Nettoyage des accessoires.
Ils ne sont pas
adaptés au lave-vaisselle. Lavez-les à la main
à l’aide d’une éponge ou d’une lavette.
Gardez les fi ltres usés et les rechanges
hors de portée des enfants ;
leur ingestion
peut s’avérer dangereuse.
jusqu’à ce que le visuel n’affi che aucune
température (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). Ou faites
tourner la commande jusqu’à la position OFF
(2.6.4, 2.6.5). Sur les modèles
l’écran et
sur le
le voyant « on » s’éteindront.
2.7 Recommandations d’utilisation.
• Ne pas ouvrir les portes plus longtemps que
nécessaire et ne pas mettre des aliments
chauds dans le congélateur, pour une
utilisation optimale et effi cace de l’appareil et
une économie d'énergie.
• Si votre congélateur est NO FROST, veillez
à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation
et à laisser un espace entre les aliments, de
sorte que l’air puisse circuler librement.
• Ne mettez pas dans le congélateur de
bouteilles ni de récipients en verre contenant
des liquides gazeux, car ils risquent
d’éclater.
• Conservez les aliments dans des conteneurs
hermétiques, pour éviter leur dessèchement.
• Évitez de consommer des crèmes glacées
ou des aliments très froids, car ils risquent
de causer des brûlures à la bouche.
• Afi n de maximiser la capacité du congélateur
(2.4.1), vous pouvez retirer les bacs (5),
les petits tiroirs (4) et le Twist Ice (3). Il
est toutefois obligatoire de laisser les
bacs inférieurs (6 et 7) et les couvercles
supérieurs (1 et 2), afi n de ne pas altérer les
performances de l’appareil.

f r a n ç a i s
8
Cet appareil congélateur a été conçu en pensant
à la conservation de l’environnement.
Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A,
qui ne détériore pas l’environnement.
Soyez respectueux de l’environnement.
Utilisez les températures recommandées selon la
fonction souhaitée, pour une utilisation effi cace du
congélateur.
Débranchez le congélateur si vous n’allez pas utiliser
l’appareil pendant une période prolongée. Vous
réduirez la consommation et vous économiserez de
l’énergie.
Éviter de garder les portes ouvertes durant plus
de temps que nécessaire, car cela suppose une
augmentation de la dépense énergétique.
Gestion des résidus d’appareils électriques et
électroniques.
Le symbole
indique que l’on ne doit pas se
débarrasser de l’appareil en utilisant les conteneurs
traditionnels pour les résidus domestiques.
Remettez votre appareil frigorifi que dans un centre
de reprise spécifi que.
Le recyclage des appareils électroménagers évite
des conséquences négatives pour la santé et
l’environnement et permet d’économiser de l’énergie
et des ressources.
Pour plus d’information, veuillez contacter les
autorités locales ou l’établissement où vous avez
acquis votre appareil frigorifi que.
6
Environnement
Tous les modèles (sauf NO FROST) qui
génèrent du givre à l'intérieur, affi cheront
tous les 6 mois cette indication. Procéder
comme suit :
- Éteindre l'appareil.
- Enlever le givre conformément aux
recommandations du point 3.
Si vous ignorez cet avertissement, il
disparaîtra au bout de 48 heures.
- Allumer l'appareil comme décrit au
paragraphe 2.1.
4.4 Bruits normaux du congélateur.
Votre congélateur peut émettre pendant son
fonctionnement une série de bruits qui sont
normaux, vous n’avez pas à vous en soucier:
• Le gaz réfrigérant peut produire un bruit
de bouillonnement en circulant dans
l’évaporateur.
• Le compresseur peut produire des
ronfl ements et/ou un léger claquement,
surtout au démarrage.
• Les dilatations ou les contractions des
matériaux utilisés peuvent produire des
craquements.
• L’air déplacé par le ventilateur du congélateur
peut générer un petit bruit de fond.
Ne manipulez pas l’appareil pour tenter
de le réparer.
Adressez-vous au Service
d’Assistance Technique.
• Veillez à ne pas obstruer les grilles de
ventilation.
• Veillez à ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du congélateur, sauf s’ils sont du type
recommandé par le fabricant.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques
ou d’autres moyens différents de ceux
recommandés par le fabricant, pour accélérer le
processus de décongélation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants y compris) souffrant
d’un handicap physique, sensoriel ou mental,
ni celles manquant d’expérience ou ignorant
son fonctionnement, sauf si des instructions
appropriées leur ont été données et sous la
surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
le faire remplacer par le fabricant ou par son
5
Consignes
de sécurité
Service Après-Vente ou par un professionnel
dûment qualifi é, afi n d’éviter tout risque
d’accident.
Même lorsque l’écran est éteint, le
congélateur est sous tension.
• Cet appareil est conçu pour des utilisations
domestiques et similaires, telles que :
– cantines pour le personnel de commerces,
bureaux et autres milieux de travail ;
– hébergements ruraux, hôtels, pensions et
autres milieux résidentiels ;
– hôtellerie (hébergement et petit-déjeuner) ;
– services de restauration et autres
applications similaires.
Ne pas entreposer de matières
explosives dans l'appareil, telles que des
aérosols infl ammables.