Fagor ZFK1745X: Manuel d’instructions

Manuel d’instructions: Fagor ZFK1745X

background image

f r a n ç a i s

5

Manuel d’instructions

Très important : lisez attentivement ce Manuel, avant d’utiliser le congélateur.

Les textes de ce Manuel sont accompagnés de croquis pour faciliter leur compréhension.

Identifi ez le modèle de votre appareil congélateur 

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, “

d

”, “

e

”) en comparant le panneau de 

commandes avec les illustrations. 

Votre congélateur est NO FROST si l’étiquette NO FROST 

est apposée sur le bandeau de commande.

1.1 Déballage.

 Retirez toutes les protections.

1.2 Emplacement. 

Placez l’appareil éloigné de 

toutes sources de chaleur et protégé du 

rayonnement solaire direct, contribuant à 

l’augmentation de la consommation.

Ne pas exposer l’appareil en plein air ou sous 

la pluie.

Faire en sorte que l’air puisse circuler à 

l’arrière du congélateur. Veillez à laisser 

un espace de 25 mm entre le fond du 

congélateur et le mur. Ne boucher avec 

aucun objet l’espace existant entre 

le congélateur et le sol ni le haut du 

congélateur. 

Votre congélateur doit être mis à niveau pour 

éviter les vibrations et les bruits. Notez que 

si l’appareil est situé près d’un mur ou d’un 

placard, il peut émettre des bruits. 

Vérifi ez que les clayettes sont correctement 

mises en place et séparez les récipients pour 

éviter les vibrations.

1.3 Raccordement électrique. 

Laissez l’appareil 

reposer au moins 2 heures en position 

verticale avant de le brancher. Vérifi ez les 

informations de la plaque signalétique (220-

240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).

N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges.

Assurez-vous que le câble n’est pas en 

contact avec le moteur ou coincé dessous.

1.4  Inversion du sens d’ouverture de la porte. 

Débranchez l’appareil de la prise de courant 

et videz-le de son contenu. 

0

Identifi cation

Installation

1

Couchez délicatement l’appareil sur le sol 

(1.4.1).

Desserrez les vis (1.4.2) et enlevez la 

charnière supérieure et le pivot supérieur 

avec un tournevis (1.4.3).

Débranchez le connecteur en appuyant 

sur l’onglet (1.4.4). Retirez la porte du 

congélateur (1.4.5). Enlevez le bandeau de 

commandes et faire levier dans les encoches 

prévues avec un tournevis (1.4.6).

Faire une entaille pour le câble sur le côté 

opposé,  dans la zone indiquée sur la 

carcasse (1.4.7). Remettez en place le 

bandeau de commandes en faisant passer le 

câble dans l’entaille réalisée (1.4.8).

Desserrez les vis de la charnière inférieure et 

retirez-la. Changez la position de l’axe sur 

la charnière et placez-la sur le côté opposé 

(1.4.9).

Replacez la porte (1.4.11).

Dévissez la poignée verticale et placez-la sur 

le côté opposé de la porte en la tournant à 

180º (1.4.10)

Placez le cache de fermeture dans l’espace 

de la charnière supérieure sur le côté opposé 

(1.4.12). Appuyez sur le connecteur pour le 

brancher à la porte (1.4.13).

Fixez la charnière supérieure et la douille de 

rotation en introduisant le câble excédentaire 

dans le bandeau de commandes (1.4.14) et 

serrez les vis (1.4.15).

Soulevez le congélateur avec soin (1.4.16).

1.5  Mise à niveau de l’appareil. 

Réglez 

les pieds de l’appareil, de sorte qu’il soit 

légèrement incliné vers l’arrière, pour assurer 

la fermeture correcte de la porte (1.5.1).  

1.6. Classe climatique.

 Ce congélateur est 

conçu pour un fonctionnement optimal à une 

température ambiante entre +10º C et +43º 

C, classe climatique SN-T (1.3.2). En dehors 

de ces températures, la performance de 

l’appareil peut être affectée.

background image

f r a n ç a i s

6

activée. Les modèles  

 ne possèdent 

pas cette fonction.

Fonction quick cooling (refroidissement 

rapide) :

 Entrez la ou les bouteilles dans le 

congélateur et maintenez appuyée la touche    

 ou    

 pendant quelques secondes 

jusqu’à l’affi chage de l'icône   (2.3.9, 2.3.10). 

Le congélateur refroidira pendant 15 minutes, 

après quoi la fonction est terminée   clignotera 

et une alarme sonore retentira pendant 20 

minutes, indiquant que la bouteille doit être 

retirée pour éviter qu'elle n'éclate. L'alarme 

peut être désactivée en appuyant sur     

ou    

 pendant quelques secondes. Si 

cette fonction est interrompue par une panne 

de courant, lors du retour du courant, la 

fonction est considérée comme terminée et le 

signal sonore retentit.

 Verrouillage 

pour éviter les changements 

accidentels de régulation de l'appareil ou sa 

manipulation par les enfants. L'écran affi che 

l'icône   lorsqu'il est verrouillé. Appuyez sur   

(2.3.11) ou sur   (2.3.12). L'écran affi chera   

 en alternance avec l'affi chage normal, 

tant que la fonction est activée. Les modèles   

 ne disposent pas de cette fonction.

2.4 Sécurité alimentaire. 

Veillez à ranger les 

aliments dans la zone appropriée, afi n d’assurer 

leur bonne conservation (2.4.1) :

1.

 Récipients de taille moyenne.

2. 

Zone glaces

3. Twist Ice (en option)

4. Récipients de taille moyenne

5. Récipients de taille moyenne

6. Grands récipients

7. Récipients de taille moyenne

Dépôts eutectic (Selon modèle):

 Si cet 

appareil est muni de dépôts eutectiques 

(2.4.2) (conçus pour augmenter son 

fonctionnement autonome durant les pannes 

d'électricité et réduire la consommation 

d'énergie), les placer de préférence sur le 

dessus de l'appareil.

2.5  LE TWIST ICE . 

Est un accessoire de votre 

congélateur qui permet de produire jusqu'à 24 

glaçons. Si votre appareil est muni d’un Twist 

Ice, sortez le tiroir à glaçons (2.5.1). Remplissez 

d'eau les bacs à glaçons, en veillant à ne pas 

dépasser le niveau du bac (2.5.2). Remettez en 

place le tiroir à glaçons en faisant attention à ce 

que l’eau ne déborde pas (2.5.3).

Après 2 heures, les glaçons sont prêts à 

l'emploi. Tourner les deux arrêts jusqu'à ce que 

tous les glaçons tombent (2.5.4, 2.5.5). Ouvrez 

le tiroir du bas pour les recueillir (2.5.6).

2.6  Éteindre le congélateur. 

Appuyez sur   

pendant 3 secondes ou appuyez sur 

2.1  Mise en marche du congélateur. 

Appuyez sur 

la touche   (2.1.1) ou (2.1.2). Appuyez sur    

 jusqu’à l’affi chage d’un chiffre sur le visuel 

(2.1.3) ou tournez la commande (2.1.4, 2.1.5). 

Sur les modèles 

  l’écran et sur 

le voyant « on » s’allume pour indiquer que 

l’appareil est en marche. 

 Le 

modèle 

a

, se bloque automatiquement. 

Pour le débloquer, appuyez sur la touche   

pendant 3 secondes (2.3.11). Les modèles 

 ne disposent pas de cette fonction 

de verrouillage automatique.

2.2  Sélection de la température. 

Appuyez sur les 

touches 

 (2.2.1, 2.2.2). Appuyez sur  

 , 

 (2.2.3), ou tournez la commande (2.2.4, 

2.2.5). Après avoir sélectionné la température 

désirée, vous pouvez voir la température 

réelle en appuyant sur les touches pendant 5 

secondes 

 (2.2.6, 2.2.7) ou   ,   

(2.2.8). La température clignotera. Les modèles    

 ne disposent pas de cette fonction.

 Recommandation 

:

 La température conseillée 

du congélateur est 

. Si vous souhaitez 

congeler, la température recommandée est 

 . Voir point 2.3 (Fonction refroidissement 

rapide).

N’oubliez pas que la température intérieure 

dépend de la température ambiante, de 

l’emplacement de l’appareil et de la fréquence 

d’ouverture de la porte.

2.3  Fonctions du congélateur.

Fonction refroidissement rapide : 

Cette 

fonction active le congélateur à la température 

la plus froide pendant une durée maximale de 

52 heures. Nous vous recommandons d'utiliser 

cette fonction lorsque vous entrez dans le 

congélateur de grandes quantités d’aliments 

et de l’activer 24 heures avant. Pour activer 

et désactiver cette fonction, appuyez sur 

(2.3.1, 2.3.2) ou 

 (2.3.3, 2.3.4, 2.3.5). 

Sur les modèles  

 l'écran affi che 

 , 

tant que la fonction est activée.

 Fonction 

ECO:

 La fonction ECO permet des 

économies d'énergie substantielles en gardant 

le congélateur à une température stable. Cette 

fonction est activée en continu, même après la 

déconnexion électrique. Lorsque cette fonction 

est activée, il est recommandé de conserver 

tous les aliments sur les clayettes centrales. 

Pour l’activer et la désactiver, appuyez sur 

(2.3.6, 2.3.7, 2.3.8). Sur les modèles  

l'écran affi che 

 tant que la fonction est 

2

Utilisation 

background image

f r a n ç a i s

7

3

Entretien et 

nettoyage

4

Problèmes de 

fonctionnement

4.1   Porte ouverte. 

Sur tous les modèles, sauf sur le 

 , si vous laissez la porte ouverte plus d’1 

minute, l’alarme 

 s’allume et un signal sonore 

retentit (4.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4). L’alarme 

disparaît en fermant la porte. 

4.2   Panne de courant.

Veillez à ouvrir les portes du congélateur le moins 

possible. Si la température à l’intérieur de l’appareil 

dépasse > -11º C : 

• Sur les modèles 

 et 

 , un signal 

sonore retentit pendant 30 minutes, indiquant 

Rupture de la Chaîne du Froid

. Pour la 

désactiver, appuyez sur une touche quelconque.

• En outre, la fonction 

 s’active 

automatiquement. Pour la désactiver, appuyez 

sur la touche 

 ou attendez qu’elle se 

désactive automatiquement. 

• Le voyant rouge s’allume (4.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 

4.1.4).

 Vérifi cation de l’état de conservation des 

aliments.

 Les 

modèles 

 peuvent affi cher les 

indications suivantes : 

 Les aliments ne sont pas décongelés, de 

sorte qu’ils sont sûrs et bien conservés. 

 Les aliments sont partiellement décongelés, 

ils doivent par conséquent être cuits 

obligatoirement. 

 Les aliments sont décongelés et ils ne 

peuvent plus être consommés. Les jeter 

obligatoirement. 

Sur les modèles 

 , l’utilisateur doit lui-

même évaluer l’état de conservation des aliments  

et agir en conséquence.

4.3   D’autres alarmes peuvent se produire :

 o 

 Un mode de protection automatique 

s’est déclenché, afi n d’assurer la conservation 

des aliments,  mais il est 

obligatoire 

d’appeler le Service d’Assistance 

Technique.

 L’une des pièces du congélateur est 

défectueuse, la conservation des aliments 

n’est pas en danger mais il est 

obligatoire 

d’appeler le Service d’Assistance 

Technique.

3.1 Nettoyage intérieur. 

Lavez l’intérieur à l’eau 

et au bicarbonate, à l’aide d’une éponge 

ou d’une lavette, pour éviter la formation de 

mauvaises odeurs. 

N’utilisez en aucun cas des machines à 

vapeur, ni de dissolvants ou de détergents 

abrasifs. 

3.2  Nettoyage extérieur.

N’utilisez pas de 

machines à vapeur pour nettoyer les visuels.

Il est recommandé de nettoyer la grille arrière 

une fois par an avec un aspirateur. 

3.3  Nettoyage des accessoires.

 Ils ne sont pas 

adaptés au lave-vaisselle. Lavez-les à la main 

à l’aide d’une éponge ou d’une lavette.

Gardez les fi ltres usés et les rechanges 

hors de portée des enfants ; 

leur ingestion 

peut s’avérer dangereuse.

jusqu’à ce que le visuel n’affi che aucune 

température (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). Ou faites 

tourner la commande jusqu’à la position OFF 

(2.6.4, 2.6.5). Sur les modèles  

  l’écran et 

sur le  

 le voyant « on » s’éteindront. 

2.7 Recommandations d’utilisation.

•  Ne pas ouvrir les portes plus longtemps que 

nécessaire et ne pas mettre des aliments 

chauds dans le congélateur, pour une 

utilisation optimale et effi cace de l’appareil et 

une économie d'énergie.

•   Si votre congélateur est NO FROST, veillez 

à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation 

et à laisser un espace entre les aliments, de 

sorte que l’air puisse circuler librement.

•   Ne mettez pas dans le congélateur de 

bouteilles ni de récipients en verre contenant 

des liquides gazeux, car ils risquent 

d’éclater.

•   Conservez les aliments dans des conteneurs 

hermétiques, pour éviter leur dessèchement. 

•   Évitez de consommer des crèmes glacées 

ou des aliments très froids, car ils risquent 

de causer des brûlures à la bouche.

•   Afi n de maximiser la capacité du congélateur 

(2.4.1), vous pouvez retirer les bacs (5), 

les petits tiroirs (4) et le Twist Ice (3). Il 

est toutefois obligatoire de laisser les 

bacs inférieurs (6 et 7) et les couvercles 

supérieurs (1 et 2), afi n de ne pas altérer les 

performances de l’appareil. 

background image

f r a n ç a i s

8

Cet appareil congélateur a été conçu en pensant 

à la conservation de l’environnement.

Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A, 

qui ne détériore pas l’environnement.

Soyez respectueux de l’environnement.  

Utilisez les températures recommandées selon la 

fonction souhaitée, pour une utilisation effi cace du 

congélateur. 

Débranchez le congélateur si vous n’allez pas utiliser 

l’appareil pendant une période prolongée. Vous 

réduirez la consommation et vous économiserez de 

l’énergie.

Éviter de garder les portes ouvertes durant plus 

de temps que nécessaire, car cela suppose une 

augmentation de la dépense énergétique.

Gestion des résidus d’appareils électriques et 

électroniques.

Le symbole  

 indique que l’on ne doit pas se 

débarrasser de l’appareil en utilisant les conteneurs 

traditionnels pour les résidus domestiques.

Remettez votre appareil frigorifi que dans un centre 

de reprise spécifi que.

Le recyclage des appareils électroménagers évite 

des conséquences négatives pour la santé et 

l’environnement et permet d’économiser de l’énergie 

et des ressources.

Pour plus d’information, veuillez contacter les 

autorités locales ou l’établissement où vous avez 

acquis votre appareil frigorifi que.

6

Environnement

 Tous les modèles (sauf NO FROST) qui 

génèrent du givre à l'intérieur, affi cheront 

tous les 6 mois cette indication. Procéder 

comme suit :

- Éteindre l'appareil.

- Enlever le givre conformément aux 

recommandations du point 3.

Si vous ignorez cet avertissement, il 

disparaîtra au bout de 48 heures.

- Allumer l'appareil comme décrit au 

paragraphe 2.1.

4.4   Bruits normaux du congélateur. 

Votre congélateur peut émettre pendant son 

fonctionnement une série de bruits qui sont 

normaux, vous n’avez pas à vous en soucier:

• Le gaz réfrigérant peut produire un bruit 

de bouillonnement en circulant dans 

l’évaporateur. 

• Le compresseur peut produire des 

ronfl ements et/ou un léger claquement, 

surtout au démarrage.

• Les dilatations ou les contractions des 

matériaux utilisés peuvent produire des 

craquements. 

• L’air déplacé par le ventilateur du congélateur 

peut générer un petit bruit de fond.

Ne manipulez pas l’appareil pour tenter 

de le réparer.

 Adressez-vous au Service 

d’Assistance Technique.

•  Veillez à ne pas obstruer les grilles de 

ventilation. 

• Veillez à ne pas endommager le circuit de 

réfrigération.

• N’utilisez pas d’appareils électriques à 

l’intérieur du congélateur, sauf s’ils sont du type 

recommandé par le fabricant.

• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques 

ou d’autres moyens différents de ceux 

recommandés par le fabricant, pour accélérer le 

processus de décongélation.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (enfants y compris) souffrant 

d’un handicap physique, sensoriel ou mental, 

ni celles manquant d’expérience ou ignorant 

son fonctionnement, sauf si des instructions 

appropriées leur ont été données et sous la 

surveillance d’une personne responsable de leur 

sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec 

l’appareil. 

• Si le câble d’alimentation est endommagé, 

le faire remplacer par le fabricant ou par son 

5

Consignes 

de sécurité

Service Après-Vente ou par un professionnel 

dûment qualifi é, afi n d’éviter tout risque 

d’accident. 

Même lorsque l’écran est éteint, le 

congélateur est sous tension.

• Cet appareil est conçu pour des utilisations     

domestiques et similaires, telles que : 

– cantines pour le personnel de commerces, 

bureaux et autres milieux de travail ;

– hébergements ruraux, hôtels, pensions et 

autres milieux résidentiels ;

– hôtellerie (hébergement et petit-déjeuner) ;

– services de restauration et autres 

applications similaires.

Ne pas entreposer de matières 

explosives dans l'appareil, telles que des 

aérosols infl ammables.