Fagor FFJ6825N – страница 3

Инструкция к Fagor FFJ6825N

background image

s l o v e n s k y

39

3

Údržba a 

č

istenie

3.1  

Č

istenie vnútorného priestoru.

 Pri 

č

istení 

vnútorného priestoru používajte hubku 

alebo handri

č

ku namo

č

enú vo vode so 

sódou, aby ste zabránili vzniku zápachu.

Nikdy nepoužívajte prístroje na parné 

č

istenie, rozpúš

ť

adlá ani abrazívne 

č

istiace 

prostriedky.

3.2  

Č

istenie vonkajšieho povrchu.

 Na 

č

istenie displejov nepoužívajte prístroje na 

parné 

č

istenie.

 Odporú

č

a sa raz ro

č

ne o

č

isti

ť

 zadnú 

mriežku vysáva

č

om.

3.3  

Č

istenie príslušenstva.

 Príslušenstvo nie 

je ur

č

ené na umývanie v umýva

č

ke. 

Č

istite 

ich ru

č

ne pomocou hubky alebo handri

č

ky.

3.4  Výmena žiarovky. 

Ak dôjde k prasknutiu 

žiarovky, odpojte chladni

č

ku od napájania. 

Zatla

č

ením na západku odstrá

ň

te kryt 

(3.4.1, 3.4.3) a vyberte poškodenú žiarovku 

(3.4.2, 3.4.4). Vyme

ň

te ju za inú s rovnakým 

typom závitu E14, 220-240V, 15/25W alebo 

pod

ľ

a údajov na svietidle.

3.5 Výmena uhlíkového 

fi

 ltra.

 Chladni

č

ka 

môže by

ť

 vybavená uhlíkovým 

fi

 ltrom, 

ktorý pohlcuje pachy ur

č

itých potravín 

a zachytáva mikroorganizmy (plesne a 

baktérie) v cirkulujúcom vzduchu.

Filter si uchováva svoje vlastnosti po 

obmedzenú obdobie 6 mesiacov. Po 

uplynutí tejto lehoty sa odporú

č

a vymeni

ť

 ho 

za nový. Umiestnenie 

fi

 ltra závisí od modelu 

spotrebi

č

a.

 Aktivácia 

fi

 ltra: Stla

č

te západku a odstrá

ň

te 

kryt pre prístup k 

fi

 ltru (3.5.1, 3.5.3). 

Odde

ľ

te 

fi

 lter od veka (3.5.2, 3.5.4) a 

odstrá

ň

te ochranné prvky (3.5.5). 

 Stla

č

te priezor BIOFILTER, až sa ozve 

ľ

ahké cvaknutie (3.5.6), a za nieko

ľ

ko 

sekúnd sa stupnica trvanlivosti za

č

ne 

sfarbova

ť

. Umiestnite 

fi

 lter do pôvodnej 

polohy.

Udržujte použité a náhradné 

fi

 ltre mimo 

dosahu detí. 

Požitie vo ve

ľ

kom množstve 

môže by

ť

 nebezpe

č

né.

4

Diagnostika

4.1  Otvorené dvere. 

Ak ponecháte dvere 

otvorené dlhšie než 2 minúty, ozve sa alarm 

a svetlo v chladni

č

ke zhasne. Alarm sa 

vypne pri zatvorení dverí.

4.2  Nedostato

č

ne chladno v mrazni

č

ke

• 

Ak bude teplota v mrazni

č

ke abnormálne 

vysoká, objaví sa svetelný alarm (4.2.1, 

4.2.2) alebo bude blika

ť

 ikona 

 (4.2.3) 

a aktivuje sa prerušovaný akustický 

signál.  Stla

č

te tla

č

idlo 

 alebo    

č

ím akustický signál vypnete (4.2.4, 

4.2.5, 4.2.6).

• 

Pri prvom zapojení spotrebi

č

a sa objaví 

ikona 

 alebo sa aktivuje svetelný 

alarm, ale akustický signál sa neozve.

4.3  Prerušenie dodávky prúdu

V prípade prerušenia dodávky prúdu 

otvárajte dvere chladni

č

ky 

č

o najmenej. Po 

obnovení dodávky prúdu skontrolujte, 

č

i sa 

uložené potraviny nerozmrazili.

4.4  Normálne zvuky chladni

č

ky

 Chladni

č

ka môže po

č

as prevádzky vydáva

ť

rôzne zvuky, ktoré sú normálne a nemusia 

vás znepokojova

ť

.

Nenamá

č

ajte 

fi

 lter,

 pretože by stratil svoje 

vlastnosti.

3.6  S.P.A. salus per aquam (volite

ľ

né)

 Vaša 

chladni

č

ka môže obsahova

ť

príslušenstvo S.P.A., ktoré slúži na 

udržovanie stálej úrovne vlhkosti v oddelení 

pre skladovanie zeleniny, a tým zabra

ň

uje 

vysušeniu potravín. 

Nachádza sa v tesnení odde

ľ

ujúcom 

schránku na zeleninu (3.6.1). Skladá sa z 

nádržky s plni

č

om a ukazovate

ľ

a hladiny 

plnenia. Ke

ď

 S.P.A. potrebuje vodu, 

ukazovate

ľ

 klesne a zmizne. Vyberte plni

č

(3.6.2) a použite ho na doliatie nádržky 

(3.6.3).

 Odporú

č

a sa meni

ť

fi

 lter každé 2 roky 

(3.6.4).

background image

s l o v e n s k y

40

6

Životné prostredie

5

Bezpe

č

nos

ť

Táto chladni

č

ka bola navrhnutá s oh

ľ

adom 

na ochranu životného prostredia.

Tento spotrebi

č

 pracuje s chladiacim médiom 

R600A, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.

Rešpektujte životné prostredie.

 Používajte 

teploty odporú

č

ané pre jednotlivé oddelenia v 

závislosti od príslušnej funkcie, aby ste dosiahli 

ú

č

innú prevádzku chladni

č

ky.

Ak nebudete spotrebi

č

 dlhšie používa

ť

, odpojte 

ho od prívodu elektrickej energie alebo zapnite 

funkciu „dovolenka“. Znížite tak spotrebu a 

ušetríte energiu.

Nenechávajte dvere zbyto

č

ne otvorené, pretože 

sa tak zvyšuje spotreba energie.

Spracovanie odpadu z elektrických a 

elektronických prístrojov.

Nelikvidujte spotrebi

č

e s bežným domovým 

odpadom.

Odovzdajte chladni

č

ku v špeciálnej zberni.

Recyklácia elektrospotrebi

č

ov bráni negatívnym 

dopadom na zdravie a životné prostredie a šetrí 

energiu a prostriedky.

Ak požadujete 

ď

alšie informácie, obrá

ť

te sa 

na miestne úrady alebo na predaj

ň

u, kde ste 

chladni

č

ku zakúpili.

•  

Udržujte vetracie mriežky vo

ľ

né.

• 

Bu

ď

te opatrní, aby ste nepoškodili chladiaci 

obvod.

• 

Nepoužívajte elektrické prístroje vnútri 

chladni

č

ky, ak ich neodporu

č

il výrobca.

• 

Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte 

mechanické ani iné prostriedky, ktoré nie sú 

odporú

č

ané výrobcom.

• 

Tento prístroj nesmú používa

ť

 osoby (vrátane 

detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými 

alebo mentálnym schopnos

ť

ami alebo s 

nedostato

č

nými skúsenos

ť

ami 

č

i znalos

ť

ami, 

ak nie sú pod doh

ľ

adom alebo nie sú riadne 

pou

č

ené o používaní spotrebi

č

a osobou 

zodpovednou za ich bezpe

č

nos

ť

. Nedovo

ľ

te 

de

ť

om, aby spotrebi

č

 používali ako hra

č

ku.

• 

Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné 

ho necha

ť

 vymeni

ť

 u výrobcu alebo v jeho 

popredajnom servisnom stredisku, popr. 

inou kvali

fi

 kovanou osobou, aby sa zabránilo 

nebezpe

č

ným situáciám.

• 

Chladiaci plyn môže pri obehu v 

obvodoch bubla

ť

.

• 

Kompresor môže bzu

č

a

ť

 a/alebo 

ľ

ahko 

klepa

ť

, najmä pri štarte.

• 

Roz

ť

ahovanie a s

ť

ahovanie použitých 

materiálov môže spôsobi

ť

 v

ŕ

zganie alebo 

praskanie.

• 

Vzduch, ktorý pohá

ň

a ventilátor 

mrazni

č

ky, môže vyvoláva

ť

 slabý hluk.

Nemanipulujte s chladni

č

kou pri 

pokusoch o opravu.

 Volajte technický 

servis.

background image

41

1 0

ϞϴϟΩ

ϝΎϤόΘγϻ΍

ϡΎϫ

˱΍ΪΟ

:

Ϣϗ

Γ˯΍ήϘΑ

ϞϴϟΩ

ϝΎϤόΘγϻ΍

΍άϫ

ϪϠϤϛ΄Α

ϞΒϗ

ωϭήθϟ΍

ϡ΍ΪΨΘγΎΑ

ϚΘΟϼΛ

.

ΪϘϟ

ϢΗ

ϢϴϤμΗ

ϞϴϟΩ

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍

΍άϫ

ΚϴΤΑ

ϖΑΎτΗ

ιϮμϨϟ΍

ϡϮγήϠϟ

ΔόΑΎΘϟ΍

ΎϬϟ

.

1.1

 .

Ν΍ήΧ·

ΔΟϼΜϟ΍

Ϧϣ

ΎϬϓϼϏ

.

Ϣϗ

Δϟ΍ίΈΑ

Ω΍Ϯϣ

ΔϳΎϤΤϟ΍

ΎϬόϴϤΟ

.

1.2

ϊϗϮϤϟ΍

.

Ϣϗ

ϊοϮΑ

ΔΟϼΜϟ΍

˱΍ΪϴόΑ

Ϧϋ

έΩΎμϤϟ΍

Δϳέ΍ήΤϟ΍

ϭ

ΎϬψϔΣ΍

Ϧϣ

Δόη΃

βϤθϟ΍

ΓήηΎΒϤϟ΍

ϭ

ϚϟΫ

ήϴϓϮΘϟ

ϙϼϬΘγ΍

ΔϗΎτϟ΍

ϻ

ϢϘΗ

ΐϴϛήΘΑ

ΔΟϼΜϟ΍

ϓ

ϲ

˯΍ϮϬϟ΍

ϖϠτϟ΍

ϭ΃

ΎϬπϳήόΗ

ήτϤϠϟ

.

ΔΟϼΜϠϟ

ΔϴϔϠΨϟ΍

ΔϬΠϟ΍

ϲϓ

˯΍ϮϬϟ΍

ήϤϳ

ϥ΃

ΐΠϳ

ϙήΗ΍

25

ϢϠϣ

ϦϴΑ

ήϬχ

ΔΟϼΜϟ΍

ϭ

έ΍ΪΠϟ΍

.

ϯΩΎϔΗ

Ϊγ

ύ΍ήϔϟ΍

ΩϮΟϮϤϟ΍

ϦϴΑ

ϚΘΟϼΛ

ϭ

νέϷ΍

ϭ΃

ϒϘδϟ΍

ϱ΄Α

ϢδΟ

ϥΎϛ

.

Ϣϗ

ΖϴΒΜΘΑ

ΔΟϼΜϟ΍

ϞϜθΑ

ϥί΍ϮΘϣ

ϲϛ

ϯΩΎϔΘΗ

ΙϭΪΣ

ΝΎΠΗέϻ΍

ϭ

ΔΠπϟ΍

.

φΣϻ

ϥ΃

ϮΟϭ

Ω

ΔΟϼΜϟ΍

ϞϜθΑ

ϖλϼϣ

έ΍ΪΠϟ

ϭ΃

Δϧ΍ΰΧ

ϲϛ

ϱΩΆϳ

ϰϟ·

έ΍Ϊλ·

ξόΑ

ΞϴΠπϟ΍

.

Ϊϛ΄Η

Ϛϟάϛ

Ϧϣ

ΖϴΒΜΗ

ϑϮϓήϟ΍

ϞϜθΑ

΢ϴΤλ

ϭ

ΔϴϋϭϷ΍

ΔϗήΘϔϣ

Ϧϋ

ΎϬπόΑ

ϯΩΎϔΘϟ

Ι΍ΪΣ·

ΕΎΟΎΠΗέϻ΍

.

1.3. 

ϞλϮϟ΍

ΔϜΒθϟΎΑ

Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍

.

ϙήΗ΍

ΔΟϼΜϟ΍

ϲϓ

Δϴόοϭ

ΔϳΩϮϤϋ

ΓΪϤϟ

ϦϴΘϋΎγ

ϰϠϋ

ϞϗϷ΍

ϞΒϗ

ϡΎϴϘϟ΍

ϮΑ

ΎϬϠλ

.

Ϊϛ΄Η

Ϧϣ

ΕΎϣϮϠόϣ

ΡϮϟ

κ΋ΎμΨϟ΍

 ) 

220

-

240

ςϟϮϓ

ϞλϮΑ

ϲοέ΃

) (

1.3.1

 ,

1.3.2

.(

ϻ

ϡΪΨΘδΗ

ΓΰϬΟ΃

ϒϴϴϜΘϟ΍

ϭ

ϙϼγ΃

ϞϴλϮΘϟ΍

.

Ϊϛ΄Η

Ϧϣ

ϡΪϋ

αΎϤΘϟ΍

ϚϠδϟ΍

ϊϣ

ϙήΤϤϟ΍

ϭ΃

ϪϛΎΒΘη΍

ϪϠϔγ΃

 .

1.4. 

ήϴϴϐΗ

ΔϬΟ

΢Θϓ

ΏΎΒϟ΍

.

Ϣϗ

ϞμϔΑ

ΔΟϼΜϟ΍

Ϧϣ

έΎϴΘϟ΍

ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍

ϭ

ώϳήϔΗ

ΔϬΠϟ΍

ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍

ΏΎΒϠϟ

.

Ϣϗ

Δϟ΍ίΈΑ

˯ΎτϏ

ϞμϔϤϟ΍

ϱϮϠόϟ΍

ϝΎϤόΘγΎΑ

Ϛϔϣ

ϭΫ

α΃έ

΢τδϣ

 ) 

1.4.1

.(

ΖϠϓ΍

ϲϏ΍ήΒϟ΍

ϭ

ΝήΧ΃

ϞμϔϤϟ΍

ϭ

ΔϟϮδΒϛ

ϒϳήόΗ

ϞϳΩϮϣ

ΔΟϼΜϟ΍

ΔλΎΨϟ΍

ϚΑ

(a, b, c, d ,e )

ΔϧέΎϘϤϟ΍

ϦϴΑ

ΔΣϮϟ

έ΍έί΃

ϢϜΤΘϟ΍

ϊϣ

έϮμϟ΍

ΔΤοϮϤϟ΍

.

ϥ΍έϭΪϟ΍

ΓΪϋΎδϤΑ

Ϛϔϣ

ϲϏ΍ήΒϟ΍

1.4.2

.(

ϞλϮϟ΍

˯ΰΟ

Ϧϴδ˵ϟ

ϰϠϋ

ςϐπϟ΍

ϖϳήσ

Ϧϋ

Ϟμϓ΍

)

1.4.3

.(

Δϟ΍ί·

ΏΎΒϟ΍

Ϧϋ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

1.4.4

.(

Ϣϗ

Δϟ΍ίΈΑ

ϞϣΎΣ

΍

έ΍έίϷ

Ϧϋ

ϖϳήσ

ϊϓέ

Ε΍˯ϮΘϨϟ΍

  

ΔμμΨϤϟ΍

Ϛϟάϟ

ΓΪϋΎδϤΑ

Ϛϔϣ

ϲϏ΍ήΒϟ΍

1.4.5

.(

Ϟ˷Ϝη

˱ΎϘη

  

ϚϠδϠϟ

ϲϓ

ΔϬΠϟ΍

ΔδϛΎόϤϟ΍

ϲϓ

ΔϘτϨϤϟ΍

ΔΤοϮϤϟ΍

ϲϓ

ϞϜϴϬϟ΍

1.4.6

.(

Ϣϗ

ΐϴϛήΘΑ

ϞϣΎΣ

έ΍έίϷ΍

Ϧϣ

ΪϳΪΟ

ήϳήϤΘΑ

ϚϠδϟ΍

ϲϓ

ϖθϟ΍

ϞϜθϤϟ΍

1.4.7

.(

Ϣϗ

Δϟ΍ίΈΑ

˯Ύτϐϟ΍

ιΎΨϟ΍

ϲϏ΍ήΒΑ

ϞμϔϤϟ΍

ϛήϤϟ΍

ϱΰ

ϭ

ΖϠϓ΍

ϲϏ΍ήΒϟ΍

ϭ

ΝήΧ΍

ϞμϔϤϟ΍

1.4.8

.(

Ϣϗ

ϚϳήΤΘΑ

ΏΎΑ

˯ΰΟ

ΪϴϤΠΘϟ΍

ϰϟ·

ϰϠϋϷ΍

1.4.9

.(

ΖϠϓ΍

ϲϏ΍ήΑ

ϞμϔϤϟ΍

ϲϠΧ΍Ϊϟ΍

ϭ

ΝήΧ΍

ϞμϔϤϟ΍

.

Ϣϗ

ϝ΍ΪΒΘγΎΑ

Δϴόοϭ

έϮΤϣ

ϞμϔϤϟ΍

ϭ

ϪΘΒΛ

ϲϓ

ΔϬΠϟ΍

ΔδϛΎόϤϟ΍

)

1.4.10

.(

ΖΒΛ

ξΒϘϣ

ΐΤδϟ΍

ϲϠΧ΍Ϊϟ΍

ϲϓ

˯ΰΟ

ΪϴϤΠΘϟ΍

ϲϓ

ΏΎΑ

ΔΟϼΜϟ΍

ϭ

ξΒϘϣ

΍

ΐΤδϟ

ϲϠΧ΍Ϊϟ΍

ϲϓ

ΔΟϼΜϟ΍

ϲϓ

˯ΰΟ

ΪϴϤΠΘϟ΍

ϭ

Ϣϗ

ϢϬΗέ΍ΩΈΑ

180

  

ΔΟέΩ

.

Ϣϗ

ΖϴΒΜΘΑ

ξΑΎϘϣ

ΐΤδϟ΍

ΔϳΩϮϤόϟ΍

ϲϓ

ΔϬΠϟ΍

ΔδϛΎόϤϟ΍

ΎϬΗέ΍ΩΈΑ

180

ΔΟέΩ

1.4.11

.(

Ϣϗ

Γέ΍ΩΈΑ

ϝΎϔϗϷ΍

ΔϴΗ΍άϟ΍

ϭ

ΖϴΒΜΗ

ϝΎϔϗϷ΍

ΔόΑΎΘϟ΍

ΔΟϼΜϠϟ

ϲϓ

˯ΰΟ

ΪϴϤΠΘϟ΍

ϭ

βϜόϟΎΑ

1.4.12

.(

ΔΟϼΜϟ΍

ΏΎΑ

ΖΒΛ

)

1.4.13

 (

ϞμϔϤϟ΍

ϲϏ΍ήΑ

ΪθΑ

Ϣϗ

ϭ

ϱΰϛήϤϟ΍

)

1.4.14

.(

ΖϴΒΜΗ

ΏΎΑ

ΔΟϼΜϟ΍

1.4.15

.(

ΖϴΒΜΗ

ΔϟϮδΒϛ

ϕϼϏϹ΍

ϲϓ

ΔΤΘϓ

ϞμϔϤϟ΍

ϱϮϠόϟ΍

ϲϓ

ΔϬΠϟ΍

ΔδϛΎόϤϟ΍

)

1.4.16

.(

έήϣ

ϚϠδϟ΍

ϲϓ

ϞμϔϤϟ΍

ϱϮϠόϟ΍

ϭ

ΔϟϮδΒϛ

ϥ΍έϭΪϟ΍

ϭ

Ϣϗ

ϪϠλϮΑ

˯ΰΠΑ

Ϟλϭ

ΏΎΒϟ΍

1.4.17

.(

Ϣϗ

ϒϠΑ

ϞμϔϤϟ΍

ϱϮϠόϟ΍

1.4.18

 (

ϭ

ΐϛέ

˯Ύτϐϟ΍

)

1.4.19

.(

background image

΢΋Ύμϧ

Γέ΍ήΤϟ΍

ϲΘϟ΍

΢μϨ˵ϳ

ΎϬΑ

ϢδϘϟ

ΔΟϼΜϟ΍

4

ϭ

ϢδϘϟ

ΪϴϤΠΘϟ΍

019

ΔϳάϏϸϟ

ΓΪϤΠϤϟ΍

ϞϜθΑ

ϖΒδϣ

.

ϲϓ

ϝΎΣ

ΖΒϏέ

ΪϴϤΠΘΑ

Ω΍ϮϤϟ΍

΢μϨ˵ϳ

ϝΎϤόΘγΎΑ

Γέ΍ήΣ

-

24

.

ϻ

ϰδϨΗ

ΩΎϤΘϋ΍

Γέ΍ήΤϟ΍

ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍

ϰϠϋ

Γέ΍ήΣ

ϮΠϟ΍

ϲΟέΎΨϟ΍

ϭ

ϰϠϋ

ΔϴόοϮϟ΍

ϭ

ϰϠϋ

έ΍ήϜΗ

΢Θϓ

ΏΎΒϟ΍

2.4

  

ΕΎϴϠϤϋ

ΔΟϼΜϟ΍

.

ΔϴϠϤϋ

ΪϳήΒΘϟ΍

ϊϳήδϟ΍

:

ϡϮϘΗ

ϩάϫ

ΔϴϠϤόϟ΍

ϞϴϐθΘΑ

ΔΟϼΜϟ΍

Γέ΍ήΤϟΎΑ

ΎϴϧΪϟ΍

ϝϼΧ

6

ΕΎϋΎγ

.

ΔΟϼΜϟ΍

ϲϓ

ΔϤόσϷ΍

Ϧϣ

ήϴΜϜϟ΍

ϝΎΧΩ·

ΪϨϋ

ΎϬϓΎϘϳΈΑ

΢μϨ˵ϳ

.

ϞϴϐθΘϠϟ

ϭ

ϑΎϘϳϹ΍

:

ϰϠϋ

ςϐο΍

2.4.1

(

 ,

ςϐο΍

ϰϠϋ

2.4.2

 (

ϭ΃

2.4.3

.(

ΔϴϠϤϋ

ΕΎϗϭ΃

Ε΍ίΎΟϹ΍

:

ϥ·

ΔϴϠϤϋ

ΕΎϗϭ΃

Ε΍ίΎΟϹ΍

ϲϫ

ΔϴϠϤϋ

ΓΪϴϔϣ

˱΍ΪΟ

ΪϨϋ

Ϊϋ

ϝΎϤόΘγ΍

ΔΟϼΜϟ΍

ϝϼΧ

ΓήΘϓ

ΔϠϳϮσ

Ϧϣ

ΖϗϮϟ΍

ϭ

ΔΒϏήϟ΍

ϲϓ

φϔΣ

Ω΍Ϯϣ

Δϴ΋΍άϏ

ϲϓ

ΔΟϼΜϟ΍

ϲϓ

βϔϧ

ΖϗϮϟ΍

.

ϩάϫ

ΓΪϋΎδϤΑ

ϚΘΟϼΛ

φϓΎΤΘγ

Ϩϣ

ϙϼϬΘγ΍

ϰϠϋ

ΔϴϠϤόϟ΍

ϞϜθΘΗ

Ϧϟ

ϭ

ΔϗΎτϠϟ

˱΍ΪΟ

ξϔΨ

ΎϬϠΧ΍Ω

ϲϓ

΢΋΍ϭήϟ΍

.

42

2

«

ςϐο΍

ϰϠϋ

έ΍έίϷ΍

)

2.1.1

(

)

2.1.3

 (

ϭ΃

ϰϠϋ

έ΍έίϷ΍

... 

ϭ΃

 ...

ϰΘΣ

ΪϫΎθΗ

˱ΎϤϗέ

ϰϠϋ

ΔΣϮϟ

ΓΪϫΎθϤϟ΍

2.1.2

.(

ΕϼϳΩϮϤϟ΍

ϲϨϴϣ

ϝ·

ϲγ

ϱΩ

ϡϮϘΗ

Ω΍ΪδϧϻΎΑ

ϞϜθΑ

ϲϜϴΗΎϣϮΗϭ΃

 .

)

2.1.3

(

έ΍έίϷ΍

Ϧϣ

ϱ΃

ϰϠϋ

ςϐπϟ΍

ΐΠϳ

΢Θϔϟ΍

ΓΩΎϋϹ

ϝϼΧ

3

ϲϧ΍ϮΛ

.

2.1

ϞϴϐθΗ

ΔΟϼΜϟ΍

2.2

 .

έΎϴΘΧ΍

ϢδϘϟ΍

.

ϲϓ

ΕΎΟϼΜϟ΍

ΔτϠΘΨϤϟ΍

ϞϤόϳ

Ϟϛ

Ϧϣ

Ϣδϗ

ΔΟϼΜϟ΍

ϭ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

ϞϜθΑ

ϞϘΘδϣ

.

2.3

έΎϴΘΧ΍

ΔΟέΩ

Γέ΍ήΤϟ΍

.

Ϣϗ

Γέ΍ΩΈΑ

ξΒϘϤϟ΍

2.3.1

 (

ϭ΃

ςϐο΍

ϰϠϋ

έί

 + 

,

-

ϲϓ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

˱ϻϭ΃

ϢΛ

ϲϓ

Ϣδϗ

ΔΟϼΜϟ΍

2.3.2

 ,

2.3.3

.(

ΪόΑ

έΎϴΘΧ΍

Γέ΍ήΤϟ΍

ϚϨϜϤϳ

ϑήόΘϟ΍

ϰϠϋ

Γέ΍ήΤϟ΍

ΔϴϘϴϘΤϟ΍

ϲϓ

ϢδϘϟ΍

Ϧϋ

ϖϳήσ

ήηΆϣ

ϲ΋Ϯο

2.3.4

 (

ϭ΃

Ϧϋ

ϖϳήσ

ςϐπϟ΍

ϝϼΧ

5

ϲϧ΍ϮΛ

ϰϠϋ

έ΍έίϷ΍

 + 

ϭ΃

ϲϓ

ϢδϘϟ΍

ΏϮϏήϤϟ΍

.

Ϣϗήϟ΍

ϡϮϘϳ

ξϴϣϮϟΎΑ

ϢδϘϟ΍

Γέ΍ήΣ

ϰϟ·

ήϴθϤϟ΍

.

ήϳάΤΗ

:

ΐΠϳ

ϥ΃

ϖϠϐ˵Η

ΏΎΑ

ΔΟϼΜϟ΍

ϞλϮΘϠϟ

ϰϟ·

ϩάϫ

Ξ΋ΎΘϨϟ΍

.

ϑΎϘϳϹ΍

ϭ

ϞϴϐθΘϠϟ

:

ςϐο΍

ϰϠϋ

2.4.4

 (

ϭ΃

ϰϠϋ

έ΍έίϷ΍

 + 

,

-

ϰϟ·

ϥ΃

ΪϫΎθΗ

ΰϣήϟ΍

H

ϲϓ

ΔηΎη

νήόϟ΍

)

2.4.5

 (

ϭ΃

ϝϼΧ

3

ϲϧ΍ϮΛ

2.4.6

.(

ϑΎϘϳϺϟ

Ϣϗ

ΓΩΎϋΈΑ

ΔϴϠϤόϟ΍

ΎϬΗ΍Ϋ

.

ΔΟϼΜϟ΍

Ϣδϗ

˯ΎϔσΈΑ

ΕϼϳΩϮϤϟ΍

ξόΑ

΢ϤδΗ

.

ςϐο΍

ϰϠϋ

2.4.7

 (

ϭ΃

ϰϠϋ

έ΍έίϷ΍

2.4.8

 ,

2,4,9

 (

ϰϟ·

ϥ΃

ϯήΗ

ΪΣ΃

ϡΎϗέϷ΍

.

2.5

ΕΎϴϠϤϋ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

.

ΔϴϠϤϋ

ΪϳήΒΘϟ΍

ϊϳήδϟ΍

:

ϡϮϘΗ

ϩάϫ

ΔϴϠϤόϟ΍

ϞϴϐθΘΑ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

Γέ΍ήΤΑ

ήΜϛ΃

˱ΎοΎϔΨϧ΍

ϝϼΧ

52

ΔϋΎγ

.

˵ϳ

ϝϼΧ

ΎϬϠϴϐθΘΑ

΢μϨ

24

ϝΎΧΩ·

ϞΒϗ

ΔϋΎγ

ΪϴϤΠΘϟ΍

Ϣδϗ

ϲϓ

ϡΎότϟ΍

Ϧϣ

ΓήϴΒϛ

ΔϴϤϛ

.

ϞϴϐθΘϠϟ

ϭ

ϑΎϘϳϹ΍

:

ϰϠϋ

ςϐο΍

2.5.1

(

 ,

ςϐο΍

ϰϠϋ

2.5.2

 (

ϭ΃

2.5.3

.(

Ϟλϭ

 /

Ϟμϓ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

:

ςϐο΍

ϰϠϋ

έί

2.5.4

 (

ϰϠϋ

έ΍έίϷ΍

 ,

-

ϰϟ·

ϥ΃

ϯήΗ

ΔΟέΩ

Γέ΍ήΣ

ϲϓ

ΔηΎη

νήόϟ΍

ϭ΃

ϰϠϋ

έί

Χ

ϝϼ

3

ϲϧ΍ϮΛ

2.5.6

.(

ΪϴϤΠΘϟ΍

Ϣδϗ

˯Ύϔσ·

ΪϨϋ

ΔΟϼΜϟ΍

Ϣδϗ

Ίϔτ˵ϴγ

.

2.6

΢΋Ύμϧ

ϝΎϤόΘγϻ΍

.

-

ϻ

΢ΘϔΗ

Ώ΍ϮΑϷ΍

ήΜϛ΃

Ϧϣ

ΓΪϤϟ΍

Δϣίϼϟ΍

ϭ

ϻ

ϞΧΪ˵Η

ΔϤόσ΃

ΓέΎΣ

ϲϓ

ΔΟϼΜϟ΍

.

ϭ

ϢϴϠγ

ϞϜθΑ

ΔΟϼΜϟ΍

ϝΎϤόΘγ΍

Ϧϣ

ϚϟάΑ

ϦϜϤΘΘγ

ΔϗΎτϟ΍

ϙϼϬΘγ΍

ωΎϔΗέ΍

ϱΩΎϔΗ

.

ϲϓ

ϝΎΣ

ϥϮϛ

ϙΩ΍ήΑ

Ϧϣ

ωϮϨϟ΍

ήϴϐϟ΍

ϥϮϜϣ

ΞϠΜϠϟ

 ,

ϯΩΎϔΗ

Ϊγ

ΕΎϜΒη

ΔϳϮϬΘϟ΍

ϭ

ϙήΗ΍

ΔϓΎδϣ

ϦϴΑ

ΔϤόσϷ΍

ϲϛ

ϙήΤΘϳ

˯΍ϮϬϟ΍

ΎϬϨϴΑ

.

-

ϻ

ϞΧΪ˵Η

ήϳέ΍Ϯϗ

ΕΎΑϭήθϤΑ

ΔϳίΎϏ

ϲϓ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

ϭ

ϻ

ήϳέ΍Ϯϗ

ΔϴΟΎΟί

ΔϳϭΎΣ

ϰϠϋ

Ϟ΋΍Ϯγ

ϭ

ϚϟΫ

ΐΒδΑ

ήτΧ

ΎϫέΎΠϔϧ΍

.

φϔΣ΍

ΔϳάϏϷ΍

ϲϓ

Δϴϋϭ΃

ΔϟίΎϋ

ϱΩΎϔΘϟ

ΎϬϓΎϔΟ

.

-

ϻ

ϚϠϬΘδΗ

ΕΎΠϠΜϣ

ϭ΃

Ω΍Ϯϣ

Δϴ΋΍άϏ

ΓΪϳΪη

ΓΩϭήΒϟ΍

ϲϛ

ϻ

ΐΒδΗ

˱ΎϗϭήΣ

ϲϓ

Ϣϔϟ΍

.

background image

43

4 3

3.1

ϒϴψϨΘϟ΍

ϲϠΧ΍Ϊϟ΍

.

ϞϤόΘγ΍

Δότϗ

Ϧϣ

ΞϨϔγϹ΍

ϭ΃

εΎϤϘϟ΍

ΔϠϠΒϣ

˯ΎϤϟΎΑ

ϭ

ΕΎϧϮΑήϜϴΒϟ΍

ΪϨϋ

ϒϴψϨΗ

ϢδϘϟ΍

ϲϠΧ΍Ϊϟ΍

ϭ

ϚϟΫ

ϱΩΎϔΘϟ

ϞϜθΗ

΢΋΍ϭήϟ΍

ΔϬϳήϜϟ΍

.

ϻ

Η

ϞϤόΘδ

ϲϓ

ϱ΃

ϝΎΣ

Ϧϣ

ϝ΍ϮΣϷ΍

ΓΰϬΟ΃

ϒϴψϨΗ

ΔϳέΎΨΑ

ϭ΃

Ω΍Ϯϣ

ϒϴψϨΗ

ΔΒϳάϣ

ϭ΃

ΔτηΎϛ

.

3.2

ϒϴψϨΗ

˯ΰΠϟ΍

ϲΟέΎΨϟ΍

.

ϻ

ϞϤόΘδΗ

ΓΰϬΟ΃

ϒϴψϨΗ

ΔϳέΎΨΑ

ϒϴψϨΘϟ

ΕΎηΎθϟ΍

.

΢μϨ˵ϳ

ϒϴψϨΘΑ

ΔϜΒθϟ΍

ΔϴϔϠΨϟ΍

Γήϣ

ΓΪΣ΍ϭ

ϲϓ

ϡΎόϟ΍

ϝΎϤόΘγΎΑ

ΔδϨϜϣ

Δϴ΋ΎΑήϬϛ

.

3.3

ϒϴψϨΗ

˯΍ΰΟϷ΍

Ϥϟ΍

ΔϘΤϠ

.

Ζδϴϟ

ΔϤ΋ϼϣ

ϞδϐϠϟ

ϲϓ

ίΎϬΟ

ϞδϏ

ϕΎΒσϷ΍

.

ΪϴϟΎΑ

ΎϬϠδϏ΃

εΎϤϘϟ΍

ϭ΃

ΞϨϔγϹ΍

Ϧϣ

Δότϗ

ϝΎϤόΘγΎΑ

.

3.4

ήϴϴϐΗ

ΡΎΒμϤϟ΍

.

ΡΎΒμϤϟ΍

ϕ΍ήΘΣ΍

ϝΎΣ

ϲϓ

:

ΔΟϼΜϟ΍

ϞμϔΑ

Ϣϗ

Ϣϗ

Δϟ΍ίΈΑ

˯Ύτϐϟ΍

ςϐπϟΎΑ

ϰϠϋ

˯ϮΘϨϟ΍

3.4.1

 ,

3.4.3

 (

ϭ

Ϣϗ

Ν΍ήΧΈΑ

ΡΎΒμϤϟ΍

ϞτόϤϟ΍

3.4.2

 ,

3.4.4

.(

ϗ

βϔϧ

Ϧϣ

ήΧ΁

ΡΎΒμϤΑ

Ϫϟ΍ΪΒΘγΎΑ

Ϣ

ωϮϨϟ΍

 ,

ϒϟ

ΡΎΒμϣ

E14, 220-240V, 15/25W 

ϭ΃

Γ˯ΎοϹ΍

˯ΰΟ

ϲϓ

΢οϮϣ

Ϯϫ

Ύϣ

ΐδΣ

.

3.5

ϝ΍ΪΒΘγ΍

ήΘϠϓ

ϥϮΑήϜϟ΍

.

ϦϜϤϳ

ΔΟϼΜϠϟ

ϥ΃

ϱϮΘΤΗ

ϰϠϋ

ήΘϠϓ

ϥϮΑήϛ

ϡϮϘϳ

ιΎμΘϣΎΑ

΢΋΍ϭήϟ΍

ΔΒϳήϐϟ΍

ΓέΩΎμϟ΍

Ϧϣ

ξόΑ

Ω΍ϮϤϟ΍

Δϴ΋΍άϐϟ΍

ϭ

ήμΤϳ

ΕΎΑϭήϜϤϟ΍

 ) 

ήτϔϟ΍

ΕΎϳ

ϭ

ΎϳήΘϜΒϟ΍

 (

ϲϓ

˯΍Ϯϫ

ΔϳϮϬΘϟ΍

.

ΎϬΗΪϣ

ΓΩϭΪΤϣ

ΓήΘϓ

ϝϼΧ

Ϫμ΋ΎμΧ

ϰϠϋ

ήΘϠϔϟ΍

φϓΎΤϳ

6

ήϬη΃

ϭ

΢μϨ˵ϳ

Ϫϟ΍ΪΒΘγΎΑ

ήΘϠϔΑ

ΪϳΪΟ

ΪόΑ

έϭήϣ

ϩάϫ

ΓήΘϔϟ΍

.

ήϴϐΘϳ

ΔΟϼΜϟ΍

ϞϳΩϮϣ

ΐδΣ

ϪόοϮϣ

.

ήΘϠϔϟ΍

ϞϴϐθΘϟ

ςϐο΍

ϰϠϋ

˯ϮΘϨϟ΍

ϭ

ΐΤγ΍

˯Ύτϐϟ΍

ϝϮλϮϠϟ

ϰϟ·

ήΘϠϔϟ΍

3.5.1

 ,

3.5.3

(

.

Ϟμϓ΍

ήΘϠϔϟ΍

Ϧϋ

˯Ύτϐϟ΍

3.5.2

 ,

3.5.4

 (

ϭ

Ϣϗ

Δϟ΍ίΈΑ

ϊτϘϟ΍

ΔϘλϼϟ΍

3.5.5

.(

ςϐο΍

ϰϠϋ

˯ΰΟ

ήΘϠϓϮϴΑ

ϰΘΣ

ϊϤδΗ

ΕϮλ

Δόϗήϗ

ΔϔϴϔΧ

3.5.6

(

ϭ

΃ΪΒΘγ

ϢϠγ

ΓΪϤϟ΍

ϥϮϠΘϟΎΑ

ϲϓ

ΓΪϣ

Γήϴμϗ

.

ϪόοϮϣ

ϲϓ

ήΘϠϔϟ΍

ΖΒΛ

ϲϠλϷ΍

.

φϓΎΣ

ϰϠϋ

ήΘϠϔϟ΍

ϚϠϬΘδϤϟ΍

ϭ

ϊτϗ

έΎϴϐϟ΍

˱΍ΪϴόΑ

Ϧϋ

  

ΎϨΘϣ

ϝϭ

Ϊϳ

ϝΎϔσϷ΍

,

Ϊϗ

ϱΩΆϳ

ϪόϠΑ

ΕΎϴϤϜΑ

ΓήϴΒϛ

ϰϟ·

νήόΘϟ΍

ήτΨϠϟ

.

ϻ

ϞϠΒΗ

ήΘϠϔϟ΍

,

Ϋ·

ΪϘϔϴγ

ϊϴϤΟ

ϪΗ΍ΰϴϣ

  

ΎϫΪϨϋ

.

3.6

αϮϟΎγ

ήϴΑ

ϡ΍Ϯϛ΍

 ) 

ϱέΎϴΘΧ΍

(

ϦϜϤϳ

ϚΘΟϼΜϟ

ϥ΃

ϱϮΘΤΗ

ϰϠϋ

˯ΰΠϟ΍

ϖΤϠϤϟ΍

αϮϟΎγ

ήϴΑ

ϡ΍Ϯϛ΍

ϭ

ϱάϟ΍

ΪϋΎδϳ

ϰϠϋ

υΎϔΤϟ΍

ϰϠϋ

ϯϮΘδϣ

ΔΑϮσέ

ΖΑΎΛ

ϲϓ

δϗ

Ϣ

φϔΣ

Ε΍ϭ΍ήπΨϟ΍

ϭ

ϚϟάΑ

ϊϨϤϳ

ϑΎϔΟ

ΔϳάϏϷ΍

Ε΍ϭ΍ήπΨϟ΍

φϔΣ

ΝέΩ

Ϟμϓ

ςΧ

ϲϓ

ΩϮΟϮϣ

Ϯϫ

ϭ

)

3.6.1

.(

ϭ

ήηΆϣ

ϯϮΘδϣ

ϭ

ώϳήϔΗ

α΄ϜΑ

ίΎϬΟ

Ϧϣ

ϥϮϜϣ

Ϯϫ

˯ϼΘϣϼϟ

ϡϮϘϴγ

ήηΆϣ

ϯϮΘδϤϟ΍

νΎϔΨϧϻΎΑ

ϰΘΣ

˯ΎϔΘΧϻ΍

ΪϨϋ

ΔΟΎΣ

ίΎϬΟ

αϮϟΎγ

ήϴΑ

ϡ΍Ϯϛ΃

˯ΎϤϠϟ

.

α΄Ϝϟ΍

Ν΍ήΧΈΑ

Ϣϗ

)

3.6.2

 (

ϟΎϤόΘγ΍

ϭ

ϥ΍ΰΨϟ΍

ΊϠϤϟ

Ϫ

)

3.6.3

.(

΢μϨ˵ϳ

ήϴϴϐΘΑ

ήΘϠϔϟ΍

Ϟϛ

ϦϴϣΎϋ

3.6.4

.(

4.1

ΏΎΒϟ΍

ΡϮΘϔϣ

.

ϲϓ

ϝΎΣ

ΖϛήΗ

ΏΎΒϟ΍

˱ΎΣϮΘϔϣ

ήΜϛ΃

Ϧϣ

ϦϴΘϘϴϗΩ

ϊϤδΘγ

ΕϮλ

ίΎϬΟ

έ΍άϧ·

ϭ

Ίϔτϴ˵γ

˯Ϯο

ΔΟϼΜϟ΍

.

ΪϨϋ

έ΍άϧϹ΍

ίΎϬΟ

Ϟμϔ˵ϴγ

ΏΎΒϟ΍

ϕϼϏ·

.

4.2

ΓΩϭήΑ

ήϴϏ

ΔϴϓΎϛ

ϲϓ

Ϣδϗ

Θϟ΍

ΪϴϤΠ

-

ϲϓ

ϝΎΣ

ωΎϔΗέ΍

Γέ΍ήΣ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

ϞϜθΑ

ήϴϏ

ϲόϴΒσ

 ,

ήϬψϴγ

έ΍άϧ·

ϲ΋Ϯο

4.2.1

 ,

4.2.2

 (

ϭ΃

ϡϮϘϴγ

ΰϣήϟ΍

Γ˯ΎοϹΎΑ

  

)

4.2.3

 (

ϭ

Ϟϐθ˵Θγ

ϲϓ

ΖϗϮϟ΍

ϪΗ΍Ϋ

ΓέΎη·

ΔϴΗϮλ

ΔότϘΘϣ

 .

ςϐο΍

ϰϠϋ

ϭ΃

ϰϠϋ

˯ΎϔσϹ

ΓέΎηϹ΍

ΔϴΗϮμϟ΍

ϞϜθΑ

ϱϭΪϳ

4.2.4

 ,

4.2.5

 ,

4.2.6

.(

-

ΪϨϋ

Ϟλϭ

ϟ΍

ίΎϬΠ

ΓήϤϠϟ

ϰϟϭϷ΍

ήϬψϴγ

ΰϣήϟ΍

ϭ΃

Ϟϐθ˵Θγ

ΓέΎη·

έ΍άϧϹ΍

Δϴ΋Ϯπϟ΍

ϥϭΩ

έ΍άϧϹ΍

ϲΗϮμϟ΍

.

4.3

ϊτϗ

έΎϴΘϟ΍

ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍

ϝϭΎΣ

΢Θϓ

Ώ΍ϮΑ΃

ΔΟϼΜϟ΍

Ϟϗ΄Α

ΩΪϋ

ϦϜϤϣ

.

έΎϴΘϟ΍

ΓΩϮϋ

ΪϨϋ

ΔχϮϔΤϤϟ΍

Ω΍ϮϤϟ΍

Ϧϋ

ΪϴϤΠΘϟ΍

Δϟ΍ί·

Ϧϣ

Ϊϛ΄Η

ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍

.

4.4

Ε΍Ϯλ΃

ΔΠο

ΔϴόϴΒσ

ϲϓ

ΔΟϼΜϟ΍

ϦϜϤϳ

ϚΘΟϼΜϟ

ϥ΃

ΞΘϨ˵Η

ξόΑ

Ε΍Ϯλ΃

ΔΠο

ΔϴόϴΒσ

ϝϼΧ

ΎϬϴϠϤϋ

ϭ

ϲΘϟ΍

ϻ

ϚϴϠϋ

ϖϠϘϟ΍

ΎϬϧ΄θΑ

.

background image

44

6 5

-

ϦϜϤϳ

ίΎϐϠϟ

ΩήΒϤϟ΍

ϥ΃

έΪμ˵ϳ

˱΍ήϳήΧ

˯ΎϨΛ΃

ϪϛήΤΗ

ϲϓ

Ε΍έϭΪϟ΍

.

-

ϦϜϤϳ

βΒϜϤϠϟ

ϥ΃

ΙΪΤ˵ϳ

˱ΎϨϴϧέ

ϭ

ϭ΃

ΕΎΑήο

ΔϔϴϔΧ

ΪϨϋ

ϪϠϴϐθΗ

ϞϜθΑ

ιΎΧ

.

-

ϦϜϤϳ

έΎθΘϧϻ

ϭ΃

έΎδΤϧ΍

Ω΍ϮϤϟ΍

όΘδϤϟ΍

ΔϠϤ

ϥ΃

ΙΪΤΗ

Ε΍Ϯλ΃

Δόϗήϓ

ϭ΃

ϒϴϔΣ

.

-

ϦϜϤϳ

˯΍ϮϬϠϟ

ϙήΤϤϟ΍

ΔΣϭήϤϟ

Ϣδϗ

ΪϴϤΠΘϟ΍

ϥ΃

έΪμϳ

Ε΍Ϯλ΃

ΔΠο

ΔϴϔϠΧ

ΔϔϴϔΧ

.

ϻ

ϝϭΎΤΗ

Ρϼλ·

ΔΟϼΜϟ΍

ϚδϔϨΑ

.

Ϣϗ

ϝΎμΗϻΎΑ

ΕΎϣΪΨΑ

ΓΪϋΎδϤϟ΍

ΔϴϨϔϟ΍

ϰϠϋ

Ϣϗήϟ΍

-

ϯΩΎϔΗ

Ϊγ

ΔϜΒη

ΔϳϮϬΘϟ΍

.

ϝϭΎΣ

ϡΪϋ

ϑϼΗ·

έϭΩ

Ε΍

ΪϳήΒΘϟ΍

.

-

ϡΪϋ

ϝΎϤόΘγ΍

ΓΰϬΟ΃

Δϴ΋ΎΑήϬϛ

ϞΧ΍ΪΑ

ΔΟϼΜϟ΍

ϻ·

ϥ·

ΖϧΎϛ

Ϧϣ

ωϮϨϟ΍

ϱάϟ΍

΢μ˵Ϩϳ

ϪΑ

Ϧϣ

ϞΒϗ

ΞΘϨ˵Ϥϟ΍

.

-

ϻ

ϞϤόΘδΗ

ΓΰϬΟ΃

ΔϴϜϴϧΎϜϴϣ

ϭ΃

Ϟ΋Ύγϭ

ϯήΧ΃

ήϴϏ

ΔΤοϮϣ

Ϧϣ

ϞΒϗ

ΞΘϨ˵Ϥϟ΍

ω΍ήγϹ

ΔϴϠϤϋ

Δϟ΍ί·

ΪϴϤΠΘϟ΍

.

-

ϻ

κμΨ˵ϳ

΍άϫ

ίΎϬΠϟ΍

ϝΎϤόΘγϼϟ

Ϧϣ

ϞΒϗ

ιΎΨη΃

 ) 

ΎϤΑ

ϓ

ϢϬϴ

ϝΎϔσϷ΍

 (

ϱϭΫ

Ε΍έΪϗ

ΔϳΪδΟ

ϭ΃

ΔϴδΣ

ϭ΃

ΔϴϠϘϋ

ΓΩϭΪΤϣ

ϭ΃

ήϴϐϟ΍

ϦϴϠλΎΣ

ϰϠϋ

ΓήΒΨϟ΍

ϭ΃

ΔϓήόϤϟ΍

 ,

ϻ·

ϥ·

ϢΗ

ϝΎϤόΘγϻ΍

ΖΤΗ

ΔΒϗ΍ήϤϟ΍

ϭ΃

ΪόΑ

ϝϮμΤϟ΍

ϰϠϋ

ΕΎϤϴϠόΗ

ϝϮΣ

ϝΎϤόΘγ΍

ίΎϬΠϟ΍

Ϧϣ

κΨη

ϝϮΌδϣ

Ϧϋ

ϢϬϨϣ΃

.

ϱΩΎϔΘϟ

ϝΎϔσϷ΍

ϞΒϗ

Ϧϣ

ϩ

ϝΎϤόΘγ΍

ΔΒϗ΍ήϣ

ΐΠϳ

ίΎϬΠϟΎΑ

ϢϬΒόϟ

.

-

ϓ

ϲ

ϝΎΣ

ϒϠΗ

ϚϠγ

ϞλϮϟ΍

έΎϴΘϟΎΑ

ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍

ΐΠϳ

Ϫϟ΍ΪΒΘγ΍

Ϧϣ

ϞΒϗ

ΞΘϨ˵Ϥϟ΍

ϭ΃

Ϧϣ

ϞΒϗ

ΕΎϣΪΧ

ΓΩΎϋ·

ϊϴΒϟ΍

ϭ΃

Ϧϋ

ϖϳήσ

ϝΎϤϋ

ϦϳήϴΒΧ

ϱΩΎϔΘϟ

νήόΘϟ΍

έΎτΧϸϟ

.

ΪϘϟ

ϢΗ

ϢϴϤμΗ

ϩάϫ

ΔΟϼΜϟ΍

ϞϜθΑ

ΪϋΎδϳ

ϰϠϋ

υΎϔΤϟ΍

ϰϠϋ

ΔΌϴΒϟ΍

.

ϞϤόϳ

΍άϫ

ίΎϬΠϟ΍

ϝΎϤόΘγΎΑ

ίΎϬΟ

ΩήΒϣ

Ϧϣ

ωϮϧ

R600A

ϭ

ϱάϟ΍

ϻ

ήΛΆϳ

˱ΎϴΒϠγ

ϰϠϋ

ΔΌϴΒϟ΍

.

ϡήΘΤϳ

ΔΌϴΒϟ΍

.

ϡΪΨΘδϳ

ΕΎΟέΩ

Γέ΍ήΤϟ΍

ΔΒγΎϨϤϟ΍

ϞϜϟ

Ϣδϗ

ΐδΣ

ΔϴϠϤόϟ΍

ϲΘϟ΍

ΎϬΟΎΘΤϳ

ϝϮμΤϠϟ

ϰϠϋ

ϝΎϤόΘγ΍

ϢϴϠγ

ϚΘΟϼΜϟ

.

Ϣϗ

ϞμϔΑ

ΔΟϼΜϟ΍

ϭ΃

Ϟϐη

ΔϴϠϤϋ

ΕΎϗϭ΃

Ε΍ίΎΟϹ΍

ϥ·

ΖϔϗϮΗ

Ϧϋ

ϝΎϤόΘγ΍

ίΎϬΠϟ΍

Ε΍ήΘϔϟ

ΔϠϳϮσ

.

ϼϬΘγ΍

Ϧϣ

ϞϠϘΘγ

ϭ

ΔϗΎτϟ΍

ϙ

ΎϫήϴϓϮΗ

ϰϠϋ

ΪϋΎδΗ

.

ϯΩΎϔΗ

ϙήΗ

Ώ΍ϮΑϷ΍

ΔΣϮΘϔϣ

ϝϼΧ

ΓήΘϓ

ΓΪ΋΍ί

Ϧϋ

ϡϭΰϠϟ΍

Ϋ·

ϥ΃

΍άϫ

ϱΩΆϳ

ϰϟ·

ωΎϔΗέ΍

ϙϼϬΘγ΍

ΔϗΎτϟ΍

.

Γέ΍Ω·

Εϼπϓ

ΓΰϬΟϷ΍

Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍

ϭ

ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍

.

ϻ

κϠΨΘΗ

Ϧϣ

ΓΰϬΟϷ΍

ΔϘϓήΑ

Εϼπϔϟ΍

ΔϴϟΰϨϤϟ΍

ΔϣΎόϟ΍

.

Ϣϗ

ϢϴϠδΘΑ

ϚΘΟϼΛ

ϲϓ

ΰϛήϣ

ιΎΧ

ΎΑ

ΎϬϣϼΘγ

.

ΪϋΎδΗ

ΓΩΎϋ·

ϊϴϨμΗ

ΓΰϬΟϷ΍

ΔϴϟΰϨϤϟ΍

ϰϠϋ

ϱΩΎϔΗ

Ξ΋ΎΘϨϟ΍

ΔϴΒϠδϟ΍

ϰϠϋ

ΔΤμϟ΍

ϭ

ΔΌϴΒϟ΍

ϭ

΢ϤδΗ

ήϴϓϮΘΑ

ΔϗΎτϟ΍

ϭ

Ωέ΍ϮϤϟ΍

.

ΪϳΰϤϠϟ

Ϧϣ

ΕΎϣϮϠόϤϟ΍

Ϣϗ

ϝΎμΗϻΎΑ

ϊϣ

ΕΎτϠδϟ΍

ΔϴϠΤϤϟ΍

ϭ΃

ϞΤϤϟΎΑ

ϱάϟ΍

ΖϤϗ

˯΍ήθΑ

ϚΘΟϼΛ

Ϫϴϓ

.

background image

c a t a l à

45

1

Manual d’instruccions

Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el teu frigorífi c.

Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos 

corresponents.

Instal·lació 

Identifi ca el model del teu frigorífi c  

(“

a

”, 

b

”, “

c

”, “

d

”, “

e

”) comparant la placa de 

comandaments amb les il·lustracions.

1.1 Desembalatge.

 Retira tots els elements de 

protecció.

1.2 Ubicació. 

Col·loca el frigorífi c lluny de fonts 

de calor i protegit dels raigs directes del sol 

per disminuir-ne el consum. 

No instal·lis el frigorífi c a l’aire lliure ni exposat 

a la pluja.

L’aire ha de circular per la part del darrere 

del frigorífi c. Deixa 25 mm entre el fons del 

frigorífi c i la paret. No tapis l’espai que hi ha 

entre el frigorífi c i el terra o el sostre amb cap 

objecte.

Anivella el frigorífi c per evitar vibracions i 

sorolls. Tingues en compte que si el frigorífi c 

està situat tocant a la paret o a algun armari 

pot produir petits sorolls.

Així mateix, comprova que les safates 

estiguin col·locades correctament i col·loca 

els recipients separats entre si per evitar 

vibracions.

1.3  Connexió a la xarxa elèctrica. 

Deixa 

reposar el frigorífi c durant almenys 2 hores 

en posició vertical abans de connectar-

lo. Comprova les dades de la placa de 

característiques (220-240 V amb presa de 

terra) (1.3.1, 1.3.2).

No utilitzis adaptadors ni allargadors.

Evita que el cable estigui en contacte amb el 

motor o atrapat a sota.

1.4  Canvi de sentit d’obertura de la porta. 

Desconnecta el frigorífi c de la xarxa elèctrica 

0

Identifi cació 

i buida el contingut de la contraporta.

Retira la coberta de la frontissa superior amb 

un tornavís de punta plana (1.4.1). Afl uixa els 

cargols i treu la frontissa i la càpsula de gir 

amb l’ajuda del tornavís (1.4.2).

Desendolla pressionant la pestanya del 

connector (1.4.3). Retira la porta del 

refrigerador (1.4.4). Treu el suport de la 

placa de comandaments fent alçaprem a les 

mosses dissenyades per fer això amb l’ajuda 

del tornavís (1.4.5).

Fes una mossa per al cable al costat 

contrari, a la zona indicada a la carcassa 

(1.4.6). Torna a muntar el suport de la placa 

de comandaments passant el cable per la 

mossa que acabes de fer (1.4.7).

Retira la coberta dels cargols de la frontissa 

central, afl uixa els cargols i retira la frontissa 

(1.4.8). Desplaça la porta del congelador cap 

a amunt (1.4.9).

Afl uixa els cargols de la frontissa inferior 

i retira-la. Canvia la posició de l’eix a la 

frontissa i col·loca-la al costat oposat 

(1.4.10).

Col·loca l’agafador inferior del congelador a 

la porta del refrigerador i l’agafador inferior 

del refrigerador a la del congelador, girats 

180º. Col·loca els agafadors verticals en el 

seu costat oposat girant-los 180º (1.4.11).

Gira els autotancaments i col·loca el del 

refrigerador al congelador i viceversa 

(1.4.12).

Col·loca la porta del congelador (1.4.13) i 

cargola la frontissa central (1.4.14). Col·loca 

la porta del refrigerador (1.4.15).

Col·loca la càpsula de tancament a l’espai 

de la frontissa superior del costat oposat 

(1.4.16). Introdueix el cable per la frontissa 

superior i la càpsula de gir, i endolla’l al 

connector de la porta (1.4.17). 

Cargola la frontissa superior (1.4.18) i 

col·loca la coberta (1.4.19).

background image

c a t a l à

46

2.1  Engegada del frigorífi c. 

Pitja 

(2.1.1), 

 (2.1.3) o les tecles      o   

fi ns que visualitzis un dígit a la pantalla 

(2.1.2). Els models Mini LCD es bloquegen 

automàticament (2.1.3). Per desbloquejar, 

pitja qualsevol tecla durant 3 segons.

2.2  Selecció del recinte. 

Als frigorífi cs 

combinats, els recintes refrigerador    

i congelador 

funcionen de manera 

independent.

2.3  Selecció de temperatura. 

Gira el 

comandament (2.3.1) o pitja les tecles        

 primer del recinte congelador    

y i 

després del recinte refrigerador  

 (2.3.2, 

2.3.3).  

Un cop seleccionada la temperatura, pots 

saber la temperatura real del recinte per 

mitjà de l’indicador lluminós (2.3.4) o pitjant 

durant 5 segons les tecles    o   del 

recinte en qüestió. La temperatura del recinte 

parpellejarà. 

Recomanació:

 La temperatura aconsellada 

del recinte refrigerador és    i la del recinte 

congelador és  

 per a aliments ja 

congelats. En cas que vulguis congelar, la 

temperatura recomanada és  

.

No oblidis que la temperatura de l’interior 

depèn de la temperatura ambient, la ubicació 

i la freqüència d’obertura. 

2.4  Funcions del refrigerador.

Funció de refredament ràpid: 

Aquesta 

funció activa el refrigerador, amb la 

temperatura més freda, durant 6 hores. Es 

recomana activar-la quan s’introdueixi al 

refrigerador una gran quantitat d’aliments.

Per activar i desactivar: Pitja 

 (2.4.1), 

 (2.4.2) o 

 (2.4.3).

Funció de vacances: 

La funció de vacances 

és molt útil quan no s’ha d’utilitzar el 

refrigerador en un llarg període de temps, 

però es vol conservar aliments al congelador. 

Amb aquesta funció, el teu frigorífi c 

mantindrà un consum molt baix i no generarà 

olors a l’interior.

 Advertència: 

Per utilitzar aquesta funció, cal 

que la porta del frigorífi c sigui tancada.

Per activar i desactivar: Pitja 

(2.4.4) o les tecles    ,   fi ns que es 

visualitzi    a la pantalla (2.4.5), o  

durant 3 segons (2.4.6). Per desactivar, 

repeteix aquesta operació. Alguns models 

permeten apagar el recinte refrigerador. 

 Pitja 

 (2.4.7), o les tecles    ,   

(2.4.8, 2.4.9) fi ns que no es visualitzi cap 

dígit.

2.5  Funcions del congelador.

Funció de refredament ràpid: 

Aquesta 

funció activa el congelador, amb la 

temperatura més freda, durant 52 hores. 

Es recomana activar-la 24 hores abans 

d’introduir al congelador una gran quantitat 

d’aliments.

Per activar i desactivar: Pitja 

(2.5.1), 

 (2.5.2) o

(2.5.3).

Connexió/desconnexió del congelador: 

Pitja la tecla  

  (2.5.4) i les tecles 

 , 

 (2.5.5) fi ns que no es visualitzi cap 

temperatura a la pantalla, o    durant 3 

segons (2.5.6). Quan apaguis el congelador, 

s’apagarà també el recinte refrigerador.

2.6 Recomanacions d’ús.

•   No obris les portes més temps d’allò 

que és necessari ni fi quis al frigorífi c 

aliments calents. D’aquesta manera, 

aconseguiràs un ús més efi cient del teu 

frigorífi c i evitaràs que augmenti el consum 

d’energia.

•   Si el teu frigorífi c és NO FROST, no 

obstrueixis les reixetes de ventilació i 

deixa espai entre els aliments perquè l’aire 

hi circuli.

•   No introdueixis al congelador ampolles 

amb begudes gasoses o ampolles de 

vidre que continguin líquid, ja que poden 

rebentar.

•   Emmagatzema els aliments en recipients 

hermètics per evitar que els aliments es 

ressequin.

•   No consumeixis gelats o aliments molt 

freds, ja que poden produir cremades a la 

boca.

2

Ús

background image

c a t a l à

47

3

Manteniment i 

neteja

3.1 Neteja interior. 

Quan netegis l’interior, utilitza 

una esponja o una baieta amarada d’aigua 

amb bicarbonat per evitar que es generin 

olors. No utilitzis en cap cas màquines de 

neteja de vapor, dissolvents o detergents 

abrasius.

3.2  Neteja exterior.

 No utilitzis màquines de 

neteja de vapor per netejar les pantalles.

És recomanable netejar la reixeta de la 

part del darrere un cop a l’any amb una 

aspiradora.

3.3  Neteja dels accessoris.

 No són aptes per 

al rentavaixella. Neteja’ls a mà amb l’ajuda 

d’una esponja o una baieta.

3.4  Canvi del llum.

 En cas que el llum es fongui: 

desconnecta el frigorífi c. Retira la coberta 

pressionant la pestanya (3.4.1, 3.4.3) i treu 

el llum avariat (3.4.2, 3.4.4). Substitueix-lo 

per un altre del mateix tipus de rosca, E14, 

220-240 V, 15/25 W o segons la indicació de 

llum.

3.5  Canvi de fi ltre de carboni.

 El frigorífi c pot 

incorporar un fi ltre de carboni que absorbeix 

les olors estranyes de certs aliments i reté els 

microorganismes (fongs i bacteris) de l’aire 

en circulació.

El fi ltre manté les seves propietats durant 

un temps limitat de 6 mesos. Un cop 

transcorregut aquest període, es recomana 

canviar-lo per un de nou. La ubicació varia en 

funció del model.

Per activar el fi ltre: pressiona la pestanya i 

retira la coberta per accedir al fi ltre (3.5.1, 

3.5.3). Separa el fi ltre de la tapa (3.5.2, 3.5.4) 

i desenganxa els precintes (3.5.5). 

Pressiona el visor BIOFILTER fi ns que 

se senti un lleuger esclafi t (3.5.6) i al cap 

de pocs segons l’escala de durada es 

començarà a acolorir. Col·loca el fi ltre en la 

ubicació original.

Mantén els fi ltres esgotats i els recanvis 

fora de l’abast dels nens;

 la ingestió de 

grans quantitats pot ser perillosa.

No mullis el fi ltre,

 ja que perdrà totes les 

propietats.

4

Diagnòstics

4.1  Porta oberta. 

Si deixes la porta oberta 

durant més de 2 minuts, sonarà una alarma i 

s’apagarà el llum del refrigerador. L’alarma es 

desconnecta en tancar la porta.

4.2  Fred insufi cient al congelador.

•  Si la temperatura del congelador és 

anormalment alta, apareixerà una alarma 

lluminosa (4.2.1, 4.2.2) o parpellejarà la 

icona 

 (4.2.3), i alhora s’activarà un 

senyal acústic intermitent. Pitja  

 per desactivar el senyal acústic de 

manera manual (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).

•  Quan connectis l’aparell per primera 

vegada, apareixerà la icona 

 o l’alarma 

lluminosa estarà activada, però no sonarà 

l’alarma.

4.3  Tall del subministrament elèctric.

Obre les portes del frigorífi c el mínim 

possible. Quan torni a haver-hi 

subministrament de corrent, comprova si els 

aliments emmagatzemats s’han descongelat.

4.4  Sorolls normals al frigorífi c

Durant el seu funcionament el frigorífi c pot 

emetre una sèrie de sorolls que són normals i 

no t’han d’amoïnar.

• El gas refrigerant pot produir un borbolleig 

mentre circula pels circuits.

3.6  S.P.A. salus per aquam (opcional)

El teu frigorífi c pot incorporar l’accessori 

S.P.A., que serveix per mantenir un nivell 

constant d’humitat al recinte portaverdures i, 

així, evitar que es ressequin els aliments. 

Està situat a la junta de separació del calaix 

portaverdures (3.6.1). Està format per un 

dipòsit amb un recipient abocador i un 

nivell indicatiu d’emplenatge. Quan l’S.P.A. 

necessiti aigua, el nivell baixarà fi ns que 

quedi ocult. Treu el recipient (3.6.2) i utilitza’l 

per omplir el dipòsit (3.6.3).

Es recomana canviar el fi ltre cada 2 anys 

(3.6.4).

background image

c a t a l à

48

6

Medi ambient

5

Seguretat

Aquest frigorífi c ha estat dissenyat pensant en 

la conservació del medi ambient.

Aquest aparell funciona amb refrigerant R600A, 

que no deteriora el medi ambient.

Respecta el medi ambient. 

Utilitza les 

temperatures recomanades per a cada recinte, 

segons la funció que necessitis, per aconseguir 

un ús efi cient del teu frigorífi c.

Desconnecta el refrigerador o activa la funció 

de vacances per a llargs períodes de temps en 

què no hagis de fer ús de l’aparell. Reduiràs el 

consum i estalviaràs energia.

Evita mantenir les portes obertes durant més 

temps d’allò que és necessari, ja que suposa un 

augment de la despesa energètica.

Gestió de residus d’aparells elèctrics i 

electrònics.

No llencis els aparells mesclant-los amb residus 

domèstics generals.

Lliura el teu frigorífi c en un centre especial de 

recollida.

El reciclatge d’electrodomèstics evita 

conseqüències negatives per a la salut i el medi 

ambient, i permet estalviar energia i recursos.

Per a més informació, contacta amb les autoritats 

locals o amb l’establiment on vas adquirir el 

frigorífi c.

• No col·loquis objectes al voltant de les reixetes 

de ventilació.

•  Vigila que no es produeixin danys al circuit de 

refrigeració.

•  No utilitzis aparells elèctrics a l’interior del 

frigorífi c, tret que siguin del tipus recomanat pel 

fabricant.

•  No usis dispositius mecànics o altres mitjans 

diferents dels recomanats pel fabricant per 

accelerar el procés de descongelació.

•  Aquest aparell no està destinat perquè l’utilitzin 

persones (incloent-hi nens) amb les capacitats 

físiques, sensorials o mentals reduïdes o sense 

experiència o coneixement, excepte amb 

supervisió o després de rebre instruccions 

relatives a l’ús de l’aparell d’una persona 

responsable de la seva seguretat. Caldrà que 

se supervisi l’ús de l’aparell per part dels nens 

per evitar que hi juguin.

•  Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser 

substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda 

o per personal similar qualifi cat amb la fi nalitat 

d’evitar situacions perilloses.

• El compressor pot produir brunzits i/o un 

lleuger petament, sobretot quan es posa 

en marxa.

• Les dilatacions o contraccions dels 

materials utilitzats poden produir esclafi ts o 

cruixits.

• L’aire que mou el ventilador del congelador 

pot generar un petit soroll de fons.

No manipulis el frigorífi c per intentar 

reparar-lo.

 Truca al servei d’assistència 

tècnica, 902 105 010.

background image

g a l e g o

49

1

Manual de instrucións

Moi importante: Le integramente este manual antes de utiliza-lo teu frigorífi co. 

Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos 

correspondentes.

Instalación

Identifi ca o modelo do teu frigorífi co 

(“

a

”, “

b

”, 

c

”, “

d

”, “

e

”) comparando o panel de mandos 

coas ilustracións.

1.1 Desembalaxe.

 Retira tódolos elementos de 

protección.

1.2 Ubicación. 

Coloca o frigorífi co lonxe de 

fontes de calor e protexido dos raios directos 

do sol para diminuí-lo consumo.

Non instale-lo frigorífi co ó aire libre nin 

exposto á choiva.

O aire debe circular pola parte traseira do 

frigorífi co. Deixa 25 mm entre o fondo do 

frigorífi co e a parede. Non tapóne-lo espazo 

existente entre o teu frigorífi co e o chan ou o 

teito con ningún obxecto.

Nivela o frigorífi co para evitar vibracións e 

ruídos. Ten en conta que, se o frigorífi co está 

situado xunto á parede ou algún armario, 

pode producir pequenos ruídos.

Así mesmo, comproba que as bandexas 

estean colocadas correctamente e coloca 

os recipientes separados entre si para evitar 

vibracións.

1.3  Conexión á rede eléctrica. 

Deixa 

repousa-lo frigorífi co durante, polo menos, 

2 horas en posición vertical antes de 

conectalo. Comproba os datos da placa de 

características  (220-240V con toma de terra) 

(1.3.1, 1.3.2).

Non uses adaptadores nin alongadores.

Evita que o cable estea en contacto co 

motor ou atrapado debaixo do mesmo.

1.4  Cambio de sentido de apertura da porta. 

Desconecta o frigorífi co da rede eléctrica e 

0

Identifi cación

baleira o contido da contraporta. 

Retira a cuberta da bisagra superior cun 

destornillador de punta plana (1.4.1). Solta 

os parafusos e extrae a bisagra e a cápsula 

de xiro axudándote co desaparafusador 

(1.4.2).

Desenchufa presionando a pestana 

do conector (1.4.3). Retira a porta do 

refrixerador (1.4.4). Extrae o portamandos 

facendo panca nas amosegas destinadas a 

iso coa axuda dun desaparafusador (1.4.5).

Fai unha amosega para o cable no lado 

contrario, na zona indicada na carcasa 

(1.4.6). Monta de novo o portamandos 

pasando o cable pola amosega realizada 

(1.4.7).

Retira a cuberta dos parafusos da bisagra 

central, solta os parafusos e retira a bisagra 

(1.4.8). Despraza a porta do conxelador cara 

arriba (1.4.9).

Solta os parafusos da bisagra inferior e 

retíraa. Cambia a posición do eixe na bisagra 

e colócaa no lado oposto (1.4.10).

Coloca o tirador inferior do conxelador na 

porta do refrixerador e o tirador inferior do 

refrixerador na do conxelador, xirados 180º. 

Coloca os tiradores verticais no seu lado 

oposto xirándoos 180º (1.4.11).

Xira os autopeches e coloca o do refrixerador 

no conxelador e viceversa  (1.4.12).

Coloca a porta do conxelador (1.4.13) e 

aparafusa a bisagra central (1.4.14). Coloca 

a porta do refrixerador (1.4.15).

Coloca a cápsula de peche no espazo da 

bisagra superior do lado oposto (1.4.16). 

Introduce o cable pola bisagra superior e a 

cápsula de xiro e enchúfao ó conector da 

porta (1.4.17).

Aparafusa a bisagra superior (1.4.18) e 

coloca a cuberta (1.4.19).

background image

g a l e g o

50

2.1  Encendido do frigorífi co. 

Pulsa 

(2.1.1), 

 (2.1.3) ou as teclas    ou    

ata que visualices un díxito no display 

(2.1.2). Os modelos Mini LCD bloquéanse 

automáticamente (2.1.3). Para desbloquear, 

pulsa calquera tecla durante 3 segundos.

2.2  Selección do recinto. 

Nos frigorífi cos 

combinados, o recinto refrixerador  

 e o 

recinto conxelador 

 funcionan de forma 

independente.

2.3  Selección de temperatura. 

Xira o mando 

(2.3.1) ou pulsa as teclas       ,   primeiro, 

do recinto conxelador   

e, despois, do 

recinto refrixerador  

 (2.3.2, 2.3.3).  

Unha vez seleccionada a temperatura, 

podes coñece-la temperatura real do recinto 

mediante o indicador luminoso (2.3.4) ou 

pulsando, durante 5 segundos, as teclas    

ou 

 do recinto desexado. A temperatura 

do recinto escintilará.

Recomendación:

 Temperatura aconsellada 

do recinto refrixerador    e do recinto 

conxelador 

 para alimentos xa 

conxelados. En caso de que queira conxelar, 

a temperatura recomendada é 

.

Non esquezas que a temperatura do interior 

depende da temperatura ambiente, a 

ubicación e a frecuencia da apertura.

2.4 Funcións refrixerador.

Función arrefriamento rápido: 

Esta función 

activa o refrixerador, coa temperatura máis 

fría, durante 6 horas. Recoméndase activala 

ó introducir no refrixerador unha grande 

cantidade de alimentos.

Para activar e desactivar: Pulsa 

(2.4.1), pulsa    (2.4.2) ou 

 (2.4.3).

 Función 

vacacións: 

A función vacacións 

é moi útil, cando non se vai a usa-lo 

refrixerador nun longo período de tempo, 

pero quérese conservar alimentos no 

conxelador. Con esta función, o teu frigorífi co 

manterá un consumo moi baixo e non xerará 

olores no seu interior.

 Advertencia: 

Para iso, a porta do frigorífi co 

debe estar pechada.

Para activar e desactivar: Pulsa 

(2.4.4) ou as teclas    ,   ata visualizar    

no display (2.4.5) ou 

 durante 3 segundos 

(2.4.6). Para desactivar, repite a operación. 

Algúns modelos permiten un apagado do 

recinto refrixerador.

 Pulsa 

 (2.4.7), ou as teclas   ,   

(2.4.8, 2.4.9), ata que non se visualice ningún 

díxito.

2.5 Funcións conxelador.

Función arrefriamento rápido: 

Esta función 

activa o conxelador, coa temperatura máis 

fría, durante 52 horas. Recoméndase activala 

24 horas antes de introducir no conxelador 

unha grande cantidade de comida.

Para activar e desactivar: Pulsa 

(2.5.1), pulsa    (2.5.2) ou

(2.5.3).

Conexión/desconexión do conxelador: 

Pulsa a tecla 

  (2.5.4), as teclas   ,  

 (2.5.5) ata que non se visualice ningunha 

temperatura no display ou    durante 3 

segundos (2.5.6). Ó apaga-lo conxelador, 

apagarase tamén o recinto refrixerador.

2.6  Recomendacións de uso.

•   Non ábra-las portas máis tempo do 

necesario nin metas no frigorífi co 

alimentos quentes. Así, conseguirás 

un uso máis efi ciente do teu frigorífi co 

e evitara-lo aumento do consumo de 

enerxía.

•   Se o teu frigorífi co é NO FROST, non  

obstrúas as reixas de ventilación e deixa 

espazo entre os alimentos para que o aire 

circule entre eles.

•   Non introduzas no conxelador botellas 

con bebidas gaseosas ou botellas 

de cristal que conteñan líquido no 

conxelador, xa que poden rebentar.

•   Almacena os alimentos en recipientes 

herméticos para evitar que se resequen.

•   Non consumas xeados ou alimentos moi 

fríos, xa que poden producir queimaduras 

na boca.

2

Uso

background image

g a l e g o

51

3

Mantemento e 

limpeza

3.1 Limpeza interior. 

Ó limpa-lo interior, utiliza 

unha esponxa ou baeta empapada en auga 

con bicarbonato para evita-la formación 

de olores. Non utilice, en ningún caso, 

máquinas de limpeza a vapor, disolventes ou 

detergentes abrasivos.

3.2  Limpeza exterior.

 Non uses máquinas 

de limpeza a vapor para a limpeza das 

pantallas.

É recomendable limpa-la reixa traseira unha 

vez ó ano cunha aspiradora.

3.3  Limpeza dos accesorios.

 Non son aptos 

para lavalouzas. Límpiaos a man con axuda 

dunha esponxa ou baeta.

3.4  Cambio de lámpada.

 En caso de que se 

funda a lámpada: desconecta o frigorífi co. 

Retira a cuberta presionando a pestana 

(3.4.1, 3.4.3) e extrae a lámpada estropeada 

(3.4.2, 3.4.4). Substitúea por outra do 

mesmo tipo de rosca, E14, 220-240V, 

15/25W ou segundo indicación de luminaria.

3.5  Cambio de fi ltro de carbono.

 O frigorífi co 

pode incorporar un fi ltro de carbono que 

absorbe os olores estraños de certos 

alimentos e retén os microorganismos 

(fungos e bacterias) do aire en circulación.

O fi ltro mantén as súas propiedades durante 

un tempo limitado de 6 meses. Pasado este 

tempo, recoméndase cambialo por un novo. 

A súa ubicación varía en función do modelo.

Para activar fi ltro: Presiona a pestana e retira 

a cuberta para acceder ó fi ltro (3.5.1, 3.5.3). 

Separa o fi ltro da tapa (3.5.2, 3.5.4) e retira 

os precintos (3.5.5). 

Presiona o visor BIOFILTER ata escoitar un 

leve estalo (3.5.6) e, en poucos segundos, a 

escala de duración empezarase a colorear. 

Coloca o fi ltro na súa ubicación orixinal.

Mantén os fi ltros esgotados e os 

recambios fóra do alcance dos nenos;

inxerilo en grandes cantidades pode ser 

perigoso.

Non mólle-lo fi ltro,

 xa que perderá tódalas 

súas propiedades.

4

Diagnósticos

4.1  Porta aberta. 

Se mante-la porta aberta 

máis de 2 minutos, soará unha alarma e 

apagarase a luz do refrixerador. A alarma 

desconéctase ó pecha-la porta.

4.2  Frío insufi ciente no conxelador

•  Se a temperatura do conxelador é 

anormalmente alta, aparecerá unha alarma 

luminosa (4.2.1, 4.2.2) ou escintilará o 

icono 

 (4.2.3) e activarase, á vez, unha 

sinal acústica intermitente. Pulsa 

ou 

 para desactiva-la sinal acústica de 

forma manual (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).

•  Cando conectes por primera vez o 

aparato, aparecerá o icono  

 ou a 

alarma luminosa estará activada, pero non 

soará a alarma.

4.3  Corte de suministro eléctrico

Abre as portas do frigorífi co o menos posible. 

Cando volva a corrente, comproba se os 

alimentos almacenados se desconxelaron.

4.4  Ruídos normais no frigorífi co 

O teu frigorífi co pode emitir unha serie 

de ruídos que son normais durante o 

funcionamento e polos que non te debes 

preocupar.

• O gas refrixerante pode producir un 

burbulleo ó circular polos circuitos.

3.6  S.P.A. salus per aquam (opcional)

O teu frigorífi co pode incorpora-lo 

accesorio S.P.A., que serve para manter 

un nivel constante de humidade no recinto 

portaverdura e, así, favorecer que non se 

resequen os alimentos. 

Ubícase na xunta de separación do caixón 

portaverduras (3.6.1). Está composto por 

un depósito cun vaso vertedor e un nivel 

indicativo de enchedura. Cando o S.P.A. 

necesite auga, o nivel baixará ata ocultarse. 

Extrae o vaso (3.6.2) e úsao para enche-lo 

depósito (3.6.3).

Recoméndase cambia-lo fi ltro cada 2 anos 

(3.6.4).

background image

g a l e g o

52

6

Medio ambiente

5

Seguridade

Este frigorífi co foi deseñado pensando na 

conservación do medio ambiente.

Este aparato funciona con refrixerante R600A, 

que non deteriora o medio ambiente.

Respecta o medio ambiente.

Utiliza as 

temperaturas recomendadas para cada recinto 

segundo a función que necesites para conseguir 

un uso efi ciente do teu frigorífi co.

Desconecta o refrixerador ou activa a función 

vacacións para períodos prolongados de tempo 

nos que non vaias a facer uso do aparato. 

Reducira-lo consumo e aforrarás enerxía.

Evita mantene-las portas abertas durante máis 

tempo do necesario, xa que supón un aumento 

do custo enerxético.

Xestión de residuos de aparatos eléctricos e 

electrónicos.

Non desbote-los aparatos mesturándoos cos 

residuos domésticos xerais.

Entrega o teu frigorífi co nun centro especial de 

recollida.

O reciclado de electrodomésticos evita 

consecuencias negativas para a saúde e o medio 

ambiente e permite aforrar enerxía e recursos.

Para máis información, contacta coas 

autoridades locais ou co establecemento onde 

adquiriche-lo frigorífi co.

• Mantén despexadas as reixas de ventilación.

•  Ten coidado de non dana-lo circuito de 

refrixeración.

•  Non utilíce-los aparatos eléctricos no interior 

do frigorífi co, a non ser que sexan do tipo 

recomendado polo fabricante.

•  Non úse-los dispositivos mecánicos ou 

outros medios distintos dos recomendados 

polo fabricante para acelera-lo proceso de 

desconxelación.

•  Este aparato non está destinado ó uso por 

parte de persoas (incluídos nenos) coas 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reducidas ou que carezan de experiencia ou 

coñecemento, salvo baixo supervisión ou 

despois de recibir instruccións relativas ó uso 

do aparato dunha persoa responsable da súa 

seguridade. Deberase supervisar o uso por 

parte dos nenos para evitar que xoguen co 

aparato.

•  Se o cable de alimentación está danado, debe 

ser sustituido polo fabricante ou polo seu 

servizo postventa ou persoal similar cualifi cado 

co fi n de evitar situacións perigosas.

•  O compresor pode producir zunidos e/ou 

un lixeiro golpeteo, sobre todo, cando se 

pon en marcha.

•  As dilatacións ou contraccións dos 

materiais utilizados poden producir estalos 

ou ruxidos.

•  O aire que move o ventilador do 

conxelador pode xerar un pequeno ruído 

de fondo.

Non manipule-lo frigorífi co para intentar 

reparalo.

 Chama ó servizo de asistencia 

técnica, 902 105 010.

background image

e u s k a r a

53

1

Erabilera-eskuliburua 

Oso garrantzitsua: Gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau.

Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago.

Nola instalatu

Identifi katu zure gailua  

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, “

d

”, “

e

”). 

Horretarako, alderatu aginte-panela marrazkiekin.

1.1 Bilgarria kendu.

 Hozkailua babesten duten 

elementu guztiak kendu.

1.2 Kokapena. 

Gailua bero-iturrietatik urrun 

eta eguzki-izpietatik babestuta kokatu 

kontsumoa murrizteko. 

Ez jarri gailua kanpoaldean edota bustitzeko 

arriskua dagoen lekuan.

Aireak gailuaren atzealdetik pasa behar du. 

Hortaz, utzi 25 mm. gailuaren hondoa eta 

paretaren artean. Ez itxi gailua eta lurra edota 

sabaiaren artean geratzen den tartea.

Gailua lautu bibrazioak eta hotsak 

saihesteko. Kontuan hartu gailuak hots 

txikiak sor ditzakeela horma edota armairu 

baten ondoan badago.

Era berean, egiaztatu erretiluak behar bezala 

kokatuta daudela. Edukiontziak bereiz jarri 

bibrazioak saihesteko. 

1.3  Sare elektrikora konektatu. 

Konektatu 

aurretik gailua bertikalean eduki gutxienez 

2 orduz. Ezaugarrien plakan agertzen diren 

datuak egiaztatu (220-240 V lur-hargunea) 

(1.3.1, 1.3.2).

Ez erabili egokitzaile edo luzagarririk.

Ez utzi kableak motorra ukitu dezan edota 

haren azpian geratzea.

1.4  Atearen irekiera zentzuz aldatu. 

Gailua 

sare elektrikotik deskonektatu eta kontratea 

hustu.

Bihurkin burulau baten laguntzaz goialdeko 

bisagraren estalkia kendu (1.4.1). Ondoren, 

0

Identifi kazioa

bihurkinarekin torlojuak askatu eta atera 

bisagra eta biraketa-kapsula (1.4.2)

Hozkailua deskonektatu konektorearen 

erlaitzean presioa eginez (1.4.3). Hozkailuaren 

atea kendu (1.4.4). Aginte panela atera 

bihurkin batekin xede horretarako dauden 

hozketan palanka eginez (1.4.5).

Kablea sartzeko hozka bat egin kontrako 

aldean, karkasan adierazten den lekuan 

(1.4.6). Aginte panela berriro kokatu kablea 

aurretik egindako hozkan sartuz (1.4.7).

Erdiko bisagraren torlojuen estalkia kendu, 

askatu torlojuak eta atera bisagra (1.4.8). 

Izozkailuaren atea igo (1.4.9).

Beheko bisagra kendu torlojuak askatuz.  

Bisagraren ardatza zentzuz aldatu eta 

kontrako aldean jarri (1.4.10).

Izozkailuaren beheko heldulekua hozkailuaren 

atean kokatu eta hozkailuaren beheko 

heldulekua berriz, izozkailuaren atean (180 º 

biratuta). Helduleku bertikalak beren kontrako 

aldean kokatu, 180 graduko bira emanez 

(1.4.11).

Autoitxierei bira eman eta jarri hozkailuarenak 

izozkailuan eta alderantziz.

Izozkailuaren atea jarri (1.4.13), erdiko 

bisagra torlojutu (1.4.14) eta jarri hozkailuaren 

atea (1.4.15).

Itxiera-kapsula kontrako aldeko goiko 

bisagraren lekuan jarri (1.4.16). Sartu kablea 

goiko bisagratik eta biraketa-kapsulatik eta 

konektatu ateko konektorean (1.4.17). 

Goiko bisagra torlojutu (1.4.18) eta estalkia 

jarri (1.4.19).

background image

e u s k a r a

54

2.1  Gailua nola piztu. 

Sakatu 

 (2.1.1), 

 (2.1.3) edo     edo   botoiak display-

ean digitu bat ikusten duzun arte (2.1.2). Mini 

LCD modeloak automatikoki blokeatzen dira 

(2.1.3); blokeoa kentzeko sakatu edozein 

botoi 3 segundo.

2.2 Edukiontzia aukeratu. 

Hozkailu 

konbinatuetako edukiontziak, hozkailua  

eta izozkailua 

 independenteak dira.

2.3 Tenperatura aukeratu. 

Lehenik izozkailuaren

agintea biratu (2.3.1) edo   ,   

botoiak sakatu. Ondoren, gauza bera egin 

hozkailuarekin  

 (2.3.2, 2.3.3).  

Tenperatura aukeratu ondoren, edukiontzi 

bakoitzaren benetako tenperatura ezagutu 

dezakezu. Horretarako begiratu argitxoa 

(2.3.4) edo sakatu edukiontziaren   edo  

 botoiak 5 segundo. Edukiontziaren 

tenperaturak dir-dir egingo du.

Gomendioak:

 Hozkailua    gradutan egotea 

gomendatzen da, izozkailua aldiz  

gradutan (aurretik izoztuta dauden jakiak 

gordetzeko). Jakiak izoztu nahi badira, 

izozkailuaren tenperatura 

 gradutara 

jaistea gomendatzen da.

Kontuan hartu barnealdeko tenperatura 

hainbat faktoreen araberakoa dela: giro-

tenperatura, kokapena eta hozkailua 

irekitzeko maiztasuna. 

2.4 Hozkailuaren funtzioak.

Azkar hozteko funtzioa: 

Funtzio honi esker, 

hozkailuaren tenperaturarik hotzena 6 orduz 

mantendu daiteke. Hozkailuan elikagai asko 

sartzen denean aktibatzea gomendatzen da.

Aktibatu eta desaktibatzeko: Sakatu   

 (2.4.1),   (2.4.2) edo 

 (2.4.3).

 “Oporrak” 

funtzioa: 

“Oporrak” funtzioa oso 

egokia da hozkailua denbora luzez erabili ez 

baina izozkailuko elikagaiak mantendu nahi 

badituzu. Funtzio honi esker, zure gailuak 

oso gutxi kontsumituko du eta ez da usainik 

egongo.

 Oharra: 

Gailuaren atea itxita egon behar da.

Aktibatu eta desaktibatzeko: Sakatu 

 (2.4.4) edo   ,   botoiak 

display-ean   ikurra ikusi arte (2.4.5) edo 

sakatu 

 3 segundo (2.4.6). Funtzioa 

desaktibatzeko, errepikatu aurreko pausuak. 

Modelo batzuetan hozkailua soilik itzali 

daiteke. 

 Sakatu 

 (2.4.7), edo   ,   botoiak 

(2.4.8, 2.4.9),digiturik agertzen ez den arte.

2.5 Hozkailuaren funtzioak.

Azkar hozteko funtzioa: 

Funtzio honi esker, 

izozkailuaren tenperaturarik hotzena 52 orduz 

mantendu daiteke. Funtzioa izozkailuan 

elikagai asko sartu baino 24 ordu lehenago 

aktibatzea gomendatzen da.

Aktibatu eta desaktibatzeko: Sakatu 

(2.5.1),   (2.5.2) edo

(2.5.3).

 Izozkailua 

konektatu/deskonektatu: 

Sakatu  

  (2.5.4) eta   ,   botoiak 

(2.5.5) display-ean tenperaturarik ikusten 

ez duzun arte edota sakatu    3 segundo 

(2.5.6). Izozkailua itzaltzen denean hozkailua 

ere itzaliko da.

2.6 Erabilera-gomendioak.

•   Ez ireki atea behar baino denbora gehiago 

eta ez sartu elikagai berorik gailuan. 

Horrela, zure gailua eraginkorragoa izango 

da eta energia gehiago kontsumitzea 

saihestuko duzu.

•   Zure gailua NO FROST bada, ez buxatu 

aireztapeneko sareta eta utzi tarte bat 

elikagaien artean airea horien artea pasa 

dadin.

•   Ez sartu edari gasdunik edota likidoa 

duten beirazko botilarik izozkailuan lehertu 

daitezke eta.

•   Sartu elikagaiak edukiontzi hermetikoetan; 

horrela ez dira lehortuko.

•   Ez jan oso hotz dagoen izozki edota 

elikagairik, erredurak eragin ditzakete.

2

Erabilera

background image

e u s k a r a

55

3

Mantenua eta 

garbiketa

3.1 Barnealdearen garbiketa. 

Barnealdea 

garbitzeko erabili urez eta bikarbonatoz 

bustitako belaki edota zapia. Horrela, usain 

txarrak saihestuko dituzu. Ez erabili inoiz 

lurrunezko garbiketarako makinarik ezta 

disolbagarri edota garbigarri urratzailerik ere.

3.2  Kanpoaldearen garbiketa.

 Ez erabili 

lurrunezko garbiketarako makinarik pantailak 

garbitzeko.

Urtean behin, atzealdeko sareta xurgatzaile 

batekin garbitzea gomendatzen da.

3.3  Osagarrien garbiketa.

 Osagarriak ezin dira 

ontzi-garbigailuan sartu. Eskuz garbitu belaki 

edota zapi batekin.

3.4  Lanpara aldatu.

 Lanpara erretzen bada: 

Gailua itzali. Kendu lanpararen estalkia 

erlaitza sakatuz (3.4.1, 3.4.3) eta atera 

hondatutako lanpara (3.4.2, 3.4.4). Hari 

berbera duen (E14, 220-240V, 15/25W) 

edota luminaria argibideek zehazten duten 

beste lanpara bat ipini.

3.5  Karbono-iragazkia aldatu.

 Gailuak 

karbono-iragazki bat izan dezake hainbat 

elikagaien usain txarrak xurgatzen dituena. 

Gainera, iragazkiak zirkulazioan dagoen 

airearen mikroorganismoak (onddoak eta 

bakteriak) atxikitzen ditu.

Iragazkiak gehienez ere 6 hilabetez 

mantentzen ditu bere ezaugarri guztiak. 

Denbora hori igarotzean iragazkia aldatzea 

gomendatzen da. Iragazkia leku ezberdinetan 

egon daiteke, hozkailuaren arabera.

Iragazkia aktibatzeko: Sakatu erlaitza eta 

kendu estalkia (3.5.1, 3.5.3). Iragazkia eta 

tapa banandu (3.5.2, 3.5.4) eta kendu 

zigiluak (3.5.5). 

Sakatu BIOFILTER bisorea hots txiki bat 

entzun arte (3.5.6). Segundo gutxitan 

iraupen-eskala koloreztatu egingo da. Jarri 

iragazkia berriz ere bere lekuan.

Ez utzi erabilitako iragazkiak eta 

ordezkoak umeen eskura.

 Kopuru handia 

ahoratzea arriskutsua izan daiteke.

4

Diagnostikoak

4.1  Atea irekita dago. 

Atea 2 minutu baino 

gehiago irekita badaukazu alarma bat 

entzungo duzu eta hozkailuaren argia 

itzali egingo da. Alarma atea ixterakoan 

deskonektatuko da.

4.2  Izozkailuan ez du behar bezain hotz 

egiten

•  Izozkailuaren tenperatura behar baino 

altuagoa bada alarma argitsu bat (4.2.1, 

4.2.2) edo 

 ikurra azalduko da (4.2.3). 

Era berean, aldizkako hots-seinale bat ere 

aktibatuko da. Sakatu 

 edo 

hots-seinalea eskuz desaktibatzeko (4.2.4, 

4.2.5, 4.2.6).

•  Gailua aurreneko aldiz konektatzerakoan  

 ikurra edo alarma argitsua aktibatuta 

egongo da baina ez hots-alarma. 

4.3  Elektrizitatea mozten bada

Ahalik eta gutxien ireki gailuaren ateak. 

Elektrizitatea berreskuratzean egiaztatu  

gordetako elikagaiak desizoztu diren ala ez.

4.4  Gailuaren hots normalak

Gailuak normalak diren hots batzuk egin 

ditzake, ez kezkatu.

Ez busti iragazkia,

 bere ezaugarri guztiak 

galtzen baititu.

3.6  S.P.A. salus per aquam (aukerakoa)

Zure hozkailuak S.P.A osagarria izan dezake. 

Osagarri honi esker, barazkiak gordetzeko 

edukiontziaren hezetasuna mantentzen da 

eta hortaz, elikagaiak ez dira lehortzen. 

Osagarria barazkiak gordetzeko 

edukiontziaren junturan kokatzen da (3.6.1). 

Ontzi isurle bat dauka baita bete-maila 

adierazteko marra ere. S.P.Ak ura behar 

duenean marra jaitsi egingo da, desagertu 

arte. Atera ontzia (3.6.2) eta erabili andela 

betetzeko (3.6.3).

Iragazkia 2 urtean behin aldatzea 

gomendatzen da (3.6.4).

background image

e u s k a r a

56

6

Ingurumena

5

Segurtasuna

Gailu hau diseinatzerakoan ingurumenaren 

zaintza kontuan hartu da.

Gailu honek ingurumena kaltetzen ez duen R600A 

hoztailea erabiltzen du.

Zaindu ingurumena. 

Behar duzun funtzioa 

aktibatzerakoan edukiontzi bakoitzean 

gomendatutako tenperatura erabili gailua 

eraginkortasunez erabiltzeko.

Itzali hozkailua edo “oporrak” funtzioa aktibatu 

gailua epe luze batean erabili behar ez baduzu. 

Horrela, kontsumoa murrizteaz gain energia ere 

aurreztuko duzu.

Ez eduki ateak irekita behar baino denbora 

gehiago, horrek energia asko gastatzen du.

Gailu elektriko eta elektronikoetatik 

eratorritako hondakinen kudeaketa.

Ez bota gailuak etxeko bestelako hondakinekin 

batera.

Hozkailua horrelako gailuak hartzeko zentro 

batera eraman.

Etxe-tresnak birziklatzea osasunarentzat eta 

ingurumenarentzat kaltegarriak diren ondorioak 

saihesten ditu. Gainera, energia eta baliabideak 

aurrezten dira.

Informazio gehiago nahi baduzu, zoaz gailua erosi 

zenuen saltokira edo jarri harremanetan tokiko 

agintaritzarekin.

• Aireztapeneko saretak garbi eduki.

•  Ez kaltetu hozte-zirkuitua.

•  Ez sartu gailu elektrikorik. Soilik sartu ahal 

izango dira fabrikatzaileak gomendatutako 

gailuak.

•  Ez erabili izotza kentzeko prozesua azkartzeko 

gailu mekanikorik edota bestelako baliabiderik. 

Fabrikatzaileak gomendatutakoak soilik erabili.

•  Gailu hau ezin dute ezintasunen bat (fi sikoa, 

zentzumenekoa edota burukoa) duten 

pertsonek erabili (haurrak barne) ezta 

eskarmenturik edota ezagutzarik ez dutenek ere 

haien segurtasunaren ardura duen norbaitek 

gailua erabiltzeko argibiderik eman ez badio 

edota horrek erabilera gainbegiratzen ez badu. 

Umeak gainbegiratu beharko dira gailuarekin 

jolastea saihesteko.

•  Kaltetutako elikatze-kableak fabrikatzaileak, 

salmenta ondoko zerbitzuak edota 

kualifi katutako teknikari batek ordezkatuko ditu 

arriskuak saihesteko.

• Gas-hoztaileak borbor egin dezake 

zirkuituetan zehar dabilenean.

• Konpresoreak burrunba eta/edo kolpe 

hotsa egin dezake, batez ere martxan 

hasten denean.

• Erabilitako materialen dilatazioa edota 

kontrakzioa dela eta karraskak edo kirrikak 

entzun daitezke.

• Izozkailuko haizagailuak mugitzen duen 

aireak hondo-zarata txikia sortu dezake.

Ez saiatu gailua konpontzen.

 Deitu 

laguntza teknikoko zerbitzura, 902 105 010.