Fagor CG-412: 9. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆∏™ ∫∞º∂∆π∂ƒ∞™ 8. ∂§∂°Ã√™ ∞ƒøª∞∆√™ (ÌÔÓÙ. CG-416 TH) 7. £∂ƒª∞¡∆π∫∏ ∫∞¡∞∆∞ (ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH) 6. ™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∂¡∞¡ ∞ƒøª∞∆π∫√ ∫∞º∂
9. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆∏™ ∫∞º∂∆π∂ƒ∞™ 8. ∂§∂°Ã√™ ∞ƒøª∞∆√™ (ÌÔÓÙ. CG-416 TH) 7. £∂ƒª∞¡∆π∫∏ ∫∞¡∞∆∞ (ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH) 6. ™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∂¡∞¡ ∞ƒøª∞∆π∫√ ∫∞º∂: Fagor CG-412

28
™ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH, Ë Î∙ÊÂÙȤÚ∙
Û‚‹ÓÂÈ ∙˘ÙfiÌ∙Ù∙ Î∙È Ë ıÂÚÌÈ΋ Î∙Ó¿Ù∙
(11)
ı∙ ÎÚ∙Ù‹ÛÂÈ ÙÔÓ Î∙ʤ ˙ÂÛÙfi. ∂¿Ó
ı¤ÏÂÙ Ó∙ ‰È∙Îfi„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙ Ù˘
Î∙ÊÂÙȤÚ∙˜, ∙Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È∙ÎfiÙË
(12).
•
ŸÙ∙Ó ∙‰ÂÈ¿ÛÂÈ Ë Î∙Ó¿Ù∙, ‚Á¿ÏÙ ÙË
Û˘Û΢‹ ∙fi ÙËÓ Ú›˙∙ Î∙È ÚÔÙÔ‡
ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ Ó∙ ÊÙÈ¿ÍÂÙ ÎÈ ¿ÏÏÔ Î∙ʤ ‹
Ó∙ Î∙ı∙Ú›ÛÂÙ ÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙, ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
10 ÂÚ›Ô˘ ÏÂÙ¿ ̤ˉÚÈ Ó∙ ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
°È∙ Ó∙ ∙ÔÎÙ‹ÛÂÈ Ô Î∙ʤ˜ Û∙˜ Î∙χÙÂÚË
Á‡ÛË Î∙È ¿ÚˆÌ∙, Û∙˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ԢÌ Ó∙
ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÊÚ¤ÛÎÔ ∙ÏÂṲ̂ÓÔ Î∙ʤ.
√ ∙ÏÂṲ̂ÓÔ˜ Î∙ʤ˜ ı∙ Ú¤ÂÈ Ó∙ ÌËÓ Â›Ó∙È
Ô Ôχ ÏÂÙÔÎÔÌ̤ÓÔ˜, ∙ÏÏ¿ ÌÂÛ∙›Ô˘
¿ˉÔ˘˜.
¢È∙ÙËÚ‹ÛÙ ÙÔÓ Î∙ʤ Û ÛÙÂÁÓfi ̤ÚÔ˜.
∞ÊÔ‡ ∙ÓÔ›ÍÂÙ ÙÔ ∙ΤÙÔ ÙÔ˘ Î∙ʤ,
ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Î∙Ï¿ Î∙È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ÛÙÔ „˘Á›Ô
ÁÈ∙ Ó∙ ‰È∙ÙËÚ‹ÛÂÈ ÙÔ ¿ÚˆÌ¿ ÙÔ˘.
∏ ıÂÚÌ∙ÓÙÈ΋ Ï¿Î∙ ı∙ ‰È∙ÙËÚ‹ÛÂÈ ÙÔÓ
Î∙ʤ ˙ÂÛÙfi, ∙ÏÏ¿ Î∙χÙÂÚÔ˜ ›Ó∙È Ô Î∙ʤ˜
Ô˘ ›ÓÂÙ∙È ∙̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ∙Ú∙Û΢‹
ÙÔ˘.
∞˘Ù‹ Ë Î∙Ó¿Ù∙ ‰È∙ÙËÚ› ˙ÂÛÙfi ÙÔÓ Î∙ʤ.
°È∙ Ó∙ ÙËÓ ∙ÓÔ›ÍÂÙÂ, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ
Î¿Ï˘ÌÌ∙ ÚÔ˜ Ù∙ ∙ÚÈÛÙÂÚ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
¢ı˘ÁÚ∙ÌÌÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘
˘¿ÚˉÔ˘Ó Â¿Óˆ ÛÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙ Î∙È ÛÙÔ
Î∙¿ÎÈ ÒÛÙÂ Ó∙ ˉ∙Ï∙ÚÒÛÂÈ Î∙È ‚Á¿ÏÙÂ ÙË
(ÂÈÎ. 5).
°È∙ Ó∙ ÎÏ›ÛÂÙ ÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙ Î∙È Ó∙ ÙË
ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ, ¢ı˘ÁÚ∙ÌÌ›ÛÙ Í∙Ó¿ ÙȘ
ÂӉ›ÍÂȘ Î∙È Á˘Ú›ÛÙ ÚÔ˜ Ù∙ ‰ÂÍÈ¿.
°È∙ Ó∙ ÛÂÚ‚›ÚÂÙ ÙÔÓ Î∙ʤ, ∙Ù‹ÛÙ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› ÁÈ∙ Ó∙ ∙Ó∙ÛËΈı› Ï›ÁÔ ÙÔ Î¿Ï˘Ì∙
Î∙È Ó∙ ÌÔÚ¤ÛÂÙ Ó∙ ÛÂÚ‚›ÚÂÙ ÙÔÓ Î∙ʤ.
9. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆∏™ ∫∞º∂∆π∂ƒ∞™ 8. ∂§∂°Ã√™ ∞ƒøª∞∆√™ (ÌÔÓÙ. CG-416 TH) 7. £∂ƒª∞¡∆π∫∏ ∫∞¡∞∆∞ (ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH) 6. ™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∂¡∞¡ ∞ƒøª∞∆π∫√ ∫∞º∂
∞fi ÙÔ ÎÔ˘Ì›
(8)
Î∙È ÌÂ ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘
Ú˘ıÌ›˙ÂÙ∙È ÙÔ ¿ÚˆÌ∙ ÙÔ˘ Î∙ʤ Î∙È Ë ¤ÓÙ∙Û‹
ÙÔ˘.
∆Ô ÈÔ ∙∙Ïfi ¿ÚˆÌ∙ ÂÈÙ˘Áˉ¿ÓÂÙ∙È Â¿Ó
Á˘Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙË ı¤ÛË
Î∙È ÙÔ ÈÔ
‰˘Ó∙Ùfi ¿ÚˆÌ∙ ÛÙË ı¤ÛË
¶ÚÔÙÔ‡ Î∙ı∙Ú›ÛÂÙ ÙËÓ Î∙ÊÂÙȤÚ∙ Û∙˜,
Û‚‹ÛÙ ÙÔ ‰È∙ÎfiÙË ¤Ó∙Ú͢/‰È∙ÎÔ‹˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙˜ Ù˘, ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ ∙fi ÙËÓ Ú›˙∙
Î∙È ÂÚÈ̤ÓÂÙ Ó∙ ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
∫∙ı∙Ú›ÛÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ôˉ‹ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘, ÙÔ
Ê›ÏÙÚÔ, ÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙ Î∙È ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ∙ Ù˘
Î∙Ó¿Ù∙˜ Û ˉÏÈ∙Ú‹ Û∙Ô˘Ó¿‰∙, Í‚Á¿ÏÂÙ¤
Ù∙ Ì Î∙ı∙Úfi ÓÂÚfi Î∙È ÛÙÂÁÓÒÛÙ Ù∙ ̤ÚË
Ù˘ Î∙ÊÂÙȤÚ∙˜, ÚÔÙÔ‡ Ù∙ Í∙Ó∙‚¿ÏÂÙÂ
ÛÙËı¤ÛË ÙÔ˘˜.
ŸÏ∙ Ù∙ ∙ÔÛÒÌÂÓ∙ ÂÍ∙ÚÙ‹Ì∙Ù∙ Ù˘
Î∙ÊÂÙȤÚ∙˜ ϤÓÔÓÙ∙È Î∙È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ
È¿ÙˆÓ.
∫∙ı∙Ú›ÛÙ Â͈ÙÂÚÈο ÙË Û˘Û΢‹ ÌÂ
¤Ó∙ ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ∙Ó›. ªË ˉÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
∙ÔÚÚ˘∙ÓÙÈο ‹ ∙ÔÍÂÛÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ∙ ÁÈ∙
ÙÔÓ Î∙ı∙ÚÈÛÌfi Ù˘.
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ̤Û∙ ÛÙÔ
ÓÂÚ, ∙ÏÏ¿ Ô‡Ù Î∙È Î¿Ù̂ ∙ ÙË ‚Ú‡ÛË.
•
∞Ó¿ÏÔÁ∙ ÌÂ ÙË ÛÎÏËÚfiÙËÙ∙ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Î∙È
ÙË Û˘ˉÓfiÙËÙ∙ ˉÚ‹Û˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ›Ó∙È
‰˘Ó∙Ùfi Ó∙ ∙ÔÊÚ∙ˉıÔ‡Ó Ù∙ ÛˆÏËÓ¿ÎÈ∙
ÂÛˆÙÂÚÈο Ù˘ Î∙ÊÂÙȤÚ∙˜, ÏfiÁˆ Ù˘
ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ∙˜ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ÛÂ ¿Ï∙Ù∙.
∞˘Ùfi ÌÔÚ›Ù Ó∙ ÙÔ ‰È∙ÈÛÙÒÛÂÙÂ,
fiÙ∙Ó Ë ‰È∙‰ÈÎ∙Û›∙ ÙÔ˘ ÊÈÏÙÚ∙Ú›ÛÌ∙ÙÔ˜
‰È∙ÚΛ ÈÔ Ôχ ∙fi fiÙÈ Û˘Ó‹ıˆ˜. °È∙
Ó∙ ∙ÔÙÚ¤„ÂÙ ∙˘Ùfi ÙÔ ÂÓ‰ÂˉfiÌÂÓÔ, ı∙
Ú¤ÂÈ Ó∙ ∙Ê∙ÈÚ›Ù Ù∙ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ì¤Ó∙
ÛÙËÓ Î∙ÊÂÙȤÚ∙ ¿Ï∙Ù∙ Î∙È ÁÈ∙ ÙÔ ÛÎÔfi
∙˘Ùfi ÌÔÚ›Ù Ó∙ ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂȉÈο
10. ∞º∞πƒ∂™∏ ™À™™øƒ∂Àª∂¡ø¡ ∞§∞∆ø¡
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. JARRA TÉRMICA (mod. CG-416 TH) 6. CONSEJOS PARA UN BUEN CAFÉ
- 10. DESCALCIFICACION
- 3. CONSELHOS IMPORTANTES 2. DADOS TÉCNICOS 1. DESCRIÇÃO GERAL (Fig. 1)
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 6. CONSELHOS PARA UM BOM CAFÉ 9. LIMPEZA DA CAFETEIRA 8. CONTROLO DE AROMA (mod. CG-416 TH) 7. JARRO TÉRMICO (MOD. CG-416 TH) 5. PREPARAÇÃO DO CAFÉ
- 10. DESCALCIFICAÇÃO 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 3. IMPORTANT ADVICE 2. TECHNICAL INFORMATION 1. GENERAL DESCRIPTION (Fig. 1)
- 5. PREPARING THE COFFEE 4. BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- 7. THERMAL JUG (mod. CG-416 TH) 6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A GOOD CUP OF COFFEE
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES1. DESCRIPTION GÉNÉRALE (Fig. 1)
- 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 5. PRÉPARATION DU CAFÉ
- 8. CONTRÔLE DE L’ARÔME (Mod. CG-416 TH)
- 3. WICHTIGE HINWEISE2. TECHNISCHE DATEN 1. GENERALBESCHREIBUNG (Abb.1)
- 4. VOR DER ERSTBENUTZUNG
- 5. KAFFEEZUBEREITUNG
- 9. REINIGUNG DER KAFFEEMASCHINE 10. ENTKALKUNG 8. STEUERUNG DES AROMAS (MOD. CG-416 TH)
- 3. CONSIGLI IMPORTANTI 2. DATI TECNICI 1. DESCRIZIONE GENERALE (Fig. 1)
- 4. ANTERIORMENTE AL PRIMO UTILIZZO
- 6. CONSIGLI PER UN BUON CAFFÈ
- 11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE 10. DECALCIFICAZIONE
- 3. ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ™Àªµ√À§∂™ 2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞ 1. °∂¡π∫∏ ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (∂ÈÎ. 1)
- 5. ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ∫∞º∂ 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏
- 9. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆∏™ ∫∞º∂∆π∂ƒ∞™ 8. ∂§∂°Ã√™ ∞ƒøª∞∆√™ (ÌÔÓÙ. CG-416 TH) 7. £∂ƒª∞¡∆π∫∏ ∫∞¡∞∆∞ (ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH) 6. ™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∂¡∞¡ ∞ƒøª∞∆π∫√ ∫∞º∂
- 11. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡
- 3. FONTOS TANÁCSOK 2. MŰSZAKI ADATOK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS (1. Ábra)
- 4. AZ ELSŐ HASZNÁLATOT MEGELŐZŐEN
- 5. KÁVÉ KÉSZÍTÉSE / MANUÁLIS MŰKÖDÉS 6. jAvASLATOK Egy jó KÁvé ELKÉSZÍTÉSÉHEZ
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ 10. VÍZKŐTELENÍTÉS
- 3. DůLEžITÉ pOKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. pOpIS KÁVOVARU (Obr.1)
- 5. pŘÍpRAVA KÁVY 4. pŘED pRVNÍM pOUžITÍM
- 7. TERMO DžBÁN (mod. CG-416 TH) 6. DOpORUČENÍ pRO pŘÍpRAVU DOBRÉ KÁVY
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SpRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODpADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SpOTŘEBIČů
- 3. DôLEžITÉ pOKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. OpIS KÁVOVARU (Obr.1)
- 4. pRED pRVYM pOUžITÍM
- 5. pRÍpRAVA KÁVY
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SpRÁVNEHO NAKLADANIA S ODpADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SpOTREBIČOV
- 3. WAŻNE WSKAZÓWKI 2. DANE TECHNICZNE 1. OpIS URZĄDZENIA (Rys.1)
- 4. pRZED pIERWSZYM URUCHOMIENIEM
- 5. pRZYGOTOWANIE KAWY
- 10. USUWANIE KAMIENIA
- 3. ВАЖНИ СЪВЕТИ 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Сх.1)
- 4. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
- 5. ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ
- 10. ПОЧИСТВАНЕ НА ВАРОВИКОВИ ОТЛАГАНИЯ 9. ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ-МАШИНАТА
- 3. ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (Рис. 1)
- 4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 5. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 11
- 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2. TECHNISCHE GEGEVENS 1. ALGEMENE BESCHRIJVING (AFB. 1)
- 4. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
- 6. TIPS VOOR HEERLIJKE KOFFIE 9. REINIGING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT8. AROMABEDIENING (mod. CG-416 TH) 7. THERMISCHE KAN (MOD. CG-416 TH) 5. KOFFIE ZETTEN
- 10. ONTKALKEN 11. INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWERKING VAN AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN