Fagor CG-412: 4. pRZED pIERWSZYM URUCHOMIENIEM
4. pRZED pIERWSZYM URUCHOMIENIEM: Fagor CG-412

43
•
Nie pozwalaj aby dzieci lub osoby
niepełnosprawne obsługiwały urządzenie.
•
Jeżeli nie będziesz używał urządzenia,
przed przystąpieniem do mycia wyłącz
ekspres z sieci elektrycznej. Przed
zamontowaniem i zdemontowaniem
ekspresu oraz przed jego myciem
odczekaj chwilę aż urządzenie ostygnie.
•
Nie poddawaj urządzenia na działanie
czynników atmosferycznych (deszcz,
słońce, lód, etc.).
•
Nie używaj ani nie ustawiaj żadnej części
urządzenia na lub w pobliżu gorących
powierzchni (gazowych lub elektrycznych
płyt kuchennych lub piekarnika).
•
Przewód nie może zwisać z powierzchni,
na której się znajduje. Wybierz
najmniejszą długość kabla potrzebną
do podłączenia ekspresu do gniazdka
elektrycznego.
•
Nie dotykaj gorących powierzchni. Użyj
łapek lub rękawic ochronnych. Kabel nie
może dotykać płyty grzewczej
•
Jeżeli kabel elektryczny ulegnie
zniszczeniu wymień go w autoryzowanym
serwisie technicznym.
•
Nie uruchamiaj żadnego urządzenia
elektrycznego jeżeli przewód elektryczny
lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli
urządzenie nie działa prawidłowo lub
zostało uszkodzone. Zanieś urządzenie
do autoryzowanego serwisu technicznego
aby dokonać przeglądu lub naprawy.
•
W przypadku awarii i/lub
nieprawidłowego działania wyłącz
urządzenie i nie próbuj go naprawiać.
Zanieś urządzenie do autoryzowanego
serwisu technicznego i wymień części
zamienne i akcesoria na oryginalne.
•
Jeżeli zdecydujesz pozbyć się
definitywnie urządzenia, wyłącz
urządzenie z sieci elektrycznej i przetnij
kabel zasilający.
Gorący płyn znajdujący się w dzbanku
może spowodować poparzenia w
przypadku jego pęknięcia. Aby nie zbić
dzbanka zachowaj następujące środki
ostrożności:
•
Pilnuj aby woda nie wyparowała. Nie
podgrzewaj dzbanka jeżeli nie ma w nim
płynu.
•
Nie używaj dzbanka jeżeli jest on
pęknięty lub uchwyt jest obluzowany.
Wymień uchwyt jeżeli zauważysz
jakiekolwiek uszkodzenie. Pęknięcie lub
rysa na dzbanku może spowodować jego
zbicie lub dostanie się szkła do płynu.
•
Nie myj dzbanka za pomocą szorstkiej
szczoteczki lub szmatek, które mogą
porysować i osłabić szkło.
•
Nie podgrzewaj dzbanka w mikrofalówce.
Do przygotowania wody stosuj zimną
wodę.
•
Dzbanek przeznaczony jest do użytku
w ekspresie. Nie stawiaj dzbanka na lub
w pobliżu gorących powierzchni (piecyk
grzejny, palenisko, blat do gotowania,
rozgrzany piekarnik, mikrofalówka, etc.)
•
Nie ustawiaj dzbanka na mokrej i zimnej
powierzchni.
•
Nie obsługuj ekspresu w sposób
gwałtowny i unikaj wszelkich uderzeń.
•
Urządzenie nie jest przeznaczone
do obsługi przez dzieci i osoby
z zaburzeniami sprawności fizycznej,
zmysłów, zdolności umysłowych,
oraz przez osoby bez odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy; z wyjątkiem
obsługi pod nadzorem opiekuna
prawnego, po otrzymaniu przeszkolenia
w zakresie obsługi urządzenia.
•
Uważać na dzieci – urządzenie nie jest
przeznaczone do zabawy.
•
Zaleca się zabezpieczenie urządzenia
wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD)
z prądem znamionowym różnicowym nie
wyższym od 30 mA. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z
elektrykiem.
•
Przed pierwszym uruchomieniem
ekspresu do kawy zapoznaj się z jego
budową. Przeczytaj uważnie wszystkie
instrukcje obsługi.
•
Zdemontuj pojemnik na filtr
(8) (rys.
2, 3)
i pokrywę dzbanka
(5)
(tak jak
jest to pokazane na rys.4 dla modelu
CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) i
4. pRZED pIERWSZYM URUCHOMIENIEM
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. JARRA TÉRMICA (mod. CG-416 TH) 6. CONSEJOS PARA UN BUEN CAFÉ
- 10. DESCALCIFICACION
- 3. CONSELHOS IMPORTANTES 2. DADOS TÉCNICOS 1. DESCRIÇÃO GERAL (Fig. 1)
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 6. CONSELHOS PARA UM BOM CAFÉ 9. LIMPEZA DA CAFETEIRA 8. CONTROLO DE AROMA (mod. CG-416 TH) 7. JARRO TÉRMICO (MOD. CG-416 TH) 5. PREPARAÇÃO DO CAFÉ
- 10. DESCALCIFICAÇÃO 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 3. IMPORTANT ADVICE 2. TECHNICAL INFORMATION 1. GENERAL DESCRIPTION (Fig. 1)
- 5. PREPARING THE COFFEE 4. BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- 7. THERMAL JUG (mod. CG-416 TH) 6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A GOOD CUP OF COFFEE
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES1. DESCRIPTION GÉNÉRALE (Fig. 1)
- 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 5. PRÉPARATION DU CAFÉ
- 8. CONTRÔLE DE L’ARÔME (Mod. CG-416 TH)
- 3. WICHTIGE HINWEISE2. TECHNISCHE DATEN 1. GENERALBESCHREIBUNG (Abb.1)
- 4. VOR DER ERSTBENUTZUNG
- 5. KAFFEEZUBEREITUNG
- 9. REINIGUNG DER KAFFEEMASCHINE 10. ENTKALKUNG 8. STEUERUNG DES AROMAS (MOD. CG-416 TH)
- 3. CONSIGLI IMPORTANTI 2. DATI TECNICI 1. DESCRIZIONE GENERALE (Fig. 1)
- 4. ANTERIORMENTE AL PRIMO UTILIZZO
- 6. CONSIGLI PER UN BUON CAFFÈ
- 11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE 10. DECALCIFICAZIONE
- 3. ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ™Àªµ√À§∂™ 2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞ 1. °∂¡π∫∏ ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (∂ÈÎ. 1)
- 5. ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ∫∞º∂ 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏
- 9. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆∏™ ∫∞º∂∆π∂ƒ∞™ 8. ∂§∂°Ã√™ ∞ƒøª∞∆√™ (ÌÔÓÙ. CG-416 TH) 7. £∂ƒª∞¡∆π∫∏ ∫∞¡∞∆∞ (ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH) 6. ™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∂¡∞¡ ∞ƒøª∞∆π∫√ ∫∞º∂
- 11. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡
- 3. FONTOS TANÁCSOK 2. MŰSZAKI ADATOK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS (1. Ábra)
- 4. AZ ELSŐ HASZNÁLATOT MEGELŐZŐEN
- 5. KÁVÉ KÉSZÍTÉSE / MANUÁLIS MŰKÖDÉS 6. jAvASLATOK Egy jó KÁvé ELKÉSZÍTÉSÉHEZ
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ 10. VÍZKŐTELENÍTÉS
- 3. DůLEžITÉ pOKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. pOpIS KÁVOVARU (Obr.1)
- 5. pŘÍpRAVA KÁVY 4. pŘED pRVNÍM pOUžITÍM
- 7. TERMO DžBÁN (mod. CG-416 TH) 6. DOpORUČENÍ pRO pŘÍpRAVU DOBRÉ KÁVY
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SpRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODpADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SpOTŘEBIČů
- 3. DôLEžITÉ pOKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. OpIS KÁVOVARU (Obr.1)
- 4. pRED pRVYM pOUžITÍM
- 5. pRÍpRAVA KÁVY
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SpRÁVNEHO NAKLADANIA S ODpADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SpOTREBIČOV
- 3. WAŻNE WSKAZÓWKI 2. DANE TECHNICZNE 1. OpIS URZĄDZENIA (Rys.1)
- 4. pRZED pIERWSZYM URUCHOMIENIEM
- 5. pRZYGOTOWANIE KAWY
- 10. USUWANIE KAMIENIA
- 3. ВАЖНИ СЪВЕТИ 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Сх.1)
- 4. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
- 5. ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ
- 10. ПОЧИСТВАНЕ НА ВАРОВИКОВИ ОТЛАГАНИЯ 9. ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ-МАШИНАТА
- 3. ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (Рис. 1)
- 4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 5. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 11
- 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2. TECHNISCHE GEGEVENS 1. ALGEMENE BESCHRIJVING (AFB. 1)
- 4. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
- 6. TIPS VOOR HEERLIJKE KOFFIE 9. REINIGING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT8. AROMABEDIENING (mod. CG-416 TH) 7. THERMISCHE KAN (MOD. CG-416 TH) 5. KOFFIE ZETTEN
- 10. ONTKALKEN 11. INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWERKING VAN AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN