Fagor 6H-760BN: Seguridade
Seguridade: Fagor 6H-760BN

89
g a l e g o
Manual de instrucións
Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizar o forno. Atoparás a documentación e
accesorios no interior do forno.
Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes.
Seguridade
• A alimentación eléctrica do forno debe estar instalada con
dispositivos de desconexión que cumpran co estipulado na
normativa de instalación local.
• A instalación do forno, debe ser efectuada por un instalador
autorizado, que seguirá as instrucións e esquemas do fabricante.
• A instalación eléctrica debe estar dimensionada á potencia
máxima indicada na placa de características e a toma de corrente
eléctrica con toma a terra regulamentaria.
• Se o cable de alimentación está danado, debe ser substituído
polo seu servizo posvenda ou persoal cualifi cado similar, co fi n de
evitar un perigo.
• Asegúrate de que o aparello está desconectado antes de
substituír a lámpada, para evitar posibles choques eléctricos.
• Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos
metálicos duros para limpar a porta do forno, xa que se pode
rabuñar a superfi cie e provocar a rotura en anacos do vidro.
• Durante o funcionamento hai partes accesibles que se
poden quentar. Os nenos menores de 8 anos débense
manter afastados, a non ser que estean baixo supervisión
permanentemente.
Importante
Conserva este manual co aparello. Se debes venderlle
ou cederlle o aparello a outra persoa, asegúrate de que
o manual de utilización vaia con el. Le estes consellos
antes de instalar e utilizar o aparello. Foron redactados
pensando na túa seguridade e a dos demais.

90
g a l e g o
• Evitar tocar os elementos calefactores interiores.
• Este aparello pode ser utilizado por nenos cunha idade de 8 anos
ou superior e persoas con discapacidades físicas, sensoriais
ou mentais reducidas ou falta de experiencia e coñecemento,
sempre baixo supervisión ou se se lles proporcionaron as
instrucións apropiadas respecto ao uso do aparello dunha
maneira segura e asegurándose que comprenderon os perigos
que implica. Os nenos non deben xogar co aparello.
• A limpeza e o mantemento que debe realizar o usuario non o
poden realizar nenos sen supervisión
• O teu aparello está destinado para un uso doméstico normal.
Non o utilices con fi ns comerciais ou industriais. Serve
exclusivamente para a cocción de produtos alimentarios.
• Non intentes modifi car as características do aparello. Podería
supoñer un perigo.
• Durante unha limpeza por pirólise, as superfi cies accesibles
quéntanse máis que durante un uso normal. Hai que afastar os
nenos.
• Antes de proceder á limpeza por pirólise, retira todos os
elementos de cocción e os desbordamentos importantes.
• Non coloques cargas pesadas sobre a porta do forno e
asegúrate de que non se monte nin se sente ningún neno
• Para calquera intervención de limpeza no oco do forno, este debe
estar apagado.
• Despois de utilizar o forno, asegúrate de que todos os mandos
estean en posición de parada.
• Non utilices o forno como despensa ou para gardar accesorios
despois da súa utilización.
• Non utilices aparellos de vapor ou alta presión para limpar o
aparello (esixencias relativas á seguridade eléctrica)
• O forno sempre debe funcionar coa porta pechada, en todos os
programas, incluída a grella.

g a l e g o
91
1 2
Instalación
Uso
Identifi ca o modelo do teu forno
(“
a
”, “
b
”, “
c
”,
“
d
”, “
e
”) comparando o panel de mandos do teu
aparello co das ilustracións.
1.1 Desembalaxe.
Retira todos os elementos de
protección.
1.2 Conexión á rede eléctrica.
Ten sempre en
conta os datos da placa de características
(1.2.1) e as medidas do moble no que se vai
encaixar o forno (1.2.2, 1.2.3).
Cómpre que o aparello se conecte á rede
mediante unha conexión fi xa monofásica, na
cal, a conexión neutro (cor azul) con neutro
debe quedar garantida (1.2.4). Introduce
o forno e céntrao no oco (1.2.5). Coida
que o cable sobrante non quede na parte
superior (1.2.6). Suxéitao ao moble cos
dous parafusos subministrados (1.2.7). Para
fi nalizar a instalación no aparello, é necesario
establecer a hora. Despois dun tempo de
inactividade, o aparello pasará a estado
standby, onde segundo o modelo, baixará a
luminosidade ou apagarase a pantalla.
0
Identifi cación
2.1 Axuste de hora.
Ao conectar o forno o
visor escintila (2.1.1, 2.1.2). Axusta a hora
xirando o mando
(2.1.3, 2.1.4). Ao cabo
de 3 segundos ou premendo a tecla
(2.1.5) ou
(2.1.6) a hora queda validada.
Nota:
Volve axustar a hora despois dun corte
de subministro eléctrico.
2.2 Modifi cación de hora
.
Co forno
apagado, preme
ata chegar á posición
/
(2.2.1) ou preme
durante uns
segundos (2.2.2). A hora escintila xirando o
mando
(2.2.3, 2.2.4). Nuns segundos a
hora queda validada.
2.3 Función avisador .
Preme
ou
ata
chegar á posición
(2.3.1, 2.3.2). Axusta o
tempo coas mando
(2.3.3, 2.3.4). Nuns
segundos o tempo queda validado e comeza
a conta atrás. Ao rematar, actívase un sinal
sonoro. Para silenciar, preme calquera tecla.
2.4
Antes de utilizares o teu novo forno
por primeira vez, quéntao en baleiro
(sen alimento, en posición
, 250ºC e 30
minutos de duración). Pode producir fume ou
mal cheiro (é normal debido ao quentamento
de restos de graxa, etc). Unha vez que
se arrefriase, efectúa unha limpeza previa
pasando polo interior un pano húmido.
2.5 Accesorios.
Dependendo dos modelos
dispós de Bandexa Profunda (2.5.1),
Bandexa Plana (2.5.2) e Grella Multifunción
(2.5.3) que funcionan de forma
independente. Ademais podes combinar
calquera bandexa coa Grella Multifunción
(2.5.4) formando un conxunto. Todos
os accesorios ou conxuntos poden ir
directamente ou montados sobre a Grella
de extracción parcial (2.5.5) ou a Grella de
extracción total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Se
dispós da bandexa de extracción parcial,
utilizarase de forma independente ou xunto
bandexas (3 modalidades) (2.5.9). A Grella
Simple é de uso independente (2.5.10). Se
dispós de guías auto extraíbles ”impulse”,
introdúceas primeiro no forno sen a
bandexa (2.5.11). As guías ”impulse” saen
automaticamente co peso da bandexa ao
abrir o forno (2.5.12). É obrigatorio utilizar
unha bandexa como soporte dos alimentos
coas guías ”impulse” (2.5.13). Ten en
conta a posición das grellas ao introducilas
no interior. Dispoñen de topes laterais
antienvorco (2.5.14).
2.6 Posición accesorio.
Dispós de 5
posicións para colocares os accesorios
.
2.7 Alimento que se vai cociñar.
Introduce
o alimento no forno. Selecciona o(s)
accesorio(s) e a súa posición recomendada
ou consulta a táboa de cocción. Pecha a
porta.
PREPARAR UN PRATO
2.8 Selección función de cociñado
. Xira o
mando selector de funcións
e selecciona
a función desexada segundo o modelo.
Calor tradicional ventilada.
Para calquera
tipo de prato. Pódense cociñar varios pratos
á vez sen que se mesturen sabores nin
cheiros.
Turbo plus.
A calor é producida pola
resistencia central. No modelo
“ f “
utiliza
esta función para a desconxelación fi xando a
temperatura a 35 ºC.
Master Chef.
Sistema de cociña intelixente.
Grill forte ventilado.
Gratina repartindo a

g a l e g o
92
calor de modo uniforme. Ideal para asados
de gran tamaño.
Grill forte.
Gratinados: pastas, souffl é e salsa
bechamel.
Grill suave.
Hamburguesas, torradas e
alimentos con pequena superfi cie.
Calor de soleira intensa.
A forte calor
inferior repártese uniformemente. ideal para
paellas, pizzas.
Calor de soleira ventilada.
O ventilador
reparte a calor inferior de maneira uniforme.
Indicado para paellas.
Calor tradicional.
Pan, tortas, pasteis
recheos e carnes magras.
Desconxelación.
Desconxela en tempos
mínimos calquera produto.
2.9 Selección de temperatura.
Se, ao
seleccionar a función de cociñado, o forno
che propón unha temperatura óptima,
a cocción comeza de inmediato. Podes
modifi car esta temperatura durante os 3
segundos de escintilación ou dos seguintes
modos: preme a tecla
(2.9.1), a
temperatura escintila, modifícaa xirando o
mando
(2.9.2); ou preme a tecla
ata
chegar á posición
(2.9.3), a temperatura
escintila, modifícaa xirando o mando
(2.9.4).
Se mantés pulsada a tecla ºC (a,b,e),
visualizarase a temperatura real do interior do
forno.
2.10 Apagado do forno
. En todos os casos
cando a cocción estea fi nalizada, xira o
mando selector de funcións
á posición
(2.10.1).
FUNCIÓNS DE TEMPO
2.11 Selección da duración
.
Selecciona
a función de cociñado e a temperatura
desexada. Preme
ata que
ou
escintile (2.11.1, 2.11.2). Axusta o tempo
de cociñado xirando o mando
(2.11.3,
2.11.4). Nuns segundos o tempo queda
validado e comeza a conta atrás. Ao fi nalizar
o forno emite un asubío. Para silencialo,
preme calquera tecla e apaga o forno.
2.12 Selección hora fi n
:
Selecciona a
función de cociñado, a temperatura e a
duración do cociñado. Preme
ou
ata
que
escintile (2.12.1, 2.12.2). Axusta a
hora de fi n de cocción xirando o mando
(2.12.3, 2.12.4). A posta en marcha queda
retardada para que fi nalice á hora indicada.
Ao fi nalizar, o forno emite un asubío. Para
silencialo, preme calquera tecla e apaga o
forno.
2.13 Desconexión automática.
Se, por
esquecemento, non desconectaches o
forno, este desconéctase automaticamente
ao cabo dun tempo. Cunha temperatura
inferior a 100ºC, o forno desconéctase en 10
horas. Cunha temperatura superior a 100ºC,
desconéctase ao cabo de 3 horas.
2.14 Función Celeris.
Para quentamento do
forno. Xira o mando selector de funcións ata
a posición
e introduce a temperatura
desexada. O forno alcanza rapidamente
a temperatura seleccionada. Unha vez
alcanzada, introduce o alimento e selecciona
a función de cociñado e tempo necesario.
2.15 Función Bloqueo.
Para evitar manipulacións
por parte dos nenos. Preme simultaneamente
as teclas
,
ata ver
(2.15.1).
Para desbloquear, repite a operación.
2.16 Calor residual.
Indica que o forno unha
vez apagado aínda se mantén quente.
O termómetro verase no visor mentres a
temperatura no interior sexa superior a 60 ºC.
2.17 Cocción Master Chef. (“e”).
Sistema de cociña intelixente. Calcula
automaticamente os ciclos de tempo e
temperatura, mediante sensores electrónicos
que miden o nivel de humidade e variacións
de temperatura. Ten dúas fases:
Fase 1:
Recompilación da información. Determina o
tempo de cocción ideal. Esta fase dura entre
5 e 40 minutos segundo o prato. Selecciona
(Master Chef)
no mando selector de
funcións (2.17.1), elixe o tipo de prato que
vaias a cociñar de entre os seis propostos
polo forno xirando o mando
e, ó cabo
duns segundos, o forno empezará a cociñar
(2.17.2). Na seguinte táboa, móstranse os
tipos de alimento e os niveis correctos para
coloca-la bandexa para cada tipo.
Tipo de alimento
Nivel de bandexa
Pizza 1
Asado de boi
2
Polo
2
Peixe 2
Verduras recheas
2
Torta doce
2

g a l e g o
93
3
Mantemento e
limpeza
3.1 Limpeza de accesorios.
Son aptos
para lavalouzas. Se os limpas a man, usa
deterxente de uso corrente. Ponos a remollo
para facilitar a limpeza.
Fornos non pirolíticos
3.2 Modelos de paredes lisas.
Función AquaSliding.
é un sistema que
facilita a limpeza do forno mediante o uso
do vapor de auga. A súa duración é de 35
minutos e realízase do seguinte xeito:
• Empeza co forno temperado.
• Extrae tódolos accesorios e guías laterais
s/modelo.
• Pulveriza 200 ml de auga nas paredes
do interior do forno.
Unha cantidade
excesiva de auga pode provocar
desbordamentos.
• Segundo o modelo,
a)
AquaSliding
agardar a que o forno
indique a fi nalización do ciclo de
limpeza.
b)
tradicional
a 150 ºC durante 10
minutos. Transcorrido dito tempo,
axusta a temperatura ó mínimo (35 ºC –
75 ºC s/modelo) e mantela durante 25
minutos. Non seguir estas indicacións
pode provocar condensacións no
frontal.
• Apaga o forno.
• Abre con coidado a porta do forno,
evitando o contacto co vapor.
• Ó fi nal do ciclo, retira a auga do interior
e, coa axuda dunha baeta, desprende os
restos de sucidade restante. Este ciclo de
axuda á limpeza perde efectividade se non
se respectan os tempos indicados.
* Segundo o modelo pódese axudar da
función Avisador.
3.3 Modelos de paredes rugosas.
Autolimpantes.
ENestes fornos a placa
posterior e os paneis laterais están
recubertos cun esmalte autolimpante que
elimina a graxa mentres o forno está en
funcionamento. Os paneis laterais son
reversibles. Desta forma, duplican a duración
do revestimento.
Cando os paneis non se limpan o sufi ciente
por si mesmos, cómpre rexeralos.
Para iso, retira todos os accesorios e
recipientes do interior do forno. Limpa a
fondo as superfi cies do forno que non son
autolimpantes. Selecciona a función
.
Pon a temperatura a 250 ºC e o tempo entre
30 e 60 minutos, dependendo do grao de
sucidade.
Cando o programa de limpeza remate
e o forno arrefeza, pasa cunha esponxa
humedecida os elementos autolimpantes
que volverán ser completamente funcionais.
Fornos pirolíticos
3.4 Limpeza por pirólise.
• A limpeza prodúcese por eliminación da
sucidade a altas temperaturas.
• Os fumes e cheiros elimínanse ao pasaren
por un catalizador.
• Non é necesario esperar a que o forno teña
moita graxa para efectuar a limpeza.
Nesta fase, na pantalla, móstrase
alternativamente o tipo de alimento seleccionado
e o tempo restante de cocción (2.17.2, 2.17.3).
En Master Chef, non é necesario o
prequecemento. O ciclo de cocción debe
comezar obrigatoriamente co forno frío. Se o
forno estaba quente por un uso anterior, débelo
deixar arrefriar. Na pantalla, aparecerá a icona
do calor residual (2.17.4)
Fase
2:
Despois de recompila-la información e calcula-lo
tempo restante, mostrarase na pantalla o tempo
que queda para termina-la cocción (2.17.5).
Cando o prato estea listo, o forno apágase e
emite un asubío. Para silenciar, pulsa
.
Importante:
Non abras a porta durante o cociñado, porque
prexudicaría o cálculo e rexistro da información
e cancelaría a cocción mostrando na pantalla
“door” (2.17.6).

g a l e g o
94
• Despois da pirólise, cando o forno estea
frío, pasa un pano húmido para retirar os
restos de cinza branca.
• Antes de poñer en marcha a pirólise saca
todos os accesorios do forno, incluídos os
accesorios de cociña e guías telescópicas.
• Se hai desbordamentos importantes,
retíraos antes de efectuar a pirólise para
evitar que se infl amen ou se produza
demasiado fume.
• Durante a pirólise, as superfi cies quéntanse
máis que durante o uso normal. Mantén
afastados os nenos.
Segundo o grao de sucidade do forno, podes
optar entre dous tipos de pirólise.
Pirólise
:
Utilízaa só cando o grao de
sucidade sexa alto; a limpeza realízase en 2
horas. Para activar, xira o mando selector de
funcións
á posición
(3.4.1).
Nota:
Nesta opción, é factible a limpeza por
pirólise, o accesorio de bandexa esmaltada.
Colócaa no nivel 2. Previamente retira o
exceso de graxa acumulado.
Pirólise ECO
:
Realiza a limpeza en 1
hora 30 minutos. Para activar, xira o mando
selector de funcións
á posición
(3.4.2).
Nota:
Os parámetros de tempo e
temperatura son fi xos e non poden
modifi carse.
Ao comezar o proceso, o forno alcanza
temperaturas moi altas, por seguridade a
porta bloquéase, ilumínase o piloto luminoso
xunto ao símbolo (3.4.3). Cando a
temperatura baixe, o piloto apágase e podes
abrir a porta.
3.5 Pirólise diferida.
Podes programar a hora
á que remata o proceso de pirólise. Xira o
mando selector de funcións
e selecciona
ou
(3.5.1). Preme
(3.5.2) ou
(3.5.3) ata que
escintile. Axusta a hora
fi n de pirólise xirando o mando selector de
tempo
(3.5.4, 3.5.5).
3.6 Limpeza paredes interiores.
Extrae as
guías laterais para limpar os restos de graxa
ou cinza que poidan quedar tras os procesos
de limpeza. Segundo modelos as guías
laterais dispoñen de dous tipos de fi xación,
sen soporte (3.6.1, 3.6.2) ou con soporte,
(3.6.4, 3.6.5). Unha vez extraídas, utiliza un
pano húmido para limpar as paredes laterais
(3.6.3, 3.6.6). Unha vez limpas as paredes
do forno, volve colocar as guías.
Se o teu forno dispón de grella abatible, tira
cara arriba e pulsa para baixalo (3.6.7) e
limpa o teito cun pano húmido (3.6.8).
3.7 Limpeza dos cristais.
Limpeza
exterior:
Utiliza un trapo suave
empapado con produto limpacristais.
Limpeza interior:
Se o interior dos cristais
está sucio, podes desmontalos para a súa
limpeza.
Cando o forno estea frío, abre a porta
completamente (3.7.1) e fíxaa co tope
vermello que se fornece na bolsiña de
accesorios (3.7.2). Introduce o accesorio
restante de chapa nun lado do cristal para
levantar o cristal facendo panca. Facer o
mesmo no outro lado do cristal. Retira o
tope vermello e pecha a porta (3.7.3). Retira
o cristal (3.7.4), límpao e sécao cun pano
(3.7.5). Se é necesario retira o conxunto de
cristais interiores da porta. Este conxunto
pode estar formado por un ou dous cristais,
segundo o modelo, cun tope negro en cada
esquina. Para extraelos introduce a man
pola parte inferior da porta e tira cara arriba
(3.7.6). Unha vez extraídos retira os topes
para limpar os cristais (3.7.7).
Cando os cristais estean limpos (3.7.8), volve
a encaixalos nos topes de goma, co pitón
cara arriba (3.7.9) e coloca os cristais de
forma que “L” esquerda e “R” dereita queden
ao lado das bisagras (3.7.10). Para terminar
coloca o cristal restante de forma que leas a
palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira os topes
(3.7.12) e pecha a porta.
Advertencias de uso:
• Asegúrate de que o forno está apagado.
• Antes de soltar o cristal, deixa que
arrefeza.
• Nunca utilices máquinas de limpeza a
vapor.
3.8 Limpeza exterior do forno.
Usa produtos
neutros. Sécao ben cun pano suave.

g a l e g o
95
5
Medio ambiente
4
Solución de
problemas
Hai unha serie de incidencias que podes
solucionar ti mesmo.
4.1 O forno non quenta.
Comproba se está
conectado ou o fusible non está fundido.
Incrementa a temperatura seleccionada.
4.2 A luz interior non funciona.
Cambia a
lámpada ou cambia o fusible.
4.3 Sae fume durante a cocción.
Reduce a
temperatura e/ou limpa o forno.
4.4 A limpeza por pirólise non se realiza.
Comproba que a porta está ben pechada.
Fallo do sistema de bloqueo ou sensor de
temperatura. Chama o servizo técnico.
4.5 O forno emite un asubío.
Alcanzouse a
temperatura de elección. O ciclo de cocción
está fi nalizado.
4.6 Fai ruído despois da cocción.
É normal, o
ventilador segue funcionando ata reducir a
temperatura do interior e a do exterior.
4.7 Avisos de incidencias.
Fallo do sensor de temperatura.
Porta bloqueada (4.7.1).
Non é posible realizar a pirólise.
Fallo de bloqueo da porta.
Fallo do Software.
Fallo do sensor de humidade.
Corte da alimentación eléctrica
durante o cociñado.
Desconexión automática por levar
varias horas funcionando (4.7.2).
Non manipules o forno.
Para reparalo,
chama o servizo técnico.
O forno foi deseñado pensando na
conservación do medio ambiente.
Respecta o medio ambiente.
Prequenta o
forno só cando faga falla (consulta a táboa). Usa
preferentemente moldes de cor escura. Para
longos períodos de forneado desconecta o forno
5 ou 10 minutos antes do tempo previsto.
Xestión de residuos de aparellos eléctricos e
electrónicos.
O símbolo
indica que o aparato non se debe
eliminar utilizando os contedores tradicionais para
residuos domésticos.
Entrega o teu forno nun centro especial de
recolla.
A reciclaxe de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para a saúde, o medio
ambiente e permite aforrar enerxía e recursos.
Para máis información, contacta coas
autoridades locais ou establecemento onde
adquiriches o forno.

g a l e g o
96
Táboa de cocción
cordeiro 1,2 Kg
pavo 4 Kg
Alimento
tenreira 1,5 Kg
190º C
150º C
200º C
170º C
210º C
190º C
200º C
210º C
220º C
200º C
75º C
210º C
1
2
2
2
2
2
4
3
2
2
1
2
1
1
1
3
1
3
1
3
1
50 - 60 min
non
non
non
non
non
non
non
si
si
si
quentada
durante 5 min
si
non
non
non
non
non
si
non
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
Bandexa
profunda
Cociña 2-3 minu-
tos na grella
Bandexa
profunda
Pan á grella
Grella
Bandexa profun-
da/estándar
2 potas nun
1 rack e bandexa
2 potas nun
1 rack e bandexa
18 - 22 min
180º C
220º C
190º C
230º C
210º C
220º C
230º C
240º C
175º C
220º C
pizza
pementos ver-
mellos asados
1,25 Kg
pescada asada
/ bacallau ao
forno 1,5 Kg
porco 1,5 Kg
tomates re-
cheos 4 unid.
lagostino ao
forno
1 Kg
8.4.1 Galletas
de manteiga
9.1 Grella
superfi cie
8.4.2 Bolos
8.5.1 Fat-free
bolo
8.5.2 Bolo de
mazá
polo 1,25 Kg
descongelación
para todo tipo
de alimentos
Programa e temperatura
Tempo
Posición
Prequen-
tamento
Accesorios
car
nes e aves
ver
duras
peixes e
mariscos
varios
PROBAS DE CAP
ACIDADE A LA FUNCIÓN COMO
NORMA IEC/EN60350
40º C
-
50ºC
40º C
-
50ºC
0
non
25 - 30 min
Fermentación
de masa de
pan/bolería
*
Segundo modelo.
2-3 min.
185º C 23 min 21 min
180º C 25 min 28 min
185º C
40-45 min
40 min
*160º C 45 min 35 min
*180º C 40 min 50 min
*180º C 50-55 min 65-70 min
NON PYRO PYRO
NON PYRO PYRO
NON PYRO PYRO
250º C 275º C
NON PYRO PYRO
22 min
4