Braun 1000: Español
Español: Braun 1000
le sens des aiguilles d’une montre,
carottes), les parties en plastique de
jusqu’à entendre un « clic » de
l’appareil peuvent se colorer. Dans ce
fermeture au niveau de la poignée.
cas, enduisez ces parties avec de l’huile
c) Pour enclencher le bloc moteur, faire
végétale avant de les mettre dans le
glisser le couvercle d’ouverture pour
lave-vaisselle.
accessoires. Quand vous enclenchez
le bloc moteur dans l’ouverture (2a),
assurez-vous que le marquage sur le
Sujet à modification sans préavis.
couvercle soit aligné avec le marquage
sur le bloc moteur. Ensuite, tourner le
bloc moteur à 90° dans le sens des
A la fin de vie de votre appareil,
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
veuillez ne pas le jeter avec vos
s’enclenche. Sélectionner les vitesses
déchets ménagers. Remettez-le à
en suivant les recommandations
votre Centre Service agréé Braun
données dans la notice (i).
ou déposez-le dans des sites de
d) Remplir le bol avec les aliments à
récupération appropriés conformément
hacher. Ne pas remplir le bol pendant
aux réglementations locales ou
le fonctionnement de l’appareil.
nationales en vigueur.
Toujours utiliser le poussoir (1) pour
remplir le bol de nourriture.
e) Appuyer sur le bouton marche/arrêt
pendant aussi longtemps que vous
souhaitez utiliser l’appareil.
f) Après utilisation, relâcher le bouton
marche/arrêt pour éteindre l’appareil.
Débrancher l’appareil avant de
démonter les accessoires. Pour
enlever le bloc moteur, tenir le kit de
Español
préparation d’une main et tourner le
bloc moteur avec l’autre main dans le
Nuestros productos han sido diseñados
sens contraire des aiguilles d’une
para alcanzar los más altos niveles de
montre à 90°. Retirer le bloc moteur.
calidad, funcionalidad y diseño.
g) Appuyer sur le système de fermeture
Esperamos que disfrute de su nuevo
(2c) pour enlever le couvercle. Vous
aparato Braun.
pouvez ensuite enlever le couvercle en
le tournant dans le sens inverse des
Precaución
aiguilles d’une montre pour le dévé-
Antes de usar este aparato lea
rouiller.
cuidadosamente todas las instruc-
h) Enlever le disque de soutien des
ciones.
accessoires avant d’enlever les
aliments préparés. Pour enlever les
•
¡Las cuchillas están muy afiladas!
accessoires pour émincer ou râper du
•
Antes de que el accesorio de
disque de soutien, appuyer sur le haut
preparación de alimentos entre en
de la languette métallique à l’extrémité
funcionamiento, asegúrese de que el
de l’accessoire.
engranaje de cierre de la tapa (2c) está
encajado correctamente y de que el
conductor de alimentos (1) está en su
Nettoyage (voir image partie C dans la
sitio.
notice)
•
No encaje otro accesorio que no sea el
conductor de alimentos (1) dentro del
Nettoyer le bloc moteur avec un tissu
canal de alimentos durante el
humide seulement. Le couvercle (2) peut
procesado.
être rincé sous l’eau du robinet, mais ne
•
Apague siempre el aparato antes de
doit pas être plongé dans l’eau ou net-
retirar la tapa (2).
toyé au lave-vaisselle. Tous les autres
•
La tapa (2) puede limpiarse bajo el
éléments peuvent être nettoyés au lave-
grifo, pero no sumergirse en agua,
vaisselle.
tampoco es apta para el lavavajillas.
Si vous utilisez l’appareil pour la pré-
•
El recipiente (4) no es apto para
paration de légumes colorés (ex : les
microondas.
11
4644351_FP1000.indd 114644351_FP1000.indd 11 24.05.2006 12:05:56 Uhr24.05.2006 12:05:56 Uhr
las agujas del reloj hasta que encaje
Descripción
con un «click» encima del mango.
1 Conductor de alimentos
d Para acoplarlo al motor, en primer
2 Tapa
lugar deslice la cubierta de la apertura
2a Enganche del motor
para el accesorio PA. Cuando se esté
2b Canal de alimentos
acoplando el motor al enganche (2a),
2c Engranaje de cierre la tapa
asegúrese de que la marca de la tapa
3 Cuchilla
esté alineada con la marca del motor.
4 Recipiente
Luego gire el accesorio batidor 90º en
5 Base antideslizante (también sirve
la dirección de las agujas del reloj
como tapa)
hasta que se cierre. Asegúrese de que
6 Base de accesorios
el conductor de alimentos está en su
6a Accesorio cortador en rodajas
sitio.
6b Accesorio rallador
e) Para hacerlo funcionar, presione el
botón de encendido/apagado «I/O»
del motor y manténgalo presionado,
Usando el accesorio de
sujete el recipiente con la otra mano.
preparación de alimentos (PA)
f) Cuando haya acabado de usarlo,
apague el aparato soltando el botón
Picador (ver imagen sección A con la
y desenchufándolo, antes de des-
tabla i para procesado)
montarlo. Para desmontar el motor,
sujete el accesorio PA con una mano,
El accesorio picador está perfectamente
gire el motor 90º en sentido contrario
indicado para triturar carne, queso,
a las agujas del reloj y tire hacia
cebollas, hierbas, ajos, nueces,
afuera. Desmonte el conductor de
avellanas, almendras, etc. Para picar
alimentos.
alimentos duros (e.j. queso duro), use el
g) Presionando el engranaje de cierre de
programa de velocidad «turbo».
la tapa (2c), gire la tapa (2) en la
NOTA.: No pique alimentos
dirección de las agujas del reloj (2)
extremadamente duros, como nuez
para abrir el cierre y tirar hacia arriba.
moscada, granos de café y cereales.
h) Antes de sacar los alimentos
procesados, retire la cuchilla con
Antes de picar …
cuidado, girando y tirando de ella.
– corte previamente la carne, queso,
cebollas, ajos, zanahorias
Amasando masa ligera
– eliminar los tallos de las hierbas, quitar
Usando la cuchilla (3), también puede
las cáscaras a los frutos secos
amasar una masa ligera para crepes o
– eliminar los huesos, tendones y
preparados de pastelería que tengan
cartílagos de la carne
como hasta 250 grs. de harina.
Para un mejor resultado, por favor
consulte los programas de velocidad
Para masa de crepes, por ejemplo,
recomendados en la tabla de procesado.
primero vierta líquido en el recipiente,
luego añada la harina y finalmente los
a) Desmonte con cuidado la cubierta de
huevos. Usando el programa de
plástico de la cuchilla (3). Precaución:
velocidad turbo, presione el botón de
¡La cuchilla está muy afilada!
encendido/apagado «I/O» del motor y
Sosténgala siempre por la parte
manténgalo presionado para trabajar la
superior de plástico. Coloque la
masa hasta que se consiga una masa
cuchilla en la clavija central del
suave.
recipiente (4) y gire hasta que encaje
en la posición correcta. Siempre
Cortando en rodajas / rallar
ponga el recipiente sobre la base
(ver imagen sección B con la tabla i para
antideslizante (5).
procesado)
b) Ponga la comida en el recipiente
picador.
Usando el accesorio cortador en rodajas
c) Acople la tapa (2) al recipiente con el
(6a), puede cortar en rodajas, pepinos,
engranaje de cierre (2c) en posición
cebollas, champiñones, manzanas,
cercana al mango del recipiente. Para
zanahorias, rábanos, patatas crudas,
cerrar la tapa, gírelo en la dirección de
calabacines, repollo. Usando el accesorio
12
4644351_FP1000.indd 124644351_FP1000.indd 12 24.05.2006 12:05:56 Uhr24.05.2006 12:05:56 Uhr