Dell Latitude D420 – page 8

Manual for Dell Latitude D420

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i zwolnić przycisk stanu na mierniku

poziomu naładowania w celu włączenia lampek poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20

procent pełnego naładowania akumulatora. Przykładowo, jeśli akumulator jest naładowany w 80 procentach,

świecą cztery lampki. Jeśli nie świeci żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.

Sprawdzanie stopnia zu

ż

ycia akumulatora

UWAGA: Stan techniczny akumulatora można sprawdzać na dwa sposoby: korzystając z miernika

poziomu naładowania akumulatora w sposób przedstawiony poniżej oraz korzystając z okna Battery

Meter (Miernik akumulatora) w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji o programie

QuickSet, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem myszki ikonę , a następnie kliknąć

polecenie Help (Pomoc).

Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk stanu na mierniku

poziomu naładowania akumulatora przynajmniej przez 3 sekundy. Jeśli nie zaświeci się żadna lampka,

oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi przynajmniej

80 procent oryginalnej pojemności. Każda lampka oznacza narastający wzrost zużycia. Zaświecenie trzech

lampek oznacza, że maksymalna pojemność spadła poniżej 60 procent oryginalnej pojemności, a więc

należy rozważyć wymianę akumulatora. Więcej informacji o czasie pracy akumulatora można znaleźć

w rozdziale „Dane techniczne” w Podręczniku użytkownika.

Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po

otrzymaniu ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer

do gniazda elektrycznego. Jeśli akumulator rozładuje się całkowicie, przejście do trybu hibernacji

nastąpi automatycznie.

Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane domyślnie, gdy akumulator rozładuje się w około 90%. Zmiany

ustawień ostrzeżeń dotyczących akumulatora można wprowadzać w programie QuickSet lub w oknie Power

Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania). Zapoznaj się z tematem

„Konfigurowanie ustawień

zarządzania energią” w

Podręczniku użytkownika, aby uzyskać informacje o dostępie do programu QuickSet

lub okna Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania).

Ładowanie akumulatora

UWAGA: Przy wyłączonym komputerze i z urządzeniem Dell™ ExpressCharge™, zasilacz prądu

zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80 procent w ciągu około 1 godziny,

a do 100 procent - w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze.

Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrzny zespół obwodów

elektrycznych zapobiega przeładowaniu akumulatora.

Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda

elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora

i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje poziom jego

naładowania.

Przewodnik po systemie 141

Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu wysokiej

temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego.

Jeśli lampka miga na przemian zielonym i pomarańczowym światłem, oznacza to, że temperatura

akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer odłączyć

od gniazda elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia. Następnie

ponownie podłączyć komputer do gniazda elektrycznego i kontynuować ładowanie akumulatora.

Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z akumulatorem przedstawia punkt „Problemy

z zasilaniem” w Podręczniku użytkownika.

Wymiana akumulatora

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy wyłączyć

komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka ściennego i komputera, odłączyć modem od gniazdka

ściennego i komputera, i odłączyć wszystkie kable wychodzące z komputera.

PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem

lub wybuchem. Stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest

zaprojektowany do pracy z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy

stosować akumulatorów z innych komputerów.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć możliwego uszkodzenia złączy, należy odłączyć od komputera wszystkie

zewnętrzne kable.

Aby wyjąć akumulator:

1

Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować.

Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

2

Upewnij się, że komputer jest wyłączony.

3

Przesuń zwalniacze zatrzasków wnęki akumulatora na dolnej części komputera aż do kliknięcia

zwalniaczy.

4

Wysuń akumulator z komputera.

142 Przewodnik po systemie

2

1

1 akumulator 2 zatrzaski zwalniające wnęki na akumulator (2)

W celu dokonania wymiany akumulatora należy umieścić akumulator we wnęce i wcisnąć go aż

do kliknięcia zwalniacza zatrzasku wnęki akumulatora.

Przechowywanie akumulatora

Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator

może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas. Po okresie

długiego przechowywania, należy całkowicie naładować akumulator, zanim zostanie on użyty (patrz

„Ładowanie akumulatora” na stronie 141).

Przewodnik po systemie 143

Rozwiązywanie problemów

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym paragrafie należy

wykonać czynności zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych w

Przewodniku

z informacjami o produkcie

.

Komputer nie uruchamia się

UPEWNIJ SIĘ , Ż E ZASILACZ JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA I GNIAZDA

ZASILANIA.

Komputer przestał reagować

OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.

W

ĄCZ KOMPUTER Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,

naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.

Następnie ponownie uruchom komputer.

Program przestał reagować lub awarie powtarzają się

UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego

dokumentacji lub na dyskietce (lub dysku CD).

Z

AKOŃCZ DZIAŁANIE PROGRAMU

1

Naciśnij równocześnie klawisze <Ctrl> <Shift> <Esc>.

2

Kliknij

kartę Aplikacje

.

3

Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.

4

Kliknij przycisk

Zakończ zadanie

.

SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ PROGRAMU W razie potrzeby odinstaluj i zainstaluj ponownie program.

®

®

Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft

Windows

URUCHOM KREATORA ZGODNOŚ CI PROGRAMÓW Kreator zgodności programów konfiguruje

program tak, że działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny

WindowsXP.

1

Kliknij przycisk

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Kreator zgodności programów

Dalej

.

2

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Pojawia się niebieski ekran

WĄCZ KOMPUTER Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,

naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.

Następnie ponownie uruchom komputer.

144 Przewodnik po systemie

Inne problemy z oprogramowaniem

SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ

Z PRODUCENTEM OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIĄZYWANIA

PROBLEMÓW

Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.

Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu.

Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.

Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.

Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.

NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE PLIKÓW.

U

ŻYJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD.

Z

APISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY I WYŁĄCZ KOMPUTER ZA POMOCĄ MENU Start.

S

PRAWDŹ OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWARE Jeżeli komputer zwalnia,

najczęściej jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli

występują problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu

spyware. Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu

spyware (używany program może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy

typu spyware. Więcej informacji można znaleźć pod adresem support.euro.dell.com, gdzie należy

wykonać wyszukiwanie według słowa kluczowego spyware.

URUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS Patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 145. Jeżeli

wszystkie testy zakończą się pomyślnie, zaistniały błąd jest związany z oprogramowaniem.

Program Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym paragrafie należy

wykonać czynności zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczone w

Przewodniku

z informacjami o produkcie

.

Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics

Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy

wykonać testy opisane w punkcie „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na

stronie 144 i uruchomić program Dell Diagnostics.

Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.

OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami Dell™.

UWAGA: Dysk CD

Drivers and Utilities

jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi

komputerami.

Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku CD Drivers and Utilities (znanego także

pod nazwą ResourceCD).

Przewodnik po systemie 145

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym

komputera.

UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell (zapoznaj się

z tematem „Kontakt z firmą Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

1

Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.

2

Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować.

Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

3

Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.

4

Diagnostykę można uruchomić na dwa sposoby:

a

ącz komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz <F12>. Wybierz

opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.

UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego,

®

®

należy nadal czekać aż do wyświetlenia pulpitu Microsoft

Windows

. Wtedy należy zamknąć

system operacyjny i spróbować ponownie.

b

Podczas uruchamiania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn>.

UWAGA: Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi

diagnostycznych, należy uruchomić program Dell Diagnostics z dysku CD

Drivers and Utilities

.

Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment — serię testów diagnostycznych sprawdzających

płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz.

Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.

Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby zatrzymać

ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <Esc>; aby przejść do następnego testu, naciśnij

<y>; aby ponownie przetestować wadliwe elementy, naciśnij <r>.

Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostaną wykryte usterki, zapisz

kod(-y) błędów i skontaktuj się z firmą Dell (zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą Dell”

w

Podręczniku użytkownika

).

Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment zostanie wyświetlony

komunikat

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

(Rozruch z partycji narzędzi diagnostycznych Dell. Naciśnij dowolny klawisz, aby

kontynuować).

5

Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych

na dysku twardym.

146 Przewodnik po systemie

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities

1

Włóż dysk CD

Drivers and Utilities

do napędu.

2

Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.

Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz <F12>.

Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać do

wyświetlenia pulpitu Windows. Wtedy należy zamknąć system operacyjny i spróbować ponownie.

UWAGA: Następne czynności powodują zmianę sekwencji rozruchową tylko na jedno uruchomienie.

Przy następnym uruchomieniu komputer wykona sekwencję rozruchową wykorzystując urządzenia

określone w konfiguracji komputera.

3

Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję

CD/DVD/CD-RW Drive

(Napęd

CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz <Enter>.

4

Z kolejnego menu wybierz opcję

Boot from CD-ROM

(Uruchom z dysku CD) i naciśnij klawisz <Enter>.

5

Wpisz

1

, aby włączyć menu i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.

6

Wybierz opcję

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics)

z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.

7

Po wyświetleniu

menu głównego

(Main Menu) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który chcesz

wykonać.

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu menu głównego

Main

Menu

kliknij

przycisk odpowiadający wybranej opcji.

Opcja Funkcja

Express Test Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego

rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych

interwencji ze strony użytkownika. Express Test

należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż zwiększa

prawdopodobieństwo szybkiego wykrycia przyczyny

problemu.

Extended Test Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test

zajmuje zwykle godzinę lub więcej i okresowo wymaga

od użytkownika odpowiedzi na pytania.

Custom Test Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia.

Sposób przeprowadzania testu można skonfigurować.

Symptom Tree Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów

problemów i pozwala wybrać test dostosowany do

występujących nieprawidłowości.

Przewodnik po systemie 147

2

Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis

problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych

na ekranie.

Jeśli samodzielnie nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z firmą Dell (zapoznaj się z tematem

„Kontakt z firmą Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest Znacznik serwisowy.

Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej poprosi o podanie Znacznika serwisowego.

3

Jeśli przeprowadzasz testowanie korzystając z opcji

Custom Test

lub

Symptom Tree

, możesz uzyskać

dodatkowe informacje klikając odpowiednią zakładkę opisaną w poniższej tabeli.

Zakładka Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do

jego przeprowadzenia.

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji

wszystkich urządzeń z programu konfiguracji systemu,

pamięci i różnych testów wewnętrznych, po czym

wyświetla je na liście urządzeń w lewym okienku

na ekranie. Lista urządzeń może nie zawierać nazw

wszystkich komponentów zamontowanych w komputerze

lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.

Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań

przez wprowadzenie zmiany ustawień testu.

4

Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z dysku CD

Drivers and Utilities,

wyjmij dysk

CD z napędu.

5

Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu

Main

Menu

(Menu główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer,

zamknij ekran

Main

Menu

(Menu główne).

148 Przewodnik po systemie

Skorowidz

A

dysk CD Drivers and Utilities,129

kreatory

Kreator zgodności

akumulator

dysk ResourceCD

programów, 144

ładowanie, 141

Program Dell Diagnostics, 145

żywotność i użytkowanie

dyski CD

akumulatora, 135

Drivers and Utilities, 129

O

miernik energii, 140

system operacyjny, 133

miernik poziomu

oprogramowanie

naładowania, 140

problemy, 144-145

przechowywanie, 143

E

sprawdzanie poziomu

naładowania, 140

etykiety

P

wydajność, 139

Microsoft Windows, 130

Znacznik serwisowy, 130

plik pomocy

wyjmowanie, 142

Centrum pomocy i obsługi

technicznej systemu

Windows, 132

C

I

Pomoc programu

Centrum pomocy i obsługi

informacje dotyczące

QuickSet, 132

technicznej, 132

ergonomii, 129

problemy

informacje dotyczące

awaria komputera, 144

gwarancji, 129

awarie programu, 144

D

informacje dotyczące

blokowanie, 144

diagnostyka

przepisów prawnych, 129

komputer nie uruchamia

Dell, 145

Informacje o produkcie, 129

się, 144

komputer przestał

dokumentacja

instrukcje dotyczące

reagować, 144

bezpieczeństwo, 129

bezpieczeństwa, 129

niebieski ekran, 144

ergonomia, 129

oprogramowanie, 144-145

gwarancja, 129

Program Dell Diagnostics, 145

Informacje o produkcie, 129

K

program przestał reagować,144

online, 131

komputer

programy typu spyware, 145

przepisy prawne, 129

awaria, 144

spowolnienie komputera, 145

Przewodnik użytkownika, 130

przestał reagować, 144

zgodność programu z systemem

Umowa licencyjna użytkownika

spowolnienie, 145

Windows, 144

końcowego, 129

Skorowidz 149

program antywirusowy, 145

U

Program Dell Diagnostics

Umowa licencyjna

informacje, 145

użytkownika

korzystanie, 145

końcowego, 129

uruchamianie z dysku CD

Drivers and Utilities, 147

uruchamianie z dysku

W

twardego, 146

widoki systemu

programy typu spyware, 145

od przodu, 136

Przewodnik użytkownika, 130

z dołu, 137-138

z lewej strony, 137

z prawej strony, 137

R

z tyłu, 137

rozwiązywanie problemów

witryna pomocy

technicznej, 131

blokowanie się komputera i

problemy z

witryna pomocy technicznej

oprogramowaniem, 144

firmy Dell, 131

Centrum pomocy i obsługi

technicznej, 132

Program Dell Diagnostics, 145

Z

Znacznik serwisowy, 130

S

sprzęt

Program Dell Diagnostics, 145

system operacyjny

dysk CD, 133

ponowna instalacja, 133

system Windows XP

Centrum pomocy i obsługi

technicznej, 132

Kreator zgodności

programów, 144

ponowna instalacja, 133

150 Skorowidz

Dell™ Latitude™ D420

Краткий справочник

Модель PP09S

www.dell.com | support.dell.com

Примечания, замечания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать

с компьютером.

ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет,

как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества,

получения травм или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список сокращений и аббревиатур смотрите в глоссарии к

Руководству пользователя

.

В случае приобретения компьютера серии Dell™ n любые ссылки в данном документе на операционные

®

®

системы Microsoft

Windows

неприменимы.

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или носители могут являться дополнительными и не поставляться

с этим компьютером. Некоторые функции или носители могут быть недоступны в некоторых странах.

____________________

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.

© 2006 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Latitude и ExpressCharge являются товарными знаками

корпорации Dell; Intel является охраняемым товарным знаком корпорации Intel; Microsoft, Outlook и Windows являются

охраняемыми

товарными знаками корпорации Microsoft.

Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения либо фирм,

заявляющих права на такие знаки и наименования, либо продукции этих фирм. Корпорация Dell не претендует ни на какие права

собственности в отношении любых товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.

Модель PP09S

Март

2006 г. P/N NG059 Ред. A00

Содержание

Источники информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Настройка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Сведения о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Использование аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Работа аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Проверка заряда аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Подзарядка аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Замена аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Хранение аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Поиск и устранение неисправностей

. . . . . . . . . . . . . . . . 170

Блокировки и неполадки программного обеспечения

. . . . . 170

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Содержание 153

154 Содержание

Источники информации

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или носители могут являться дополнительными и не

поставляться с этим компьютером. Некоторые функции или носители могут быть недоступны

в некоторых странах.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации, прилагаемой

к компьютеру.

Что требуется найти? Информация находится здесь

Программа диагностики компьютера

Компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы

Драйверы для компьютера

и утилиты) (иначе называемый ResourceCD)

Документация на устройства

ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт-диск

Drivers and

Utilities (

Драйверы

и

утилиты

)

может являться

Системное программное обеспечение портативного

дополнительным и не поставляться с этим

компьютера (NSS)

компьютером.

Документация и драйверы уже установлены на

компьютере. С помощью этого компакт-диска можно

переустановить драйверы (смотрите раздел «Переустановка

драйверов и утилит» в Рук ово дстве пользов ате ля) или

запустить диагностическую программу Dell Diagnostics

(смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 172).

На жестком диске

компьютера могут быть

записаны файлы Readme,

содержащие

самую свежую

информацию о технических

новшествах компьютера или

справочные материалы для

опытных пользователей и

технических специалистов.

ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы и обновления

документации можно найти на веб-сайте

support.dell.com.

Краткий справочник 155

Что требуется найти? Информация находится здесь

Информация о гарантиях

Информационное руководство по продуктам Dell™

Условия (только для США)

Инструкции по технике безопасности

Сведения о соответствии стандартам

Информация об эргономике

Лицензионное соглашение конечного пользователя

Удаление и замена компонентов

Руководство пользователя Dell™ Latitude™

Технические характеристики

®

®

Центр справки и поддержки Microsoft

Windows

XP

Настройка системы

1

Нажмите

Пуск

Справка и поддержка

Dell User

Устранение неисправностей и решение проблем

and System Guides

(Руководства пользователя

и системные руководства корпорации Dell)

System

Guides

(Системные руководства).

2

Выберите

Рук оводство пользователя

для используемого

компьютера.

®

Код экспресс-обслуживания и метка производителя

Метка производителя и лицензия Microsoft

®

Лицензионная метка Microsoft Windows

Windows

Эти метки расположены на компьютере.

Метка производителя требуется для идентификации

компьютера на веб-сайте

support.dell.com

или при

обращении в службу поддержки.

Код экспресс-

обслуживания

вводится, чтобы

связаться со службой

поддержки.

156 Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки

Веб-сайт поддержки Dell — support.dell.com

и советы по поиску и устранению неисправностей,

ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите свой регион или сферу

статьи технических специалистов, интерактивные

деятельности для просмотра соответствующего

курсы обучения и часто задаваемые вопросы

веб-сайта поддержки.

Community (Сообщество) — интерактивная дискуссия

с другими пользователями Dell

Upgrades (Обновления) — информация о новых

версиях различных компонентов (например, памяти,

жесткого диска и операционной системы)

Customer Care (Служба поддержки) — контактная

информация, информация о состоянии исполнения

заявки на обслуживание или заказа, сведения

о гарантии и ремонте

Service and support (Обслуживание и поддержка) —

состояние заявки на обслуживание и архив

с информацией об оказании поддержки, договор

о сервисном обслуживании, интерактивная дискуссия

с представителями службы технической поддержки

Reference (Справочная информация) — компьютерная

документация, подробные сведения о конфигурации

компьютера, технические характеристики изделий

и техническая документация

Downloads (Данные для загрузки) —

сертифицированные драйверы, исправления

и обновления программного обеспечения

Системное программное обеспечение портативного

Порядок загрузки системного программного

компьютера (NSS) — после переустановки

обеспечения портативного компьютера (NSS).

операционной системы на компьютере необходимо

1

Посетите веб-сайт

support.dell.com

, выберите свой

также переустановить программное обеспечение NSS.

регион или сферу деятельности, и введите метку

Программное обеспечение NSS обеспечивает

производителя.

критические обновления операционной системы

2

Выберите

Drivers & Downloads

(Драйверы и файлы

и поддержку 3,5-дюймовых USB-дисководов гибких

для загрузки) и щелкните

Go

(Перейти).

®

дисков Dell™, процессоров Intel

, оптических

3

Выберите свою операционную систему и выполните

дисководов и устройств USB. Программное

поиск по ключевым словам

Notebook System Software

обеспечение NSS необходимо для правильной работы

(Системное программное обеспечение портативного

компьютера Dell. Программное обеспечение

компьютера)

.

автоматически определяет конфигурацию компьютера

и операционную систему и устанавливает подходящие

ПРИМЕЧАНИЕ. Интерфейс пользователя на

для них обновления.

веб-сайте support.dell.com может меняться

в зависимости от настроек.

Краткий справочник 157

Что требуется найти? Информация находится здесь

Software upgrades and troubleshooting hints (Обновления

Утилита Dell Support Utility

программного обеспечения и подсказки по устранению

Утилита Dell Support Utility - это установленная на

неисправностей) — часто задаваемые вопросы,

компьютере система автоматического обновления

популярные разделы и общие рекомендации по

и уведомления. Эта утилита обеспечивает контроль

организации рабочей среды

состояния операционной системы в реальном масштабе

времени, обновление программного обеспечения,

а также важную информацию для самостоятельного

устранения неполадок. Для запуска утилиты Dell

Support Utility щелкните значок

на панели задач.

Дополнительную информацию смотрите в разделе

«Dell Support Utility»

Руководства пользователя

.

Как работать в Windows XP

Центр справки и поддержки Windows

Как работать с программами и файлами

1

Нажмите

Пуск

Справка и поддержка

.

Как задать индивидуальные настройки «рабочего стола»

2

Введите слово или фразу, описывающие проблему,

и щелкните значок стрелки.

3

Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.

4

Следуйте инструкциям на экране.

Информация о сетевой активности, мастере управления

Справка по программе Dell QuickSet

потреблением энергии, горячих клавишах и других

Чтобы посмотреть

справку по программе Dell

элементах, контролируемых программой Dell QuickSet.

QuickSet

,

щелкните правой кнопкой мыши значок

®

®

на панели задач Microsoft

Windows

.

Дополнительную информацию о программе Dell

QuickSet смотрите в разделе «Dell™ QuickSet»

Руководства пользователя.

158 Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Переустановка операционной системы

Компакт-диск Operating System (Операционная

система)

ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт-диск

Operating System

(

Операционная

система

)

может быть дополнительным

и не поставляться с этим компьютером.

Операционная система уже установлена на компьютере.

Чтобы переустановить операционную систему, используйте

компакт-диск Operating System (Операционная система).

Смотрите раздел «Восстановление операционной системы»

в Руководстве пользователя .

После переустановки

операционной системы

используйте

дополнительный компакт-

диск Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты)

(ResourceCD), чтобы

переустановить драйверы

устройств, поставляемых

вместе с компьютером.

Наклейка с ключом продукта для операционной системы

находится на компьютере.

ПРИМЕЧАНИЕ. Цвет компакт-диска может быть

различным в зависимости от заказанной операционной

системы.

Краткий справочник 159

Настройка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела,

выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по

продуктам.

1

Распакуйте коробку с принадлежностями.

2

Отложите те принадлежности, которые понадобятся для завершения установки компьютера.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное

вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы PC Card, дисководы,

аккумуляторы и т.п.).

3

Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере

и к электросети.

4

Чтобы включить компьютер, откройте дисплей компьютера и нажмите кнопку питания

(смотрите раздел «Вид спереди» на стр. 162).

ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется включить и выключить компьютер по крайней мере один раз

перед установкой любых плат или подключением компьютера к стыковочному устройству или

другому внешнему устройству, например принтеру.

160 Краткий справочник