Dell Latitude D420 – page 7
Manual for Dell Latitude D420

3
Når listen med oppstartenheter vises, marker
CD/DVD/CD-RW Drive
og trykk på <Enter>.
4
Velg
Boot from CD-ROM
fra menyen som vises, og trykk deretter på <Enter>.
5
Skriv
1
for å starte -menyen og trykk på <Enter> for å fortsette.
6
Velg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
fra den nummererte listen. Hvis flere versjoner er opplistet, velg
den som passer for din datamaskin.
7
Når
Main Menu
(hovedmenyen) i Dell Diagnostics kommer til syne, velg den testen du vil kjøre.
Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny)
1
Når Dell Diagnostics lastes inn og skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny) blir vist, klikk på knappen
for ønsket alternativ.
Alternativ Funksjon
Express Test
Utfører en rask testing av enheter. Denne testen tar
(ekspresstest)
vanligvis mellom 10 og 20 minutter og krever ingen
handlinger fra din side. Kjør først Express Test
(ekspresstest) for å øke sannsynligheten for å finne
problemet raskt.
Extended Test
Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar
(utvidet test)
vanligvis minst 1 time og krever at du svarer på spørsmål
med jevne mellomrom.
Custom test
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil
(egendefinert test)
kjøre.
Symptom Tree
Opplister de vanligst forekommende symptomene og lar
(symptomtre)
deg velge en test basert på problemsymptomet du har.
2
Blir det funnet et problem under testen, vises en melding med en feilkode og en beskrivelse
av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen og følg anvisningene på skjermen.
Hvis du ikke finner en løsning for feiltilstanden, ta kontakt med Dell (se "Contacting Dell"
i
brukerhåndboken
).
MERKNAD: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde.
Hvis du kontakter Dell, vil teknisk støtte-personell spørre etter servicemerket.
3
Hvis du kjører en test fra alternativene
Custom Test
(egendefinert test) eller
Symptom Tree
(symptomtre), få mer informasjon ved å klikke på den aktuelle kategorien i skjermbildet, slik som
beskrevet i følgende tabell.
Hurtigveiledning 121

Kategori Funksjon
Results (resultater) Viser resultatene av testen og feiltilstander som
er oppdaget.
Errors (feil) Viser feil som er oppdaget, feilkoder og en
problembeskrivelse.
Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi forutsetninger for at testen
skal kunne bli utført.
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.
(konfigurasjon)
Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon
for alle enheter fra systemoppsettprogrammet, minnet
og forskjellige interne tester, og informasjonen blir vist
i enhetslisten på venstre side av skjermen. Enhetslisten
viser kanskje ikke navn på alle komponentene som er
installert på datamaskinen, eller alle enhetene som er
koblet til datamaskinen.
Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
4
Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra CD-en
Drivers and Utilities,
fjern CD-en.
5
Når testene er fullført, lukk testskjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet
Main
Menu
. For å avslutte
Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt, lukk
Main
Menu
-skjermbildet.
122 Hurtigveiledning

Stikkordregister
A
datamaskinen sett fra ulike sider
G
baksiden, 112
antivirus-programvare, 119
garantiinformasjon, 105
forfra, 111
høyre side, 112
undersiden, 112-113
B
H
venstre side, 112
batteri
Help and Support Center, 107
Dell Diagnostics
batterilevetid og bruk:, 110
bruk av, 119
hjelp-fil
kontrollere ladetilstanden, 115
om, 119
Windows Help and Support
ladenivåmåler, 115
starte fra CD-en Drivers and
Center, 107
lading, 116
Utilities, 120
lagre, 117
starte fra harddisken, 120
strømmåler, 115
Dell support-nettsted, 107
I
ta ut, 116
diagnostics
informasjon om
ytelse, 114
Dell, 119
ergonomi, 105
Brukerhåndbok, 106
dokumentasjon
Brukerhåndbok, 106
L
ergonomi, 105
C
garanti, 105
Lisensavtale for
CD-en Drivers and
Lisensavtale for sluttbruker, 105
sluttbruker, 105
Utilities, 105
offentlige, 105
CD-er
online, 107
Drivers and Utilities (drivere og
Produktveiledning, 105
M
hjelpeprogrammer), 105
sikkerhet, 105
maskinvare
operativsystem, 108
Dell Diagnostics, 119
merker
F
D
Microsoft Windows, 106
feilsøking
Servicemerke, 106
datamaskinen
Dell Diagnostics, 119
fungerer langsomt, 119
Help and Support Center, 107
gir ingen respons, 118
problemer med programvare og
krasjer, 118
at datamaskinen henger, 118
Stikkordregister 123

O
R
offentlige bestemmelser, 105
ResourceCD
Dell Diagnostics, 119
operativsystem
CD, 108
installering på nytt, 108
S
Servicemerke, 106
P
sikkerhetsinstruksjoner, 105
problemer
spionprogrammer
blå skjerm, 118
(spyware), 119
datamaskinen fungerer
support-nettsted, 107
langsomt, 119
datamaskinen gir ingen
respons, 118
datamaskinen henger, 118
V
datamaskinen krasjer, 118
veivisere
datamaskinen starter ikke, 118
Veiviser for
Dell Diagnostics, 119
programkompatibilitet, 118
programkrasj, 118
programmer og Windows-
kompatibilitet, 118
W
programmet slutter å gi
respons, 118
Windows XP
programvare, 118-119
Help and Support Center, 107
spionprogrammer
installering på nytt, 108
(spyware), 119
Veiviser for
programkompatibilitet, 118
Produktveiledning, 105
programvare
problemer, 118-119
Q
QuickSet Help, 108
124 Stikkordregister

Dell™ Latitude™ D420
Przewodnik po systemie
Model PP09S
www.dell.com | support.euro.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także
przedstawia sposób uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i skrótowców, można znaleźć w rozdziale Słowniczek w
Podręczniku użytkownika
.
Jeżeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odniesienia do systemów operacyjnych
®
®
Microsoft
Windows
zawarte w tym dokumencie.
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem.
Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo firmy DELL, Latitude oraz ExpressCharge są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Dell
Inc.; Intel jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft, Outlook, i Windows są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP09S
marzec 2006 Nr ref. NG059 Wersja A00

Spis treści
Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . 134
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . 140
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
. . . 144
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Spis treści 127

128 Spis treści

Wyszukiwanie informacji
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym
komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
•
Program diagnostyczny dla komputera
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także
•
Sterowniki dla komputera
dyskiem ResourceCD)
•
Dokumentacja urządzeń
UWAGA: Dysk CD
Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narz
ę
dziowe)
jest opcjonalny i może nie być
•
Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego
wysyłany z danym komputerem.
(NSS)
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane
w komputerze. Za pomocą tego dysku CD można ponownie
zainstalować sterowniki (patrz „Ponowna instalacja
sterowników i programów narzędziowych” w Podręczniku
użytkownika) lub uruchomić program the Dell Diagnostics
(patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 145).
Na dysku CD mogą znajdować
się pliki Readme, zawierające
najnowsze informacje o
zmianach technicznych, które
zostały wprowadzone w
komputerze lub zaawansowane
materiały techniczne,
przeznaczone dla pracowników
obsługi technicznej lub
doświadczonych użytkowników.
UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji
można znaleźć pod adresem support.dell.com.
•
Informacje dotyczące gwarancji
Dell™ Przewodnik z informacjami o produkcie
•
Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
•
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
•
Informacje dotyczące przepisów prawnych
•
Informacje dotyczące ergonomii
•
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Przewodnik po systemie 129

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
•
Wyjmowanie i wymiana podzespołów
Dell™ Latitude™ Podręcznik użytkownika
•
Dane techniczne
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft
•
Konfiguracja ustawień systemowych
Windows XP
•
Rozwiązywanie problemów
1
Kliknij przycisk
Start
→
Pomoc i obsługa techniczna
→
Dell User and System Guides
(Podręczniki użytkownika
i systemowe komputera firmy Dell)
→
System Guides
(Podręczniki systemowe).
2
Kliknij
Podręcznik użytkownika
dla danego komputera.
®
®
•
Znacznik serwisowy i kod obsługi ekspresowej
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft
Windows
•
Etykieta licencji Microsoft Windows
Te etykiety znajdują się na komputerze.
•
Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer
podczas korzystania z witryny
support.euro.dell.com
lub kontaktu z działem pomocy technicznej.
•
Kontaktując się
z działem pomocy
technicznej należy
wprowadzić Kod
obsługi ekspresowej
aby odpowiednio
przekierować swe
połączenie.
130 Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
•
Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące
Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell —
rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne,
support.dell.com
kursy online i często zadawane pytania
UWAGA: Należy wybrać swój region lub segment
•
Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi
biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy
klientami firmy Dell
technicznej.
•
Upgrades (Modernizacje) — Informacje dotyczące
modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu
operacyjnego
•
Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje
kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych,
gwarancyjne i dotyczące napraw
•
Service and support (Serwis i pomoc techniczna) —
Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy,
kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy
online z pracownikiem pomocy technicznej
•
Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do
dokumentacji komputera, szczegółowych informacji
o konfiguracji komputera, danych technicznych
produktów oraz artykułów
•
Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane
sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania
•
Notebook System Software (NSS) (Oprogramowanie
Pobieranie programu NSS:
systemowe komputera przenośnego) — W przypadku
1
Przejdź na stronę
support.dell.com
, wybierz swój region
ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze,
lub segment rynkowy oraz wprowadź Znacznik serwisowy.
należy również ponownie zainstalować program
2
Wybierz opcję
Drivers & Downloads
(Sterowniki i pliki
narzędziowy NSS. NSS udostępnia krytyczne aktualizacje
do pobrania) i kliknij
Go
(Przejdź).
systemu operacyjnego oraz obsługę stacji USB dyskietek
®
3
Kliknij system operacyjny i odszukaj słowo kluczowe
3,5-calowych firmy Dell™, procesorów Intel
, napędów
Notebook System Software (Oprogramowanie systemowe
optycznych i urządzeń USB. Program NSS jest niezbędny
komputera przenośnego)
.
do prawidłowego działania komputera firmy Dell.
Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer
UWAGA: Interfejs użytkownika strony support.dell.com
i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie
może zmieniać się w zależności od wybranych opcji.
do danej konfiguracji
Przewodnik po systemie 131

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
•
Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące
Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell
rozwiązywania problemów — Często zadawane pytania,
Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system
najnowsze tematy i ogólny stan środowiska przetwarzania
automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany
danych
na komputerze. Ta usługa zapewnia skanowanie stanu
środowiska obliczeniowego w czasie rzeczywistym,
aktualizacje oprogramowania i odpowiednie informacje
pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania.
Dostęp do programu Dell Support uzyskuje się poprzez
ikonę
na pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji,
należy zapoznać się z tematem „Program narzędziowy Dell
Support” w
Podręczniku użytkownika
.
•
Jak korzystać z systemu Windows XP
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
•
Jak pracować z programami i plikami
Windows
•
Jak spersonalizować pulpit
1
Kliknij przycisk
Start
→
Pomoc i obsługa techniczna
.
2
Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę
strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
•
Informacje o aktywności sieci, Power Management
Pomoc programu Dell QuickSet
Wizard (Kreator zarządzania energią), klawisze skrótów
Aby przeglądać
Pomoc programu Dell QuickSet
,
kliknij
oraz inne elementy kontrolowane przez program Dell
prawym przyciskiem myszki ikonę na pasku zadań
QuickSet.
®
®
systemu Microsoft
Windows
.
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell
QuickSet, zapoznaj się z tematem „Program Dell™
QuickSet” w Podręczniku użytkownika.
132 Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
•
Jak ponownie zainstalować system operacyjny
Dysk CD z systemem operacyjnym (Operating System)
UWAGA: Dysk CD
Operating System (System
operacyjny)
jest opcjonalny i może nie być wysyłany
ze wszystkimi komputerami.
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze.
Aby ponownie zainstalować system operacyjny, trzeba użyć
dysku CD Operating System (System operacyjny). Patrz
rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w
Podręczniku użytkownika.
Po dokonaniu ponownej
instalacji systemu
operacyjnego należy użyć
opcjonalnego dysku CD
Drivers and Utilities
(ResourceCD) w celu
ponownego zainstalowania
sterowników urządzeń
dostarczonych wraz
z komputerem.
Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego jest
umieszczona na komputerze.
UWAGA: Kolor dysku CD różni się w zależności od
zamówionego systemu operacyjnego.
Przewodnik po systemie 133

Przygotowywanie komputera do pracy
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym paragrafie należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w
Przewodniku
z informacjami o produkcie
.
1
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
2
Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć
przygotowywanie komputera do pracy.
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione oprogramowanie lub
sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).
3
Przyłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.
4
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer (patrz
„Widok z przodu” na stronie 136).
UWAGA: Firma Dell zaleca włączenie i wyłączenie komputera przynajmniej raz przed zainstalowaniem
jakichkolwiek kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego, lub innego urządzenia
zewnętrznego, takiego jak drukarka.
134 Przewodnik po systemie

Informacje o komputerze
Ze szczegółowymi informacjami o komputerze można zapoznać się z elektronicznej wersji Podręcznika
użytkownika. Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika (zależnie od używanego systemu
operacyjnego), należy dwukrotnie kliknąć ikonę Podręcznik użytkownika na pulpicie, kliknąć przycisk
Start, kliknąć pozycję Centrum pomocy i obsługi technicznej, a następnie kliknąć User and system
guides (Podręczniki użytkownika i systemowe). W poniższych punktach można znaleźć odpowiedzi na
niektóre z najczęściej zadawanych pytań.
•
Modem i karta sieciowa:
Komputer może być wyposażony zarówno w modem v.92 56K, jak i w kartę
sieciową Ethernet 10/100/1000 na płycie głównej. Informacje o położeniach złączy, można znaleźć
w punkcie „Widok z tyłu” na stronie 137. Aby uzyskać więcej informacji na temat portów i złączy, należy
zapoznać się z rozdziałem „Informacje o komputerze” w elektronicznej wersji
Podręcznika użytkownika
.
Żywotność i użytkowanie akumulatora:
Dostępne są różne akumulatory przeznaczone do stosowania
w tym komputerze. Realizowanie niektórych operacji, takich jak korzystanie z łączności bezprzewodowej
w długich okresach czasu, może znacznie skrócić żywotność oraz czas pracy akumulatora.
Więcej informacji o parametrach oraz użytkowaniu akumulatora można znaleźć w punkcie „Korzystanie
z akumulatora” na stronie 139.
Aby uzyskać więcej informacji o oszczędzaniu energii, należy zapoznać się z
Podręcznikiem użytkownika
.
•
Urządzenia dokujące:
Ten komputer obsługuje stację bazową Dell™ Media Base, stację rozszerzenia Dell
D/Dock oraz zaawansowany replikator portów Dell D/Port.
UWAGA: Komputer D420 został optymalnie zaprojektowany do korzystania z niskoprofilowej
stacji bazowej Media Base w przypadku dokowania. Jest jednak zgodny z urządzeniami D-Family
D/Port i D/Dock. Kiedy komputer jest używany wraz z urządzeniem D-Family D/Port i D/Dock, można
efektywnie korzystać z wszystkich portów oprócz portu 1394. Gdy wymagane jest korzystanie
z tego portu, zaleca się stosowanie stacji bazowej Media Base jako podstawowego urządzenia
dokującego.
UWAGA: Urządzenia dokujące mogą nie być dostępne we wszystkich krajach.
–
Aby uzyskać informacje o opcjonalnym urządzeniu dokującym, należy zapoznać się z dokumentacją,
która jest dołączona do tego urządzenia.
Informacje dotyczące uzyskania optymalnej wydajności, kiedy komputer jest używany wraz z urządzeniem
dokującym można znaleźć w rozdziale „Rozwiązywanie problemów” w elektronicznej wersji
Podręcznika
użytkownika
.
Przewodnik po systemie 135

Widok z przodu
1
2
10
9
3
8
7
6
5
4
1 zatrzask wyświetlacza 5 przyciski panelu dotykowego 9 lampki klawiatury i stanu sieci
bezprzewodowej
2 wyświetlacz 6 wodzik 10 czujnik natężenia światła
otoczenia
3 lampki stanu urządzenia 7 klawiatura
4 panel dotykowy 8 głośnik
136 Przewodnik po systemie

Widok z lewej strony
1 2 3
4
5
6
1 gniazdo zamka linki
3 złącze słuchawkowe 5 gniazdo karty SmartCard
zabezpieczającej
2 złącze mikrofonowe 4 gniazdo karty PC 6 gniazdo karty Secure Digital (SD)
Widok z prawej strony
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać,
aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać
w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi
uszkodzeniem komputera lub pożarem.
2
3
1
1 otwór wentylacyjny 2 przełącznik urządzeń
3 przycisk zasilania
bezprzewodowych
lokalizatora WiFi
Widok z tyłu
812 3 4 567
1 złącze sieciowe (RJ-45) 4 złącze karty graficznej 7 złącze IEEE 1394
2 złącze modemu (RJ-11) 5 zasilane złącze USB 8 złącze zasilacza prądu zmiennego
3 złącza USB (2) 6 czujnik podczerwieni
Przewodnik po systemie 137

UWAGA: Komputer D420 został optymalnie zaprojektowany do korzystania z niskoprofilowej stacji
bazowej Media Base w przypadku dokowania. Jest jednak zgodny z urządzeniami D-Family D/Port
i D/Dock. Kiedy komputer jest używany wraz z urządzeniem D-Family D/Port i D/Dock, można efektywnie
korzystać z wszystkich portów oprócz portu 1394. Gdy wymagane jest korzystanie z tego portu, zaleca
się stosowanie stacji bazowej Media Base jako podstawowego urządzenia dokującego.
Widok z dołu
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać,
aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać
w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi
uszkodzeniem komputera lub pożarem.
1
2
3
3
4
5
6
1 akumulator 3 zwalniacz zatrzasku wnęki
5 otwór wentylacyjny
akumulatora (2)
2 wskaźnik naładowania
4 pokrywa modułu pamięci/karty
6 gniazdo urządzenia dokującego
akumulatora
WLAN Mini-Card
138 Przewodnik po systemie

Korzystanie z akumulatora
Wydajność akumulatora
UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla komputera znajdują się w
Przewodniku
z informacjami o produkcie
lub w oddzielnym drukowanym dokumencie gwarancji, dostarczonym
wraz z komputerem.
Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze
zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień
systemu BIOS. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.
UWAGA: Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany, podczas pierwszego użycia
komputera należy użyć zasilacza i podłączyć nowy komputer do gniazda zasilania. W celu uzyskania
najlepszych wyników należy używać komputera podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego
naładowania akumulatora. W celu sprawdzenia poziomu naładowania akumulatora należy otworzyć
Panel sterowania→ Opcje zasilania, a następnie kliknąć zakładkę Miernik energii.
UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który może on przechowywać ładunek elektryczny)
zmniejsza się w okresie użytkowania. W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta
się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może zaistnieć potrzeba zakupu nowego
akumulatora.
Czas pracy akumulatora jest różny w zależności od warunków pracy.
Czas pracy zostanie znacznie skrócony, jeśli wykonywane są niektóre operacje. Są to między innymi:
•
korzystanie z napędów optycznych,
•
korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart PC Card, ExpressCard, multimedialnych
kart pamięci lub urządzeń USB,
•
ustawienie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu lub
innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak gry trójwymiarowe,
•
praca z komputerem w trybie maksymalnej wydajności (patrz „Konfigurowanie ustawień zarządzania
energią” w
Podręczniku użytkownika
).
UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer
do gniazda elektrycznego.
Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania (patrz „Sprawdzanie
poziomu naładowania akumulatora” na stronie 140). Można również ustawić opcje zarządzania energią w
taki sposób, aby był generowany alarm, gdy stan naładowania akumulatora jest niski
(patrz „Konfigurowanie
ustawień zarządzania energią” w
Podręczniku użytkownika
).
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem
lub wybuchem. Stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator litowo-
jonowy jest zaprojektowany do pracy z komputerem Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy
stosować akumulatorów z innych komputerów.
Przewodnik po systemie 139

PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie wyrzucać razem z innymi odpadkami. Jeżeli
akumulator straci pojemność, skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów
lub wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji
akumulatorów litowo-jonowych. Należy zapoznać się z tematem „Utylizacja akumulatorów”,
w
Przewodniku z informacjami o produkcie
.
PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub
poparzeniem środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, spalać, rozkładać na
części ani wystawiać na działanie temperatur wyższych niż 65°C . Akumulator należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił
wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Z uszkodzonych akumulatorów może
nastąpić wyciek, który może być przyczyną obrażeń lub uszkodzenia sprzętu.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
O poziomie naładowania akumulatora informuje Miernik akumulatora Dell QuickSet, okno Miernika
energii w systemie Microsoft Windows oraz ikona , miernik naładowania akumulatora, miernik stanu
zużycia oraz ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora.
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet
Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij <Fn> <F3>, aby wyświetlić miernik akumulatora
programu QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie pozostałym do
pełnego naładowania akumulatora w komputerze.
Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem
myszy ikonę , a następnie kliknąć polecenie Help (Pomoc).
®
®
Miernik energii w systemie Microsoft
Windows
Miernik energii w systemie Windows wskazuje poziom naładowania akumulatora. Aby sprawdzić miernik
energii, należy dwukrotnie kliknąć ikonę , znajdującą się na pasku zadań.
Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .
Miernik poziomu naładowania
Naciskając jednokrotnie lub naciskając i przytrzymując przycisk stanu miernika naładowania na
akumulatorze, można sprawdzić:
•
poziom naładowania akumulatora (sprawdzenie poprzez naciśnięcie i
zwolnienie
przycisku stanu),
•
stopień zużycia akumulatora (sprawdzenie poprzez naciśnięcie i
przytrzymanie
przycisku stanu).
Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po kilkuset
cyklach ładowania i rozładowywania zmniejsza się pojemność akumulatora, czyli następuje zużycie.
To znaczy, akumulator może wykazywać stan „naładowany” ale zachowywać zmniejszoną pojemność
(nastąpiło zużycie).
140 Przewodnik po systemie