Toshiba TDP P5: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Toshiba TDP P5
Оглавление
- INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIERES INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ INNHOLDSFORTEGNELSE
- MATERIALE FORNITO КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ VEDLAGT MATERIELL
- BESTANDTEILE PRESENTATION VISTA GENERAL PROSPETTO ОБЗОР OVERSIKT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- START - STOP ALLUMER - ÉTEINDRE INICIO - PARADA AVVIO - ARRESTO НАЧАЛО И ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ START - STOP
- ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL’ IMMAGINE НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ JUSTERE BILDET
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL’UTENTE ЗАСТАВКА
- LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL’UTENTE ЗАСТАВКА
- MESSAGGI LUMINOSI СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ LYSSIGNALER (LED)
- MESSAGGI LUMINOSI СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ LYSSIGNALER (LED)
- DELL’OPERATIVITÀ (DPMS) УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ ДИСПЛЕЯ (DPMS) INNSTILLINGER FOR STRØMSPARING (DPMS)
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ
- SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE LAMPADINA ЗАМЕНА ЛАМПЫ SKIFTE LAMPEN
- N DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA ЗАМЕНА ЛАМПЫ SKIFTE LAMPEN
- MANUTENZIONE ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD
- MANUTENZIONE ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD

P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:21 Page 34
TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
SOLUCI
ÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
FEILSØKING
Projector does not respond to remote control.
2. Note: flourescent light tubes, sunlight, active IR transceivers from other devices
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
can interfere with remote control operation.
La télécommande ne marche pas.
Anmerkung: Neoröhren, Sonnenlicht und angeschaltete IR-Empfänger anderer
El proyector no responde al control remoto.
Geräte können den Betrieb der Fernbedienung beeinträchtigen.
Il proiettore non risponde al telecomando.
Remarque: les néons fluorescents, les rayons du soleil, les émetteurs-récepteurs
Проектор не реагирует на сигналы пульта
IR d'autres appareils peuvent provoquer des interférences avec la télécommande.
дистанционного управления.
Nota: los tubos fluorescentes, la luz solar, los transmisores-receptores activos IR
Fjernkontrollen virker ikke.
de otros dispositivos pueden interferir con la operación del control remoto.
Nota: il tubi a luce fluorescente, la luce del sole, i ricetrasmettitori ad infrarossi
attivi di altri dispositivi, possono interferire con il funzionamento del telecomando.
Примечание: лампы дневного света, солнечный свет, активные ИК-
1. Verify that working batteries are inserted in the remote.
приемники и передатчики других устройств могут препятствовать работе
Prüfen, ob Batterien fehlen bzw. leer sind und ob
пульта дистанционного управления.
die Fernbedienung eingeschaltet ist.
Merknad: Fluorescerende lysrør, sollys og aktive infrarøde sendere/mottakere
Vérifier que des piles sont installées dans la télécommande
fra andre enheter kan virke forstyrrende for bruken av fjernkontrollen.
et qu'elles sont chargées.
Compruebe que las pilas del mando están correctamente colocadas.
Verificate che le batterie del telecomando siano cariche.
Проверьте, не сели ли батарейки в пульте дистанционного управления.
Kontroller om det er satt inn batterier som virker i fjernkontrollen.
TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
ÉCNICOS
L
DATI TECNICI
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TEKNISKE DATA
CONNECTORS ANSCHLÜSSE CONNECTEURS CONECTORES CONNETORI РАЗЪЕМЫ KONTAKTER
1
Audio in
S-video
Video
Computer
3.5 mm
4 PIN MINIDIN
PHONO/RCA
C1 Red Video In
14 TMDS Clock+
JACK
FEMALE
FEMALE
C2 Green Video In
15 TMDS Clock -
C3 Analog Cable Detect
16 USB D+
TIP: right
1 GND
STEM: composite
C4 Blue Video In
17 USB D -
RING: left
2 GND
SHIELD:GND
C5 Video Return
18 NC
STEM: common
3 Luma
1 TMDS Data 2+
19 NC
4 Chroma
2 TMDS Data 2-
20 NC
3 TMDS Data 2 Return
21 TMDS Data 0+
4 Sync. Return
22 TMDS Data 0-
5 Horizontal Sync.
23 TMDS Data 0 Return
6 Vertical Sync.
24 USB +5VDC
7NC
25 DDC/USB Return
8 Hot Plug Detect
26 DDC Data
9NC
27 DDC Clock
10 NC
28 DDC +5VDC
11 TDMS Data 1+
29 NC
12 TMDS Data 1-
30 NC
1
13 TMDS Data 1 Return
34

