Toshiba TDP P5: НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ: Toshiba TDP P5
Оглавление
- INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIERES INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ INNHOLDSFORTEGNELSE
- MATERIALE FORNITO КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ VEDLAGT MATERIELL
- BESTANDTEILE PRESENTATION VISTA GENERAL PROSPETTO ОБЗОР OVERSIKT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- START - STOP ALLUMER - ÉTEINDRE INICIO - PARADA AVVIO - ARRESTO НАЧАЛО И ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ START - STOP
- ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL’ IMMAGINE НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ JUSTERE BILDET
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL’UTENTE ЗАСТАВКА
- LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL’UTENTE ЗАСТАВКА
- MESSAGGI LUMINOSI СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ LYSSIGNALER (LED)
- MESSAGGI LUMINOSI СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ LYSSIGNALER (LED)
- DELL’OPERATIVITÀ (DPMS) УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ ДИСПЛЕЯ (DPMS) INNSTILLINGER FOR STRØMSPARING (DPMS)
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ
- SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE LAMPADINA ЗАМЕНА ЛАМПЫ SKIFTE LAMPEN
- N DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA ЗАМЕНА ЛАМПЫ SKIFTE LAMPEN
- MANUTENZIONE ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD
- MANUTENZIONE ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD

P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:20 Page 17
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
MEN
Ú DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU
НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
MENYINNSTILLINGER
5.1.4
5.1.5
Select application setting to optimize image quality for the selected
Automatically adjust image settings to match the level of ambient light.
application.
Stellen Sie die Bildeinstellungen automatisch auf die jeweilige
Wählen Sie die Anwendung-Einstellung, um die Bildqualität für die gewählte
Umgebungshelligkeit ein.
Andwendung zu optimieren.
Règle automatiquement les paramètres de l'image en fonction
S
électionner les paramètres application pour optimiser la qualit
é de l’image
du niveau de lumière ambiante.
dans l’application s
électionn
é.
Ajusta automáticamente la calidad de la imagen para adecuarse
Seleccione la configuraci
ón aplicaci
ón
para optimizar la calidad de imagen
al nivel de luz ambiental.
de la aplicaci
ón seleccionada.
Regolare automaticamente le impostazioni delle immagini in base
Selezionare l’impostazione della applicazione per ottimizzare la qualità
alla luce dell'ambiente.
dell’immagine per l’applicazione selezionata.
Автоматическая настройка параметров изображения в соответствии
Выбор приложения, для которого следует оптимизировать изображение.
с уровнем внешней освещенности.
Velg en applikasjonstilling for å optimalisere bildekvaliteten for det
Justerer automatisk bildeinnstillingene slik at de passer til rombelysningen.
valgte bruksområdet.
5.1.6
5.1.7
Adjust horizontal phase/fine-tune computer analog image.
Adjust computer analog image width.
Einstellung der Horizontalfrequenz/Feinabgleich für analoge Computerbilder.
Anpassung der Breite auf Größe des analogen Computerbildes.
Règle la phase horizontale/met au point l'image analogique de l'ordinateur.
Règle la largeur à la dimension de l'image analogique de l'ordinateur.
Ajusta la fase horizontal/sintoniza la imagen del ordenador analógico.
Ajusta el ancho al tamaño de la imagen del ordenador analógico.
Regolazione della fasatura orizzontale/sintonizzazione fine dell'immagine
Regolazione della larghezza alla dimensione dell'immagine analogica del computer.
analogica del computer.
Регулировка ширины аналогового изображения с компьютера.
Настройка горизонтальной фазы/точная подстройка аналогового
Justerer bredden på datamaskinens analoge bilde.
изображения с компьютера.
Justerer den horisontale fasen/finstiller datamaskinens analoge bilde.
17

