Toshiba TDP P5: НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ: Toshiba TDP P5
Оглавление
- INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIERES INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ INNHOLDSFORTEGNELSE
- MATERIALE FORNITO КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ VEDLAGT MATERIELL
- BESTANDTEILE PRESENTATION VISTA GENERAL PROSPETTO ОБЗОР OVERSIKT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
- START - STOP ALLUMER - ÉTEINDRE INICIO - PARADA AVVIO - ARRESTO НАЧАЛО И ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ START - STOP
- ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL’ IMMAGINE НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ JUSTERE BILDET
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
- LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL’UTENTE ЗАСТАВКА
- LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL’UTENTE ЗАСТАВКА
- MESSAGGI LUMINOSI СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ LYSSIGNALER (LED)
- MESSAGGI LUMINOSI СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ LYSSIGNALER (LED)
- DELL’OPERATIVITÀ (DPMS) УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ ДИСПЛЕЯ (DPMS) INNSTILLINGER FOR STRØMSPARING (DPMS)
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ
- SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE LAMPADINA ЗАМЕНА ЛАМПЫ SKIFTE LAMPEN
- N DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA ЗАМЕНА ЛАМПЫ SKIFTE LAMPEN
- MANUTENZIONE ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD
- MANUTENZIONE ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD

P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:21 Page 24
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
MEN
Ú DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU
НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
MENYINNSTILLINGER
5.6.2
5.6.3
Project a blue screen when no source is connected. See Ch. H
Project a black screen when no source is connected. See Ch. H
Wenn keine Quelle angeschlossen ist, wird eine blaue Anzeige projiziert.
Wenn keine Quelle angeschlossen ist, wird eine schwarze Anzeige projiziert.
Siehe Kap. H
Siehe kap. H
Projette un
écran bleu lorsque aucune source n’est branch
ée.
Voir chap. H
Projette un
écran noir lorsque aucune source n’est branch
ée.
Voir chap. H
Cuando no hay ninguna fuente conectada, se proyecta una pantalla azul.
Cuando no hay ninguna fuente conecta, se proyecta una pantalla negra.
Ref. cap
. H
Ref. cap
. H
Proietta uno schermo blu quando non ci sono sorgenti collegate. Rif. cap. H
Proietta uno schermo nero quando non ci sono sorgenti collegate. Rif. cap. H
Вывод синего экрана, если источник не подключен. См. главу З
Вывод черного экрана, если источник не подключен. См. главу З
Projiserer et blått skjermbilde når det ikke er tilkoplet noen kilde. Se kap. H
Projiserer et svart skjermbilde når det ikke er tilkoblet noen kilde. Se kap. H
5.6.4
5.6.5
Project the user-defined logo screen when no source is connected. See Ch. H
Capture a new user-defined logo screen. See Ch. H
Es wird die vom Benutzer definierte Logo-Anzeige des Projektors gezeigt,
Halten Sie einen neuen Benutzerdefinierten Logo-Bildschirm fest.
wenn keine Quelle angeschlossen ist. Siehe Kap. H
Siehe Kap. H
Projette l’
écran logo choisi par l’utilisateur lorsque aucune source n’est
Capture un nouvel écran de logo personnalisé par l'utilisateur. Voir chap. H
branch
ée
. Voir chap. H
Activa la captura de una pantalla con el logotipo definido de un nuevo
Cuando no hay ninguna fuente conectada, se proyecta la pantalla con el logotipo
usuario. Ref. cap
. H
definido por el usuario. Ref. cap
. H
Catturare una nuova schermata logo definita dall'utente. Rif. cap. H
Proietta lo schermo con il logo definito dall’utente quando non ci sono sorgenti
Сохранение заставки. См. главу З
collegate. Rif. cap. H
Kopierer inn et nytt, brukerdefinert logoskjermbilde. Se kap. H
Вывод указанной пользователем заставки, если источник не подключен.
См. главу З
Projiserer det brukerdefinerte logoskjermbildet når det ikke er tilkoblet noen kilde.
Se kap. H
24

