Tefal KD100: F
F: Tefal KD100
Å·„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ íÖîÄãú. ÇÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ë
F
ı‡ÌËڠ ÔÓ·ÎËÁÓÒÚË. ùÚÓÚ ÔË·Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë ÌÓÏ‡Ï (ùÎÂÍÚÓχ„ÌËÚ̇fl ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸,
ëÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ χÚ¡ÎÓ‚ Ò ÔˢÂÈ, ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸…).
îËχ TEFAL ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ β·Ó ‚ÂÏfl ËÁÏÂÌËÚ¸ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ë ÒÓÒÚ‡‚Ì˚Â
NL
˜‡ÒÚË ÔË·Ó‡ ‚ ËÌÚÂÂÒ‡ı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
臂Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
D
ÖÒÎË ÔË·Ó ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚
• ÑÎfl ·ÂÌ͇ ‰‡Ê χÎÂȯËÈ ÓÊÓ„ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÍÓÏÔ‡ÌËË ‰ÂÚÂÈ :
Ò¸ÂÁÌ˚Ï ÔÓÒΉÒÚ‚ËflÏ.
• ‚Ò„‰‡ ‰Â·ÈÚ ˝ÚÓ ÔÓ‰
• èËÛ˜‡ÈÚ ‰ÂÚÂÈ Í ÓÒÚÓÓÊÌÓÏÛ Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò
I
ÔËÒÏÓÚÓÏ ‚ÁÓÒÎ˚ı ;
̇„‚‡ÚÂθÌ˚ÏË ÔË·Ó‡ÏË Ì‡ ÍÛıÌÂ.
• ÌËÍÓ„‰‡ Ì ͇҇ÈÚÂÒ¸
„Ófl˜Ëı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ
• ÖÒÎË ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚È ÒÎÛ˜‡È ‚ÒÂ-Ú‡ÍË ÔÓËÁÓ¯ÂÎ, ÌÂωÎÂÌÌÓ
ÔË·Ó‡ ;
ÔÓÏÓÈÚ ÓÊÓ„ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë ‚˚ÁÓ‚ËÚ ‚‡˜‡ ÔË
S
• ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚÂ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË.
ÔË·Ó, ÂÒÎË ÌÂ
ÒӷˇÂÚÂÒ¸ „Ó
FIN
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.
éÔËÒ‡ÌËÂ
DK
1 • ÑÓÁËӂӘ̇fl ÎÓÊ͇
2 • ä˚¯Í‡
3 • ä‡Ï‡ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔÓÔÍÓ̇
4 • «çÓÒËÍ» ‰Îfl ‚˚Ò˚Ô‡ÌËfl „ÓÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË
N
5 • éÒÌÓ‚‡ÌËÂ
6 • äÌÓÔ͇ ÇÍβ˜ÂÌÓ-Ç˚Íβ˜ÂÌÓ
GB
è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÔÓ„Ûʇڸ
• ê‡ÒÔ‡ÍÓ‚‡Ú¸ ÔË·Ó, ÒÌflÚ¸ ̇ÍÎÂÈÍË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Â
ÔË·Ó Ë ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‚
‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚, Í‡Í Ò̇ÛÊË, Ú‡Í Ë ‚ÌÛÚË ÔË·Ó‡.
TR
‚Ó‰Û.
• è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ; ÔÓÏÓÈÚ ‰ÓÁËÓ‚Ó˜ÌÛ˛ ÎÓÊÍÛ
Ë Í˚¯ÍÛ „Û·ÍÓÈ, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰Â Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛ ‰Îfl
Ï˚Ú¸fl ÔÓÒÛ‰˚.
E
ÇÍβ˜ÂÌËÂ
ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÒÚ‡‚ËÚ¸
• èÓÒÚ‡‚¸Ú ÓÒÌÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ ̇ Ú‚Â‰Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
P
ÔË·Ó Ì‡ Ïfl„ÍÛ˛
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ô„‚‡ ÔË·Ó‡, Ì ÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó ‚ Û„ÓÎ ËÎË
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, ̇ÔËÏÂ,
‚ÔÎÓÚÌÛ˛ Í ÒÚÂÌÂ.
Ò͇ÚÂÚ¸ ËÁ ÔÓÂÁËÌÂÌÌÓÈ
• èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÚflÌËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl.
Ú͇ÌË ËÎË ·ÛχÊÌÛ˛
RUS
Ò͇ÚÂÚ¸.
• èÓ‚ÂËÚ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ Ë ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÒÂÚË
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Û͇Á‡ÌÌ˚Ï Ì‡ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÔË·Ó‡.
• ÇÍβ˜‡Ú¸ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ.
• èÓ‰Íβ˜ËÚ ÔË·Ó Í ÒÂÚË ˜ÂÂÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò
UA
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÒÚ‡‚ËÚ¸
‰ËÙÙÂÂ̈ˇθÌ˚Ï ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂÎÂÏ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó
ÔË·Ó ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡
ÚÓ͇, Ì Ô‚˚¯‡˛˘Â„Ó 30 ÏÄ.
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ
• èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Û‰ÎËÌËÚÂÎfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ:
PL
ËÒÔÓÚËÚ¸Òfl (ÒÚÂÍÎflÌÌ˚È
- oÌ Ò̇·ÊÂÌ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ‡Á˙ÂÏÓÏ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ;
ÒÚÓÎ, Ò͇ÚÂÚ¸,
- ‚˚ ÔËÌflÎË ‚Ò ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË, ˜ÚÓ·˚ ÌËÍÚÓ ÌÂ
·ÍËÓ‚‡Ì̇fl Ï·Âθ…)
Á‡ˆÂÔËÎÒfl Á‡ Ì„Ó.
ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÔË·Ó
• ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÔÓ‚Ó‰ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â„ÛÎflÌÓ
‚Íβ˜ÂÌÌ˚Ï ‚ ÒÂÚ¸, ÍÓ„‰‡
ÓÒχÚË‚‡Ú¸, ˜ÚÓ·˚ ‚˚fl‚ËÚ¸ Ú ËÎË ËÌ˚ ÔËÁ̇ÍË
ÓÌ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl.
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. ÖÒÎË ÔÓ‚Ó‰ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÔË·ÓÓÏ ÌÂθÁfl.
29
ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó
• ÖÒÎË ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÚÓ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË,
F
‚ıÓÎÓÒÚÛ˛.
ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ËÎË ‚
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÏ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
NL
èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÔÓÔÍÓ̇
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó ·ÂÁ
• èË ÔÓÏÓ˘Ë ‰ÓÁËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÎÓÊÍË ÔÓÎÓÊËÚ ÔÓˆË˛ ÍÛÍÛÛÁ˚
Í˚¯ÍË Ë ·ÂÁ ‰ÓÁËÓ‚Ó˜ÌÓÈ
‚ ÔË·Ó.
D
ÎÓÊÍË.
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Í˚¯ÍÛ Ì‡ ÔË·Ó, ‡ Ú‡ÍÊ ÏÂÌ˚È Òڇ͇̘ËÍ Ì‡
‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ Í˚¯ÍË.
ç Ô‚˚¯‡ÈÚÂ
• èÓÒÚ‡‚¸Ú ·Óθ¯Û˛ ÚÂÏÓÒÚÓÈÍÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÔÓ‰ «ÌÓÒËÍ» ‰Îfl
χÍÒËχθÌÓÈ ‰ÓÁ˚
‚˚Ò˚Ô‡ÌËfl „ÓÚÓ‚Ó„Ó ÔÓÔÍÓ̇.
I
ÍÛÍÛÛÁ˚ (‰ÓÁËӂӘ̇fl
• èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «1».
ÎÓÊ͇). ç ‰Ó·‡‚ÎflÈÚÂ
• èË Ô‚ÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÓÁÏÓÊÌÓ Î„ÍÓ ‚˚‰ÂÎÂÌË Á‡Ô‡ı‡
‰Û„Ëı Ë̄‰ËÂÌÚÓ‚
Ë ‰˚χ ‚ Ú˜ÂÌË Ô‚˚ı ÏËÌÛÚ.
S
(‡ÒÚËÚÂθÌÓ χÒÎÓ,
• óÂÂÁ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏËÌÛÚ ÍÛÍÛÛÁ‡ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl «‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ».
Ò‡ı‡,…).
• Ç˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó (ÔÓÎÓÊÂÌË 0).
• àÁ-Á‡ ̇„‚‡ ÔË·Ó‡ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ‡·ÓÚ˚,
ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ÌËÏ Ò ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛.
FIN
ÔË·Ó ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.
è‰ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ:
ÇçàåÄçàÖ: Ç ÔÓˆÂÒÒÂ
• èÓÒΠÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ʉÓÈ ÔÓˆËË ‰‡ÈÚ ÔË·ÓÛ ÓÒÚ˚Ú¸,
‡·ÓÚ˚ ËÁ ÔË·Ó‡ ‚˚ıÓ‰ËÚ
ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ ÏÂÂ, ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÏËÌ.
DK
„Ófl˜ËÈ ‚ÓÁ‰Ûı.
• Ç ÍÓ̈ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÌÛÚË ÔË·Ó‡ ÏÓ„ÛÚ ÓÒÚ‡Ú¸Òfl
ÌÂÒÍÓθÍÓ ÁÂÂÌ ÍÛÍÛÛÁ˚, Ì ÒÚ‡‚¯Ëı «‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ÏË».
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í Í˚¯Í Ë
• 쉇ÎflÈÚ ˝ÚË ÁÂ̇ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
N
ÍÓÔÛÒÛ ÔË·Ó‡, ÍÓÚÓ˚Â
ÏÓ„ÛÚ ÒËθÌÓ Ì‡„‚‡Ú¸Òfl ‚
• ÇçàåÄçàÖ: á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ ‚
ÔÓˆÂÒÒ ‡·ÓÚ˚.
Ú˜ÂÌË ·ÓΠ5 ÏËÌÛÚ ÔÓ‰fl‰.
GB
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
• Ç˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó (ÔÓÎÓÊÂÌË 0).
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÛ˛ „Û·ÍÛ Ë
• Ç˚̸Ú ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ ÒÂÚË.
TR
˜ËÒÚfl˘ËÈ ÔÓÓ¯ÓÍ.
• чÈÚ ÓÒÚ˚Ú¸ ÔË·ÓÛ.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÔÓ„Ûʇڸ
• 쉇ÎËÚ ÁÂ̇ ÍÛÍÛÛÁ˚, Ì ÒÚ‡‚¯Ë «‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ÏË».
E
ÓÒÌÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ Ë ¯ÌÛ
• é˜ËÒÚËÚ Í˚¯ÍÛ, ÏÂÌ˚È Òڇ͇̘ËÍ, ‡ Ú‡ÍÊ ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ
ÔËÚ‡ÌËfl ‚ ‚Ó‰Û.
ÔË·Ó‡ „Û·ÍÓÈ, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰Â Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛ ‰Îfl
Ï˚Ú¸fl ÔÓÒÛ‰˚
P
• ï‡ÌËÚ ÔË·Ó ‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ.
êˆÂÔÚ ÔÓÔÍÓ̇ ‚ ͇‡ÏÂÎË
RUS
ç‡ 2 ÔÓˆËË
èË„ÓÚÓ‚¸Ú ÍÛÍÛÛÁÛ ‚ ÔË·ÓÂ.
- 1 ‰ÓÁËӂӘ̇fl ÎÓÊ͇
ê‡ÁÓ„ÂÈÚ ÒÎË‚Ó˜ÌÓ χÒÎÓ ‚ ÔÓÒÛ‰Â Ò ‡ÌÚËÔË„‡Ì˚Ï
UA
ÍÛÍÛÛÁ˚ ‰Îfl ÔÓÔÍÓ̇
ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.
- 1 ÒÚ.Î. ÒÎË‚Ó˜ÌÓ„Ó Ï‡Ò·
Ç ‡ÒÚÓÔÎÂÌÌÓ χÒÎÓ ‰Ó·‡‚¸Ú ҇ı‡.
- 3 ÒÚ.Î. Ò‡ı‡‡
é·‡ÁÛÂÚÒfl ͇‡ÏÂθ (‚ÌËχÌËÂ, ˝ÚÓ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ Ó˜Â̸
·˚ÒÚÓ!).
PL
èÓÒΠӷ‡ÁÓ‚‡ÌËfl ͇‡ÏÂÎË Û·‡‚¸Ú ӄÓ̸ Ë ‰Ó·‡‚¸Ú ÔÓÔÍÓÌ,
·˚ÒÚÓ ÔÂÂϯ˂‡fl (ÁÂ̇ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÔÓÍ˚Ú˚ ͇‡ÏÂθ˛).
Ç˚ÎÓÊËÚ ‚ ҇·ÚÌËÍ Ë ÔÓ‰‡‚‡ÈÚÂ.
30
ÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó Ôˉ·‡ÎË ˆÂÈ ÔË·‰ TEFAL, flÍËÈ ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ Î˯ ‰Îfl ÔÓ·ÛÚÓ‚Ó„Ó
F
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. 삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ڇ ‰Ó‰ÂÊÛÈÚÂÒ¸ ¥ÌÒÚÛ͈¥È, Á‡ÔÓÔÓÌÓ‚‡ÌËı ‚ ˆ¥È
·Ó¯Û¥.
ÅÂÁÔÂ͇ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌfl ˆËÏ ÔËÒÚÓπÏ ‰ÓÒfl„‡πÚ¸Òfl Á‡ ‡ıÛÌÓÍ ÈÓ„Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‚Ò¥Ï Ì‡ÎÂÊÌËÏ
Òڇ̉‡Ú‡Ï Ú‡ ÔÓÎÓÊÂÌÌflÏ (ÑËÂÍÚË‚¥ ÔÓ ÌËÁ¸ÍÛ Ì‡ÔÛ„Û, ÂÎÂÍÚÓχ„Ì¥ÚÌÛ ÒÛÏ¥ÒÌ¥ÒÚ¸, χÚÂ¥‡ÎË,
NL
ÒÛÏ¥ÒÌ¥ Á ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË ı‡˜Û‚‡ÌÌfl, ÛÏÓ‚Ë ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, ÚÓ˘Ó).
î¥Ï‡ TEFAL Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó, ÍÂÛ˛˜ËÒ¸ ¥ÌÚÂÂÒ‡ÏË ÒÔÓÊË‚‡˜‡, ÁÏ¥Ì˛‚‡ÚË ‚ ·Û‰¸-flÍËÈ
˜‡Ò ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ‡·Ó ÒÍ·‰Ó‚¥ ˜‡ÒÚËÌË Ò‚Óªı ‚ËÓ·¥‚.
D
èÓ٥·ÍÚË͇ ‰Óχ¯Ì¥ı Ú‡‚Ï
• üÍ˘Ó ÇË ÍÓËÒÚÛπÚÂÒfl
• ßÌÓ‰¥ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ ¥ ΄ÍËÈ ÓÔ¥Í ÏÓÊ ·ÛÚË Ì·ÂÁÔ˜ÌËÏ.
I
ÔË·‰ÓÏ ‚ ÔËÒÛÚÌÓÒÚ¥
• çÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÓÁ̇ÈÓÏËÚË ‰¥ÚÂÈ Á Ì·ÂÁÔÂÍÓ˛, flÍÛ
‰¥ÚÂÈ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ
Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú¸ „‡fl˜¥ ÍÛıÓÌÌ¥ ÔË·‰Ë.
ÒÎ¥‰ÍÛ‚‡ÚË Á‡ ‰ËÚËÌÓ˛.
• ç ÚÓ͇ÈÚÂÒfl „‡fl˜Ëı
• ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ú‡‚ÏË, Ú‡‚ÏÓ‚‡Ì ϥ҈ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Ì„‡ÈÌÓ
S
˜‡ÒÚËÌ ÔË·‰Û.
ÔÓÏËÚË ıÓÎÓ‰ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛, ‡ Û ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥
‚ËÍÎË͇ÚË Î¥Í‡fl.
FIN
éÔËÒ
1 • å¥Ì‡ ÎÓÊ͇
2 • ä˯͇
DK
3 • ä‡Ï‡ ̇‰ËχÌÌfl ÍÛÍÛÛ‰ÁË
4 • çÓÒËÍ ‰Îfl ‚ËÒËÔ‡ÌÌfl ÔÓÔÍÓÌÛ
5 • éÒÌÓ‚‡
6 • äÌÓÔ͇ ‚‚¥ÏÍÌ./‚ËÏÍÌ
N
è‰ Ô¯ËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ
GB
ç¥ÍÓÎË Ì Á‡ÌÛ˛ÈÚ ÔË·‰
• Çˉ‡Î¥Ú¸ ‚Ò ÛÔ‡ÍÛ‚‡ÌÌfl, ̇ÍÎÂÈÍË Ú‡ ¥ÁÌ¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ Á
Ú‡ ÈÓ„Ó ÂÎÂÍÚÓ¯ÌÛ Û ‚Ó‰Û.
‚ÌÛÚ¥¯Ì¸Óª Ú‡ ÁÓ‚Ì¥¯Ì¸Óª ÒÚÓÓÌË ÔËÒÚÓfl.
• è‰ Ô¯ËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÔÓÚ¥·ÌÓ ÔÓÏËÚË Ï¥ÌÛ ÎÓÊÍÛ ¥
Í˯ÍÛ „Û·ÍÓ˛, ÁÏÓ˜ÂÌÓ˛ Û „‡fl˜¥È ‚Ó‰¥ Á ¥‰ÍËÏ Á‡ÒÓ·ÓÏ ‰Îfl
TR
ÏËÚÚfl ÔÓÒÛ‰Û.
襉Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥
E
ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÔË·‰
• èÓÒÚ‡‚Ú ÔË·‰ ̇ ÒÚ¥ÈÍÛ ÔÓ‚ÂıÌ˛.
̇ Ï’flÍ¥È ÓÔÓÌ¥È ÔÓ‚ÂıÌ¥
• ôÓ· ÛÌËÍÌÛÚË Ô„¥‚‡ÌÌfl ÔË·‰Û, Ì ÒÚ‡‚Ú ÈÓ„Ó ‚ ÍÛÚÍÛ
ÚËÔÛ Ò͇ÚÂÚËÌË Á
‡·Ó ·¥Îfl ÒÚ¥ÌË.
P
ÔÓ„ÛÏÓ‚‡ÌÓª Ú͇ÌËÌË ‡·Ó Á
• èÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁÏÓÚ‡ÈÚ ÂÎÂÍÚÓ¯ÌÛ.
Ô‡ÔÂÛ.
• è‚¥ÚÂ, ˘Ó ÂÎÂÍÚ˘̇ ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÛÏ¥Ò̇ Á¥ ÒÔÓÊË‚‡ÌÓ˛
ç¥ÍÓÎË Ì ÒÚ‡‚Ú ÔË·‰
ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ˛ Ú‡ ̇ÔÛ„Ó˛, ÁÁ‡Á̇˜ÂÌÓ˛ ‚ÌËÁÛ ÔË·‰‡.
RUS
·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ÔÓ‚ÂıÌ˛,
• ÇÏË͇ÈÚ ÔË·‰ ڥθÍË ‚ Á‡ÁÂÏÎÂÌÛ ÓÁÂÚÍÛ.
˘Ó ΄ÍÓ ÔÒÛπÚ¸Òfl (ÒÍÎflÌËÈ
• 襉Íβ˜¥Ú¸ ÔË·‰ ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥, ˘Ó Ï¥ÒÚËÚ¸ ÔËÒÚ¥È
ÒÚ¥Î, Ò͇ÚÂÚË̇, ÔÓÎ¥Ó‚‡Ì¥
ÍÓÌÚÓβ Á‡Î˯ÍÓ‚Ó„Ó ‰ËÙÂÂ̈¥ÈÓ‚‡ÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ,
Ï·Υ Ú‡ ¥Ì.).
Á̇˜ÂÌÌfl ÒÚÛÏÛ ‚¥‰Íβ˜ÂÌÌfl flÍÓ„Ó Ì Ô‚ˢÛπ 30 ÏÄ.
UA
• üÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl ÂÎÂÍÚ˘ÌËÈ ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡˜:
- ‚¥Ì ÔÓ‚ËÌÂÌ Ï‡ÚË ‚ÏÓÌÚÓ‚‡Ì Á‡ÁÂÏÎÂÌÌfl;
- ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ÊËÚË ‚Ò¥ı Á‡ÔÓ·¥ÊÌËı Á‡ıÓ‰¥‚, ˘Ó· Û Ì¸ÓÏÛ
PL
Ì¥ıÚÓ Ì Á‡ÔÎÛÚ‡‚Òfl.
ç¥ÍÓÎË Ì Á‡Î˯‡ÈÚ ÔË·‰
• òÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl ÒÎ¥‰ „ÛÎflÌÓ Ô‚¥flÚË Ì‡ Ô‰ÏÂÚ
Ô¥‰Íβ˜ÂÌËÏ ‰Ó
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂ̸; flÍ˘Ó ¯ÌÛ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÓ, ÔË·‰ Ì ÏÓÊ̇
ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥, flÍ˘Ó ‚¥Ì ÌÂ
Á‡ÒÚÓÒÓ‚Û‚‡ÚË.
‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl.
31
ç¥ÍÓÎË Ì ‚ÏË͇ÈÚ ÔË·‰
• üÍ˘Ó ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÓ, Á ÏÂÚÓ˛ ÛÌËÍÌÂÌÌfl
F
‰Îfl Ó·ÓÚË ‚ıÓÎÓÒÚÛ.
Ì·ÂÁÔÂÍË ÈÓ„Ó ÒÎ¥‰ Á‡Ï¥ÌËÚË ¥Ì¯ËÏ, Á‚ÂÌÛ‚¯ËÒ¸ ‰Ó
‚ËÓ·ÌË͇, Ò‚¥ÒÌÓª ÒÎÛÊ·Ë ‡·Ó Í‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌÓ„Ó
ÒÔˆ¥‡Î¥ÒÚ‡.
NL
èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÔÓÔÍÓÌÛ
ç¥ÍÓÎË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ
• ç‡ÒËÔÚ ϥÌÓ˛ ÎÓÊÍÓ˛ ‰ÓÁÛ ÍÛÍÛÛ‰ÁË ‚ ÔË·‰.
D
ÔË·‰ ·ÂÁ Í˯ÍË ¥ ·ÂÁ ¥
• ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ̇ ÔË·‰ Í˯ÍÛ, ‡ ̇ ‚Âı Í˯ÍË – Ï¥ÌËÈ
·ÂÁ Ï¥ÌÓª ÎÓÊÍË.
Òڇ͇Ì.
• 襉 ÌÓÒËÍÓÏ ‰Îfl ‚ËÒËÔ‡ÌÌfl ÔÓÔÍÓÌÛ ÔÓÒÚ‡‚Ú ‚ÂÎËÍÛ ÔÓÒÛ‰ËÌÛ
ç Ô‚ˢÛÈÚÂ
Á ÚÂÔÎÓÒÚ¥ÈÍÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ, ‚ flÍÛ ·Û‰Â Á·Ë‡ÚËÒfl ÔÓÔÍÓÌ.
I
χÍÒËχθÌÛ ‰ÓÁÛ
• 肉¥Ú¸ ‚ËÏË͇˜ Û ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «1».
ÍÛÍÛÛ‰ÁË (ϥ̇ ÎÓÊ͇).
• èË Ô¯ÓÏÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥ ÔÓÚfl„ÓÏ Í¥Î¸ÍÓı Ô¯Ëı ı‚ËÎËÌ Á
ç ‰Ó‰‡‚‡ÈÚ ¥Ì¯¥
ÔË·‰Û ÏÓÊÛÚ¸ ‚ˉ¥ÎflÚËÒfl ΄ÍËÈ Á‡Ô‡ı ¥ ‰ËÏÓÍ.
S
¥Ì„‰¥πÌÚË (ÓÎ¥˛, ˆÛÍÓ Ú‡
• óÂÂÁ ͥθ͇ ı‚ËÎËÌ ÍÛÍÛÛ‰Á‡ ̇‰ÏÂÚ¸Òfl.
¥Ì.).
• ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔË·‰ (ÔÓÎÓÊÂÌÌfl 0).
• è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔË·‰ Á‡Î˯‡πÚ¸Òfl „‡fl˜ËÏ,
ç¥ÍÓÎË Ì Á‡Î˯‡ÈÚ ÔË·‰
ÚÓÏÛ ÒÎ¥‰ ÔÓ‚Ó‰ËÚËÒ¸ Á ÌËÏ Ó·ÂÂÊÌÓ.
FIN
·ÂÁ ̇„Îfl‰Û.
è‰ ÚËÏ, flÍ ÔÓ‰Ó‚ÊËÚË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl:
삇„‡: Ô¥‰ ˜‡Ò Ó·ÓÚË Á
• è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó ˆËÍÎÛ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ‰‡‚‡ÈÚ ÔË·‰Û ÓıÓÎÓÌÛÚË
ÔË·‰Û ‚ËıÓ‰ËÚ¸ „‡fl˜Â
ÔÓÚfl„ÓÏ ˘Ó̇ÈÏÂ̯ 10 ı‚ËÎËÌ.
DK
ÔÓ‚¥Úfl.
• í‡ÔÎflπÚ¸Òfl, ˘Ó Ô¥ÒÎfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ‚Ò‰ËÌ¥ ÔË·‰Û
Á‡Î˯‡πÚ¸Òfl ͥθ͇ ÁÂÂÌ ÍÛÍÛÛ‰ÁË, ˘Ó Ì ̇‰ÛÎËÒfl.
• è‰ ÍÓÊÌËÏ ÌÓ‚ËÏ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌflÏ ÔӉ˂¥Ú¸Òfl, ˜Ë π ڇͥ
N
ç ÚÓ͇ÈÚÂÒ¸ Í˯ÍË ¥
ÁÂ̇, ¥ ‚ËÚfl„Ì¥Ú¸ ªı.
ÍÓÔÛÒÛ ÔË·‰Û, flÍ¥ ÏÓÊÛÚ¸
‰ÛÊ ÒËθÌÓ Ì‡„¥‚‡ÚËÒ¸ Ô¥‰
ìÇÄÉÄ: íË‚‡Î¥ÒÚ¸ ·ÂÁÔ‚ÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Ì ÔÓ‚ËÌ̇
˜‡Ò ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
ÔÂÂ‚Ë˘Û‚‡ÚË 5 ı‚ËÎËÌ.
GB
è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‡Ì¥
• ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔË·‰ (ÔÓÎÓÊÂÌÌfl 0).
TR
ÏÂÚ‡ÎÂ‚Û „Û·ÍÛ, ‡Ì¥ ÔÓÓ¯ÓÍ
• Ç¥‰Íβ˜¥Ú¸ ÔË·‰ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥.
‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ÔÓÒÛ‰Û.
• чÈÚ ÔË·‰Û ÓıÓÎÓÌÛÚË.
E
• ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ Á ÔË·‰Û ÁÂ̇ ÍÛÍÛÛ‰ÁË, ˘Ó Ì ̇‰ÛÎËÒfl, fl͢Ó
ڇͥ π.
• èÓÚ¥Ú¸ Í˯ÍÛ, Ï¥ÌËÈ ÒÚ‡Í‡Ì ¥ ÍÓÔÛÒ ÔË·‰Û „Û·ÍÓ˛,
ÁÏÓ˜ÂÌÓ˛ ‚ „‡fl˜¥È ‚Ó‰¥ Á ¥‰ÍËÏ Á‡ÒÓ·ÓÏ ‰Îfl ÏËÚÚfl ÔÓÒÛ‰Û.
P
• á·Â¥„‡ÈÚ ÔË·‰ Û ÒÛıÓÏÛ Ï¥Òˆ¥.
RUS
êˆÂÔÚ ÔÓÔÍÓÌÛ Á ͇‡ÏÂÎβ
ÑÎfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl 2 ÔÓˆ¥È
èË„ÓÚÛÈÚ ÔÓÔÍÓÌ Û ÔË·‰¥.
UA
• 1 ϥ̇ ÎÓÊ͇ ÍÛÍÛÛ‰ÁË
燄¥ÈÚ χÒÎÓ Û Í‡ÒÚÛÎ¥ Á ÔÓÚËÔË„‡ÌËÏ ÔÓÍËÚÚflÏ.
‰Îfl ÔÓÔÍÓÌÛ
äÓÎË Ï‡ÒÎÓ ÓÁÚÓÔËÚ¸Òfl, ‰Ó‰‡ÈÚ ˆÛÍÛ.
• 1 ÒÚÓÎÓ‚‡ ÎÓÊ͇ χÒ·
èÓ˜Ë̇π ÛÚ‚Ó˛‚‡ÚËÒ¸ ͇‡ÏÂθ (Û‚‡„‡, ˆÂ ‚¥‰·Û‚‡πÚ¸Òfl
• 3 ÒÚÓÎÓ‚¥ ÎÓÊÍË ˆÛÍÛ
¯‚ˉÍÓ!).
PL
è¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ Á‡Í¥Ì˜ËÚ¸Òfl ÛÚ‚ÓÂÌÌfl ͇‡ÏÂÎ¥, ÁÏÂ̯¥Ú¸ ‚Ó„Ó̸ ¥
̇ÒËÔÚ ‚ ͇ÒÚÛβ, ÂÌ„¥ÈÌÓ ÔÂÂÏ¥¯Û˛˜Ë, ÔÓÔÍÓÌ (ÁÂ̇
ÔÓ‚ËÌÌ¥ ‚ÍËÚËÒfl ¯‡ÓÏ Í‡‡ÏÂÎ¥).
ç‡ÒËÔÚ ‚ ҇·ÚÌˈ˛ ¥ ÔÓ‰‡‚‡ÈÚÂ.
32
Dziękujemy za zakup urządzenia Tefal, które jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
F
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i przechowywanie ich pod ręką.
Dla zapewnienia bezpieczeństwa użytkowników produkt spełnia wymagane standardy i regulacje
(Dyrektywa Niskonapięciowa, Dyrektywa Zgodności Elektromagnetycznej, Dyrektywa Środowiskowa…).
TEFAL zastrzega sobie prawo zmienić w interesie użytkownika właściwości albo skład swoich produktów.
NL
Zapobieganie wypadkom w domu
D
Jeśli używa się urządzeń w
• Dla dziecka nawet lekkie oparzenie może być poważne.
towarzystwie dzieci:
• W miarę dorastania dzieci należy je uczyć aby uważały znajdując
• należy zawsze robić to pod
się w pobliżu gorących urządzeń kuchennych.
nadzorem osoby dorosłej;
I
• nigdy nie dotykać gorących
• W przypadku wystąpienia oparzenia należy natychmiast przemyć je
powierzchni urządzenia;
zimną wodą i w razie konieczności wezwać lekarza.
• nigdy nie pozostawiać
urządzenia włączonego jeśli
S
nie jest ono używane.
Opis
FIN
1 • Łyżka-miarka 2 • Pokrywa
3 • Komora prażenia 4 • Otwór wysypowy
5 • Podstawa 6 • Wyłącznik ON/OFF
DK
Przed pierwszym użyciem
W żadnym wypadku nie
• Usunąć wszelkie opakowania i naklejki z zewnątrz jak i z wewnątrz
N
zanurzać elektrycznego
urządzenia.
cokołu urządzenia i przewodu
• Przed pierwszym użyciem należy umyć łyżkę-miarkę oraz pokrywę
zasilającego w wodzie.
przy pomocy gąbki nasączonej ciepłą wodą z dodatkiem płynu do
GB
mycia naczyń.
Podłączenie
TR
Nie używać urządzenia na
• Ustawić urządzenie na stabilnym podłożu.
miękkim podłożu takim jak na
• Aby nie dopuścić do przegrzewania się urządzenia, nie ustawiać go
przykład cerata lub obrusy
w rogu ani przy samej ścianie.
papierowe.
• Rozwinąć całkowicie przewód zasilający.
E
Nigdy nie stawiać urządzenia
• Sprawdzić czy instalacja elektryczna jest odpowiednia do
bezpośrednio na delikatnym
napięcia i natężenia podanego na tabliczce znamionowej
P
podłożu (szklany stół, obrus,
urządzenia.
lakierowany mebel…).
• Urządzenie podłączać tylko do uziemionego gniazdka
elektrycznego.
• Podłączyć urządzenie do instalacji wyposażonej w układ
RUS
ochronny różnicowoprądowy o znamionowym prądzie
różnicowym nie przekraczającym 30 mA.
Nigdy nie pozostawiać
• Jeżeli używasz przedłużacza do kabla zasilania,
urządzenia włączonego do
- to powinien on być:
UA
sieci, gdy nie jest ono
- z uziemieniem, położony w taki sposób, żeby nikt o niego nie
używane.
zahaczył.
PL
Nigdy nie uruchamiać
• Przewód zasilający powinien być regularnie sprawdzany pod
urządzenia, gdy nie jest ono
kątem uszkodzenia. Jeśli przewód jest uszkodzony urządzenie
napełnione.
nie może być używane.
• Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, powinien go wymienić
producent, jego Autoryzowany Punkt Serwisowy lub osoba z
podobnymi uprawnieniami, żeby zapobiec niebezpieczeństwu.
33
Оглавление
- F NL D I S FIN DK N GB TR E P RUS UA PL
- F
- F Réaliser du pop corn
- F
- F Maken van popcorn
- F
- Denken Sie an den Schutz der Umwelt! F
- F
- Preparazione dei popcorn F
- F
- Så här poppar du popcorn F
- F
- Popcornin teko F
- F
- Sådan laver man popcorn F
- F
- Lage popkorn F
- F
- Making popcorn F
- F Caramel corn recipe
- F
- F Popcorn (patlamş msr) yapmak
- F
- F Hacer palomitas de maíz
- F
- F Confeccionar pipocas
- F
- F Otrzymywanie popcornu
- F Przepis na prażoną kukurydzę w karmelu
- F