Tefal GV8960E0: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Утюг

Характеристики, спецификации

Гарантия:
2 года
Страна:
Франция
Подошва утюга:
Autoclean Catalys
Мощность подачи пара:
до 120 г/мин
Паровой удар:
340 г
Вертикальное отпаривание:
Да
Самоочистка от накипи:
Да
Максимальное давление:
6 Бар
Авт. контроль оптим. температуры:
Да
Потребляемая мощность:
2400 Вт
Автоотключение:
Да
Съемный резервуар д/воды:
Да
Долив воды в процессе глажки:
Да
Объем резервуара для воды:
1.8 л
Фиксация утюга:
Да
Прорезиненная ручка:
Да
Серия:
Pro Express Total
Авт. сматывание шнура:
Да
Отсек для сетевого шнура:
Да
Вес устройства:
5.93 кг
Цвет:
белый/синий

Инструкция к Утюгу Tefal GV8960E0

1800136146 - 04/2015

FR Guide de l’utilisateur

EN User’s guide

DE Bedienungsanleitung

NL Gebruiksaanwijzing

ES Guía del usuario

PT Guía del usuario

IT Manuale d’uso

DA Brugsvejledning

NO Bruksanvisning

SV Användarhandbok

FI Käyttöopas

TR Kullanım kılavuzu

EL Οδηγός χρήσης

PL Instrukcja obsługi

CS Návod k použití

SK Používateľská príručka

HU Használati útmutató

SL Navodila za uporabnika

RU Руководство пользователя

UK Посібник користувача

HR Upute za uporabu

RO Ghidul utilizatorului

ET Kasutusjuhend

LT Naudotojo vadovas

LV Lietošanas pamācība

BG Ръководство на

потребителя

SR Korisničko uputstvo

BS Korisnički priručnik

TH คู่มือผู้ใช้

AR

لﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻟد

STOP

www.tefal.com

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further

www.calor.fr

usage information / DE Weitere Informationen zur Bedienung

/ NL Voor meer informatie over het gebruik / ES Para obtener

más información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização / IT Per maggiori

informazioni sull’utilizzo / DA Yderligere informationer vedrørende betjening / NO For mer

informasjon om bruken / SV För mer information om användningen / FI Lisätietoa käyttöä varten

/ TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη

χρήση / PL Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití

/ SK Pre ďalšie informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL

Več informacij o uporabi / RU Для получения более подробной информации об эксплуатации

/ UK Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / HR Za više informacija o

upotrebi / RO Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / ET Täiendava teabe saamiseks

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger

kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojimą / LV Lai iegūtu vairāk informācijas

av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően

par lietošanu / BG За още информация относно употребата / SR Za dodatne informacije o

*

/ SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR U

korišćenju / BS Za dodatne informacije o korištenju / TH เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน

zavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น / AR ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴﺣ

/ AR لﻌﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ

CLICK

OFF

NO

2H

1H

ON

Pro Express

Control

NO

2H

NO

Max.

45°

CLICK

45°

www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr

3. 3.2. 2.2.

*

AUTO OFF

min

8

OFF

OFF

*

*

30

min

OFF

OK OKNO

ON

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première

utilisation / EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first

use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits-

und Bedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje

met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro

«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia

atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT

Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / DA Læs hæftet

«Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NO Les nøye

heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och

användningsinstruktioner” innan den första användningen / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko

huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / TR İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım

talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / EL ∆ιαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες

ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie

przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania / CS Před prvním

použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým

použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / HU Az első használat előtt

gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet / SL Pred prvo

uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» / RU Перед первым использованием

внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» / UK

Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки

та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate

priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni

de siguranţă şi de utilizare / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-

ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš

naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru

«Norādījumi par drošību un lietošanu» / BG Моля, прочетете внимателно книжката «Препоръки

за безопасност и употреба» преди първоначална употреба / SR Molimo da pre prve upotrebe

pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe

pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» / TH กรุณาอ่าน “คู่มือการใช้งานเพื่อความ

ปลอดภัย” ก่อนการใช้งานครั้งแรก / AR

ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ لﻌﺘﺳﻹا ﻞﺒﻗ ،ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ «لﻌﺘﺳﻹا تادﺎﺷرإو ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺐ

ﻴﺘُﻛ» ةءاﺮﻗ ﻰﺟ

ّ

ُ

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo

/ IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre

*

/ EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno

od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO

/ LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR U zavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น / AR ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴﺣ

Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől

*

függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši

modelim / SR U zavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น / AR ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴﺣ

CLICK

CLICK

Max.

www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr

*

1. 1. 2.

ON

*

ON

OK

OK

Утюги электрические с парогенератором Tefal модели GV8xxxxx GV7xxxxx

Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France

(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)

Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс

Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”

125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32

Информация о сертификации:

Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00285

Срок действия с 22.10.2013 по 21.10.2018

*

Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Соответствуют требованиям:

ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»,

утв. Решением КТС от 16.08.

2011г. №768.

ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических

средств», утв. Решением

КТС от 09.12.2011г. №879.

ON OFF

Срок службы изделия 2 года с даты продажи.

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com

www.calor.fr

Аннотация для Утюга Tefal GV8960E0 в формате PDF