Tefal Classic P2050737: инструкция
Инструкция к Скороварке Tefal Classic P2050737
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:45 Page C2
Guía del usuario
Manual de instruções
Руководство для пользователя
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:45 Page C3
A
B
C
D
E
F
G
H*
I*
J*
K
L
M
*según modelo - consoante o modelo - в зависимости от модели
2
3
1 2 3 4
5 7 8
6
9 10 11 12
13 14 15
1
2
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:45 Page C4
16
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:45 Page C5
Precauciones importantes
Lea atentamente todas las instrucciones y diríjase a la “Guía del
usuario”.
• Como para cualquier aparato de cocción, si va a utilizar la olla a pre-
sión en presencia de niños debe vigilarla muy de cerca.
• No introduzca la olla a presión en un horno caliente.
• Transporte la olla a presión con la máxima precaución. No toque las
partes calientes. Utilice las asas y los mandos. Utilice guantes si fuera
necesario.
• No utilice la olla a presión para otro fin que no sea aquél para el que
está destinada.
• La olla cocina a presión. Su uso inadecuado puede ocasionar quema-
duras. Asegúrese de que la olla a presión esté cerrada correctamente
antes de ponerla en funcionamiento.
• No fuerce nunca la olla a presión para abrirla. Espere a que la presión
en el interior haya disminuido.
• No utilice nunca la olla a presión sin líquido, esto la dañaría grave-
mente.
• Utilice fuentes de calor compatibles.
• No llene la olla a presión más de 2/3 de su capacidad. Para los ali-
mentos que se dilatan durante la cocción, como el arroz, las
legumbres deshidratadas o las compotas, no llene la olla más de la
mitad de su capacidad.
• Después de cocinar carne que tenga una capa externa de piel (Ej. Len-
gua de ternera) y por lo tanto corren el riesgo de hincharse bajo el efec-
to de la presión, no pinche la carne mientras la piel tenga un aspecto
hinchado; podría quemarse. Pinche la carne antes de la cocción.
• Cuando cocine alimentos pastosos (guisantes…), debe sacudir la olla
ligeramente antes de abrir la tapa para que estos no salpiquen.
• Antes de cada utilización compruebe que las válvulas no están obs-
truidas.
• No utilice la olla para freír a presión con aceite.
• No manipule los sistemas de seguridad más allá de los consejos de
limpieza y mantenimiento.
• Sólo utilice las piezas originales TEFAL que correspondan a su
modelo.
En especial, utilice un recipiente y una tapa TEFAL.
• Los vapores de alcohol son inflamables. Vigile el aparato si utiliza
recetas a base de alcohol.
• No utilice la olla a presión para almacenar alimentos antes o después
de la cocción.
• Asegúrese de que la válvula esté en posición de descompresión antes
de abrir la olla a presión.
Conserve estas instrucciones
1 - Características
3 - Cierre
Diámetro del fondo de la olla a presión-referencias
■ Encaje correctamente la tapa en la cuba,
alineando los triángulos de la tapa y del asa
de la cuba (K) - Fig. 3
■ Gire la tapa hacia la izquierda hasta que
oiga el clic de cierre - Fig. 4
■■ Si no pudiera cerrarla, compruebe que el
botón (F) está en la posición de apertura, si
no es así, póngalo en la posición de
Los modelos Classic y Vitaly tienen una presión
apertura con el dedo pulgar.
máxima de funcionamiento de 80 kPa y una
presión máxima de seguridad de 140 kPa.
4 - Llenado mínimo
■ Ponga siempre una cantidad mínima de
Fuentes de calor compatibles
líquido no inferior a 25 cl (2 vasos).
■
Para una cocción al vapor
■ El llenado no debe ser inferior a 75 cl
Los modelos Classic y Vitaly se pueden
(6 vasos).
utilizar en todas las fuentes de calor
■ Ponga el cestillo vapor o vitamin* en el
incluyendo la inducción.
soporte previsto a este efecto - Fig. 5
■ Para placa eléctrica, utilice una placa de
5 - Llenado máximo
un diámetro igual o inferior al del fondo de
■ No llene nunca la olla a presión más de
la olla a presión.
2/3 de la capacidad de la cuba - Fig. 6
■ Para vitrocerámica, asegúrese de que el
Para algunos alimentos
fondo de la cuba esté completamente limpio.
■ Para los alimentos que se dilatan durante
■ Para gas, la llama no debe sobresalir del
la cocción, como el arroz, las legumbres
diámetro de la cuba.
deshidratadas, o las compotas, no llene la
Accesorios TEFAL
olla más de la mitad de su capacidad - Fig. 7
■ Para cambiar otras piezas o realizar
cualquier reparación, llame al Servicio
6 - Utilización de la válvula de fun-
Técnico Autorizado Postventa TEFAL.
cionamiento (A)
■ Utilice sólo piezas originales TEFAL que
Para retirar la válvula de funcionamiento
correspondan a su modelo.
■ Deje enfriar la olla a presión antes de
2 - Apertura
retirar la válvula (A).
■ Sujete con una mano el asa larga de la
■ Presione en la parte central y gire la
cuba (K), coja el asa de la tapa (C) con la
válvula para alinear la posición 0 con la
otra mano y con el dedo pulgar tire del
señal (G) - Fig. 8
botón de apertura (F) - Fig. 1
■ Retire la válvula.
A continuación, sin soltar el botón, gire la
tapa hacia la derecha hasta que se abra, y
entonces retire la tapa - Fig. 2
GAS PLACA
VITROCERÁMICA
INDUCCIÓNVITROCERÁMICA
ELÉCTRICA
RADIANTE
HALÓGENA
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:45 Page 1
Esquema descriptivo
A - Válvula de funcionamiento
H - Junta de la tapa*
B - Conducto de la válvula de funcionamiento
I - Cestillo vapor*
C - Asa larga de la tapa
J - Soporte del cestillo vapor*
D - Válvula de seguridad
K - Asa larga de la cuba
E - Indicador de presión
L - Cuba
F - Botón de apertura
M - Asa corta de la cuba
G - Señal de la posición de la válvula de funcionamiento
Capacidad Ø Ø Modelo acero inoxidable
cuba Fondo
Classic Vitaly
4,5 L 22 cm 18 cm P20506 P20706
6 L 22 cm 18 cm P20507 P20707
8 L 25 cm 20 cm P20514 P20714
10 L 25 cm 20 cm P20515 P20715
*según modelo
1
Para volver a colocar la válvula de
■ Aclare la olla con agua y séquela.
funcionamiento
■ Nota: la aparición de manchas en el
■ Ponga la válvula de funcionamiento
fondo interior de la cuba no altera la
alineando el 0 con la señal (G).
calidad del metal. Se trata de depósitos
■ Presione en la parte central y a
calcáreos. Para eliminarlos, puede utilizar
continuación gire hasta la posición deseada.
un estropajo con un poco de vinagre
Modelo Classic Modelo Vitaly
diluido.
8 - Antes de la cocción
■ Antes de cada utilización, retire la válvula
Para cocinar alimentos delicados y
(A) (ver párrafo 6) y compruebe a simple
preservar las vitaminas
vista y con abundante luz que el conducto
■ Sitúe el dibujo o * de la
de la válvula de funcionamiento (B) no está
válvula (A) frente a la señal (G).
obstruido. Si fuera necesario, límpielo con
Para cocinar carnes y descongelar
un palillo de dientes - Fig. 9
■ Sitúe el dibujo o * de la
■ Ponga la válvula de funcionamiento (A)
válvula (A) frente a la señal (G).
seleccione la posición como se indica en
Para liberar el vapor
sus recetas.
■ Sitúe el dibujo de la válvula (A)
■ Coloque la olla a presión en una fuente de
frente a la señal (G).
calor ajustada a su potencia máxima.
Para los modelos Vitaly
9 - Durante la cocción
■ Cuando empieza a salir vapor de manera
■■ Estos aparatos están dotados de un
continua por la válvula de funcionamiento
cestillo vitamin exclusivo y patentado por
(A), emitiendo un sonido regular
TEFAL, que permite:
(PSCHHHT), la cocción comienza,
■■ Optimizar la conservación de las vitami-
disminuya la potencia de la fuente de calor.
nas.
■ Empiece a contar el tiempo de cocción
■■ Realizar cocciones a vapor rápidamente.
indicado en la receta.
7 - Primera utilización
■ En cuanto haya terminado el tiempo de
■ Llene 2/3 de la cuba.
cocción, apague la fuente de calor.
■ Ponga el cestillo vapor en el fondo de la
10 - Final de la cocción
cuba y coloque el soporte en el cestillo.
Para liberar el vapor
■ Cierre la olla a presión.
■ Una vez que haya apagado la fuente de
■ Coloque la válvula de funcionamiento (A)
calor, tiene dos posibilidades:
o*.
■■ Descompresión lenta: gire la válvula de
■ Ponga la olla en una fuente de calor
funcionamiento (A) hasta la posición .
ajustada a su potencia máxima.
Cuando el indicador de presión (E) descienda
■ Cuando el vapor comience a salir por la
por completo: la olla ya no tendrá presión.
válvula, disminuya la fuente de calor y
■■ Descompresión rápida: ponga la olla
calcule 15 min. - Fig. 10
debajo de un grifo con agua fría.
■ Cuando hayan transcurrido los 15 min.,
Cuando el indicador de presión (E)
apague la fuente de calor.
descienda por completo: la olla ya no tendrá
■ Ponga la olla debajo de un grifo con
presión. Gire la válvula de funcionamiento
agua fría.
(A) hasta la posición
■ Cuando el indicador de presión (E)
.
■ Ahora puede abrir la olla a presión.
descienda por completo: la olla ya no
tendrá presión.
Gire la válvula de funcionamiento (A) hasta
la posición abra la olla a presión.
*según modelo
2
v
i
t
a
m
i
n
v
i
t
a
m
i
n
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:46 Page 2
11 - Limpieza y mantenimiento
Para limpiar la válvula de seguridad (D)
■ Para el correcto funcionamiento de la olla
No desmonte nunca la válvula de
a presión, le rogamos que respete estas
seguridad (D).
recomendaciones de limpieza y
mantenimiento después de cada utilización.
■ Limpie la base de la válvula de seguridad
■ Lave la olla después de cada utilización
situada en el interior de la tapa pasándola
con agua tibia y un detergente para vajillas.
por debajo del agua.
Proceda del mismo modo para la limpieza
■ Compruebe que funciona correctamente
del cestillo.
presionando ligeramente la válvula que
debe hundirse sin dificultad - Fig. 14
No utilice lejía ni productos con cloro.
No utilice nunca un objeto cortante
Para limpiar la cuba
o puntiagudo para realizar esta operación.
■ Lave el interior con un estropajo.
■ Lave el exterior con una esponja vegetal.
Para guardar la olla
■■ Puede lavar la cuba y el cestillo en el
■ Vuelva a girar la tapa sobre la cuba.
lavavajillas.
■ Si el interior de la cuba de acero
12 - Seguridad
inoxidable presenta reflejos irisados,
La olla a presión está equipada con varios
límpielo con vinagre o un producto
dispositivos de seguridad, dos de ellos para
limpiador especial para acero inoxidable.
evitar el exceso de presión:
Para limpiar la tapa
■■ Primer dispositivo: la válvula de
■ Lave la tapa debajo de un chorro de agua
seguridad (D) libera la presión y el vapor
tibia con una esponja y un detergente para
sale verticalmente - Fig. 15
vajillas.
■■ Segundo dispositivo: la junta (H) deja salir
■ No introduzca la tapa en el lavavajillas.
el vapor entre la tapa y la cuba - Fig. 16
Para limpiar la junta de la tapa
Si uno de los sistemas de seguridad se
■ Después de cada cocción, limpie la
activa:
junta (H) y su alojamiento.
■ Apague la fuente de calor.
■ Compruebe que no está rota y su estado
■ Deje enfriar la olla a presión.
en general. Si es necesario, cámbiela.
■ Ábrala.
■ Para colocar la junta de nuevo, guíese por
■ Compruebe y limpie la válvula de
los dibujos - Fig. 11 - 12
funcionamiento (A), el conducto de
Para limpiar la válvula de
evacuación de vapor (B), la válvula de
funcionamiento (A)
seguridad (D) y la junta (H).
■ Retire la válvula de funcionamiento (A):
ver párrafo 6.
■ Limpie la válvula de funcionamiento (A)
debajo del chorro del grifo - Fig. 13
Para limpiar el conducto de la válvula
de funcionamiento situada en el interior
de la tapa
■ Retire la válvula (A).
■ Controle a simple vista y con abundante
luz que el conducto de evacuación del vapor
esté limpio y no esté atascado. Si fuera el
caso, límpielo con un palillo de dientes
- Fig. 9
3
!
!
!
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:46 Page 3
Recomendaciones de utilización
1 - El vapor está muy caliente cuando sale por la
6 - No guarde los alimentos en la olla. No utilice
válvula de funcionamiento.
nunca lejía ni productos con cloro.
2 - Una vez que el indicador de presión haya
7 - No introduzca nunca la tapa en el lavavajillas.
subido, ya no puede abrir la olla a presión.
No deje la tapa en remojo en agua.
No manipule nunca este indicador de presión.
8 - Cambie la junta cada año.
3 - Como para cualquier aparato de cocción, si
9 - La limpieza de la olla a presión debe realizarse
utiliza la olla a presión en presencia de niños, debe
en frío, con la olla vacía.
vigilarla muy de cerca.
10 - Lleve a revisar la olla a presión a un Servicio
4 - Atención al chorro de vapor.
Técnico Autorizado Postventa TEFAL después de
5 - Utilice las asas de la cuba para transportar la
10 años de utilización.
olla a presión.
TEFAL responde a sus preguntas
1 - Si no puede cerrar la tapa:
6 - Si uno de los sistemas de seguridad (válvula de
■
Compruebe que el botón (F) está en la posición de
seguridad o junta) se activa:
apertura.
■
Apague la fuente de calor.
■
Deje enfriar la olla a presión.
2 - Si la olla se ha calentado a presión sin líquido en
■
Ábrala, compruebe y limpie la válvula de
el interior:
funcionamiento, el conducto de evacuación de vapor,
■
Lleve a revisar la olla a presión a un Servicio
la válvula de seguridad y la junta.
Técnico Autorizado Postventa TEFAL.
7 - Si no puede abrir la tapa:
3 - Si el indicador de presión no sube y no sale
■
Compruebe que el indicador de presión haya
nada por la válvula durante la cocción:
descendido.
■
Esto es normal durante los primeros minutos.
■
Si no es así: elimine la presión, si fuera necesario,
■
Si esto continúa, compruebe que:
enfríe la olla presión bajo un chorro de agua fría.
- La fuente de calor está bastante fuerte, de lo
contrario auméntela.
8 - Si los alimentos no están cocidos o si se han
- La cantidad de líquido en la cuba es suficiente.
quemado, compruebe:
- La válvula de funcionamiento está colocada en
■
El tiempo de cocción.
o o o
*
.
■
La potencia de la fuente de calor.
- La olla a presión esté bien cerrada.
■
Que la válvula de funcionamiento esté bien
- La junta o el borde de la cuba no estén dañados.
colocada.
■
La cantidad de líquido.
4 - Si el indicador de presión sube y no sale nada por
9 - Si se ha quemado algún alimento en la olla:
la válvula durante la cocción:
■
Deje la olla en remojo durante un tiempo antes de
■
Ponga la olla a presión bajo el chorro de agua fría.
lavarla.
■
Limpie la válvula de funcionamiento y el conducto
■
No utilice nunca lejía ni productos con cloro.
de evacuación de vapor - Fig. 9 y compruebe que la
válvula de seguridad se hunde sin dificultad - Fig. 14
5 - Si el vapor se escapa por la tapa, compruebe que:
■
La tapa esté bien cerrada.
■
La junta de la tapa esté bien colocada.
■
La junta esté en buen estado, cámbiela si fuera
necesario.
■
La tapa, la junta, la válvula de seguridad y la válvula
de funcionamiento estén limpias.
■
El borde del recipiente esté en buen estado.
4
!
v
i
t
a
m
i
n
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:46 Page 4
*según modelo
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:46 Page 5
Garantía
■ Su nueva olla TEFAL tiene una garantía de 10 años contra:
- cualquier defecto relacionado con la estructura metálica del producto,
- cualquier deterioro prematuro del metal de base, siempre y cuando se haya utilizado
siguiendo los consejos de la guía de usuario.
■ Esta garantía no cubre:
- el deterioro debido a una utilización negligente: golpes, caídas, introducción en el horno;
- las piezas de uso: junta, asas, cestillo.
■ Sólo los Servicios Técnicos Autorizados TEFAL están habilitados para que se beneficie
de esta garantía.
■ Le rogamos que consulte la lista SAV para dirigirse al servicio técnico autorizado TEFAL
más cercano a su domicilio.
5
4135-4133366CLASSICV-M5.qxp 15/12/04 13:46 Page 6
8 sabrosas receta
para preparar con la olla a presión Classic o Vitaly
Entrante
Sopa de verduras
4 personas
4 patatas, 2 puerros, 5 zanahorias, 2 nabos, 1,5 l de agua, sal, pimienta, 3 cucharadas
Preparación: 15 min.
soperas de nata líquida (opcional).
Tiempo de cocción:
Pele y lave las verduras.
10 min.
Corte en trozos grandes las patatas y los nabos. Corte las zanahorias y los
puerros en rodajas gruesas.
8 min.
Ponga agua en la olla, añada las verduras, sal y pimienta.
Deje cocer durante el tiempo indicado.
Si lo desea, puede añadir nata líquida antes de servirlo.
Pescado
Papillotes de bacalao con cítricos
4 personas
4 filetes rectangulares de bacalo de 150 g cada uno, 1 pomelo, 1 naranja, el zumo de
Preparación: 25 min.
1 limón verde, 2 tomates, 1 cebolla, 2 chalotes picados, 60 g de mantequilla, 1 vaso
Tiempo de cocción:
de vino blanco seco, unas hojas de estragón, sal y pimienta.
7 min.
Corte los tomates en rodajas. Pele y corte la cebolla muy fina.
Pele y retire los gajos del pomelo y naranja, teniendo cuidado de conservar el
5 min.
jugo.
Coloque en cada una de las cuatro hojas de papel aluminio, 3 rodajas de
tomates ligeramente superpuestas. Cúbralas con un poco de cebolla y chalote
picado, añada unas hojas de estragón y coloque los filetes de bacalao.
Levantar los bordes de cada papillote para poder verter sin problemas
1 cucharada sopera de vino blanco y 2 cucharadas soperas de zumo de
pomelo-naranja. Añada unas gotas de limón verde, salpimiente.
Coloque sobre cada trozo de pescado, 1 gajo de pomelo, 2 gajos de naranja y
15 g de mantequilla fresca. Cierre bien los papillotes antes de colocarlos con
cuidado en el cestillo vapor.
Vierta 70 cl de agua en la olla. Coloque el cestillo vapor en su soporte
asegurándose que no esté en contacto con el agua. Cierre la olla. En cuanto
silbe la válvula, baje el fuego y deje cocer durante el tiempo indicado. Sumerja
la olla en un baño frío para enfriarla rápidamente antes de abrirla.
Retire el cestillo vapor de la olla y coloque con cuidado 1 papillote de bacalao
en cada plato. Abra los papillotes con unas tijeras cuando estén en la mesa y
sírvalos, si lo desea, acompañados de una ensalada de aguacates.
6
- 1
- 2