Tefal FV9630: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Утюг

Характеристики, спецификации

Мощность:
2600 Вт
Подошва:
Ultragliss
Постоянная подача пара:
есть, с регулировкой, до 50 г/мин
Автоматическая регулировка пара:
нет
Паровой удар:
есть, 200 г/мин, вертикальное отпаривание
Функция разбрызгивания:
есть
Объем:
резервуар для воды на 350 мл
Автоматическое отключение:
есть, в вертикальном положении через 8 мин, в горизонтальном положении через 30 с
Система "Защиты от накипи":
есть
Функция "Самоочистка":
нет
Противокапельная система:
есть

Инструкция к Утюгу Tefal FV9630

1800128603_FV96XXE0_FTQ_110x154 22/01/13 11:46 PageA

1800128603 - 03/13 - FTQ

1800128603_FV96XXE0_FTQ_110x154 22/01/13 11:46 PageB

EN

DE

FR

NL

ES

PT

IT

DA

SV

NO

FI

EL

HU

CS

SK

SL

SR

HR

RO

BG

TR

UK

RU

PL

ET

LV

LT

www.tefal.com

2

1

1800128603_FV96XXE0_FTQ_110x154 22/01/13 11:46 PageC

EN

8

6 7*

DE

FR

5

NL

4

9

ES

3

10

PT

IT

2

DA

11

SV

1

NO

12

FI

13

EL

14*

HU

CS

SK

SL

15

SR

HR

**

16

RO

BG

TR

UK

RU

PL

ET

LV

LT

1800128603_FV96XXE0_FTQ_110x154 22/01/13 11:46 PageD

fig.1 fig.2 fig.3

fig.4 fig.5 fig.6

fig.7 fig.8 fig.9

fig.10 fig.11 fig.12

1800128603_FV96XXE0_FTQ_110x154 22/01/13 11:46 PageE

fig.13 fig.14 fig.15

fig.16 fig.17 fig.18

fig.19 fig.20 fig.21

fig.22 fig.23 fig.24

1800128603_FV96XXE0_FTQ_110x154 22/01/13 11:46 PageF

1800128603_FV96XXE0_FTQ_110x154 22/01/13 11:46 Page1

EN Please refer to safety booklet before using your appliance.

DE Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der

Broschüre durch.

FR Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit.

NL Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat.

ES Por favor, consulte el folleto de seguridad antes de usar su aparato

PT Queira consultar o folheto de segurança antes de utilizar o aparelho.

IT Consultare il libretto di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.

DA Læs venligst sikkerhedsbrochuren, før apparatet tages i anvendelse.

SV Läs igenom häftet om säkerhet innan du använder apparaten.

NO Se sikkerhetsheftet før du begynner å bruke apparatet.

FI Lue turvaohjevihko ennen laitteen käyttöä.

EL Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ασφαλείας πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας.

HU Kérjük, hogy a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági tájékoztatót.

CS Předtím, než budete zařízení používat, si přečtěte bezpečnostní brožuru.

SK Pred použitím prístroja si prečítajte brožúru o bezpečnosti.

SL Prosimo vas, da pred uporabo naprave preberete varnostna navodila.

SR Molimo vas da pre upotrebe aparata pročitate brošuricu o sigurnosti.

HR Molimo pogledajte knjižicu o sigurnosti prije uporabe aparata.

RO Vă rugăm să consultați manualul de instrucțiuni înainte de a folosi aparatul.

BG Моля, направете справка с брошурата за безопасност преди да използвате

уреда.

TR Lütfen, kullanmadan önce güvenlik bilgileri kitapçığına bkz.

UK Перед використанням пристрою ознайомтесь із довідником із техніки безпеки.

RU Перед использованием устройства обратитесь к руководству по технике

безопасности.

PL Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy przeczytać informacje

dotyczące bezpieczeństwa.

ET Enne oma seadme kasutamist tutvuge palun ohutusjuhistega.

LV Pirms ierīces izmantošanas, lūdzu, skatiet drošības bukletu.

LT Prieš naudojantis prietaisu prašome perskaityti saugos instrukcijas.

1800128603_FV96XXE0_FTQ_110x154 22/01/13 11:46 Page2

Description

1. Spray

10. Thermostat light

2. Cover for filling tank

11. Extra-stable heel

3. Steam control

12. Spray trigger

4. Anti-calc valve

13. Thermostat control

TM

5. Anti-calc valve release button

14.

Gliss/Glide Protect

Autoclean soleplate

6. Turbo steam button

(depending on model)

7. Auto- Stop* safety light (depending on model)

15. Anti-calc collector unlock tab

8. Power cord

16. Anti-calc collector

9. Easycord system

Before using for the first time

Read the instructions for

• Before using your iron for the first time in the steaming position, we

use carefully.

recommend that you let it function for a few moments in the horizontal

Remove any labels from

position and away from your clothes. Press the turbo steam button several

the soleplate before

times in this position.

heating the iron.

• On first use you may notice a small amount of smoke and odour or a small

discharge of particles. This is normal and will quickly disappear.

Preparation

What water to use?

• Your iron has been designed to work with untreated tap water. It is however necessary to clean the scale

collector regularly, eliminating all residues.

• Types of water not to use: Heat concentrates the elements contained in water

If your water is very hard,

during evaporation. The types of water listed below may contain organic waste,

you are able to mix 50%

mineral or chemical elements that can cause spitting, brown staining or

untreated tap water with

50% store bought distilled

premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened

water.

water, water from refrigerators, batteries, air conditioners, rain water, boiled,

filtered or bottled water. Do not use pure distilled nor pure demineralised water.

These types of water should not be used in your TEFAL iron.

Filling the tank

Do not fill your iron through

• Unplug your iron before filling it.

the scale collector orifice. Do

• Set the steam control to fig.1.

not exceed the tank's MAX

• Hold the iron in one hand and tilt it slightly, pointing the soleplate upwards.

marking. Do not fill your iron

• Open the tank cover – fig.2.

directly under the tap.

• Fill the tank to the “MAX” marking – fig.3.

Do not remove the anti-calc

• Close the tank cover.

valve to fill the tank.

Use

Adjusting the temperature and steam

• Adjust the thermostat control – fig.4, by referring to the table below.

• The light comes on. It will go out when the soleplate is sufficiently hot – fig.5.

POSITION OF THERMOSTAT

FABRIC

CURSOR STEAM SETTING

According to the type of fabric

LINEN

MAX

selected, your iron automatically

COTTON

•••

and accurately determines the

WOOL

temperature and steam flow, to

••

guarantee the best result.

SILK / SYNTHETIC (Polyester,

Acetate, Acrylic, Nylon)

= STEAM ZONE

RECOMMENDATIONS

Your iron heats up quickly: start with fabrics that require a low heat, then finish

with those that need higher temperatures.

• If you lower the thermostat, wait for the light to come back on before starting to

iron again.

2

Аннотации для Утюга Tefal FV9630 в формате PDF