Tefal VC 1002: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Пароварке Tefal VC 1002
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 4
www.tefal.com
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 1
*
* selon modèle - depending on model - según modelo - je nach Modell - afhankelijk van het model - afhængig af model -
secondo il modello - consoante o modelo - modele göre - в зависимости от модели - på enkelte modeller - beroen-
de på modell - mallista riippuen - zależnie od modelu - modelltől függően - podľa jednotlivých modelov - podle
jednotlivých modelů - ανάλογα το µοντέλο - ≠w °Fi «∞Luœ¥ö‹ ≠Ij
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 2
➀
➁
*
➂
*
* eau - water - wasser - water - acqua - agua - agua - nερ - su - vand - vatten - vann - vettä - bода - voda
- víz - voda - woda - voda - apa` - boдa - voda -
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 3
➃
➄
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 5
➅
Vinager**
Water*
➆
* eau - water - wasser - water - acqua - agua - agua - nερ - su - vand - vatten - vann - vettä - bода - voda - víz -
voda - woda - voda - apa` - boдa - voda -
** vinaigre - vinager - essig - azijn - aceto - vinagre - vinagre - Ξίδι - sirke - eddike - vinäger - eddik - etikkaa - yксус -
kis - ecet - ocot - ocet - vinný ocet - o†et - oцeт - ocat -
500 g 16-21 min.
500 g 11-16 min.
500 g 16-21 min.
500 g 12-15 min.
400 g 21-26 min.
400 g 21-26 min.
600 g 43-48 min.
600 g 16-21 min.
1 27-32 min.
600 g 13-18 min.
500 g 37-48 min.
300 g 11-16 min.
400 g 11-16 min.
200 g 11 min.
200 g 21-26 min.
150 g 27-32 min.
150 g 16 min.
4 11-16 min.
4 21-26 min.
450 g 16-21 min.
4 11-16 min.
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5064760
Conception Adhoc’s - 3030
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:28 Page 6
/Nb /Nb
450 g 8-10 min.
450 g 11-16 min.
400 g 16-21 min.
600 g 27-32 min.
1 kg 16-21 min.
200 g 3-7 min.
100 g 6-10 min.
450 g 16-21 min.
4 32-37 min.
600 g 21-26 min.
700 g 13-16 min.
500 g 11-16 min.
10 8-12 min.
6 16 min.
3 32-37 min.
400 g 21-26 min.
400 g 16-21 min.
500 g 11-16 min.
600 g 16-19 min.
300 g 11-13 min.
300 g 16-21 min.
500 g 21-26 min.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 1
Protection de l’environnement
Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous
envisagez de remplacer votre appareil, n’oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez
apporter à la protection de l’environnement.
Avant mise au rebut de votre appareil, la pile du minuteur doit être retirée et déposée dans un
centre de collecte spécialisé ou un centre de service agréé (selon modèle).
Les Centres de Services agréés vous reprendront vos appareils usagés afin de procéder à leur
destruction dans le respect des règles de l’environnement.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
Consignes de sécurité
il doit être remplacé par le fabricant, son
Cet appareil est conforme aux règles de
service après-vente ou une personne de
sécurité et conditions en vigueur ainsi
qualification similaire afin d’éviter tout
qu’aux :
danger.
- Directive électromagnétique 89/336/CEE
• Des brûlures peuvent être
modifiée par la directive 93/68/CEE.
occasionnées si l’on touche les
- Directive Basse Tension 72/23/ CEE
surfaces chaudes de l’appareil, l’eau
modifiée par la directive 93/68/CEE.
chaude, la vapeur ou les aliments.
• Vérifier que la tension du réseau
• Toujours débrancher l’appareil :
correspond bien à celle indiquée sur
- aussitôt après utilisation,
l’appareil (courant alternatif).
- pour le déplacer,
• Compte tenu de la diversité des normes en
- avant chaque entretien ou nettoyage.
vigueur, si l’appareil est utilisé dans un
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau !
autre pays que celui de l’achat, le faire
• Ne pas placer l’appareil près d’un mur ou
vérifier par une station service agréée.
d’un placard : la vapeur produite pouvant
• Ne pas placer l’appareil près d’une source
endommager les éléments.
de chaleur ou dans un four chaud sous
• Ne pas déplacer l’appareil contenant des
peine de le détériorer gravement.
liquides ou des aliments chauds.
• Utiliser une surface de travail stable, plane,
• Cet appareil a été conçu pour un usage
à l’abri des projections d’eau.
domestique uniquement, toute utilisation
• Ne jamais laisser l’appareil fonctionner
professionnelle, non appropriée ou non
sans surveillance. Ne pas le laisser à la
conforme au mode d’emploi n’engage ni la
portée des enfants.
responsabilité, ni la garantie du
• Ne pas laisser pendre le cordon.
constructeur.
• Toujours brancher l’appareil sur une prise
• Les temps de cuisson sont donnés à titre
reliée à la terre.
indicatif.
• N’utiliser pas de rallonge. Si vous en
• Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il produit
prenez la responsabilité, n’utiliser qu’une
de la vapeur et utiliser des gants de
rallonge en bon état réliée à la terre et
protection pour retirer le couvercle, le bol à
adaptée à la puissance de l’appareil.
riz et les bols vapeur.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
• Pour tout problème, contacter votre service
le cordon.
après-vente ou l’adresse internet
• Ne pas utiliser l’appareil si :
groupeseb.com.
- celui-ci ou son cordon est défectueux,
- l’appareil est tombé et présente des
détériorations visibles ou des anomalies de
fonctionnement.
Dans ces cas, l’appareil doit être envoyé à
une Station de Service agréée la plus
proche de votre domicile. Ne démonter
jamais l’appareil vous-même.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 2
• Do not place the appliance near a wall or a
Safety instructions
cupboard: the steam produced by the
This appliance complies with the safety
appliance can cause damage.
regulations and conditions in effect, and with
• Do not move the appliance when it is full
the following:
of liquids or hot foods.
- Household appliance directive
• This appliance is designed for domestic
89/336/CEE modified by directive
use only. In case of professional use,
93/68/CEE
inappropriate use or failure to comply with
- Low Voltage Directive 72/23/CEE
the instructions, the manufacturer accepts
modified by directive 93/68/CEE.
no responsibility and the guarantee does
• Check that the power supply voltage
not apply.
corresponds to that shown on the
• Cooking times are given as an indication
appliance (alternating current).
only.
• Given the diverse standards in effect, if the
• Do not touch the appliance when it is
appliance is used in a country other than
steaming and use oven gloves to remove
that in which it is purchased, have it
the lid, rice bowl and steam baskets.
checked by an approved service centre.
• For any problems contact our after sales
• Do not place the appliance near a heat
services or our internet site
source or in a hot oven, as serious damage
groupeseb.com.
could result.
• Use a flat and stable work surface, away
from any water splashes.
• Never leave the appliance in operation
unattended. Keep away from children.
• Do not leave the cord hanging.
• Always plug the appliance into an earthed
socket.
• Do not use an extension lead. If you accept
liability for doing so, only use an extension
lead which is in good condition, has an
earthed plug and is suited to the power of
the appliance.
• Do not unplug the appliance by pulling on
the cord.
• Do not use the appliance if:
- the appliance or the cord is damaged.
- the appliance has fallen or shows visible
damage or does not work properly.
In the event of the above, the appliance
must be sent to an approved Service
Centre. Do not take the appliance apart
yourself.
• If the power supply cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, an
authorised service centre or a similarly
qualified person in order to avoid any
danger.
• Burns can occur by touching the hot
surface of the appliance, the hot water,
steam or the food.
• Always unplug the appliance:
- immediately after use,
- when moving it,
- prior to any cleaning or maintenance.
• Never immerse the appliance in water !
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 3
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde für eine langjährige Verwendung hergestellt. Sollten Sie es eines Tages durch ein
Neues ersetzen wollen, so denken Sie daran, es umweltgerecht gemäß den jeweiligen lokalen
Bestimmungen zu entsorgen.
Vor dem Entsorgen Ihres Steamers beachten Sie bitte, daß die Batterie des Timers (je nach
Modell) separat gemäß den lokalen Bestimmungen entsorgt wird.
Die Vertragskundendienststellen nehmen Ihr gebrauchtes Gerät zurück und gewährleisten eine
Entsorgung nach den gültigen Normen für Umweltschutz.
Vertragswerkstätten. Raparaturen von nicht
Sicherheitshinweise
autorisierten Fachwerkstätten bewirken den
Dieses Gerät entspricht den derzeit geltenden
Verlust der Gewährleistung des Herstellers.
Sicherheitsvorschriften sowie folgenden
• Ist das Netzkabel beschädigt, muß es vom
Richtlinien:
Hersteller, einer Vertragskundendienststelle
- Richtlinie zur elektromagnetischen
oder einer Person mit gleichwertiger
Verträglichkeit 89/336/EWG, abgeändert
Qualifikation ausgetauscht werden, um
durch die Richtlinie 93/68/EWG.
jegliche Gefahr zu vermeiden
- Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG,
• Zur Vermeidung von Verbrennungen
abgeändert durch die Richtlinie
sollten Sie darauf achten, nicht in
93/68/EWG.
Kontakt mit den heißen Flächen des
• Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der
Geräts, heißem Wasser, Dampf und
Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht
den Lebensmitteln im Gerät zu
(nur Wechselstrom).
geraten.
• Angesichts der Vielzahl an gültigen Normen
• Stets den Netzstecker herausziehen:
sollte das Gerät, falls Sie es außerhalb des
- gleich nach Gebrauch,
Landes benutzen, in dem Sie es gekauft
- vor einem Standortwechsel,
haben, vorher von einer dort ansässigen
- vor jeder Wartung oder Reinigung.
Vertragskundendienststelle überprüft
• Das Gerät niemals ins Wasser tauchen!
werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand
• Stellen Sie das Gerät keinesfalls in die
oder einen Wandschrank, da diese
Nähe einer Wärmequelle oder in einen
Elemente durch den entstehenden
aufgeheizten Ofen. Das Gerät würde
Wasserdampf beschädigt werden könnten.
schwere Schäden davontragen.
• Vor einem Standortwechsel des Gerätes,
• Eine feste, ebene und vor Wasserspritzern
heiße Flüssigkeiten oder Speisen
geschützte Arbeitsfläche verwenden.
entnehmen.
• Das Gerät niemals ohne Aufsicht in Betrieb
• Dieses Gerät wurde ausschließlich für den
nehmen. Außer Reichweite von Kindern
Hausgebrauch konzipiert; jede Verwendung
halten.
für industrielle Zwecke, unsachgemäße
• Das Netzkabel nicht herunterhängen lassen.
Handhabung oder Inbetriebnahme, bei der
• Das Gerät ausschließlich an geerdeten
die Gebrauchsanleitung nicht beachtet
Steckdosen anschließen.
wurde, befreit den Hersteller von jeder
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
Verantwortung oder Garantie.
Sollten Sie doch davon Gebrauch machen,
• Die Angabe der Kochzeiten stellt einen
beachten Sie im Interesse Ihrer Sicherheit,
Vorschlag dar, der je nach persönlichem
daß dieses in gutem Zustand, der Stecker
Geschmack variiert werden kann.
geerdet ist und die Leistung dem des
• Berühren Sie das Gerät nicht, solange es
Gerätes angepasst ist.
Wasserdampf abgibt und verwenden Sie zum
• Beim Herausziehen des Netzsteckers nicht
Abnehmen des Deckels, des Reiseinsatzes
am Kabel ziehen.
und der Dampfeinsätze Topfhandschuhe.
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn:
• Sollten Sie Fragen zu Ihrem Gerät oder
- es selbst oder sein Kabel schadhaft ist,
auch anderen Produkten aus dem
- es zu Boden gefallen ist und sichtbare
Sortiment haben, erreichen Sie uns
Schäden oder Funktionsstörungen aufweist.
telefonisch oder unter groupeseb.com.
Im Service-Fall wenden Sie sich bitte an
eine der autorisierten Tefal
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 4
Milieubehoud
Dit apparaat is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Denk er aan het einde van de levensduur
van dit apparaat aan het op een voor het milieu verantwoorde manier weg te doen.
Afhankelijk van de regels die in uw land gelden, kunt u het apparaat inleveren bij uw winkelier, bij
de servicecentra van het merk of bij het gemeentelijk reinigingsdepot of neem voor informatie
contact op met de gemeentereiniging.
• Het apparaat niet gebruiken als :
Veiligheidsvoorschriften
- het apparaat of het snoer beschadigd is,
Dit apparaat voldoet aan de geldende
- het apparaat is gevallen, zichtbaar
veiligheidsvoorschriften en normen en aan:
beschadigd is of abnormale verschijnselen
- de EMC-richtlijn voor elektromagnetische
in gebruik vertoont.
compatibiliteit 89/336/EG, gewijzigd door
In de bovenstaande gevallen moet het
richtlijn 93/68/EG,
apparaat naar een erkende servicedienst
- de Laagspanningsrichtlijn 72/23/EG,
gestuurd worden. Demonteer het apparaat
gewijzigd door richtlijn 93/68/EG.
nooit zelf.
• Controleer of de spanning die op het
• Als het snoer beschadigd is moet het door
apparaat staat aangegeven overeenkomt
de fabrikant of erkend reparateur vervangen
met de spanning van uw lichtnet (alleen
worden om elk risico te vermijden.
wisselstroom).
• Men kan brandwonden oplopen door
• Is het apparaat in een ander land
contact met de hete oppervlakken van
aangeschaft, laat het dan vóór het eerste
het apparaat, heet water, stoom of
gebruik door onze technische dienst
voedingsmiddelen.
nakijken. De technische normen kunnen
• De stekker uit het stopcontact halen:
per land variëren.
- direct na elk gebruik,
• Plaats het apparaat nooit in de nabijheid
- voordat u het apparaat gaat verplaatsen,
van een warmtebron of in een hete oven
- vóór elke schoonmaakbeurt.
want dit kan ernstige schade tot gevolg
• Het apparaat nooit in water dompelen !
hebben.
• Plaats het apparaat nooit nabij een muur of
• Het apparaat op een stabiele ondergrond
kast: de geproduceerde stoom zou deze
plaatsen waar het niet in contact kan
elementen kunnen beschadigen.
komen met (opspattend) water.
• Het apparaat niet verplaatsen wanneer er
• Het apparaat niet zonder toezicht aan laten
zich nog heet water of warme producten in
staan.
het apparaat bevinden.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
houden.
normaal huishoudelijk gebruik. Bij (semi-)
• Het snoer niet naar beneden of over de
professioneel of oneigenlijk gebruik en
rand van het werkblad laten hangen.
gebruik dat niet overeenkomt met de
• Het apparaat altijd op een geaard
aanwijzingen in deze handleiding,
stopcontact aansluiten.
accepteert de fabrikant geen
• Gebruik geen verlengsnoer. Doet u dit toch
aansprakelijkheid en vervalt de garantie.
– op eigen verantwoordelijkheid – gebruik
• De stoomtijden zijn slechts een richtlijn.
dan een in perfecte staat verkerend
• Het apparaat niet aanraken wanneer stoom
verlengsnoer voorzien van een geaarde
geproduceerd wordt en gebruik
stekker en met een toelaatbare belasting
ovenhandschoenen om deksel, rijstkom en
die tenminste gelijk is aan het vermogen
stoomkommen te verwijderen.
van het apparaat.
• Neem bij problemen contact op met de
• De stekker niet uit het stopcontact halen
consumentenservice of www.groupeseb.com.
door aan het snoer te trekken.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 5
Tutela dell’ambiente
L’apparecchio è stato progettato per durare a lungo. Nel caso si decida di sostituirlo, è buona
norma provvedere al suo corretto smaltimento per la salvaguardia dell’ambiente.
Prima di gettare l'elettrodomestico, rimuovere la batteria del timer e portarla in un punto di
raccolta pile esaurite o ad altro centro autorizzato al reciclaggio. (secondo il modello)
I centri di assistenza autorizzati prenderanno in consegna i vecchi apparecchi per smaltirli nelle
modalità previste dalla normativa ambientale.
In tali casi, l’apparecchio deve essere
Norme di sicurezza
portato presso un centro di assistenza
L’apparecchio è conforme alle norme vigenti
autorizzato. Non smotare l’apparecchio di
in materia di sicurezza e alle seguenti
propria iniziativa.
direttive:
• Se il cavo di alimentazione risulta
- Direttiva Elettromagnetica 89/336/CEE
danneggiato dovrà essere sostituito
emendata dalla Direttiva 93/68/CEE.
dall’azienda produttrice, da un centro di
- Direttiva Bassa Tensione 72/23/CEE
assistenza autorizzato o da un tecnico
emendata dalla Direttiva 93/68/CEE.
specializzato al fine di evitare qualsiasi
• Verificare che la tensione di rete
pericolo.
corrisponda a quella indicata
• Rischio di ustione in caso di contatto
sull’apparecchio (solo corrente alternata).
con le superfici calde dell’apparecchio,
• Considerata la differenza delle norme in
con acqua o alimenti caldi.
vigore, se l’apparecchio viene utilizzato in
• Disinserire sempre l’apparecchio:
un paese diverso da quello in cui è stato
- subito dopo il suo utilizzo,
acquistato, è opportuno farlo controllare da
- per spostarlo,
un tecnico autorizzato.
- prima di pulirlo o sottoporlo a
• Non collocare l’apparecchio vicino a fonti
manutenzione.
di calore o all’interno di un forno caldo;
• Non immergere mai l’apparecchio in
rischio di grave danneggiamento.
acqua !
• Utilizzare una superficie di lavoro piana e
• Non collocare l’apparecchio vicino ad un
ben stabile distante da possibili spruzzi di
muro o ad un mobile / dispensa: il vapore
acqua.
prodotto potrebbe provocare dei danni.
• Non permettere che l’apparecchio sia usato
• Non spostare l’apparecchio se è pieno di
senza sorveglianza.
acqua o cibo.
• Tenere l’elettrodomestico lontano dalla
• Questo apparecchio è stato prodotto per
portata dei bambini.
uso domestico. In caso di utilizzo
• Evitare che il cavo penda.
professionale, improprio o non conforme
• Collegare sempre l’apparecchio ad una
alle istruzioni, il costruttore non potrà
presa di corrente dotata di messa a terra.
essere considerato responsabile e la
• Non usare prolunghe. Nel caso si utilizzino
garanzia non sarà valida.
prolunghe sotto la propria responsabilità,
• I tempi di cottura devono intendersi solo a
usare solo prolunghe in buone condizioni,
livello indicativo.
con messa a terra e adatta alla potenza
• Non toccare l’apparecchio quando produce
dell'apparecchio.
vapore e utilizzare guanti di protezione per
• Non tirare il cavo per disinserire
togliere il coperchio, il contenitore per riso
l’apparecchio.
e i contenitori trasparenti.
• Non utilizzare l’apparecchio se:
• Per qualsiasi problema contattare un nostro
- l’apparecchio o il cavo sono danneggiati,
Centro di Assistenza Autorizzato.
- l’apparecchio è caduto e presenta danni
evidenti o anomalie di funzionamento.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 6
Protección del medio ambiente
Este aparato ha sido diseñado para utilizarse durante muchos años. Sin embargo, cuando decida
reemplazarlo, no olvide que puede contribuir a la protección del medio ambiente.
Antes de utilizar su aparato, la batería debe extraerse y llevarse a un centro especial de recogida o
a un centro de servicio oficial. (según modelo)
Los Servicios Técnicos oficiales recogerán el aparato desgastado para destruirlo según la
normativa de protección del medio ambiente.
• Si el cable de alimentación está dañado
Normas de seguridad
deberá reemplazarse por el fabricante, por
Este aparato cumple con la normativa actual
un Servicio Técnico autorizado o personal
de seguridad y las siguientes directivas:
cualificado para evitar todo peligro.
- la directiva CEE 89/336 referente a la
• Pueden producirse quemaduras si se
compatibilidad electromagnética rectificada
tocan las superficies calientes del
por la directiva CEE 93/68,
aparato, el agua caliente, el vapor o
- y a la directiva de baja tensión CEE
los alimentos.
72/23 rectificada por la directiva CEE
• Desconecte el aparato:
93/68.
- después de utilizarlo,
• Compruebe que la tensión de su
- para trasladarlo,
instalación coincide con la indicada en la
- antes de proceder a su limpieza o
placa del aparato (sólo corriente alterna).
mantenimiento.
• Teniendo en cuenta la diversidad de
• No sumerja el aparato en agua.
normas en vigor, si el aparato va a
• No colocar el aparato cerca de una pared o
utilizarse en un país diferente al de su
un armario: el vapor producido puede
compra, verifíquelo en un Servicio Técnico
dañar los elementos.
Homologado.
• No mueva el aparato con líquido caliente o
• No colocar el aparato cerca de una fuente
alimentos dentro.
de calor o un horno caliente debido a que
• Este aparato ha sido diseñado
esto podría causarle daños muy graves.
exclusivamente para uso doméstico. Toda
• Utilice una superficie de trabajo estable y
utilización de tipo profesional o comercial,
resguardada del agua.
inadecuada o en desacuerdo con las
• No deje el aparato sin vigilancia durante su
instrucciones de uso, anula la
funcionamiento.
responsabilidad y la garantía del fabricante.
• No deje el aparato al alcance de los niños.
• Los tiempos de cocción son indicativos.
• No deje el cable colgando.
• No tocar el aparato cuando está
• Conecte el aparato siempre a un enchufe
produciendo vapor y utilizar guantes de
con toma de tierra incorporada.
protección para retirar la tapa, el vaso de
• No utilizar alargos. Si se decide utilizar,
arroz y los vasos vapor.
asegurarse que esté en buen estado , tenga
• Para cualquier duda o información
toma de tierra y se adapte a la potencia del
adicional, contacte nuestros servicios post-
aparato.
venta o nuestra dirección de internet
• No desconecte el aparato tirando del cable.
groupseb.com.
• No utilice el aparato si:
- el cable está defectuoso,
- el aparato se ha caído y muestra
deterioros visibles o anomalías de
funcionamiento.
En el caso mencionado arriba, el aparato
debe ser llevado a un centro de servicio.
No manipular uno mismo.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 7
Protecção ambiental
Este aparelho foi concebido para durar muitos anos. No entanto, quando o substituir, por favor
tenha em consideração o contributo que pode dar para a protecção ambiental.
Antes de se destruir o aparelho, devem ser retiradas as pilhas do temporizador e devem ser
colocadas num local especial de recolha de pilhas ou enviadas para um serviço de assistência
técnica autorizado. (Consoante modelo)
Os centros de assistência técnica autorizados aceitarão o aparelho usado de forma a que possa
ser destruído de acordo com as regras de protecção ambiental.
No caso de acontecer o acima
Instruções de segurança
mencionado, o aparelho deve ser enviado a
Este aparelho está de acordo com as actuais
um posto de assistência técnica
normas e condições de segurança, e com as
autorizado, nunca desmonte o aparelho em
seguintes directivas:
casa.
- Directiva 89/336/EEC sobre segurança
• Se o cabo de ligação estiver danificado,
electromagnética alterada pela Directiva
deverá ser substituído pelo fabricante, por
93/68/EEC.
um centro de assistência técnica
- Directiva 72/23/EEC sobre baixa
autorizado, ou por um técnico qualificado,
voltagem alterada pela Directiva
para evitar situações de perigo.
93/68/EEC.
• Pode verificar-se a ocorrência de
• Verifique se a voltagem da corrente
queimaduras se tocar nas superfícies
eléctrica corresponde à que está inscrita
quentes do aparelho, na água quente,
no aparelho (exclusivamente corrente
no vapor ou nos alimentos.
alterna).
• Desligue sempre o aparelho:
• Considerando a diversidade dos padrões
- imediatamente depois de o utilizar,
em vigor, se o aparelho for usado num país
- quando tiver de o mudar de local,
diferente daquele onde foi adquirido, deve
- antes de o limpar ou da sua manutenção.
levá-lo a um centro de assistência técnica
• Nunca mergulhe o aparelho em água !
autorizado para verificação.
• Não coloque o aparelho junto de uma
• Não coloque o aparelho na proximidade de
parede ou de um armário: o vapor gerado
uma fonte de calor ou de um forno quente
pode danificar os elementos do mesmo.
na medida em que o aparelho poderá ficar
• Não mova o aparelho quando este contiver
seriamente danificado.
alimentos ou líquidos quentes no seu
• Utilize uma superfície de trabalho plana e
interior.
estável, longe de salpicos de água.
• Este aparelho destina-se exclusivamente a
• Nunca deixe o aparelho em funcionamento
utilização doméstica. Em caso de utilização
sem vigilåncia.
profissional, uso indevido ou desrespeito
• Mantenha o aparelho fora do alcance das
pelas instruções, o fabricante declina
crianças.
qualquer responsabilidade e a garantia
• Não deixe o cabo de ligação pendurado.
deixa de ser válida.
• Ligue o aparelho apenas a tomadas com
• Os tempos de cozedura são dados a título
ligação à terra.
indicativo.
• Não utilizar uma extensão. Se tiver de
• Não toque no aparelho sempre que este
utilizar uma extensão, e à sua inteira
gerar vapor e utilize luvas de protecção
responsabilidade, utilize uma extensão em
para retirar a tampa, a taça para arroz e as
boas condições, com um conductor terra e
taças para cozedura a vapor.
adaptada à potência do aparelho.
• Em caso de qualquer problema contactar o
• Não desligue o aparelho puxando pelo
serviço de assistência técnica autorizado
cabo de ligação.
pelo site da internet groupeseb.com.
• Não use o aparelho se:
- o cabo estiver danificado,
- o aparelho tiver caído e estiver danificado
ou não funcionar perfeitamente.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 8
Προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί για πολλά χρνια λειτουργίας. Παρλα αυτά, ταν αποφασίσετε να την
αποσύρετε, σκεφτείτε την προστασία του περιβάλλοντος. Πρίν αποσύρετε τη συσκευή σας απ τη
λειτουργία, προκειµένου να την αντικαταστήσετε θα πρέπει να βγάλετε τη µπαταρία του
χρονοδιακπτη και κατπιν να την µεταφέρετε στο κοντιντερο κέντρο ανακύκλωσης απορριµάτων.
(ανάλογα µε το µοντέλο)
Τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα σέρβις µπορούν να πάρουν την παλιά σας συσκευή για να την αποσύρουν.
•
Σε περίπτωση που αγγίξετε είτε τη ζεστή
Υποδείξεις ασφάλειας
επιφάνεια της συσκευής, είτε τα µεταλλικά
Η συσκευή αυτή πληρεί τους ισχύοντες
της µέρη,είτε το βραστ νερ που ρέει σ’
κανονισµούς και ρους ασφαλείας για τις
αυτήν, ή ακµα την τροφή ταν αυτή είναι
οικιακές συσκευές καθώς και τις ακλουθες
καυτή µπορεί να προκληθούν σοβαρά
οδηγίες :
εγκαύµατα.
- 89/336 της Ευρωπαικής Ενωσης για οικιακές
•
Μπορεί να πάθετε εγκαύµατα αν αγγίξετε τις
συσκευές, η οποία τροποποιήθηκε απ την
ζεστές επιφάνειες της συσκευής, το ζεστ!
οδηγία 93/68 της Ευρωπαικής Ενωσης
νερ!, τον ατµ! ή τις τροφές.
- οδηγία 72/23 για τις χαµηλές τάσεις, η οποία
•
Πάντα αποσυνδέετε τη συσκευή απ την
τροποποιήθηκε απ την οδηγία 93/68 της
πρίζα :
Ευρωπαικής Ενωσης.
- αµέσως µετά τη χρήση,
•
Ελέγξτε ,τι η τάση τροφοδοσίας της
- ταν πρκειται να µετακινήσετε τη
συσκευής είναι συµβατή µε την
συσκευή,
αναγραφµενη στη συσκευή (µνο για
- πρίν τον καθαρισµ ή τη συντήρηση της
εναλλασµενο ρεύµα).
συσκευής.
•
Λαµβάνοντας υπ’ ψιν τους ισχύοντες
•
Ποτέ µην βυθίζετε τη συσκευή στο νερ!
κανονισµούς ασφαλείας, σε περίπτωση που η
•
Μην τοποθετήσετε τη συσκευή κοντά σε
συσκευή χρησιµοποιηθεί σε άλλη χώρα απ
τοίχο ή ντουλάπι: ο ατµς που παράγεται
αυτή που αγοράστηκε, κρίνεται απαραίτητο
µπορεί να κάνει ζηµιά στα ντουλάπια.
να ελεγχθεί απ κάποιο εξουσιοδοτηµένο
•
Αποφεύγετε να µετακινείτε τη συσκευή ταν
αντιπρσωπο service.
αυτή περιέχει ζεστά υγρά ή άλλες τροφές.
•
Μην αφήνετε τη συσκευή κοντά σε πηγή
•
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί και
θερµτητας ή µέσα σε ζεστ φούρνο διτι
κατασκευαστεί αποκλειστικά για οικιακή
κινδυνεύετε να της κάνετε σοβαρή ζηµιά.
χρήση. Σε περίπτωση που χρησιµοποιηθεί για
•
Χρησιµοποιείτε τη συσκευή µνο αφού την
επαγγελµατική χρήση, ή µε τρπο
έχετε τοποθετήσει επάνω σε µια επίπεδη και
διαφορετικ απ αυτν που υποδεικνύεται
σταθερή επιφάνεια στήριξης, µακριά απ
απ τις παρούσες οδηγίες χρήσεως, ο
σηµεία που πετάγονται νερά.
κατασκευαστής δεν φέρει καµµία ευθύνη για
•
Ποτέ µην αφήνετε την συσκευή να
οποιαδήποτε βλάβη τυχν προκληθεί στη
λειτουργεί χωρίς επίβλεψη.
συγκεκριµένη περίπτωση. Επίσης στην
•
Κρατήστε την µακριά απ παιδιά.
περίπτωση των παραπάνω µη
•
Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται κάτω.
ενδεικνυώµενων χρήσεων παύει να ισχύει και
•
Χρησιµοποιείτε πάντα τη συσκευή σε πρίζα
η εγγύηση που συνοδεύει το προιν.
τοίχου µε γείωση.
•
Οι χρνοι µαγειρέµατος που αναφέρονται
•
Σας συµβουλεύουµε να µην χρησιµοποιείτε
είναι απλά ενδεικτικοί και έχουν περισστερο
προέκταση καλωδίου (µπαλαντέζα). Σε
συµβουλευτικ χαρακτήρα.
περίπτωση που επιθυµείτε µε δική σας
•
Μην αγγίζετε τη συσκευή ταν αυτή παράγει
ευθύνη να χρησιµοποιήσετε µπαλαντέζα, θα
ατµ και χρησιµοποιείτε προστατευτικά
πρέπει να βεβαιωθείτε ,τι είναι σε καλή
γάντια για να βγάλετε το καπάκι, το µπωλ
κατάσταση, έχει συνδεθεί σε πρίζα µε γείωση
ρυζιού και τα µπωλ ατµού.
και η ισχύς της είναι συµβατή µε την ισχύ
• Σε περίπτωση που η συσκευή σας
που αναγράφεται στη συσκευή.
παρουσιάσει οποιοδήποτε πρβληµα θα
•
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας
πρέπει να µεταφερθεί σε κάποιο απ τα
την απ το καλώδιο.
εξουσιοδοτηµένα κέντρα service. Τέλος, για
•
Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή στις
οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά µε τα
παρακάτω περιπτώσεις:
προιν µπορείτε να συµβουλευτείτε το site
- η συσκευή ή το καλώδιο έχουν υποστεί
της groupeseb.com.
ζηµιά.
- η συσκευή έχει πέσει κάτω και φέρει
εµφανή σηµάδια ζηµιάς ή δεν λειτουργεί
κανονικά.
Σε οποιαδήποτε απ τις παραπάνω
περιπτώσεις η συσκευή θα πρέπει να σταλεί
σε κάποιο εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα
service, για επισκευή. Ποτέ µην
επιχειρήσετε να αποσυναρµολογήσετε
µνοι σας τη συσκευή.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 9
Çevreyi koruyun
Bu ürün yllarca güvenle kullanmanz için tasarlanmştr. Bununla birlikte cihaz
değiştirmeye karar verirseniz çevrenin korunmasna özen göstermeyi unutmayn.
Cihaz elden çkarmadan önce içindeki pili çkararak bu tür malzemeleri toplayan
bir merkezde güvenli bir şekilde yok edilmesini sağlayn. (Modele göre)
Yetkili servisler eski cihaznz geri alacak ve çevre zarar vermeyecek şekilde çöpe
dönüştürülmesini sağlayacaklardr.
• Cihazn kablosunun zarar görmesi
Güvenlik Talimatlar
durumunda üretici firma veya yetkili
Bu cihaz, yürürlükteki güvenlik kurallarna
servis tarafndan değiştirilmesi
ve şartlarna ve şu yönetmeliklere
gereklidir.
uymaktadr
• Cihazn scak yüzeyleri, scak su,
- 93/68/CEE ile değiştirilmiş
buhar veya besinlerle temas
89/336/CEE Elektromanyetik
edilirse yanklar oluşabilir.
Uyumluluk Yönetmeliği
• Aşağdaki durumlarda cihaz mutlaka
- 93/68/CEE ile değiştirilmiş
prizden çekin :
73/23/CEE Düşük Gerilim Yönetmeliği
- kullandktan hemen sonra,
• Şebeke elektrik voltajnn cihaz
- hareket ettirmek istediğinizde,
üzerinde belirtilen voltaj ile ayn olup
- temizlik ve bakmdan önce.
olmadğn (yalnzca AC akm) kontrol
• Cihaz asla suya sokmayn.
edin.
• Cihaz bir duvarn veya bir gömme
• Yürürlükte olan birçok standart göz
dolabn yanna yerleştirmeyin: çkan
önüne alndğnda, bu kzartma
buhar parçalarna zarar verebilir.
makinesi satn alndğ ülkeden başka
• İçinde scak yemek veya sv varken
bir ülkede kullanlyorsa, yetkili servis
cihaz yerinden kaldrmayn.
tarafndan kontrol edilmesini sağlayn.
• Bu cihaz evde kullanlmak üzere
• Cihaz, scak yüzeyler üzerinde veya
tasarlanmştr. Profesyonel ve hatal
scak bir frnn çok yaknnda
kullanmdan ya da talimatlara uygun
bulundurmayn. Aksi takdirde ciddi bir
kullanlmamasndan kaynaklanacak
hasara neden olabilirsiniz..
sorunlarda, üretici sorumluluk kabul
• Cihaz, su sçramalarna engel olmak
etmez ve cihaz garanti kapsam
için mutfak lavabosunun uzağnda ve
dşnda kalr.
sabit bir zeminde kullann.
• Pişirme süreleri sadece örnek teşkil
• Cihaz çalşrken yanndan ayrlmayn.
etmesi amacyla verilmiştir.
Çocuklarn erişemeyeceği bir yere
• Buhar oluştuğu zaman cihaza
koyun.
dokunmayn ve kapağn, pirinç
• Kordonun sarkmamasna dikkat edin.
kasesini ve buhar taslarn çkarmak
• Mutlaka toprakl bir priz kullann.
için koruyucu eldivenler kullann.
• Uzatma kablosu kullanmanz kesinlikle
• Tüm problemleriniz için satş sonras
önerilmez. Kullanmanz gerekirse, iyi
servisi arayabilir veya groupeseb.com
durumda, toprak bağlantl ve en az
internet sitemizi ziyaret edebilirsiniz.
10A’lik işletme değerine sahip uzatma
kablolar kullann.
• Cihaz kordonundan tutarak prizden
çekmeyin.
• Aşağdaki durumlarda cihaz
kullanmayn :
- Cihaz veya kordon arzal ise,
- cihaz düşmüşse ve gözle görünür
hasar veya arza varsa. Bu
durumlarda , her türlü tehlikeden
kaçnmak için, cihaz yetkili servis
merkezine gönderilmelidir. Garanti
koşullarna bakn.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 10
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 11
• Man kan få forbrændinger, hvis man
Sikkerhedsforanstaltninger
rører ved apparatets varme dele, det
Dette apparat følger lovgivningens regulativer
varme vand, dampen eller
og betingelser vedr. sikkerhed, og direktiver:
fødevarerne.
- Elektromagnetisk direktiv 89/336/EEC
• Sluk for apparatet:
modificeret ved direktiv 93/68/EEC.
- straks efter brug,
- Lavspændingsdirektiv72/23/EEC
- når det der skal flyttes,
modificeret ved direktiv 93/68/EEC.
- ved rengøring og vedligeholdelse.
• Kontroller, at strømstyrken er i
• Sænk aldrig apparatet i vand.
overensstemmelse med det, der er
• Anbring ikke apparatet i nærheden af en
indikeret på produktet.
væg eller et skab, da den producerede
• Eftersom der findes mange forskellige
damp kan beskadige elementerne.
tekniske standarder, bør anvendelsen af
• Flyt ikke rundt på apparatet, hvis det
produktet i et andet land, end der hvor det
indeholder varmt vand eller mad.
er købt, godkendes af et autoriseret
• Dette apparat er designet udelukkende til
serviceværksted.
almindeligt husholdningsbrug. Ved
• Anbring ikke apparatet i nærheden af en
professionel brug af apparatet, forkert brug
varmekilde og stil det ikke ind i en varm
eller misligholdelse frafalder producentens
ovn.
ansvar og reklamationsretten.
• Sæt altid apparatet på et jævnt, stabilt og
• De angivne tilberedningstider er kun
tørt bord.
vejledende.
• Lad ikke apparatet være i brug uden tilsyn
• Rør ikke ved apparatet, når det producerer
og hold apparatet uden for børns
damp og brug grydelapper til at tage låget
rækkevidde.
af, samt risskålen og dampskålene ud.
• Lad ikke ledningen hænge ned.
• Hvis der opstår problemer kontakt da
• Sørg for, at ledningen er tilsluttet et stik
venligst en forhandler.
med ekstra beskyttelse.
• Anvend ikke forlængerledning. Såfremt der
skal bruges forlængerledning, sørg da for
at sikre, at forlængerledningen er i
ordentlig stand, at den er ekstra beskyttet
og at netspændingen svarer til det, der er
angivet på typepladen i bunden af frituren.
• Sluk ikke apparatet ved at hive ledningen
ud af stikket.
• Anvend ikke apparatet hvis:
- Apparatet eller ledningen er gået i
stykker,
- Apparatet har været tabt eller er væltet og
viser tegn på skader eller ikke virker som
det skal.
Såfremt frituren har en defekt, skal frituren
indleveres til en TEFAL-forhandler. Forsøg
ikke selv at skille apparatet ad.
• Hvis ledningen er gået i stykker, bør den
repareres/udskiftes af et godkendt service
center eller en tilsvarende kvalificeret
person, for at undgå skader.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 12
Skydda miljön
Denna apparat är konstruerad så att den ska hålla i många år. När apparaten ändå har tjänat ut,
glöm inte vad du kan göra för att skydda miljön.
När apparaten är uttjänad och skall kastas, skall man ta ut batteriet till tiduret och lämna in det till
ett specialiserat insamlingscentrum eller auktoriserat servicecentrum. (vissa modeller)
Serviceverkstäder eller specialiscrade miljöstationer tar emot din apparat för förstöring på ett
miljövänligt sätt.
• Brännskador kan uppstå om man rör
Säkerhetsföreskrifter
vid apparatens varma ytor, det varma
Denna apparat är i enighet med gällande
vattnet, ångan eller maten.
säkerhetsregleringar och direktiven :
• Dra alltid ur sladden:
- Elektromagnetism direktiv 89/336/EEC
- efter användning.
reviderat 93/68/EEC.
- innan du flyttar apparaten.
- Svagströmsdirektiv 73/23/EEC reviderat
- innan rengöring och underhåll.
93/68/EEC.
• Sänk aldrig ner apparaten i vatten.
• Volttalet på apparatens märkskylt skall
• Placera inte apparaten nära en vägg eller
stämma överens med den nätspänning som
ett skåp: ångan som alstras kan orsaka
finns i hemmet.
skador.
• Om apparaten ska användas i ett annat land
• Flytta inte apparaten om den är fylld med
än där den inhandlats, be en
het vätska eller mat.
serviceverkstad kontrollera apparaten innan
• Denna apparat får endast användas för
användning.
enskilt bruk. Skador som uppkommit
• Placera inte apparaten nära en värmekälla
genom ovarsam användning eller om inte
eller i en varm ugn för att inte skada den
bruksanvisningen följts, täcks inte av
allvarligt.
garantin.
• Placera apparaten på ett plant, torrt
• Friteringstiderna anges i vägledande syfte.
underlag och ej i närheten av vatten.
• Rör inte vid apparaten när den alstrar ånga
• Lämna aldrig apparaten utan tillsyn under
och använd ugnsvantar för att ta av locket,
användning.
risbunken och ångbunkarna.
• Placera apparaten på avstånd från barn.
• I varje problemfall kan du gärna kontakta
• Låt inte sladden hänga ner.
vår kundservice eller internetadressen
• Anslut alltid apparaten till ett jordat eluttag.
contact@se.groupseb.com.
• Använd inte förlängningssladd. Om på eget
ansvar använder sådan, skall du endast
använda sladd i gott tillstånd, försedd med
jordledning och av lämplig kapacitet
gentemot apparaten.
• Stäng inte av apparaten genom att dra i
sladden.
• Använd inte apparaten om:
- apparatens sladd skadats,
- om apparaten har tappats eller om
apparaten inte fungerar normalt.
I detta fall skall apparaten lämnas in till
närmaste auktoriserade Serviceverkstad.
Försök aldrig att själv demontera
apparaten.
• Om sladden skadats måste den bytas ut av
en godkänd serviceverkstad.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 13
Vern av miljøet
Dette apparatet er laget for å vare i mange år. Men uansett når du erstatter dette apparatet,
vennligst gjør dette så miljøvennlig som mulig.
Når du skal kvitte deg med apparatet må timer-batteriet tas ut, og leveres som spesialavfall eller til
et godkjent service senter. (avhengig av modell)
Lever ditt gamle apparat inn til forhandler ved anskaffelse av nytt apparat.
• Dersom de varme flatene på
Sikkerhetsinstrukser
apparatet, det varme vannet, dampen
Dette apparatet er i samsvar med gjeldende
eller matvarene berøres, kan det
regler og forskrifter, og med direktivene:
forårsake brannskader.
- Elektromagnetisk direktiv 89/336/EEC
• Trekk alltid ut støpselet:
modifisert av Direktiv 93/68/EEC.
- umiddelbart etter bruk,
- Svakstrømsdirektivet 72/23/EEC
- ved flytting,
modifisert av Direktiv 93/68/EEC.
- før rengjøring og vedlikehold.
• Sjekk at spenningen i nettet er den samme
• Legg aldri apparatet i vann!
som den som vises på apparatet (kun
• Ikke plasser apparatet nær en vegg eller et
vekselsstrøm).
skap da dampen som produseres kan skade
• Det finnes mange gjeldende standarder.
elementene.
Det sikreste er derfor, hvis apparatet skal
• Ikke flytt apparatet mens det er varm væske
brukes i et annet land enn der det er
eller mat i.
anskaffet, å la et godkjent service senter
• Dette apparatet er kun ment for bruk i
godkjenne bruken.
husholdninger. Profesjonell bruk, uvøren
• Ikke plasser apparatet i nærheten av en
bruk eller bruk i strid med denne
varmekilde eller i en varm stekeovn da det
bruksanvisningen medfører bortfall av
kan føre til alvorlige forringelser.
ansvar for produsenten og bortfall av
• Sett apparatet på et flatt og stabilt underlag
garantien.
i god avstand fra vannsprut.
• Koketider er kun veiledende.
• Gå aldri fra apparatet mens det er i bruk.
• Ikke berør apparatet når det produserer
• Plasser apparatet utenfor barns rekkevidde.
damp. Bruk beskyttelseshansker for å fjerne
• La ikke ledningen henge ned.
lokket, risbollen og dampbollene.
• Sett alltid støpselet i en jordet kontakt.
• Dersom det oppstår problemer, vennligst ta
• Bruk ikke skjøteledning. Hvis du likevel
kontakt med et godkjent servicesenter.
velger å gjøre det, må denne være jordet, i
god stand og tilpasset apparatets effekt.
• Trekk aldri ut støpselet ved å dra i
ledningen.
• Bruk ikke apparatet hvis:
- apparatet eller ledningen er skadet,
- apparatet har falt i gulvet og har synlige
skader.
Hvis apparatet virker unormalt, vennligst ta
kontakt med et godkjent service senter.
Apparatet må ikke demonteres.
• Hvis ledningen er skadet må den erstattes
av et godkjent service senter eller en annen
kvalifisert person for å unngå skader.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 14
Ympäristön suojelu
Laitteesi on suunniteltu monen vuoden käyttöä varten. Jos kuitenkin päätät vaihtaa laitteesi, uhraa
hetki aikaa ympäristönsuojelulle.
Ennen laitteen hävittämistä siitä on poistettava ajastimen paristo, joka toimitetaan asianmukaiseen
keräyspisteeseen tai huoltoliikkeeseen. (mallista rippuen)
Valtuutetut huoltopisteet ottavat vanhat laitteet takaisin ja tuhoavat ne ympäristösäännösten
mukaisesti.
• Valmistajan, valtuutetun huoltopisteen tai
Turvaohjeet
jonkun muun pätevän henkilön on
Tämä laite on voimassa olevien
vaihdettava vioittunut virtajohdin, jotta
turvamääräysten ja -ehtojen sekä seuraavien
mahdolliset vaaratilanteet voitaisiin välttää.
direktiivien mukainen:
• Voit polttaa itsesi, jos kosketat laitteen
- elektro-magneettinen direktiivi
kuumaa pintaa tai elintarvikkeita tai jos
89/336/EEC ja sitä täydentävä direktiivi
ihollesi joutuu kuumaa vettä tai höyryä.
93/68/EEC
• Ota johto aina irti seinästä:
- pienjännitedirektiivi 72/23/EEC ja sitä
- heti käytön jälkeen,
täydentävä direktiivi 93/68/EEC.
- kun siirrät laitetta,
• Tarkista, että virtalähteen jännite vastaa
- ennen puhdistusta ja huoltoa.
laitteen jännitettä (ainoastaan vaihtovirta).
• Älä koskaan kasta laitetta veteen!
• Moninaiset voimassa olevat standardit
• Laitetta ei pidä asettaa lähelle seinää tai
huomioonottaen laite kannattaa tarkistuttaa
kaappia, sillä muodostuva höyry saattaa
valtuutetussa huoltopisteessä ennen
vahingoittaa niitä.
käyttöä, mikäli sitä käytetään muualla kuin
• Älä siirrä laitetta, kun sisällä on kuumaa
ostomaassa.
nestettä tai ruokaa.
• Älä pane laitetta lämmönlähteen
• Tämä laite on suunniteltu vain kotikäyttöön.
välittömään läheisyyteen tai kuumaan
Mikäli sitä käytetään ammattimaisesti,
uuniin, voit vaurioittaa laitetta vakavasti.
asiattomasti tai vastoin käyttöohjeita,
• Työskentele tasaisella, tukevalla pinnalla
valmistaja ei ota vastuuta vahingoista eikä
kaukana vesipisteestä.
takuu ole voimassa.
• Älä koskaan jätä laitetta päälle ilman
• Annetut keittoajat ovat vain ohjeellisia.
valvontaa.
• Älä koske laitetta, kun se tuottaa höyryä.
• Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
Käytä suojakäsinettä poistaessasi kantta tai
• Älä jätä johtoa roikkumaan pöydältä.
riisi- ja höyrykulhoja.
• Kytke laite aina maadoitettuun pistorasiaan.
• Jos jotakin jäi epäselväksi, ota yhteys
• Älä käytä jatkojohtoja. Jos kuitenkin teet
jälkimarkkinointipalveluumme tai käy
niin, omalla vastuullasi, jatkojohdon on
Internet-sivuillamme groupeseb.com.
oltava hyväkuntoinen, maadoitettu ja
riittävästi mitoitettu laitteen tehoa varten.
• Älä irrota laitetta verkosta johdosta
vetämällä.
• Älä käytä laitetta, jos:
- laite tai johto on vioittunut,
- laite on pudonnut tai kaatunut ja on
selvästi vaurioitunut tai ei toimi kunnolla.
Jos edellä mainittu tilanne on ilmennyt,
laite on toimitettava valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Älä yritä korjata laitetta
itse.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 15
В любом из вышеперечисленных
Инструкции по
случаев направьте прибор в
безопасности
официальный сервисный центр. Не
Этот прибор соответствует
разбирайте прибор самостоятельно.
современным правилам и условиям
• Если поврежден шнур питания, он,
безопасности, а также следующим
во избежание любой опасности,
директивам:
должен быть заменен
- Директиве по злектромагнитной
производителем, или
совместимости 89/336/ЕЕС,
авторизованным сервисным
модифицированной директивой
центром.
93/68/ЕЕС.
• Не прикасайтесь к продуктам, когда
- Директиве по низким частотам
они находятся непосредственно
72/23/EEC, модифицированной
внутри пароварки.
директивой 93/68/ЕЕС.
• Не передвигайте прибор, если
• Проверьте, соответствует ли
внутри находится горячая вода или
напряжение в сети указанному на
продукты.
приборе (только переменный ток).
• Прибор разработан только для
• Принимая во внимание
домашнего использования. В случае
разнообразие действующих
профессионального либо
стандартов, проверьте прибор в
ненадлежащего использования, а
местном авторизованном сервисном
также в случае несоблюдения
центре, если он будет
инструкций по эксплуатации,
использоваться не в той стране, где
производитель не несет никакой
был приобретен.
ответственности за возможные
• Не помещайте прибор вблизи от
поломки, а гарантия не
источников тепла или в горячую
распространяется на ремонт.
печь: вы можете серьезно
• Не используйте удлинитель. Если
повредить его.
Вы принимаете на себя
• Используйте плоскую, устойчивую
ответственность использовать
рабочую поверхность, вдали от
удлинитель, убедитесь в том, что он
источника воды.
находится в хорошем состоянии,
• Никогда не оставляйте работающий
имеет заземленную розетку и
прибор без присмотра.
соответствует напряжению
• Храните прибор в недоступном для
прибора.
детей месте.
• Этот электрический прибор
• Не оставляйте шнур свисающим.
работает при высоких
• Включайте прибор только в розетку
температурах, которые могут
с заземлением.
вызвать ожоги. Несмотря на
• Не выдергивайте шнур из розетки.
высокий уровень термоизоляции, не
• Всегда выключайте прибор в
дотрагивайтесь до металлических
следующих случаях:
частей прибора, до фильтра или до
- непосредственно после
окна.
использования;
• Не ставьте прибор к стене или в
- для того, чтобы передвинуть его;
стенной шкаф: выходящий из
- перед тем, как почистить прибор
прибора пар может вызвать
или произвести текущий ремонт.
повреждения.
• Никогда не погружайте прибор в
• Время приготовления дается только
воду.
ориентировочно.
• Прикосновение к нагретым
• Не дотрагивайтесь до прибора в
частям прибора, также как
ходе процесса парообразования.
горячая вода, пар или продукты,
Чтобы открыть крышку, достать
может вызвать серьезные ожоги.
чашу для риса или пароварку,
• Не используйте прибор, если:
используйте кухонные рукавицы.
- поврежден сам прибор или его
• В случае проблем обращайтесь в
электрошнур;
официальные сервисные центры.
- прибор роняли или он падал,
вследствие чего он имеет
вероятные повреждения, либо не
функционирует должным образом.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 16
Ochrana životného prostredia
Váš prístroj bol vyrobený tak, aby Vám dlhé roky slúžil k spokojnosti. Pokiaľ by
ste sa predsa len rozhodli Váš prístroj nahradiť iným, navrhujeme ideálne riešenie.
Pred vyradením prístroja z používania vyberte z neho batérie a zaneste do
zberne alebo odneste do najbližšieho servisného strediska. (podľa modelu)
Odneste starý prístroj do autorizovaného servisného strediska, kde od Vás
starý prístroj prevezmú, aby ho znehodnotili v súlade s pravidlami ochrany
životného prostredia.
V takomto prípade musí byť prístroj
Bezpečnostné pokyny
odnesený do servisného strediska,
Bezpečnosť tohoto prístroja
nenechávajte prístroj bez dozoru.
zodpovedá súčasným platným
• Ak sa poškodí prívodný kábel,
bezpečnostným predpisom a
musí byť vymenený autorizovaným
bezpečnostným podmienkam, ako aj
servisným technikom alebo inou
nasledovným smerniciam:
podobne kvalifikovanou osobou,
- Smernica 89/336/EEC
aby sa predišlo akémukoľvek
(elektromagnetizmus) zmenená
nebezpečenstvu.
Smernicou 93/98/EEC.
• Dotýkanie sa horúceho povrchu
- Smernica 72/23/EEC (nízke
prístroja, horúcej vody, pary
napätie) zmenená Smernicou
alebo potravín môže zapríčiniť
93/68/EEC.
popáleniny.
• Skontrolujte, či napätie v sieti súhlasí
• Prístroj vypnínajte:
s tým, ktoré je uvedené na prístroji.
- okamžite po použití,
• Ak bol prístroj zakúpený v
- pri premiestnení,
zahraničí, mal by sa z dôvodu
- pred čistením alebo opravou.
rôznorodosti národných
• Prístroj nikdy neponárajte do vody!
spotrebných noriem podrobiť vo
• Neklaďte prístroj k stene alebo
vlastnej krajine homologizácii
vstavanej skrini: vznikajúca para
príslušným povereným servisom.
môže poškodiť ich prvky.
• Neklaďte prístroj do blízkosti zdroja
• Nikdy neprenášajte parný varák
tepla alebo do teplej rúry, pretože
naplnený horúcou tekutinou alebo
sa môže vážne poškodiť.
horúcimi potravinami.
• Ukladajte prÍstroj mimo zdroja tepla.
• Tento prístroj je určený len na
• Prístroj používajte na plochej,
použitie v domácnosti. V prípade
stabilnej podložke, ďaleko od
profesionálneho používania,
odfrkujúcej vody.
nevhodného používania alebo
• Prístroj uvádzajte do prevádzky len
nedodržiavania návodu na
pod dozorom. Udržiavajte mimo
použitie, výrobca nepreberá
dosahu detí.
žiadnu zodpovednosť a záruka je
• Nenechávajte visieť prívodný
neplatná.
kábel.
• Čas na prípravu jedla je len
• Prístroj vždy pripájajte len do
orientačný.
uzemnenej zásuvky.
• Nedotýkajte sa prístroja keď
• Nepoužívajte predlžovací kábel. V
vytvára paru a na zdvihnutie krytu
prípade potreby použite
a vybratie nádobky na ryžu a
predlžovací kábel, ktorý je v
nádobiek na paru používajte
dobrom stave a je kompatibilný s
ochranné rukavice.
výkonom prístroja.
• V prípade akéhokoľvek problému
• Prístroj nevypínajte ťahaním za
kontaktujte najbližšie servisné
prívodný kábel.
stredisko.
• Prístroj nepoužívajte, ak:
- je prístroj alebo kábel
poškodený,
- ak prístroj spadol, je viditeľne
poškodený alebo nesprávne
funguje.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 17
Környezetvédelem
A készüléket úgy terveztük meg, hogy évek hosszú során át szolgálja Önt.
Mindazonáltal, ha lecseréli a készüléket, kérjük gondoljon arra, hogy Ön is
hozzájárulhat környezete védelméhez. A készülék kidobása előtt az időzítő
kapcsoló elemét el kell távolítani és azt egy speciális hulladékátvevő telepen
vagy egy hivatalos szakszervizben kell leadni. (Modelltől függően)
- a készüléket leejtette vagy az
Biztonsági előírások
leesett, s azon nyilvánvaló
A készülék megfelel az aktuális
sérülések látszanak vagy nem
biztonsági szabályoknak és
működik megfelelően. A fenti
feltételeknek, valamint az alábbi
esetben a készüléket el kell juttatni
direktíváknak:
egy szakszervizbe; saját kezűleg
- A 93/68/EEC számú direktíva
ne szerelje szét a készüléket.
által módosított 89/336/EEC
• Ha az elektromos kábel sérült, a
számú direktíva az
veszélyek elkerülése érdekében
elektromágneses eszközökről.
forduljon márkaszervizünkhöz.
- A 93/68/EEC számú direktíva
• Égési sebek keletkezhetnek, ha
által módosított 72/23/EEC számú
érintkezésbe kerül a készülék
direktíva az alacsony feszültségű
meleg felületeivel, a meleg
készülékekről.
vízzel, a gőzzel vagy az
• Ellenőrizze, hogy az elektromos
élelmiszerekkel.
hálózat feszültsége megfelel-e a
• A készüléket minden esetben
készüléken feltüntetett értéknek
húzza ki a hálózatból:
(csak váltóáram).
- használat után rögtön,
• Tekintettel az érvényben lévő
- annak elmozdítása előtt,
szabványok sokféleségére, ha a
- annak tisztítása vagy
készüléket nem abban az
karbantartása előtt.
országban használja, amelyben
• Soha ne merítse vízbe a készüléket!
vásárolta, ellenőriztesse azt egy
• A készüléket ne tegye közel falhoz
hivatalos márkaszervizzel.
vagy falaphoz, a keletkező gőz
• Soha ne helyezze közel a
megrongálhatja az alkotóelemeket.
készüléket hőforráshoz vagy
• Ne mozgassa a készüléket, ha
sütőhöz, mert ezáltal súlyos
abban forró folyadék vagy étel van.
károsodásoknak teszi ki.
• Ez a készülék kizárólag
• Egyenes, stabil munkafelületet
magánháztartásokban való
használjon, melyre nem fröccsenhet
használatra készült, nem
víz.
rendeltetésszerű vagy a használati
• Működés közben soha ne hagyja
utasításnak ellentmondó
felügyelet nélkül a készüléket.
használatért a gyártó nem vállal
• A készüléket tartsa távol a
felelősséget és a garancia így
gyermekektől.
érvényét veszti.
• Ne hagyja a vezetéket lógni.
• A főzési idők csak tájékoztató
• A készüléket mindig földelt
jellegűek.
elektromos aljzathoz csatlakoztassa.
• Ne érintse meg a készüléket
• Ne használjon hosszabbító kábelt.
amikor az gőzt fejleszt és
Ha vállalja érte a felelősséget,
használja a védőkesztyűket a
akkor is kizárólag olyan
fedő, a rizses tál és a gőzkosár
hosszabbító kábelt használjon,
csésze eltávolításához.
amely jó állapotban van, földelt
• Ha bármilyen problémája akad,
dugasszal rendelkezik és megfelel
lépjen kapcsolatba
a készülék teljesítményének.
vevőszolgálatunkkal vagy
• A készüléket ne a vezetéknél
látogassa meg internetes
fogva húzza ki a hálózatból.
oldalunkat a groupeseb.com címen.
• Ne használja a készüléket, ha:
- a készülék vagy a vezeték
megsérült,
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 18
Varstvo okolja
Vaš aparat je zasnovan za dolgoletno delovanje. Toda ko se nekega dne
odločite, da boste aparat zamenjali, nikakor ne smete pozabiti na vaš
prispevek za varstvo okolja. Preden vaš aparat odložite v smeti, je potrebno
odstraniti baterijske vložke in jih odložiti v center za zbiranje posebnih
odpadkov ali pa jih predati pooblaščenemu servisnemu centru. (Odvisno od
modela). Pooblaščeni servisni centri bodo prevzeli tudi vaše izrabljene aparate
in jih uničili ob spoštovanju pravil o varstvu okolja.
V takem primeru morate aparat
Navodila za varnost
poslati na najbližji pooblaščeni
Ta aparat je narejen v skladu z
servisni center.
naslednjimi varnostnimi predpisi in
Aparata nikoli ne razstavite sami!
veljavnimi določili:
• Če je priključni kabel za napajanje
- Smernica za električne
poškodovan, ga mora zamenjati
gospodinjske aparate
proizvajalec, njegova servisna
89/336/EGS, ki je bila
služba ali ustrezno usposobljena
spremenjena s smernico
oseba, da bi se izognili vsem
93/68/EGS.
nevarnostim.
- Smernica za nizko napetost
• Če se dotikate vročih delov
72/23/EGS, ki je bila spremenjena
naprave, vroče vode, pare ali
s smernico 93/68/EGS.
hrane, se lahko opečete.
• Preverite, da bo napetost iz
• Aparat izključite vedno:
omrežja odgovarjala napetosti, ki
- takoj po uporabi,
je označena na izdelku (izmenični
- ko ga prestavljate,
tok).
- pred vsakim vzdrževanjem ali
• Če aparata ne uporabljate v isti
čiščenjem.
državi kot ste ga kupili, ga zaradi
• Aparata nikoli ne potopite v vodo!
različnih veljavnih norm dajte v
• Naprave ne postavite ob steno ali
pregled pri pooblaščenem servisu.
ob stenske obloge: para jih lahko
• Naprava ne sme stati poleg
poškoduje.
toplotnega vira ali v vroči peči, ker
• Ne prestavljajte aparata, v
se lahko hitro pokvari.
katerem je vroča tekočina ali
• Uporabljajte stabilno in ravno
vroča hrana.
delovno površino, ki je zavarovana
• Ta aparat je bil zasnovan izključno
pred vodnimi curki.
za domača uporabo, zato vsaka
• Nikoli ne pustite, da bi aparat
profesionalna, neprimerna raba ali
deloval brez nadzora. Ne puščajte
raba, ki ni v skladu z načinom
ga tam, kjer bi ga lahko dosegli
uporabe, izključuje odgovornost in
otroci.
garancijo izdelovalca.
• Ne pustite, da bi kabel visel.
• Časi cvrenja so podani le za
• Aparat vedno priključite na
informacijo.
ozemljeno vtičnico.
• Ne dotikajte se naprave, ker
• Ne uporabljajte podaljškov. Če že
proizvaja paro in uporabite
prevzamete odgovornost za tako
zaščitne rokavice, da odstranite
uporabo, uporabite podaljšek, ki je
pokrov, skodelico za riž in
ozemljen in ustreza moči aparata.
skodelice za paro.
• Ne vlecite za kabel, kadar hočete
• Za vse probleme se obrnite na
izključiti aparat.
vašo poprodajno servisno službo
• Aparata ne uporabljajte v
ali na internet naslov
naslednjih primerih:
groupeseb.com.
- če je aparat ali njegov kabel
poškodovan;
- če je aparat padel na tla in ima
vidne poškodbe ali nepravilnosti v
delovanju.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 19
Ochrona środowiska
Produkt, który Państwo wybrali będzie służył przez wiele lat. Jeśli jednak zdecydują
się Państwo zastąpić go nowym, należy uczynić to bez szkody dla środowiska
naturalnego.
Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć baterię z minutnika i oddać ją do punktu
serwisowego lub do lokalnego punktu zbierającego odpady (w zależności od modelu).
Autoryzowane punkty serwisowe odbierają stare urządzenia, aby pozbyć się ich
zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
W takim przypadku urządzenie
Instrukcja bezpieczeństwa
należy przesłać do autoryzowanego
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
punktu serwisowego. Nigdy nie
obowiązujących przepisów
należy samemu naprawiać
bezpieczeństwa oraz dyrektyw Unii
urządzenia.
Europejskiej:
• Aby uniknąć zagrożeń uszkodzony
- dyrektywy dotyczącej urządzeń
sznur musi być wymieniony w
elektromagnetycznych 89/336/CEE,
autoryzowanym punkcie serwisowym
zmienionej na mocy 93/68/CEE.
lub przez odpowiednio
- dyrektywy dotyczącej urządzeń
wykwalifikowaną osobę.
pod niskim napięciem 73/23/CEE,
• Dotykanie gorących powierzchni
zmienionej na mocy 93/68/CEE.
urządzenia, gorącej wody, pary lub
• Należy sprawdzić, czy napięcie w
produktów spożywczych może
sieci odpowiada napięciu podanemu
spowodować oparzenia.
na urządzeniu (wyłącznie prąd
• Zawsze odłączać urządzenie od sieci:
zmienny).
- bezpośrednio po użyciu,
• Ze względu na różnorodność
- aby je przestawić,
obowiązujących norm, jeżeli
- przed czynnościami mycia lub
urządzenia używa się poza krajem
konserwacji.
zakupu, powinno zostać sprawdzone
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w
w autoryzowanym punkcie
całości w wodzie!
serwisowym.
• Nie umieszczać urządzenia w pobliżu
• Nie umieszczać urządzenia w pobliżu
ściany lub szafy: wytwarzana para
źródła ciepła lub w piekarniku ze
może spowodować uszkodzenia.
względu na ryzyko poważnego
• Nie wolno przestawiać urządzenia,
uszkodzenia.
jeżeli w środku znajdują się gorące
• Używać płaskiego, stabilnego blatu
płyny lub potrawy.
roboczego, z dala od wody.
• Urządzenie przeznaczone jest
• Nigdy nie pozostawiać włączonego
wyłącznie do zastosowań domowych.
urządzenia bez nadzoru.
W przypadku zastosowań
• Przechowywać urządzenie w miejscu
zawodowych użycie niewłaściwe lub
niedostępnym dla dzieci.
niezgodne z instrukcjami zwalnia
• Nie pozostawiać sznura swobodnie
producenta od odpowiedzialności za
zwisającego ze stołu.
szkodę i zobowiązań gwarancyjnych.
• Zawsze podłączać urządzenie do
• Czasy gotowania podane na
uziemionego gniazdka.
urządzeniu są jedynie przybliżone
• Nie używać przedłużacza. Jeśli
czasami gotowania.
zdecydujecie się Państwo wziąć
• Nie dotykać urządzenia w czasie
odpowiedzialność za takie działanie,
wytwarzania pary i używać rękawic
należy używać wyłącznie
ochronnych przy zdejmowaniu
przedłużacza w dobrym stanie,
pokrywy, pojemnika na ryż i
uziemionego oraz odpowiedniego do
pozostałych pojemników.
mocy używanego urządzenia.
• W przypadku jakichkolwiek
• Nie odłączać urządzenia od sieci,
problemów należy skontaktować się
ciągnąc za sznur.
z autoryzowanym punktem
• Nie wolno używać urządzenia:
serwisowym.
- w razie uszkodzenia jego samego
lub sznura,
- gdy urządzenie zostało upuszczone
lub spadło na podłogę lub gdy nie
działa prawidłowo.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 20
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj byl vyroben, aby vám sloužil mnoho let. Přesto v případě jeho
výměny, při likvidaci starého přístroje dbejte na zásady ochrany životního
prostředí.
Předtím, než se zbavíte svého přístroje, musí být z něho odstraněna a předána
do určeného servisního střediska baterie časovače. (dle modelu)
Autorizovaný servis se postará o likvidaci vašeho starého přístroje s ohledem
na ochranu životního prostředí.
V případě poruchy musí být přístroj
Bezpečnostní pokyny
předán do servisního střediska.
Přístroj byl vyroben v souladu
Nikdy přístroj sami nerozebírejte!
s platnými předpisy a ustanoveními:
• V případě poškození napájecí
- č. 169/1997 Sb.: - elektroma-
přívodní šňůry, musí být nahrazena
gnetická kompatibilita.
servisním technikem nebo podobně
- č. 168/1997 Sb.: - elektrická
kvalifikovanou osobou, aby se tak
zařízení nízkého napětí.
zabránilo vzniku nebezpečné
• Překontrolujte, zda elektrické
situace.
napětí v síti souhlasí s napětím
• Pokud budete sahat na horké
uvedeným na přístroji (jen střídavý
plochy přístroje, horkou vodu,
proud).
páru nebo potraviny, může dojít
• Při použití přístroje v jiné zemi, než
k popáleninám.
ve které byl zakoupen, pamatujte
• Vždy vypněte přístroj:
na rozdíly v platných normách a
- ihned po použití,
nechte ho překontrolovat
- při jeho přesunování,
pracovníkem autorizovaného
- před čištením a údržbou.
servisu.
• Přístroj nikdy neponořujte do vody.
• Neumisťujte přístroj v blízkosti
• Neumisťujte přístroj ke zdi nebo
zdroje tepla či do teplé trouby,
skříňce: vycházející pára by tyto
mohli byste jej vážně poškodit.
části mohla poškodit.
• Použijte rovnou, hladkou podložku,
• Přístroj nepřenášejte je-li v něm
daleko od vodního zdroje.
horká tekutina či pokrm.
• Nikdy nenechávejte přístroj bez
• Přístroj je určen výhradně pro
dozoru.
soukromé použití v domácnosti.
• Nenechávejte přístroj v dosahu
V případě komerčního,
dětí.
neadekvátního nebo pokynům k
• Přívodní šňůru nenechávejte volně
obsluze odporujícího využití
viset.
nepřebírá výrobce záruku a nárok
• Přístroj vždy zapojujte do
na garanci se ruší.
uzemněné zásuvky.
• Uvedené časy přípravy pokrmů
• Použití prodlužovací šňůry se
jsou pouze indikativní.
nepředpokládá. Pokud se použije,
• Nedotýkejte se přístroje pokud z
musí její provedení odpovídat
něj jde pára a používejte ochranné
normě ČSN pro jmenovitý proud
rukavice chcete-li sundat víko,
6A a mít maximální délku do 5 m.
misku na rýži a napařovací misky.
Prodlužovací šňůra nesmí volně
• V případě jakýchkoliv problémů
viset - nebezpečí klopýtnutí.
kontaktujte autorizované servisní
• Nevypínejte přístroj tahem za
středisko, jejich seznam je přiložen.
přívodní šňůru.
• Přístroj nikdy nepoužívejte
v případě, že:
- jsou přístroj nebo elektrická
přívodní šňůra poškozené.
- přístroj upadl a je viditelně
poškozený nebo nepracuje
správně.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 21
Instruc†iuni pentru protejarea mediului inconjurator
Aparatul dvs. este destinat unei folosin†e îndelungate. Oricum, atunci cand va
decideti sa renuntati la el va ruga`m sa` nu uita†i ca` pute†i contribui la protec†ia
mediului înconjurator.
Pentru acasta va sugera`m sa` va` adresa†i unui centru de reciclare a
materialelor refolosibile. (în func†ie de model). Va` mul†umim !
Instruc†iuni de securitate
• Se pot produce arsuri daca`
Acest aparat corespunde normelor
veni†i în contact cu pa`r†ile calde
de securitate {i urma`toarelor directi-
ale aparatului, apa fierbinte,
ve europene:
aburul sau alimentele.
- 89/336/CEE &2/23/CEE modifi-
• Scoate†i aparatul din priza`:
cate prin directiva 93/68/CEE.
- dupa` folosire,
• Ave†i grija` ca voltajul indicat pe
- daca` îi schimba†i locul,
aparat sã corespundã cu cel din
- înainte de cura`†are ∑i între†inere.
locuin†a dvs.
• Nu scufunda†i aparatul în apa`.
• Daca` aparatul va fi folosit în alta`
• Nu pune†i aparatul în apropierea
†ara` decât cea în care l-a†i
unui zid sau a unui panou: aburii
cumpa`rat, contacta†i mai întâi un
produ{i pot distruge componentele
centru service autorizat.
acestora.
• Nu pune†i aparatul în apropierea
• Nu mi∑ca†i aparatul din loc cu
unei surse de ca`ldura` sau într-un
capacul deschis atunci când uleiul
cuptor, existând riscul de a-l dete-
este fierbinte.
riora grav.
• Aparatul se va folosi exclusiv în
• Folosi†i aparatul pe un suport sta-
gospodãrie, producãtorul nu
bil ∑i uscat.
garanteazã în caz de folosire
• Nu la`sa†i aparatul nesupravegheat
neconformã cu manualul de utili-
în timpul func†iona`rii. Nu lãsa†i
zare.
aparatul la îndemâna copiilor.
• Timpul de pra`jire indicat în manual
• Nu lãsa†i cablul de alimentare sã
este orientativ.
atârne.
• Nu atinge†i aparatul atunci când
• Introduce†i aparatul numai în prize
produce abur ∑i utiliza†i ma`nu{i de
cu împa`mântare.
protec†ie pentru a scoate capacul,
• Nu folosi†i prelungitoare. Daca` va`
vasul pentru orez ∑i vasele pentru
asuma†i riscul, folosi†i numai pre-
abur.
lungitoare înpãmântate.
• Pentru orice probleme, contacta†i un
• Nu scoate†i aparatul din priza`
service autorizat sau accesa†i pagina
tra`gând de cablu.
de web www.groupeseb.com.
• Nu folosi†i aparatul dacã:
- este deteriorat sau cablul nu este
în stare bunã,
- dacã a cãzut sau are defec†iuni
în func†ionare.
În cazul de mai sus, adresa†i-va`
unui centru service autorizat. NU
încerca†i sa` repara†i aparatul sin-
guri.
• Cablul se schimba` numai la Servi-
ce-ul autorizat pentru a evita even-
tuale accidente.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 22
Опaзвaнe нa oкoлнaтa cpeдa
Вашият уред е проектиран за дългогодишна употреба.Въпреки това,когато решите да го
подмените с нов не забравяйте да помислите за опазването на околната среда от замърсяване.
Преди да се разделите с Вашия уред,батерията на таймера трябва да бъде предаден в
оторизираните за целта места или в най-близкия сервизен център. (в зависимост от модла)
Оторизирания сервизен център ще разглоби съставните части и ще ги унищожи съгласно
изискванията за опазване на околната среда.
• Не поставяйте уреда до стена или шкаф:
Инструкции за
произвежданата пара може да ги повреди.
безопастност
• Не местете уреда, докато в него има
Този уред отговаря на изискванията за
гореща течност или храна.
безопасност и по-специално на нормативите:
• Този уред е предназначен само за
- 89/336/CEE допълнен от 93/68/CEE.
домашна употреба. Всяка професионална
- 73/23/CEE допълнен от 93/68/CEE.
употреба, несъответстваща на
• Проверете дали основното напрежение
инструкциите, освобождава
съответства на указаното на уреда (само
производителя от задължението за
променливо напрежение).
гаранционна поддръжка.
• Ако уредът се ползва не в страната, от
• Олиото трябва винаги да бъде между
която е закупен, преди употреба се
маркировките за min и max.
консултирайте с оторизиран сервизен
• Не препълвайте, никога не надвишавайте
център.
максимално допустимото количество.
• Не поставяйте уреда близо до топлинен
• Никога не включвайте ypeда без да сте
източник или в топла фурна поради
сипали олио или мазнина в него.
опасност от сериозна повреда.
Времената за готвене са посочени само
• Използвайте равни,стабилни повърхности,
като индикации.
далече от водни пръски.
• Не докосвайте уреда когато произвежда
• Не оставяйте уреда включен без
пора и използвайте предпазни ръкавици,
наблюдение.
за да отстраните капака, съда за ориз и
• Дръжте уреда далече от достъпа на деца.
съдовете за пара.
• Не оставяйте кабела да виси.
• При всякакъв проблем - свържете се със
• Винаги използвайте за включване
сервизния център или с нашия интернет
заземен контакт.
сайт groupeseb.com.
• Не използвайте разклонители. Ако все
пак решите да използвате, той трябва да
бъде в добро състояние, със заземени
контакти и отговарящ на мощността на
уреда.
• Не изключвайте уреда чрез издърпване
на кабела.
• Винаги изключвайте уреда:
- веднага след употреба,
- преди да го преместите,
- преди почистване и поддръжка.
• Никога не потапяйте уреда във вода!
• Докосването на горещите повърхности
на уреда, горещата вода, парата или
продуктите може да причини
изгаряния.
• Не използвайте уреда ако:
- уредът или кабелът са повредени,
- уредът е бил намокрен или е падал, има
очевидна повреда или не работи както
трябва.
В такива случаи,за да избегнете всякаква
опасност, се обърнете към най- близкия
оторизиран сервиз за поправка, тъй като
са необходими специални инструменти.
• Ако кабелът за напрежението е повреден,
той трябва да бъде подменен от
производителя, неговите оторизирани
сервизи или от квалифицирано лице, с
цел да се избегнат злополуки.
• Този уред работи при висока температура,
което може да причини изгаряния.
Въпреки високата топлинна защита, не
докосвайте металните части, филтъра и
прозорчето...
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 23
Za£tita okoli£a
Va£ aparat je koncipiran za dugogodi£nji rad. Meµutim kada se jednog dana odlu™ite,
da ¶ete aparat zamijeniti, nikako ne smijete zaboraviti na va£ doprinos za za£titu
okoli£a.
Prije nego £to va£ aparat odlo¢ite u sme¶e, potrebno je odstraniti baterijske ulo£ke i
odlo¢iti ih u centar za skupljanje posebnih otpadaka ili ih predati ovla£tenom servisnom
centru. (ovisno o modelu). Ovla£teni servisni centri ¶e preuzeti takoµer va£e rabljene
aparate i uni£titi ih uz po£tovanje pravila o za£titi okoli£a.
• Ako dodirujete vru¶e dijelove apa-
Upute za sigurnost
rata, vru¶u vodu i hranu ili ako
Ovaj aparat je napravljen u skladu sa
doµete u kontakt s parom, mo¢ete
sljede¶im sigurnosnim propisima i
se ope¶i.
va¢e¶im odredbama:
• Aparat isklju™ite uvijek:
- Smjernica za elektri™ne ku¶anske
- odmah nakon upotrebe,
aparate 89/336/EEZ, koja je bila
- kada ga selite,
mijenjana sa smjernicom 93/68/EEZ.
- prije svakog odr¢avanja ili ™i£¶enja.
- Smjernica za niski napon
• Aparat nikada ne potopite u vodu!
72/23/EEZ, koja je bila mijenjana sa
• Aparat nemojte postavljati pored zida
smjernicom 93/68/EEZ.
ili uz zidne obloge - para ih mo¢e
• Provjerite, da li napon iz mre¢e odgo-
o£tetiti.
vara naponu, koji je ozna™en na proiz-
• Ne selite aparat, u kojem je vru¶a
vodu (izmjeni™na struja).
teku¶ina ili vru¶a hrana.
• Ako aparat ne upotrebljavate u istoj
• Ovaj aparat je izraµen isklju¶ivo za
dr¢avi gdje ste ga kupili, ga zbog
doma¶u upotrebu, zato svaka profe-
razli™itih va¢e¶ih normi dajte na pre-
sionalna, neprimjerena upotreba ili
gled kod ovla£tenog servisa.
upotrebljavanje, koje nije u skladu s
• Aparat ne smije stajati pored izvora
na™inom upotrebe, isklju™uje odgovor-
toplote ili vru¶e pe¶i, jer se mo¢e brzo
nost i garanciju proizvoµa™a.
pokvariti.
• Vremena pr¢enja su prilo¢ena samo
• Upotrebljavajte stabilnu i ravnu radnu
za informaciju.
povr£inu, koja je za£ti¶ena od vode.
• Nemojte dirati aparat jer proizvodi
• Nikoda ne ostavite aparat da radi bez
paru i koristite za£titne rukavice kako
nadzora. Ne ostavljajte ga tamo, gdje
biste odstranili poklopac, £alicu za
bi ga mogla dose¶i djeca.
ri¢u i £alicu za paru.
• Ne ostavite kabel da visi.
• Za sve probleme obratite se va£oj
• Aparat uvijek priklju™ite na uzemljenu
prodajnoj servisnoj slu¢bi ili na inter-
uti™nicu.
net adresu groupeseb.com.
• Ne upotrebljavajte produ¢ne kablove.
Ako ve¶ preuzmete odgovornost za
takvu upotrebu, upotrijebite produ¢ni
kabel, koji je uzemljen i odgovara
snazi aparata.
• Ne vucite za kabel, kada ¢elite iskl-
ju™iti aparat.
• Aparat ne upotrebljavajte u sljede¶im
slu™ajevima:
- ako je aparat ili njegov kabel
o£te¶en;
- ako je aparat pao na pod i ima vidlji-
va o£te¶enja ili nepravilnosti u radu.
U tom slu™aju morate aparat poslati u
najbli¢i ovla£teni servisni centar.
Aparat nikada ne rasklapajte sami!
• Ako je priklju™ni kabel za napajanje
o£te¶en, mora ga zamijeniti proiz-
voµa™, njegova servisna slu¢ba ili
odgovaraju¶e osposobljena osoba, da
bi izbjegli sve opasnosti.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 24
Инструкции по
Consignes de sécurité
безопасности
Safety instructions
Bezpečnostné pokyny
Sicherheitshinweise
Biztonsági előírások
Veiligheidsvoorschriften
Navodila za varnost
Instrukcja
Norme di sicurezza
bezpieczeństwa
Normas de seguridad
Bezpečnostní pokyny
Instruções de segurança
Instruc†iuni de securitate
Инструкции за
Υποδείξεις ασφάλειας
безопастност
Güvenlik Talimatlar
Upute za sigurnost
≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W
Sikkerhedsforanstaltninger
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5065934 - Conception Adhoc’s - 3030
Säkerhetsföreskrifter
Sikkerhetsinstrukser
Turvaohjeet