Tefal FA4000: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Фритюрница

Инструкция к Фритюрнице Tefal FA4000

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 1

Protection de l’environnement

Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de

remplacer votre appareil, n’oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de

l’environnement.

Avant mise au rebut de votre appareil, la pile du minuteur doit être retirée et déposée dans un centre de collecte

spécialisé ou un centre de service agréé (selon modèle).

Les Centres de Services agréés vous reprendront vos appareils usagés afin de procéder à leur destruction dans le

respect des règles de l’environnement.

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau !

Consignes de sécurité

Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité de

Cet appareil est conforme aux règles de sécurité et

matériaux inflammables (stores, rideaux...), ni à

conditions en vigueur ainsi qu’aux :

proximité d’une source de chaleur extérieure

- Directive électromagnétique 89/336/CEE

(gazinière, plaque chauffante...).

modifiée par la directive 93/68/CEE.

Ne pas déplacer l’appareil contenant des liquides

- Directive Basse Tension 72/23/ CEE modifiée par

ou des aliments chauds.

la directive 93/68/CEE.

Cet appareil a été conçu pour un usage

Vérifier que la tension du réseau correspond bien

domestique uniquement, toute utilisation

à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif).

professionnelle, non appropriée ou non conforme

Compte tenu de la diversité des normes en

au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni

vigueur, si l’appareil est utilisé dans un autre pays

la garantie du constructeur.

que celui de l’achat, le faire vérifier par une station

Respecter les quantités mini et maxi d’huile.

service agréée.

Ne surcharger pas votre panier, respecter les

Utiliser une surface de travail stable, plane, à l’abri

quantités limites de sécurité.

des projections d’eau.

Ne brancher jamais votre friteuse vide (sans

Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans

matière grasse).

surveillance. Ne pas le laisser à la portée des

Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.

enfants.

La matière grasse doit être filtrée régulièrement et

Ne pas laisser pendre le cordon.

changée toutes les 8 à 12 utilisations.

Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à

Ne mélanger pas plusieurs sortes de matières

la terre.

grasses.

N’utiliser pas de rallonge. Si vous en prenez la

Si vous utilisez une matière grasse solide,

responsabilité, n’utiliser qu’une rallonge en bon

coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux

état réliée à la terre et adaptée à la puissance de

doux dans un récipient à part puis versez-la

l’appareil.

lentement dans la cuve. Ne jamais mettre la

Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le

matière grasse solide directement dans la cuve ou

cordon.

le panier sinon l’appareil risque d’être détérioré.

Ne pas utiliser l’appareil si :

Si vous avez une cuve amovible, ne jamais la

- celui-ci ou son cordon est défectueux,

retirer lorsque votre friteuse est en

- l’appareil est tombé et présente des

fonctionnement.

détériorations visibles ou des anomalies de

Si vous avez un filtre anti-odeur amovible, le

fonctionnement.

changer toutes les 10 à 15 utilisations (filtre

Dans ces cas, l’appareil doit être envoyé à une

mousse) ou toutes les 30 à 40 utilisations

Station de Service agréée la plus proche de votre

(cartouche avec témoin de saturation).

domicile. Ne démonter jamais l’appareil vous-

Pour tout problème, contacter votre service après-

même.

vente ou l’adresse internet groupeseb.com.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit

Nous vous recommandons de :

être remplacé par le fabricant, son service après-

- Contrôler la cuisson : ne mangez pas de

vente ou une personne de qualification similaire

nourriture brûlée ni rôtie mais dorée.

afin d’éviter tout danger.

- Nettoyer votre huile après chaque utilisation pour

Cet appareil électrique fonctionne à des

éviter que les résidus ne brûlent et changez la

températures élevées qui peuvent provoquer des

régulièrement.

brûlures. Malgré la haute protection thermique ne

- Avoir un régime équilibré et varié comportant

touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil

beaucoup de fruits et de légumes.

(filtre, hublot, parties métalliques apparentes...).

Pour une cuisson correcte et rapide, nous vous

Toujours débrancher l’appareil :

recommandons de limiter la quantité de frites à

- aussitôt après utilisation,

1/2 panier par bain.

- pour le déplacer,

- avant chaque entretien ou nettoyage.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 2

If you have a removable bowl, never take it out

Safety instructions

when the fryer is switched on.

This appliance complies with the safety regulations

If you have a removable anti-odour filter, change it

and conditions in effect, and with the following:

after every 10 - 15 uses (foam filter) or after 30 -

- Household appliance directive 89/336/CEE

40 uses (cartridge with saturation indicator).

modified by directive 93/68/CEE

For any problems contact our after sales services

- Low Voltage Directive 72/23/CEE modified by

or our internet site groupeseb.com.

directive 93/68/CEE.

We recommend you to:

Check that the power supply voltage corresponds to

- Control the cooking: neither eat brown nor

that shown on the appliance (alternating current).

Given the diverse standards in effect, if the

roasted but golden food.

appliance is used in a country other than that in

- Clean your oil after every use to avoid that

which it is purchased, have it checked by an

residues burn and change it regularly.

approved service centre.

- Eat a balanced and varied diet which includes

Use a flat and stable work surface, away from any

plenty of fruits and vegetables.

water splashes.

For a good and fast cooking, we recommend you

Never leave the appliance in operation unattended.

to limit the quantity of chips at 1/2 basket per

Keep away from children.

bath.

Do not leave the cord hanging.

Always plug the appliance into an earthed socket.

Do not use an extension lead. If you accept

Wiring instructions UK only

liability for doing so, only use an extension lead

WARNING:

which is in good condition, has an earthed plug

This appliance must be earthed.

and is suited to the power of the appliance.

Important: the wires in this cord are coloured in

Do not unplug the appliance by pulling on the cord.

accordance with the following codes:

Do not use the appliance if:

Green and Yellow: Earth

- the appliance or the cord is damaged.

Blue: Neutral

- the appliance has fallen or shows visible

Brown: Live

damage or does not work properly.

Connect the Green/Yellow wire to the terminal in the

In the event of the above, the appliance must be

plug marked “E” (or by the earth symbol) or coloured

sent to an approved Service Centre. Do not take

Green or coloured Green and Yellow. Connect the

the appliance apart yourself.

Brown wire to the terminal in the plug marked “L” or

If the power supply cable is damaged, it must be

coloured Red. Connect the Blue wire to the terminal

replaced by the manufacturer, an authorised

in the plug marked “N” or coloured Black. A 13 amp

service centre or a similarly qualified person in

fuse should be fitted when the appliance is connected

order to avoid any danger.

to a BS 1363 plug. Seek professional advice if you

This electrical equipment operates at high

are unsure of the correct procedure for the above.

temperatures which may cause burns. Despite the

high heat protection, do not touch the apparent

Voltage

metal parts, filter or window...

This appliance is designed to run on 230 - 240 volts

Always unplug the appliance:

AC only. Check that the mains supply corresponds to

- immediately after use,

that shown on the rating plate of the appliance. If the

- when moving it,

appliance is to be used in any country other than that of

- prior to any cleaning or maintenance.

purchase, it should be checked by an approved Service

Never immerse the appliance in water !

Dealer. Standards can vary from country to country.

Do not switch on the appliance near to flammable

materials (blinds, curtains...) or close to an

About your factory fitted plug

external heat source (gas stove, hot plate etc.).

(supplied with certain models only)

Do not move the appliance when it is full of

The cord is already fitted with a plug incorporating a

liquids or hot foods.

13 amp fuse. If the plug does not fit your socket

This appliance is designed for domestic use only.

outlet, see next paragraph.

In case of professional use, inappropriate use or

Should you need to replace the fuse in the plug supplied,

failure to comply with the instructions, the

a 13 amp approved BS 1362 fuse must be used.

manufacturer accepts no responsibility and the

The fuse cover is an important part of the plug.

guarantee does not apply.

Please ensure that it is always refitted. If you lose this

The oil level must always be between the min and

cover please do not use the plug.

max markers.

If the plug supplied does not fit your socket outlet, it

Do not overfill the basket, never exceed the

should be removed from the mains cord and disposed

maximum capacity.

of safely. The flexible cord insulation should be

Never plug in the deep fryer without oil or fat inside.

stripped back as appropriate and a suitable alternative

Cooking times are given as an indication only.

plug fitted. The replacement plug must be equipped

The oil must be filtered regularly and changed

with a 13 amp fuse.

after every 8 - 12 uses.

Important: If the electrical cord of this appliance is

Do not mix different types of oil.

damaged, it must only be replaced by an authorised

If you use solid vegetable fat, cut it into pieces

Service Dealer. The safety of this appliance complies

and melt it over a slow heat in a separate pan

with the technical regulations and standards in force.

beforehand, then slowly pour it into the deep fryer

bowl. Never put fat directly into the deep fryer

bowl or fryer basket as this will lead to

deterioration of the appliance.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 3

Umweltschutz

Ihr Gerät wurde für eine langjährige Verwendung hergestellt. Sollten Sie es eines Tages durch ein Neues ersetzen

wollen, so denken Sie daran, es umweltgerecht gemäß den jeweiligen lokalen Bestimmungen zu entsorgen.

Vor dem Entsorgen Ihrer Fritteuse beachten Sie bitte, daß die Batterie des Timers (je nach Modell) separat gemäß

den lokalen Bestimmungen entsorgt wird.

Die Vertrags- Kundendienststellen nehmen Ihr gebrauchtes Gerät zurück und gewährleisten eine Entsorgung nach

den gültigen Normen für Umweltschutz.

Vor einem Standortwechsel des Gerätes, heiße

Sicherheitshinweise

Flüssigkeiten oder Speisen entnehmen.

Dieses Gerät entspricht den derzeit geltenden

Dieses Gerät wurde ausschließlich für den

Sicherheitsvorschriften sowie folgenden Richtlinien:

Hausgebrauch konzipiert; jede Verwendung für

- Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit

industrielle Zwecke, unsachgemäße Handhabung

89/336/EWG, abgeändert durch die Richtlinie

oder Inbetriebnahme, bei der die Gebrauchsanlei-

93/68/EWG.

tung nicht beachtet wurde, befreit den Hersteller

- Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG,

von jeder Verantwortung oder Garantie.

abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EWG.

Die Fett-Füllmenge muß immer innerhalb der

Überprüfen Sie, ob die Netzspannung, der

Füllstandsmarken min. und max. liegen.

Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht (nur

Beachten Sie, daß der Frittierkorb nicht überladen

Wechselstrom).

und die empfohlenen Mengen eingehalten werden.

Angesichts der Vielzahl an gültigen Normen sollte

Nehmen Sie die Fritteuse niemals ohne Frittierfett

das Gerät, falls Sie es außerhalb des Landes

oder Öl in Betrieb.

benutzen, in dem Sie es gekauft haben, vorher von

Die Angabe der Frittierzeiten stellt einen Vorschlag

einer dort anssässigen Vertrags-Kundendienststelle

dar, der je nach persönlichem Geschmack variiert

überprüft werden.

werden kann.

Eine feste, ebene und vor Wasserspritzern

Filtern Sie das gebrauchte Öl nach dem Betrieb.

geschützte Arbeitsfläche verwenden.

Das Öl sollte jedoch spätestens nach 8-12 Frittier-

Das Gerät niemals ohne Aufsicht in Betrieb

vorgängen gewechselt werden.

nehmen. Außer Reichweite von Kindern halten.

Mischen Sie niemals verschiedene Sorten Fett

Das Netzkabel nicht herunterhängen lassen.

oder Öl.

Das Gerät ausschließlich an geerdeten Steckdosen

Wenn Sie festes Pflanzenfett nehmen, schneiden

anschließen.

Sie es in Stücke, und schmelzen Sie es bei gerin-

Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Sollten Sie

ger Hitze in einem Kochtopf, bevor Sie es dann

doch davon Gebrauch machen, beachten Sie im

langsam in die Fritteuse gießen. Geben Sie niem

Interesse Ihrer Sicherheit, daß dieses in gutem

als das feste Pflanzenfett direkt in den Frittierkorb

Zustand, der Stecker geerdet ist und die Leistung

oder Frittierbehälter, denn dies kann zu Schäden

dem des Gerätes angepasst ist.

am Gerät führen.

Beim Herausziehen des Netzsteckers nicht am

Verfügt Ihre Fritteuse über einen herausnehmbaren

Kabel ziehen.

Behälter nehmen Sie diesen niemals heraus

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn:

während die Fritteuse noch in Betrieb ist.

- es selbst oder sein Kabel schadhaft ist,

Hat Ihre Fritteuse (je nach Modell) einen

- es zu Boden gefallen ist und sichtbare Schäden

herausnehmbaren Geruchsfilter, empfehlen wir

oder Funktionsstörungen aufweist.

diesen nach etwa 10 - 15 (Filtermatte) oder 30 -

Im Service-Fall wenden Sie sich bitte an eine der

40 (Filter-Kassette) Frittierzyklen zu wechseln.

autorisierten Tefal Vertragswerkstätten. Raparaturen

Sollten Sie Fragen zu Ihrer Fritteuse oder auch

von nicht autorisierten Fachwerkstätten bewirken

anderen Produkten aus dem Sortiment haben,

den Verlust der Gewährleistung des Herstellers.

erreichen Sie uns telefonisch oder unter

Ist das Netzkabel beschädigt, muß es vom Hers-

groupeseb.com.

teller, einer Vertrags-Kundendienststelle oder einer

Wir empfehlen Ihnen folgende Hinweise zu

Person mit gleichwertiger Qualifikation ausget-

beachten:

auscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.

- Überwachen sie den Frittiervorgang: Essen Sie

Ihre Fritteuse arbeitet mit hohen Temperaturen.

nur gold-braun frittierte Produkte. Vermeiden Sie

Beachten Sie bitte, daß Sie nicht mit den heißen

zu dunkel frittierte Nahrungsmittel.

Teilen, wie z.B. Sichtfenster (je nach Modell) in

- Filtrieren Sie das Öl nach jedem

längeren Kontakt kommen.

Frittierdurchgang, um evtl. Speisereste zu

Stets den Netzstecker herausziehen:

entfernen. Wechseln Sie das Öl regelmäßig.

- gleich nach Gebrauch,

- Essen Sie abwechslungsreiche, ausgewogene

- vor einem Standortwechsel,

Kost mit viel Gemüse und Obst.

- vor jeder Wartung oder Reinigung.

- Für ein gesundes und schnelles Frittieren

Das Gerät niemals ins Wasser tauchen!

empfehlen wir Ihnen die Füllmenge von Pommes.

Nehmen Sie Ihre Fritteuse nicht in der Nähe von

Frites auf einen halben Korb pro Frittierdurchgang

leicht entzündbaren Gegenständen (Vorhänge,

zu begrenzen.

etc.) oder externen Heizquellen Herd, Kochplatten,

etc.) in Betrieb.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 4

Milieubehoud

Dit apparaat is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Denk er aan het einde van de levensduur van dit apparaat

aan het op een voor het milieu verantwoorde manier weg te doen.

Afhankelijk van de regels die in uw land gelden, kunt u het apparaat inleveren bij uw winkelier, bij de service

centra van het merk of bij het gemeentelijk reinigingsdepot (of neem voor informatie contact op met de

gemeentereiniging). (afhankelijk van het model)

Het apparaat nooit in water dompelen !

Veiligheidsvoorschriften

De friteuse niet gebruiken in de directe nabijheid

Dit apparaat voldoet aan de geldende

van brandbare materialen (rolgordijnen, gordijnen,

veiligheidsvoorschriften en normen en aan:

vitrage enz.) noch in de buurt van een warmtebron

- de EMC-richtlijn voor elektromagnetische

(gasfornuis, kookplaat, enz.).

compatibiliteit 89/336/EG, gewijzigd door richtlijn

Het apparaat niet verplaatsen wanneer er zich nog

93/68/EG,

heet water of warme producten in het apparaat

- de Laagspanningsrichtlijn 72/23/EG, gewijzigd

bevinden.

door richtlijn 93/68/EG.

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal

Controleer of de spanning die op het apparaat

huishoudelijk gebruik. Bij (semi-) professioneel of

staat aangegeven overeenkomt met de spanning

oneigenlijk gebruik en gebruik dat niet

van uw lichtnet (alleen wisselstroom).

overeenkomt met de aanwijzingen in deze

Is het apparaat in een ander land aangeschaft, laat

handleiding, accepteert de fabrikant geen

het dan vóór het eerste gebruik door onze

aansprakelijkheid en vervalt de garantie.

technische dienst nakijken. De technische normen

Het frituurvet moet zich altijd tussen de minimum

kunnen per land variëren.

en maximum vulstreepjes bevinden.

Het apparaat op een stabiele ondergrond plaatsen

Vul het mandje nooit boven de aangegeven

waar het niet in contact kan komen met

veiligheidshoeveelheid.

(opspattend) water.

Zet de friteuse nooit aan met een lege binnenpan.

Het apparaat niet zonder toezicht aan laten staan.

De frituurtijden zijn slechts een richtlijn.

Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.

De olie/het vet moet regelmatig gefilterd worden.

Het snoer niet naar beneden of over de rand van

Vervang het na 8 - 12 frituurbeurten.

het werkblad laten hangen.

Meng nooit verschillende soorten olie en/of vet.

Het apparaat altijd op een geaard stopcontact

Als u blokken vet gebruikt snij ze dan eerst in

aansluiten.

kleine blokjes en laat ze smelten in een steelpan.

Gebruik geen verlengsnoer. Doet u dit toch – op

Giet het vet daarna langzaam in de friteuse. Laat

eigen verantwoordelijkheid – gebruik dan een in

blokken vet niet in de friteuse smelten om

perfecte staat verkerend verlengsnoer voorzien van

beschadiging van het verwarmingselement te

een geaarde stekker en met een toelaatbare

voorkomen.

belasting die tenminste gelijk is aan het vermogen

Haal de uitneembare binnenpan (afhankelijk van

van de friteuse.

het model) nooit uit de friteuse wanneer deze aan

De stekker niet uit het stopcontact halen door aan

staat.

het snoer te trekken.

Als uw friteuse een uitneembaar anti-reukfilter

Het apparaat niet gebruiken als :

heeft, vervang deze dan na 10 - 15 frituurbeurten

- het apparaat of het snoer beschadigd is,

(schuimfilter) of na 30 - 40 frituurbeurten

- het apparaat is gevallen en zichtbaar beschadigd

(cartridge met verzadigingsindicator).

is of abnormale verschijnselen in gebruik vertoont.

Neem bij problemen contact op met de

In de bovenstaande gevallen moet het apparaat

consumentenservice of groupeseb.com.

naar een erkende servicedienst gestuurd worden.

Enkele tips:

Demonteer het apparaat nooit zelf.

- Controleer het bakproces: eet geen bruin of

Als het snoer beschadigd is moet het door de

geroosterd, maar goudkleurig voedsel.

fabrikant of erkend reparateur vervangen worden

- Zuiver na elk gebruik de olie, om te vermijden

om elk risico te vermijden.

dat er verbrande resten achterblijven, en ververs

Tijdens het gebruik van dit apparaat kunnen hoge

de olie regelmatig.

temperaturen bereikt worden, die verbrandingen

- Eet evenwichtig en gevarieerd en vooral heel

kunnen veroorzaken. Ondanks de hoge mate van

veel groenten en fruit.

hittebescherming van deze friteuse, raden wij u

Om goed en snel te bakken, raden wij u aan om

aan de metalen delen die zichtbaar zijn na het

niet meer dan een half mandje friet per keer te

openen van het deksel of van het filter niet aan te

bakken.

raken.

De stekker uit het stopcontact halen:

- direct na elk gebruik,

- voordat u het apparaat gaat verplaatsen,

- vóór elke schoonmaakbeurt.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 5

Tutela dell’ambiente

L’apparecchio è stato progettato per durare a lungo. Nel caso si decida di sostituirlo, è buona norma provvedere al

suo corretto smaltimento per la salvaguardia dell’ambiente.

Prima di gettare l'elettrodomestico, rimuovere la batteria del timer e portarla in un punto di raccolta pile esaurite o

ad altro centro autorizzato al reciclaggio. (secondo il modello)

I centri di assistenza autorizzati prenderanno in consegna i vecchi apparecchi per smaltirli nelle modalità previste

dalla normativa ambientale.

Non azionare l'apparecchio vicino a materiali

Norme di sicurezza

infiammabili (tende...) o vicino ad una fonte di

L’apparecchio è conforme alle norme vigenti in

calore esterna (piano di cottura, piastre...).

materia di sicurezza e alle seguenti direttive:

Non spostare l’apparecchio se è pieno di acqua o

- Direttiva Elettromagnetica 89/336/CEE emendata

cibo.

dalla Direttiva 93/68/CEE.

Questo apparecchio è stato prodotto per uso

- Direttiva Bassa Tensione 72/23/CEE emendata

domestico. In caso di utilizzo professionale,

dalla Direttiva 93/68/CEE.

improprio o non conforme alle istruzioni, il

Verificare che la tensione di rete corrisponda a

costruttore non potrà essere considerato

quella indicata sull’apparecchio (solo corrente

responsabile e la garanzia non sarà valida.

alternata).

Il livello dell'olio deve sempre essere incluso tra

Considerata la differenza delle norme in vigore, se

gli indicatori di minimo e massimo.

l’apparecchio viene utilizzato in un paese diverso

Non eccedere mai la capacità massima della

da quello in cui è stato acquistato, è opportuno

vasca della friggitrice.

farlo controllare da un tecnico autorizzato.

Non collegare mai l'apparecchio senza aver prima

Utilizzare una superficie di lavoro piana e ben

versato olio o grassi nella vasca.

stabile distante da possibili spruzzi di acqua.

I tempi di cottura devono intendersi solo a livello

Non permettere che l’apparecchio sia usato senza

indicativo.

sorveglianza.

L'olio deve essere filtrato regolarmente e cambiato

Tenere l’elettrodomestico lontano dalla portata dei

dopo 8 - 12 utilizzi.

bambini.

Non mischiare diversi tipi di oli.

Evitare che il cavo penda.

Nel caso utilizziate grasso solido vegetale,

Collegare sempre l’apparecchio ad una presa di

tagliatelo a pezzi e fatelo prima sciogliere a fuoco

corrente dotata di messa a terra.

lento in una pentola a parte, quindi versatelo

Non usare prolunghe. Nel caso si utilizzino

lentamente nella vasca della friggitrice. Non

prolunghe sotto la propria responsabilità, usare

mettere mai il grasso solido direttamente nella

solo prolunghe in buone condizioni, con messa a

friggitrice o nel cestello poiché questo causerebbe

terra e adatta alla potenza dell'apparecchio.

danni all'apparecchio.

Non tirare il cavo per disinserire l’apparecchio.

Nel caso che la vasca sia amovibile, non

Non utilizzare l’apparecchio se:

rimuoverla mai quando la friggitrice è accesa.

- l’apparecchio o il cavo sono danneggiati,

Nel caso che il filtro antiodore sia amovibile,

- l’apparecchio è caduto e presenta danni evidenti

cambiarlo ogni 10 - 15 utilizzi o dopo 30 - 40

o anomalie di funzionamento.

utilizzi (nel caso di cartuccia con indicatore di

In tali casi, l’apparecchio deve essere portato

saturazione).

presso un centro di assistenza autorizzato. Non

Per qualsiasi problema contattare un nostro Centro

smotare l’apparecchio di propria iniziativa.

di Assistenza Autorizzato.

Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato

Si raccomanda di :

dovrà essere sostituito dall’azienda produttrice, da

- Controllare la cottura : mangiare solo degli

un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico

alimenti dorati, non anneriti o bruciati.

specializzato al fine di evitare qualsiasi pericolo.

- Dopo l'uso, ripulire ogni traccia d'olio, al fine di

Questo apparecchio funziona ad alte temperature.

evitare che i suoi residui possano infiammarsi, e

Eventuali errate manipolazioni possono causare

pensare a sostituirlo regolarmente.

scottature. Nonostante l'apparecchio sia progettato

- Seguire una dieta bilanciata e variata,

in modo da proteggere dalle alte temperature,

comprendente una buona quantità di frutta e

evitare di toccare le parti metalliche visibili, il filtro

verdura.

o l'oblò.

Per una cottura rapida e riuscita, si raccomanda di

Disinserire sempre l’apparecchio:

limitare la quantità di patatine da friggere a circa la

- subito dopo il suo utilizzo,

metà del paniere di frittura.

- per spostarlo,

- prima di pulirlo o sottoporlo a manutenzione

Non immergere mai l’apparecchio in acqua !

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 6

Protección del medio ambiente

Este aparato ha sido diseñado para utilizarse durante muchos años. Sin embargo, cuando decida reemplazarlo, no

olvide que puede contribuir a la protección del medio ambiente.

Antes de utilizar su aparato, la batería debe extraerse y llevarse a un centro especial de recogida o a un centro de

servicio oficial. (según modelo)

Los Servicios Técnicos oficiales recogerán el aparato desgastado para destruirlo según la normativa de protección

del medio ambiente.

No conectar el aparato cerca de materiales

Normas de seguridad

inflamables (moquetas, persianas…) o cerca de

Este aparato cumple con la normativa actual de

una fuente externa de calor (estufa de gas, platos

seguridad y las siguientes directivas:

calientes, etc).

- la directiva CEE 89/336 referente a la

No mueva el aparato con líquido caliente o

compatibilidad electromagnética rectificada por la

alimentos dentro.

directiva CEE 93/68,

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para

- y a la directiva de baja tensión CEE 72/23

uso doméstico. Toda utilización de tipo profesional

rectificada por la directiva CEE 93/68.

o comercial, inadecuada o en desacuerdo con las

Compruebe que la tensión de su instalación

instrucciones de uso, anula la responsabilidad y la

coincide con la indicada en la placa del aparato

garantía del fabricante.

(sólo corriente alterna).

El nivel de aceite debe estar siempre entre las

Teniendo en cuenta la diversidad de normas en

marcas de mínimo y máximo.

vigor, si el aparato va a utilizarse en un país

No sobrepasar nunca el cestillo, no exceder nunca

diferente al de su compra, verifíquelo en un

la capacidad máxima.

Servicio Técnico Homologado.

Nunca conectar la freidora sin aceite o grasa en el

Utilice una superficie de trabajo estable y

interior.

resguardada del agua.

Los tiempos de cocción son indicativos.

No deje el aparato sin vigilancia durante su

El aceite debe ser filtrado regularmente y

funcionamiento.

cambiado cada

No deje el aparato al alcance de los niños.

8-12 utilizaciones.

No deje el cable colgando.

No mezclar diferentes tipos de aceite.

Conecte el aparato siempre a un enchufe con

Si utiliza materia grasa sólida, córtela en pequeñas

toma de tierra incorporada.

trozos y derrítalos previamente a fuego lento en un

No utilizar alargos. Si se decide utilizar,

recipiente aparte y después deposítela lentamente

asegurarse que esté en buen estado , tenga toma

en el recipiente de la freidora. No ponga la materia

de tierra y se adapte a la potencia del aparato.

grasa directamente en el recipiente o en el cestillo

No desconecte el aparato tirando del cable.

ya que la freidora podría estropearse.

No utilice el aparato si:

Si dispone de cuba extraible, nunca extraerla

- el cable está defectuoso,

cuando la freidora está conectada.

- el aparato se ha caído y muestra deterioros

Si dispone de filtro anti-olor extraible, cambiarlo

visibles o anomalías de funcionamiento.

cada 10 - 15 utilizaciones (filtro normal) o cada

En el caso mencionado arriba, el aparato debe ser

30 - 40 utilizaciones (cartucho con indicador de

llevado a un centro de servicio. No manipular uno

saturación).

mismo..

Para cualquier duda o información adicional,

Si el cable de alimentación está dañado deberá

contacte nuestros servicios post-venta o nuestra

reemplazarse por el fabricante, por un Servicio

dirección de internet groupseb.com.

Técnico autorizado o personal cualificado para

Le recomendamos:

evitar todo peligro.

- Controle la cocción: de esta manera, consumirá

Este equipo eléctrico funciona a altas

patatas doradas, en lugar de asadas o tostadas.

temperaturas con lo que puede provocar

- Limpie el aceite tras cada utilización, para evitar

quemaduras. A pesar de la protección contra el

quemar los residuos, y cámbielo con regularidad.

elevado calor, no tocar las partes metálicas, filtro,

- Mantenga un régimen equilibrado y variado, con

ventana…

gran variedad de frutas y vegetales.

Desconecte el aparato:

Para una cocción rápida y apropiada,

- después de utilizarlo,

recomendamos limitar la cantidad de patatas a

- para trasladarlo,

1/2 canasta por baño.

- antes de proceder a su limpieza o

mantenimiento.

No sumerja el aparato en agua.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 7

Protecção ambiental

Este aparelho foi concebido para durar muitos anos. No entanto, quando o substituir, por favor tenha em

consideração o contributo que pode dar para a protecção ambiental.

Antes de se destruir o aparelho, devem ser retiradas as pilhas do temporizador e devem ser colocadas num local

especial de recolha de pilhas ou enviadas para um serviço de assistência técnica autorizado. (Consoante modelo)

Os centros de assistência técnica autorizados aceitarão o aparelho usado de forma a que possa ser destruído de

acordo com as regras de protecção ambiental.

Não ligar o aparelho perto de materiais

Instruções de segurança

inflamáveis (persianas ou estores, cortinas…) ou

Este aparelho está de acordo com as actuais normas

perto de uma fonte de calor externa (fogão a gás,

e condições de segurança, e com as seguintes

placa quente, etc.)

directivas:

Não mova o aparelho quando este contiver

- Directiva 89/336/EEC sobre segurança

alimentos ou líquidos quentes no seu interior.

electromagnética alterada pela Directiva 93/68/EEC.

Este aparelho destina-se exclusivamente a

- Directiva 72/23/EEC sobre baixa voltagem

utilização doméstica. Em caso de utilização

alterada pela Directiva 93/68/EEC.

profissional, uso indevido ou desrespeito pelas

Verifique se a voltagem da corrente eléctrica

instruções, o fabricante declina qualquer

corresponde à que está inscrita no aparelho

responsabilidade e a garantia deixa de ser válida.

(exclusivamente corrente alterna).

O nível do óleo deve estar sempre entre as marcas

Considerando a diversidade dos padrões em vigor,

min e máx.

se o aparelho for usado num país diferente

Não encher demasiado o cesto, nunca exceder a

daquele onde foi adquirido, deve levá-lo a um

capacidade máxima.

centro de assistência técnica autorizado para

Nunca ligar a fritadeira sem óleo ou sem outro

verificação.

tipo de gordura.

Utilize uma superfície de trabalho plana e estável,

Os tempos de cozedura são dados a título

longe de salpicos de água.

indicativo.

Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem

O óleo deve ser filtrado regularmente e mudado

vigilåncia.

após cada 8 - 12 utilizações.

Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.

Não misturar diferentes tipos de gordura.

Não deixe o cabo de ligação pendurado.

Se utilizar uma matéria gorda sólida, corte-a aos

Ligue o aparelho apenas a tomadas com ligação à

pedaços e derrete-a em lume brando num

terra.

recipiente à parte. Em seguida, verta na cuba.

• Não utilizar uma extensão. Se tiver de utilizar uma

Nunca deite a matéria gorda sólida directamente

extensão, e à sua inteira responsabilidade, utilize

na cuba ou no cesto de modo a não deteriorar o

uma extensão em boas condições, com um

aparelho.

conductor terra e adaptada à potência do aparelho.

Se tiver uma cuba amovível, nunca a retire

Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de

enquanto a fritadeira estiver ligada.

ligação.

Se tiver um filtro anti-cheiros amovível, este deve

Não use o aparelho se:

ser mudado após cada 10 - 15 utilizações (filtro

- o cabo estiver danificado,

de espuma) ou após cada 30 - 40 utilizações

- o aparelho tiver caído e estiver danificado ou não

(cassete anti-cheiros com indicador de saturação).

funcionar perfeitamente.

Em caso de qualquer problema contactar o serviço

No caso de acontecer o acima mencionado, o

de assistência técnica autorizado pelo site da

aparelho deve ser enviado a um posto de

internet groupeseb.com.

assistência técnica autorizado, nunca desmonte o

Recomendamos:

aparelho em casa.

- Verificar a cozedura: o alimento deve adquirir um

Se o cabo de ligação estiver danificado, deverá

belo aspecto dourado, sem queimar ou grelhar em

ser substituído pelo fabricante, por um centro de

excesso.

assistência técnica autorizado, ou por um técnico

- Limpar o óleo após cada utilização, para evitar

qualificado, para evitar situações de perigo.

que os resíduos queimem, e substituí-lo

Este equipamento eléctrico funciona a altas

regularmente.

temperaturas o que pode causar queimaduras.

- Seguir uma dieta variada e balanceada, rica em

Apesar da protecção do calor, não tocar nas partes

frutos e legumes.

metálicas do aparelho, filtro ou visor…

Para fritar bem e rapidamente, recomendamos

Desligue sempre o aparelho:

limitar a quantidade de chips a 1/2 cesto por

- imediatamente depois de o utilizar,

banho de óleo.

- quando tiver de o mudar de local,

- antes de o limpar ou da sua manutenção.

Nunca mergulhe o aparelho em água !

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 8

Προστασία του περιβάλλοντος

Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί για πολλά χρνια λειτουργίας. Παρλα αυτά, ταν αποφασίσετε να την αποσύρετε,

σκεφτείτε την προστασία του περιβάλλοντος. Πρίν αποσύρετε τη συσκευή σας απ τη λειτουργία, προκειµένου να την

αντικαταστήσετε θα πρέπει να βγάλετε τη µπαταρία του χρονοδιακπτη και κατπιν να την µεταφέρετε στο κοντιντερο

κέντρο ανακύκλωσης απορριµάτων. (ανάλογα µε το µοντέλο)

Τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα σέρβις µπορούν να πάρουν την παλιά σας συσκευή για να την αποσύρουν.

Αποφεύγετε να µετακινείτε τη συσκευή ταν αυτή

Υποδείξεις ασφάλειας

περιέχει ζεστά υγρά ή άλλες τροφές.

Η συσκευή αυτή πληρεί τους ισχύοντες κανονισµούς και

Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί

ρους ασφαλείας για τις οικιακές συσκευές καθώς και τις

αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Σε περίπτωση που

ακλουθες οδηγίες :

χρησιµοποιηθεί για επαγγελµατική χρήση, ή µε τρπο

- 89/336 της Ευρωπαικής Ενωσης για οικιακές

διαφορετικ απ αυτν που υποδεικνύεται απ τις

συσκευές, η οποία τροποποιήθηκε απ την οδηγία

παρούσες οδηγίες χρήσεως, ο κατασκευαστής δεν

93/68 της Ευρωπαικής Ενωσης

φέρει καµµία ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη τυχν

- οδηγία 72/23 για τις χαµηλές τάσεις, η οποία

προκληθεί στη συγκεκριµένη περίπτωση. Επίσης στην

τροποποιήθηκε απ την οδηγία 93/68 της Ευρωπαικής

περίπτωση των παραπάνω µη ενδεικνυώµενων

Ενωσης.

χρήσεων παύει να ισχύει και η εγγύηση που συνοδεύει

Ελέγξτε ,τι η τάση τροφοδοσίας της συσκευής είναι

το προιν.

συµβατή µε την αναγραφµενη στη συσκευή (µνο για

Η ποστητα του λαδιού θα πρέπει να βρίσκεται πάντα

εναλλασµενο ρεύµα).

µεταξύ των ενδείξεων της ελάχιστης και µέγιστης

Λαµβάνοντας υπ’ ψιν τους ισχύοντες κανονισµούς

ποστητας, που υπάρχουν πάνω στη συσκευή.

ασφαλείας, σε περίπτωση που η συσκευή

Ποτέ µην γεµίζετε υπερβολικά τον κάδο της φριτέζας,

χρησιµοποιηθεί σε άλλη χώρα απ αυτή που

η ποστητα που περιέχει δεν πρέπει να ξεπερνά την

αγοράστηκε, κρίνεται απαραίτητο να ελεγχθεί απ

ένδειξη µέγιστης ποστητας που υπάρχει στη φριτέζα.

κάποιο εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο service.

Ποτέ µην θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή εάν αυτή

Χρησιµοποιείτε τη συσκευή µνο αφού την έχετε

δεν περιέχει λάδι ή κάποιου άλλου είδους λίπος.

τοποθετήσει επάνω σε µια επίπεδη και σταθερή

Οι χρνοι µαγειρέµατος που αναφέρονται είναι απλά

επιφάνεια στήριξης, µακριά απ σηµεία που

ενδεικτικοί και έχουν περισστερο συµβουλευτικ

πετάγονται νερά.

χαρακτήρα.

Ποτέ µην αφήνετε την συσκευή να λειτουργεί χωρίς

Το λάδι που περιέχεται στη φριτέζα θα πρεπει να

επίβλεψη.

φιλτράρεται ανά τακτά χρονικά διαστήµατα ενώ θα

Κρατήστε την µακριά απ παιδιά.

πρέπει να αντικαθείσταται µετά απ περίπου 8 - 12

Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται κάτω.

χρήσεις της συσκευής.

Χρησιµοποιείτε πάντα τη συσκευή σε πρίζα τοίχου µε

Μην αναµειγνύετε διαφορετικά είδη λαδιών ή λίπους

γείωση.

µέσα στη φριτέζα.

Σας συµβουλεύουµε να µην χρησιµοποιείτε

Σε περίπτωση που επιλέξετε να χρησιµοποιήσετε

προέκταση καλωδίου (µπαλαντέζα). Σε περίπτωση που

φυτικ λάδι/βούτυρο θα πρέπει πρώτα να το

επιθυµείτε µε δική σας ευθύνη να χρησιµοποιήσετε

σιγοβράσετε σε κάποιο ξεχωριστ σκεύος και

µπαλαντέζα, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ,τι είναι σε

κατπιν το εισάγετε σταδιακά στη φριτέζα. Εάν

καλή κατάσταση, έχει συνδεθεί σε πρίζα µε γείωση και

τοποθετήσετε απευθείας το λάδι στη φριτέζα

η ισχύς της είναι συµβατή µε την ισχύ που

υπάρχει κίνδυνος αλλοίωσης της συσκευής.

αναγράφεται στη συσκευή.

Εαν η συσκευή σας διαθέτει αποσπώµενο κάδο, ποτέ

Μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας την απ το

µην επιχειρήσετε να τον αποσύρετε απ τη φριτέζα

καλώδιο.

ταν αυτή βρίσκεται σε λειτουργία.

Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή στις παρακάτω

Εάν η συσκευή σας διαθέτει αποσπώµενο

περιπτώσεις:

αντιοσµογνο φίλτρο, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε

- η συσκευή ή το καλώδιο έχουν υποστεί ζηµιά.

µετά απ 10 - 15 χρήσεις (αν πρκειται για απλ φίλτρο)

- η συσκευή έχει πέσει κάτω και φέρει εµφανή

ή µετά απ 30 - 40 χρήσεις (αν πρκειται για

σηµάδια ζηµιάς ή δεν λειτουργεί κανονικά.

αντιοσµογνο φίλτρο µε ένδειξη κορεσµού).

Σε οποιαδήποτε απ τις παραπάνω περιπτώσεις η

Σε περίπτωση που η συσκευή σας παρουσιάσει

συσκευή θα πρέπει να σταλεί σε κάποιο

οποιοδήποτε πρβληµα θα πρέπει να µεταφερθεί σε

εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα service, για επισκευή.

κάποιο απ τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα service.

Ποτέ µην επιχειρήσετε να αποσυναρµολογήσετε

Τέλος, για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά µε τα

µνοι σας τη συσκευή.

προιν µπορείτε να συµβουλευτείτε το site της

Σε περίπτωση που αγγίξετε είτε τη ζεστή επιφάνεια

groupeseb.com.

της συσκευής, είτε τα µεταλλικά της µέρη,είτε το

Σας συνιστούµε να:

βραστ νερ που ρέει σ’ αυτήν, ή ακµα την τροφή

- Ελέγξτε το ψήσιµο: µην τρώτε πολύ µαύρα ή πολύ

ταν αυτή είναι καυτή µπορεί να προκληθούν σοβαρά

ψηµένα, αλλά ροδοκοκκινισµένα φαγητά.

εγκαύµατα.

- Καθαρίζετε το λάδι µετά απ κάθε χρήση για να

Η συγκεκριµένη ηλεκτρική συσκευή λειτουργεί σε

αποφύγετε το κάψιµο των υπολειµµάτων και αλλάζετέ

υψηλές θερµοκρασίες οι οποίες είναι πιθαν να

το τακτικά.

προκαλέσουν εγκαύµατα. Προσέξτε ,τι παρά την

- Να έχετε ισορροπηµένη και ποικίλη διατροφή µε

προστασία που παρέχει η συσκευή σας απ τις υψηλές

πολλά φρούτα και λαχανικά.

θερµοκρασίες δεν θα πρέπει σε καµία περίπτωση να

Για καλ και γρήγορο τηγάνισµα, σας συνιστούµε να

αγγίζετε τα φανερά µεταλλικά µέρη της φριτέζας, τα

περιορίζετε τη ποστητα των τσιπς σε µισ καλάθι ανά

φίλτρα ή το παράθυρο.

τηγανιά.

Πάντα αποσυνδέετε τη συσκευή απ την πρίζα :

- αµέσως µετά τη χρήση,

- ταν πρκειται να µετακινήσετε τη συσκευή,

- πρίν τον καθαρισµ ή τη συντήρηση της συσκευής.

Ποτέ µην βυθίζετε τη συσκευή στο νερ!

Μην θέτετε ποτέ τη φριτέζα σε λειτουργία ταν είναι

τοποθετηµένη κοντά σε εύφλεκτα υλικά

(παραθυρφυλλα, κουρτίνες) ή κοντά σε οποιαδήποτε

εξωτερική πηγή θερµτητας (ηλεκτρικ µάτι κουζίνας

ή γκαζιού, είτε πάνω σε οποιοδήποτε ζεστ σκεύος).

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 9

Çevreyi koruyun

Bu ürün yllar boyu güvenle kullanmanz için tasarlanmştr. Bununla birlikte cihaz değiştirmeye

karar verirseniz unutmayn ki gevrenin korunmasna katkda bulunabilirsiniz.

Cihaznz elden çkarmadan önce içindeki pili çkararak bu tür malzemeleri toplayan bir

merkezde güvenli bir şekilde yok edilmesini sağlayn. (Modele göre)

Yetkili servisler eski cihaznz geri alacak ve çevre şartlarna uygun bir şekilde çöpe

dönüştürülmesini sağlayacaklardr.

Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere

Güvenlik Talimatlar

tasarlanmıştır. Profesyonel amaçla

Bu cihaz yürürlükteki güvenlik kurallar ve

kullanılmaz. Profesyonel amaçla, uygunsuz

aşağdaki teknik yönetmelikler ile uyumludur.

şartlarda veya kullanma talimatına aykırı

- Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği

kullanıldığında, garanti geçerli olmayacaktır.

89/336/CEE (93/68/CEE ile revize edilmiş).

Yseviyesi daima minimum ve

- Düşük Voltaj Yönetmeliği 73/23/CEE

maksimum seviyeleri arasnda olmaldr.

(93/68/CEE ile revize edilmiş).

Hazneyi fazla doldurmayn, asla

Elektrik tesisatnzn voltajnn, cihazn

maksimum kapasiteyi aşmayn.

üzerinde gösterilen voltaj ile ayn

Asla kzartma haznesine yağ koymadan

olmasna dikkat edin.

cihaz çalştrmayn.

Yürürlükteki olan standartlarn çeşitliliği

Pişirme süreleri sadece örnek teşkil etmesi

dikkate alnrsa, cihaz satn alndğ ülkeden

amacyla verilmiştir.

başka bir ülkede kullandğnz takdirde

Kzartma yağ düzenli olarak süzülerek

önce yetkili bir servise kontrol ettirin.

temizlenmeli ve her 8 - 12 kullanmda bir

Düz bir zemin üzerinde kullann ve su

değiştirilmelidir.

sçramamasna dikkat edin.

Farklı yağ çeşitlerini karıştırarak

Cihaz çalşyor durumda iken başndan

kullanmayınız.

ayrlmayn. Çocuklarn erişemeyeceği bir

Eğer katı bitkisel yağ kullanıyorsanız,

yere koyun.

bunu, daha önceden, küçük parçalar

Kordonun sarkmamasna dikkat edin.

halinde dilimleyerek, ayrı bir kabın içinde

Mutlaka toprakl bir priz kullann.

ve hafif ateşte eritin, erittikten sonra

Uzatma kablosu kullanmanız kesinlikle

fritözün iç haznesine yavaşça dökün. Bu

önerilmez. Kullanacaksanız, mutlaka iyi

yağı, asla fritözün haznesine veya

durumda, cihazın enerji sarfiyatı için

kızartma sepetine direk olarak koymayn,

yeterli, topraklı bir uzatma kablosu

çünkü bu tarz bir hareket cihazınızın

kullanmanız gerekmektedir.

hasar görmesine sebep olabilir.

Fişi prizden çkarmak için kordonundan

Eğer fritözün çkarlabilir haznesi varsa,

tutup çekmeyin.

asla çalşr durumda iken hazneyi

Şu durumlarda cihaz kullanmayn:

çkarmayn.

- Cihaz veya kordon arzal ise,

Eğer fritözün çkarlabilir koku filtresi

- Cihaz herhangi bir şekilde tahrip

varsa, her 10 - 15 kullanmda bir (köpük

olduysa, gözle görülür bir hasar varsa

filtre) veya her 30 - 40 kullanmda bir

veya düzgün bir şekilde çalışmıyorsa,

(kartuş filtre) değiştirin.

cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmadan

Tüm problemleriniz için satş sonras

en yakın yetkili servise götürmelisiniz.

servisi arayabilir veya groupeseb.com

Cihazn kablosunun zarar görmesi

internet sitemizi ziyaret edebilirsiniz.

durumunda üretici firma veya yetkili

Size şu tavsiyelerde bulunuruz :

servisi tarafndan değiştirilmesi gereklidir.

- Yemeğinizi kontrol ediniz : çok pişmiş

Cihazda yüksek ısı yalıtımı kullanılmasına

ve kzarmş değilde hafif kzarmş

rağmen el yakabilecek derecede, yüksek

olmasna dikkat ediniz.

sıcaklıkta çalıştığından, metal kısımlarına,

- Her kullanmdan sonra yanmş kalnt

filtresine ve penceresine dokunmaktan

oluşumunu önlemek için yağnz

kaçının.

temizleyiniz ve düzenli olarak değiştiriniz.

Şu durumlarda cihaz mutlaka fişten çekin :

- Bol sebze ve meyve içeren değişik ve

- kullandktan hemen sonra,

dengeli diyet yemeği yiyiniz.

- hareket ettirmek istediğinizde,

İyi ve hzl pişirmek için, yağdaki patates

- temizlik ve bakmdan önce.

miktarn 1/2 sepet ile snrlamanz

Cihaz asla suya sokmayn.

tavsiye ederiz.

Cihaz kolay yanabilen, tutuşabilecek

nesnelerin (tül, perde...) veya bir s

kaynağnn yaknnda çalştrmayn (ocak,

soba vs).

İçinde scak yemek veya sv varken

cihaz yerinden kaldrmayn.

- ´Mb ¢∫d¥Jt ±s ±JUÊ «∞v ¬îd,

- ±∂U®d… °Fb «ùß∑FLU‰,

> œ«zLUÎ «≠Bq ÆU°f «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸:

≠ONU √Ë ≤U≠c¢NU.

«∞LIö…, ≠ö ¢KLf «_§e«¡ «∞LFb≤OW «∞EU≥d…

°U∞d¨r ±s «∞∫LU¥W «∞IBuÈ «∞∑w ¢∑L∑l °NU

´U∞OW ±s «∞∫d«¸… «∞∑w Æb ¢º∂V «∞∫dË‚.

> ¥FLq ≥c« «∞πNU“ «∞JNd°Uzw ´Kv œ¸§U‹

®ªh î∂Od, Ë–p ±s √§q ¢πMÒV «D.

«ß∑∂b«∞t ≠w ±dØe îb±W ±F∑Lb, √Ë °u«ßDW

> ≈–« ØUÊ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ∞KLM∑Z ¢U∞HUÎ, ¥πV

«∞LM∑Z °MHºp.

±dØe îb±W ±F∑Lb ∞KH∫h, ô ¢Ir °∑HJOp

≠w ≥cÁ «∞∫Uô‹ , ¥πV ´d÷ «∞LM∑Z ´Kv

∞K∑A∂l).

¥FLq °JHU¡….

°Fb 03-04 «ß∑FLUôÎ (îd©u®W ±l ±R®d

- ≈–« °b« «∞LM∑Z √≤t Æb √´DV √Ë √≤t ô

Øq 01-51 «ß∑FLUôÎ (≠K∑d ≠∫r ≤Aj) √Ë

- ≈–« ßIj «∞LM∑Z ´Kv «_¸÷.

> ≈–« ØUÊ ∞b¥p ≠K∑d {b «∞d«z∫W, «ß∑∂b∞t °Fb

- ≈–« ØUÊ «∞ºKp «∞∑U°l ∞KLM∑Z ¢U∞HU.

¢d≠Ft «°b«Î ±s «∞LIö… √£MU¡ «∞∑AGOq.

> ô ¢º∑FLq «∞LM∑Z ≠w «∞∫Uô‹ «∞∑U∞OW:

> ≈–« ØUÊ ∞b¥p Æb¸ ÆU°q ∞KHp Ë«∞∑dØOV, ô

°u«ßDW ®b «∞ºKp.

°FCUÎ.

> ô ¢HBq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw

> ô ¢ªKj √≤u«Ÿ ±ª∑KHW ±s «∞e¥X ±l °FCNU

¢OU¸.

«∞v ≈¢ö· «∞LÔM∑Z.

˱MUß∂W ±s •OY «∞Iu… ∞LU ¥∑DK∂t «∞LM∑Z ±s

√Ë ≠w ßKW «∞IKw, –∞p ßu· ¥RœÍ

ØNd°UzOW •U∞∑NU §Ob… Ë√Ê ¢JuÊ ±R¸Ò{W,

«∞M∂U¢OW «∞IUßOW ±∂U®d… ≠w Æb¸ «∞Iö¥W

«∞LºRË∞OW ´Kv ´U¢Ip ≠Uß∑FLq ËÅKW

°∂Dv¡ ≠w Æb¸ «∞IöÒ¥W. ô ¢ºJV «∞ºLMW

> ô ¢º∑FLq ËÅKW ØNd°UzOW, Ë∞Js ≈Ê √îc‹

≤U¸ ≥UœzW ≠w Æb¸ ±MHBq. £r «ßJ∂NU

> √ËÅq «∞LM∑Z œ«zLU «∞v ±I∂f ±R¸Ò÷.

≈ÆDFNU «∞v ÆDl ÅGOd…, Ë–ËÒ°NU ≠u‚

> ô ¢∑d„ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ±∑b∞OUÎ.

>

≈–« «¸œ‹ «ß∑FLU‰ ßLMW ≤∂U¢OW ÆUßOW,

±d«Æ∂∑p, Ë°FOb«Î ´s ±∑MUˉ «_©HU‰.

Øq 8-21 «ß∑FLUôÎ.

> ô ¢∑d„ «∞LM∑Z ≠w •U∞W «ß∑FLU‰ œËÊ

> ¥πV ¢d®O` «∞e¥X °Uß∑Ld«¸, Ë¢GOOd≥U°Fb

«ùß∑FLU‰, °FOb«Î ´s ¸–«– «∞LU¡.

> √ËÆU‹ «∞DNw Æb «´DOX ≠Ij ØQ±∏KW.

> {l «∞LM∑Z ≠w ±JUÊ ±ºD` Ë£U°X ±s √§q

“¥X √Ë œßr.

¥d§v ≠∫Bt ≠w ±dØe îb±W ±F∑Lb.

> ô ¢Ir °∑AGOq «∞Iö¥W ≈–« ∞r ¥Js °b«îKNU

°Kb ¨Od «∞∂Kb «∞cÍ «®∑d¥X ±Mt «∞LM∑Z,

«∞LºLuÕ °t.

«∞LFU¥Od «∞JNd°UzOW, ≈–« «ß∑FLKX «∞LM∑Z ≠w

> ô ¢Lú «∞ºKW ≠u‚ «∞LFb‰ «_ÆBv

> ¥πV «_îc ≠w «∞∫º∂UÊ «ùî∑ö· ≠w

´ö±∑w «∞∫b «_ÆBv Ë«_œ≤v.

±∂Os ≠w «∞LM∑Z (¢OU¸ ±∑dœœ ≠Ij).

> ¥πV «Ê ¥JuÊ ±º∑uÈ «¸¢HUŸ «∞e¥X °Os

> ¢QØb √Ê Æu… «∞∑OU¸ ´Mb„ ¢∑MUßV ±l ±U ≥u

{LUÊ «∞LM∑Z.

32/ßw ≈Í ≈Í ßw

«∞AdØW «∞LBMÒFW ±ºRË∞W ´Mt Ë°U∞∑U∞w ¥KGv

- ÆU≤uÊ «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw «∞LMªHi 37/

îU©T «Ë ±ªU∞n ∞û¸®Uœ«‹ ∞s ¢JuÊ

≈Í .

Ë≠w •U‰ √Í «ß∑FLU‰ ±NMw √Ë √Í «ß∑FLU‰

≈Í ≈Í, Ë«∞LFbÒ‰ °U∞IU≤uÊ /39/86 ßw ≈Í

> ÅLr ≥c« «∞LM∑Z ∞ûß∑FLU‰ «∞LMe∞w ≠Ij.,

- ÆU≤uÊ «_œË«‹ «∞LMe∞OW ¸Ær 98/633 ßw

°U∞ºu«zq √Ë «∞DFUÂ.

«∞∑U∞OW:

> ô ¢∫dÒ„ «∞LM∑Z ±s ±JU≤t ´Mb±U ¥JuÊ ±KOµUÎ

«∞LHFu‰, ØLU ≥u ±MBu’ ´KOt ≠w «∞Iu«≤Os

«∞L∑BU´b ±Mt Æb ¥∑º∂V ≠w ¢KHNU.

> ¥ªCl ≥c« «∞LM∑Z ∞Iu«≤Os «∞ºö±W «∞ºU¸¥W

«∞πb¸«Ê «∞ªA∂OW «Ë «∞ªe«zs, «∞∂ªU¸

> ô ¢º∑FLq «∞LM∑Z °U∞Id» ±s «∞º∑Uzd √Ë

≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W

> ô ¢GLd «∞LM∑Z ≠w «∞LU¡.

- ´Mb «∞IOUÂ °∑ME∂Ht «Ë ÅOU≤∑t.

Iqôe πµd áµÑ°T ∞°üæH ÉWÉ£ÑdG

äÉbÉbQ á«qªc ójóëàH ∂ë°üæf

>

,™jô°Sh óq«L »¡W ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d

.QÉ°†ÿGh

á¡cÉØdG øe ÒãµdG ≈∏Y …ƒà–»àdG

áfRGƒàŸG áq«FGò¨dG äÉÑLƒdG ∫hÉæJ -

.º¶àæe πµ°ûH √ôq«Zh ÉjÉ≤ÑdG ¥GÎMEG

…OÉØàd ∫ɪ©à°SEG πc ó©H âjõdG ∞q¶f -

.kÉ«ÑgP πH kÉ°üqªfi hCG ¿ƒ∏dG q»æH

-

ΩÉ©£dG ∫hÉæJ ΩóY :»¡£dG áÑbGôe

>

:»∏j Éà ∂ë°üæf

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 10

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 11

Dette apparat er designet udelukkende til

Sikkerhedsforanstaltninger

almindeligt husholdningsbrug. Ved professionel

Dette apparat følger lovgivningens regulativer og

brug af apparatet, forkert brug eller misligholdelse

betingelser vedr. sikkerhed, og direktiver:

frafalder producentens ansvar og

- Elektromagnetisk direktiv 89/336/EEC

reklamationsretten.

modificeret ved direktiv 93/68/EEC.

Mængden af olie skal altid være mellem det

- Lav-spændingsdirektiv72/23/EEC modificeret

angivne minimum og maksimum niveau.

ved direktiv 93/68/EEC.

Overskrid ikke den sikkerhedsmæssige mængde i

Kontroller, at strømstyrken er i overensstemmelse

friturekurven.

med det, der er indikeret på produktet.

Tænd aldrig for frituren uden olie eller fedtstof.

Eftersom der findes mange forskellige tekniske

De angivne tilberedningstider er kun vejledende.

standarder, bør anvendelsen af produktet i et andet

Olien skal filtreres jævnligt og bør udskiftes efter

land, end der hvor det er købt, godkendes af et

8 - 12 ganges brug.

autoriseret serviceværksted.

Bland ikke forskellige typer olier.

Sæt altid apparatet på et jævnt, stabilt og tørt

Ved brug af fast fedtstof, skæres fedtstoffet i

bord.

mindre stykker og smeltes i en seperat gryde.

Lad ikke apparatet være i brug uden tilsyn og hold

Derefter hældes fedtstoffet forsigtigt ned i

apparatet uden for børns rækkevidde.

frituregrydens inderbeholder. Anbring aldrig fast

Lad ikke ledningen hænge ned.

fedtstof direkte i inderbeholder eller kurv, da dette

Sørg for, at ledningen er tilsluttet et stik med

vil ødelægge apparatet

.

jordforbindelse.

Hvis frituren er med udtagelig inderbeholder, må

Anvend ikke forlængerledning. Såfremt der skal

denne ikke tages ud, mens frituren er i brug.

bruges forlængerledning, sørg da for at sikre, at

Hvis frituren er udstyret med udtageligt filter, bør

forlængerledningen er i ordentlig stand, at den er

det udskiftes efter 10 - 15 ganges brug (Aktivt

med jordstik og at net-spændingen svarer til det,

kulfilter) eller efter 30 - 40 ganges brug (Super

der er angivet på typepladen i bunden af frituren.

aktivt kulfilter).

Sluk ikke apparatet ved at hive ledningen ud af

Hvis der opstår problemer kontakt da venligst en

stikket.

forhandler.

Anvend ikke apparatet hvis:

Vi anbefaler:

- Apparatet eller ledningen er gået i stykker,

- Kontroller tilberedningen. Det er ikke sundt at

- Apparatet har været tabt eller er væltet og viser

spise hverken brun eller brændt mad. Den skal

tegn på skader eller ikke virker som det skal.

være gylden.

Såfremt frituren har en defekt, skal frituren

- Rens olien efter brug hver gang for at undgå, at

indleveres til en TEFAL-forhandler. Forsøg ikke

madrester brænder, og udskift olien med jævne

selv at skille apparatet ad.

mellemrum.

Hvis ledningen er gået i stykker, bør den

- Spis en afbalanceret og varieret kost, der

repareres/udskiftes af et godkendt service center

indeholder meget frugt og mange grøntsager.

eller en tilsvarende kvalificeret person, for at

For at opnå det bedste og hurtigste resultat med

undgå skader.

friturestegning, anbefales det at begrænse antallet

Ved brug af frituren arbejdes der med meget høje

af pommes frites til 1/2 kurv pr. friturebad.

temperaturer, der kan forårsage forbrændinger ved

ureglementeret brug. Undgå derfor at røre ved

friturens metaldele, filter og vindue under brug.

Sluk for apparatet:

- straks efter brug,

- når der skal flyttes,

- ved rengøring og vedligeholdelse.

Sænk aldrig apparatet i vand.

Tænd ikke for frituren i nærheden af brandbare

materialer (persienner, gardiner etc.) eller nær

andre varmekilder (kogeplader, gasblus etc.).

Flyt ikke rundt på apparatet, hvis det indeholder

varmt vand eller mad.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 12

Skydda miljön

Denna apparat är konstruerad så att den ska hålla i många år. När apparaten ändå har tjänat ut, glöm inte vad du

kan göra för att skydda miljön.

När apparaten är uttjänad och skall kastas, skall man ta ut batteriet till tiduret och lämna in det till ett specialiserat

insamlingscentrum eller auktoriserat servicecentrum. (vissa modeller)

Serviceverkstäder tar emot din apparat för förstöring på ett miljövänligt sätt.

Flytta inte apparaten om den är fylld med het

Säkerhetsföreskrifter

vätska eller mat.

Denna apparat är i enighet med gällande

Denna apparat får endast användas för enskilt bruk.

säkerhetsregleringar och direktiven :

Skador som uppkommit genom ovarsam

- Elektromagnetism direktiv 89/336/EEC reviderat

användning eller om inte bruksanvisningen följts,

93/68/EEC.

täcks inte av garantin.

- Svagströmsdirektiv 73/23/EEC reviderat

Respektera maximi- och minimikvantiteter för olja.

93/68/EEC.

Överlasta inte frityrkorgen, respektera

Volttalet på apparatens märkskylt skall stämma

säkerhetsgränserna för kvantiteter.

överens med den nätspänning som finns i hemmet.

Koppla aldrig på din frityrgryta tom (utan fett eller

Om apparaten ska användas i ett annat land än där

olja).

den inhandlats, be en serviceverkstad kontrollera

Friteringstiderna anges i vägledande syfte.

apparaten innan användning.

Frityroljan(-fettet) skall filtreras med jämna

Placera apparaten på ett plant, torrt underlag och

mellanrum och bytas efter 8 till 12 användningar.

ej i närheten av vatten.

Blanda inte olika sorters olja eller fett.

Lämna aldrig apparaten utan tillsyn under

Om vegetabiliskt fett i fast form används, skär

användning.

detta i mindre bitar och smält det först i en kastrull

Placera apparaten på avstånd från barn.

vid sidan om. Häll därefter ned det smälta fettet i

Låt inte sladden hänga ner.

friteringsbehållaren. Lägg aldrig det vegetabiliska

Anslut alltid apparaten till ett jordat eluttag.

fettet direkt i behållaren då det kan försämra

Använd inte förlängningssladd. Om på eget ansvar

fritösens livslängd.

använder sådan, skall du endast använda sladd i

Om du har avtagbart kärl får du aldrig ta av detta

gott tillstånd, försedd med jordledning och av

medan frityrapparaten fungerar.

lämplig kapacitet gentemot apparaten.

Om du har ett avtagbart luktfilter bör detta bytas

Stäng inte av apparaten genom att dra i sladden.

efter 10 till 15 användningar (skumfilter) eller efter

Använd inte apparaten om:

30 till 40 användningar (kassettfilter med

- apparatens sladd skadats,

mättnadsindikator).

- om apparaten har tappats eller om apparaten inte

I varje problemfall kan du gärna kontakta vår

fungerar normalt.

kundservice eller internetadressen groupseb.com.

I detta fall skall apparaten lämnas in till närmaste

Vi rekommenderar dig att:

auktoriserade Servicecentrum. Försök aldrig att

- Kontrollera tillagningen: ät varken brun eller

själv demontera apparaten.

rostad utan gyllenbrynt mat.

Om sladden skadats måste den bytas ut av en

- Rengör oljan efter varje användning, för att

godkänd serviceverkstad.

undvika att rester kan fatta eld. Byt olja

Denna elektriska apparat fungerar vid höga

regelbundet.

temperaturer som kan ge upphov till brännskador.

- Se till att du äter balanserad och varierad kost

Trots det goda termiska skyddet skall du inte

med mycket frukt och grönsaker.

beröra de varma ytorna på apparaten (filter,

För god och snabb tillagning rekommenderar vi att

öppning, synliga metalldelar...).

du begränsar mängden av pommes-frites till 1/2

Dra alltid ur sladden:

korg per bad.

- efter användning.

Tack för din snabbhet

- innan du flyttar apparaten.

- innan rengöring och underhåll.

Sänk aldrig ner apparaten i vatten.

Använd inte apparaten i närheten av brännbart

material (rullgardiner, förhängen…), inte heller i

närheten av en yttre värmekälla (gasspis,

kokplatta…).

Nor

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 13

Vern av miljøet

Dette apparatet er laget for å vare i mange år. Men uansett når du erstatter dette apparatet, vennligst gjør dette så

miljøvennlig som mulig.

Når du skal kvitte deg med apparatet må timer-batteriet tas ut, og leveres som spesialavfall eller til et godkjent

service senter. (avhengig av modell)

Lever ditt gamle apparat inn til forhandler ved anskaffelse av nytt apparat.

Dette apparatet er kun ment for bruk i

Sikkerhetsinstrukser

husholdninger. Profesjonell bruk, uvøren bruk eller

Dette apparatet er i samsvar med gjeldende regler og

bruk i strid med denne bruksanvisningen medfører

forskrifter, og med direktivene:

bortfall av ansvar for produsenten og bortfall av

- Elektromagnetisk direktiv 89/336/EEC modifisert

garantien.

av Direktiv 93/68/EEC.

Volum av olje må alltid være mellom min. og max

- Svakstrømsdirektivet 72/23/EEC modifisert av

merkene.

Direktiv 93/68/EEC.

Overfylle aldri frityrkurven, og overskrid aldri

Sjekk at spenningen i nettet er den samme som

maksimal kapasitet.

den som vises på apparatet (kun vekselsstrøm).

Sett aldri støpselet i stikkontakten uten olje eller

Det finnes mange gjeldende standarder. Det

annet fett i frityrkokeren.

sikreste er derfor, hvis apparatet skal brukes i et

Koketider er kun veiledende.

annet land enn der det er anskaffet, å la et

Oljen bør renses etter hver bruk, og skiftes etter

godkjent service senter godkjenne bruken.

hver 8 - 12 bruk.

Sett apparatet på et flatt og stabilt underlag i god

Bland ikke forskjellige typer fett/olje.

avstand fra vannsprut.

Hvis du ønsker å bruke fast, vegetabilsk fett, bør

Gå aldri fra apparatet mens det er i bruk.

dette kuttes i biter og smeltes over svak varme i

Plasser apparatet utenfor barns rekkevidde.

en kasserolle på forhånd. Når fettet er flytende,

La ikke ledningen henge ned.

helles det (eller oljen) i frityrbeholderen.

Sett alltid støpselet i en jordet kontakt.

Hvis frityren har en uttakbar bolle må denne aldri

Bruk ikke skjøteledning. Hvis du likevel velger å

tas ut mens apparatet er i bruk.

gjøre det, må denne være jordet, i god stand og

Hvis frityren har et anti-lukt filter skal dette skiftes

tilpasset apparatets effekt.

etter 10 - 15 gangers bruk (osfilter) eller etter

Trekk aldri ut støpselet ved å dra i ledningen.

30 - 40 gangers bruk (filterkassett med

Bruk ikke apparatet hvis:

metningsindikator).

- apparatet eller ledningen er skadet,

Dersom det oppstår problemer, vennligst ta

- apparatet har falt i gulvet og har synlige skader,

kontakt med et godkjent servicesenter.

Hvis apparatet virker unormalt, vennligst ta kontakt

Vi anbefaler:

med et godkjent service senter. Apparatet må ikke

- Kontroller kokingen: pommes fritene skal være

demonteres.

gyldne, ikke brune eller stekte.

Hvis ledningen er skadet må den erstattes av et

- Etter hver gangs bruk rengjøres oljen for rester

godkjent service senter eller en annen kvalifisert

som kan brenne. Skift oljen regelmessig.

person for å unngå skader.

- Spis balansert og variert mat med mye frukt og

Dette elektriske apparatet genererer høye

grønnsaker.

temperaturer som kan forårsake brannskader. Selv

For god og rask koking anbefales det å begrense

om apparatet har varmebeskyttelse, skal du aldri

pommes frites-mengden til 1/2 kurv per oljebad.

mens apparatet er i bruk berøre metalldeler, filter

eller vindu...

Trekk alltid ut støpselet:

- umiddelbart etter bruk,

- ved flytting,

- før rengjøring og vedlikehold.

Legg aldri apparatet i vann!

Bruk aldri apparatet i nærheten av antennelige

materialer (persienner, gardiner...) eller ved

varmekilder (stekeovn, kokeplater, gass...).

Ikke flytt apparatet mens det er varm væske eller

mat i.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 14

Ympäristön suojelu

Laitteesi on suunniteltu monen vuoden käyttöä varten. Jos kuitenkin päätät vaihtaa laitteesi, uhraa hetki aikaa

ympäristönsuojelulle.

Ennen laitteen hävittämistä siitä on poistettava ajastimen paristo, joka toimitetaan asianmukaiseen

keräyspisteeseen tai huoltoliikkeeseen. (mallista rippuen)

Valtuutetut huoltopisteet ottavat vanhat laitteet takaisin ja tuhoavat ne ympäristösäännösten mukaisesti.

Älä siirrä laitetta, kun sisällä on kuumaa nestettä

Turvaohjeet

tai ruokaa.

Tämä laite on voimassa olevien turvamääräysten ja -

Tämä laite on suunniteltu vain kotikäyttöön. Mikäli

ehtojen sekä seuraavien direktiivien mukainen:

sitä käytetään ammattimaisesti, asiattomasti tai

- elektro-magneettinen direktiivi 89/336/EEC ja

vastoin käyttöohjeita, valmistaja ei ota vastuuta

sitä täydentävä direktiivi 93/68/EEC

vahingoista eikä takuu ole voimassa.

- pienjännitedirektiivi 72/23/EEC ja sitä täydentävä

Öljymäärän tulee aina olla minimi- ja

direktiivi 93/68/EEC.

maksimimerkkien välissä.

Tarkista, että virtalähteen jännite vastaa laitteen

Älä ylitäytä koria äläkä muutoinkaan ylitä

jännitettä (ainoastaan vaihtovirta).

maksimikapasiteettia.

Moninaiset voimassa olevat standardit

Älä koskaan kytke keitintä päälle, ellei siinä ole

huomioonottaen laite kannattaa tarkistuttaa

öljyä tai rasvaa.

valtuutetussa huoltopisteessä ennen käyttöä,

Annetut keittoajat ovat vain ohjeellisia.

mikäli sitä käytetään muualla kuin ostomaassa.

Öljy on suodatettava säännöllisesti ja vaihdettava 8

Työskentele tasaisella, tukevalla pinnalla kaukana

- 12 käyttökerran välein.

vesipisteestä.

Älä sekoita erityyppisiä öljyjä keskenään.

Älä koskaan jätä laitetta päälle ilman valvontaa.

Jos käytät kiinteää kasvisrasvaa, pilko ja sulata

Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.

rasva ensin esim. erillisessä kattilassa ja kaada

Älä jätä johtoa roikkumaan pöydältä.

sulanut rasva friteerauskeittimeen. Älä koskaan

Kytke laite aina maadoitettuun pistorasiaan.

laita kiinteää rasvaa friteerauskeittimen kulhoon tai

Älä käytä jatkojohtoja. Jos kuitenkin teet niin,

koriin, tämä saattaa vaurioittaa laitteen.

omalla vastuullasi, jatkojohdon on oltava

Jos sinulla on irtokulho, ota se pois kun kytket

hyväkuntoinen, maadoitettu ja riittävästi mitoitettu

keitintä päälle.

laitteen tehoa varten.

Jos sinulla on irrotettava hajunpoistosuodatin,

Älä irrota laitetta verkosta johdosta vetämällä.

vaihda se 10 - 15 käyttökerran (savihiekkasuodatin)

Älä käytä laitetta, jos:

tai 30 - 40 käyttökerran (likaantumisen ilmaisimella

- laite tai johto on vioittunut,

varustettu suodatin) välein.

- laite on pudonnut tai kaatunut ja on selvästi

Jos jotakin jäi epäselväksi, ota yhteys

vaurioitunut tai ei toimi kunnolla.

jälkimarkkinointipalveluumme tai käy Internet-

Jos edellä mainittu tilanne on ilmennyt, laite on

sivuillamme groupeseb.com.

toimitettava valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Älä

Suosittelemme:

yritä korjata laitetta itse.

- Valvo kypsymistä: älä syö ruskeaa tai

Valmistajan, valtuutetun huoltopisteen tai jonkun

paahtunutta, vaan kullankeltaista ruokaa.

muun pätevän henkilön on vaihdettava vioittunut

- Puhdista öljystä jokaisen käytön jälkeen

virtajohdin, jotta mahdolliset vaaratilanteet

välttääksesi jäännösten palamista ja vaihda öljy

voitaisiin välttää.

säännöllisesti.

Tämän sähkölaitteen käytön aikana ilmenee korkeita

- Syö tasapainoista ja vaihtelevaa ruokaa, joka

lämpötiloja, jotka voivat aiheuttaa palovammoja.

sisältää runsaasti hedelmiä ja vihanneksia.

Hyvästä suojauksesta huolimatta älä koske laitteen

Suosittelemme hyvän ja nopean tuloksen

metalliosiin, suodattimeen tai ikkunaan.

saamiseksi täyttämään kullakin keittokerralla kori

Ota johto aina irti seinästä:

vain puolilleen perunatikkuja.

- heti käytön jälkeen,

- kun siirrät laitetta,

- ennen puhdistusta ja huoltoa.

Älä koskaan kasta laitetta veteen!

Älä kytke laitetta päälle tulenarkojen materiaalien

(kaihtimet, verhot tms.) äläkä lämmönlähteiden

(kaasuliesi, lämpölevy tms.) lähellä.c.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 15

Не используйте удлинитель. Если Вы

Инструкции по

принимаете на себя ответственность

безопасности

использовать удлинитель, убедитесь в том,

Этот прибор соответствует современным

что он находится в хорошем состоянии,

правилам и условиям безопасности, а также

имеет заземленную розетку и

следующим директивам:

соответствует напряжению прибора.

- Директиве по злектромагнитной

Этот электрический прибор работает при

совместимости 89/336/ЕЕС,

высоких температурах, которые могут

модифицированной директивой 93/68/ЕЕС.

вызвать ожоги. Несмотря на высокий

- Директиве по низким частотам

уровень термоизоляции, не

72/23/EEC, модифицированной директивой

дотрагивайтесь до металлических частей

93/68/ЕЕС.

прибора, до фильтра или до окна.

Проверьте, соответствует ли напряжение

Не используйте прибор вблизи легко

в сети указанному на приборе (только

воспламеняющихся материалов

переменный ток).

(занавески и т. п.) или вблизи открытых

Принимая во внимание разнообразие

источников тепла азовая плита и т. п.).

действующих стандартов, проверьте

Уровень масла всегда должен быть между

прибор в местном авторизованном

обозначениями min и max.

сервисном центре, если он будет

Не перегружайте фритюрницу, следуйте

использоваться не в той стране, где был

указаниям о максимальной вместимости.

приобретен.

Никогда не включайте фритюрницу без

Используйте плоскую, устойчивую рабочую

масла или жира.

поверхность, вдали от источника воды.

Время приготовления дается только

Никогда не оставляйте работающий

ориентировочно.

прибор без присмотра.

Масло необходимо фильтровать регулярно

Храните прибор в недоступном для детей

и заменять после каждых 8 - 12

месте.

использований.

Не оставляйте шнур свисающим.

Не смешивайте масло разных типов.

Включайте прибор только в розетку с

Если Вы используете твердый

заземлением.

растительный жир, сначала порежьте

Не выдергивайте шнур из розетки.

его на кусочки и растопите в отдельной

Всегда выключайте прибор в следующих

кастрюле, затем постепенно влейте его

случаях:

во фритюрницу. Никогда не кладите

- непосредственно после использования;

твердый растительный жир сразу во

- для того, чтобы передвинуть его;

фритюрницу или корзину, т.к. это может

- перед тем, как почистить прибор или

привести к повреждениям в приборе.

произвести текущий ремонт.

Если у Вас сменный фильтр против

Никогда не погружайте прибор в воду.

запаха, меняйте его после каждых 10 - 15

Не используйте прибор, если:

использований (поролоновый фильтр) или

- поврежден сам прибор или его

после 30 - 40 использований (картридж с

электрошнур;

индикатором).

- прибор роняли или он падал, вследствие

В случае проблем обращайтесь в

чего он имеет вероятные повреждения,

официальные сервисные центры.

либо не функционирует должным образом.

Предлагаем Вашему вниманию следующие

В любом из вышеперечисленных случаев

рекомендации:

направьте прибор в официальный

- Следить за готовностью продукта: ни

сервисный центр. Не разбирайте прибор

чрезмерно готовой пищи до появления

самостоятельно.

коричневого цвета, ни пережаренной,

Если поврежден шнур питания, он, во

продукт должен быть золотистого цвета;

избежание любой опасности, должен быть

- После каждого использования

заменен производителем, или

производить очистку масла для

авторизованным сервисным центром.

устранения из него остатков,

Не прикасайтесь к продуктам, когда они

образующихся в результате обгорания;

находятся непосредственно внутри

выполнять также регулярную смену масла;

пароварки.

- Употреблять разнообразную пищу и

Не передвигайте прибор, если внутри

соблюдать рациональную диету с

находится горячая вода или продукты.

включением в нее большого количества

Прибор разработан только для домашнего

овощей и фруктов.

использования. В случае

Для качественного и быстрого

профессионального либо ненадлежащего

приготовления, рекомендуется

использования, а также в случае

ограничивать количество чипсов

несоблюдения инструкций по

(картофельной стружки), не превышая

эксплуатации, производитель не несет

1/2 корзинки на каждое приготовление.

никакой ответственности за возможные

поломки, а гарантия не распространяется

на ремонт.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 16

Ochrana životného prostredia

Váš prístroj bol vyrobený tak, aby Vám dlhé roky slúžil k spokojnosti. Pokiaľ by ste sa predsa

len rozhodli Váš prístroj nahradiť iným, navrhujeme ideálne riešenie.

Pred vyradením prístroja z používania vyberte z neho batérie a zaneste do zberne alebo

odneste do najbližšieho servisného strediska. (podľa modelu)

Odneste starý prístroj do autorizovaného servisného strediska, kde od Vás starý prístroj

prevezmú, aby ho znehodnotili v súlade s pravidlami ochrany životného prostredia.

Nikdy neprenášajte parný varák

Bezpečnostné pokyny

naplnený horúcou tekutinou alebo

Bezpečnosť tohoto prístroja zodpovedá

horúcimi potravinami.

súčasným platným bezpečnostným

Tento prístroj je určený len na použitie v

predpisom a bezpečnostným podmienkam,

domácnosti. V prípade profesionálneho

ako aj nasledovným smerniciam:

používania, nevhodného používania

- Smernica 89/336/EEC

alebo nedodržiavania návodu na

(elektromagnetizmus) zmenená

použitie, výrobca nepreberá žiadnu

Smernicou 93/98/EEC.

zodpovednosť a záruka je neplatná.

- Smernica 72/23/EEC (nízke napätie)

Hladina oleja musí byť medzi min a max

zmenená Smernicou 93/68/EEC.

značkou.

Skontrolujte, či napätie v sieti súhlasí s

Neprepĺňajte fritovací košík, nikdy

tým, ktoré je uvedené na prístroji.

neprekračujte maximálnu kapacitu.

Ak bol prístroj zakúpený v zahraničí, mal

Nikdy nezapínajte prístroj, keď v ňom nie

by sa z vodu rôznorodosti národných

je olej alebo tuk.

spotrebných noriem podrobiť vo vlastnej

Čas na prípravu jedla je len orientačný.

krajine homologizácii príslušným

Pravidelne filtrujte olej a vymieňajte ho

povereným servisom.

po 8 - 12 použitiach.

Ukladajte prÍstroj mimo zdroja tepla.

Nezmiešavajte rôzne druhy olejov.

Prístroj používajte na plochej, stabilnej

Ak používate tuhý prírodný tuk, nakrájajte

podložke, ďaleko od odfrkujúcej vody.

ho najskôr na kúsky a nechajte ho

Prístroj uvádzajte do prevádzky len pod

roztopiť pri nízkej teplote v samostatnej

dozorom. Udržiavajte mimo dosahu detí.

nádobe. Potom ho opatrne vlejte do

Nenechávajte visieť prívodný kábel.

fritovacej nádoby. Nikdy nevkladajte tuhý

Prístroj vždy pripájajte len do uzemnenej

prírodný tuk priamo do fritovacej nádoby

zásuvky.

alebo do fritovacieho košíka, pretože by

• Nepoužívajte predlžovací kábel. V

to mohlo spôsobiť poškodenie prístroja.

prípade potreby použite predlžovací

Ak máte vyberateľnú nádobu, nikdy ju

kábel, ktorý je v dobrom stave a je

nevyberajte, keď je fritéza zapnutá.

kompatibilný s výkonom prístroja.

Ak máte vyberateľný pachový filter ,

Prístroj nevypínajte ťahaním za prívodný

vymieňajte ho po 10 -15 používaniach

kábel.

(tuhý filter) alebo po 30 - 40

Prístroj nepoužívajte, ak:

používaniach (kazeta s indikátorom

- je prístroj alebo kábel poškodený,

saturácie).

- ak prístroj spadol, je viditeľne

V prípade akéhokoľvek problému

poškodený alebo nesprávne funguje.

kontaktujte najbližšie servisné stredisko.

V takomto prípade musí byť prístroj

Odporúčame vám:

odnesený do servisného strediska,

- Kontrolujte dobu smaženia: nejedzte

nenechávajte prístroj bez dozoru.

veľmi zhnednuté alebo upečené jedlo,

Ak sa poškodí prívodný kábel, musí b

hotový pokrm musí blen upečený do

vymenený autorizovaným servisným

zlatista.

technikom alebo inou podobne

- Olej vyčistite po každom použití, aby

kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo

ste zabránili prepaľovaniu zbytkov, a

akémukoľvek nebezpečenstvu.

pravidelne ho vymieňajte.

Prístroja pracuje vo vysokých teplotách,

- Jedzte vyváženú a pestrú diétnu stravu

ktoré môže spôsobiť popáleniny.

s vysokým podielom ovocia a zeleniny.

Dotýkajte sa len častí na to určených.

Aby sa zemiakové hranolčeky dobre a

Nedotýkajte sa kovových častí, filtra

rýchlo smažili, odporúčame obmedziť ich

alebo okenného priezoru…

množstvo na pol košíka na jednu várku.

Prístroj vypnínajte:

- okamžite po použití,

- pri premiestnení,

- pred čistením alebo opravou.

Prístroj nikdy neponárajte do vody!

Prístroj nepoužívajte v blízkosti horľavých

materiálov (záclony, závesy, ...) alebo v

blízkosti tepelného zdroja (sporák, rúra...).

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 17

Környezetvédelem

A készüléket úgy terveztük meg, hogy évek hosszú során át szolgálja Önt. Mindazonáltal, ha

lecseréli a készüléket, kérjük gondoljon arra, hogy Ön is hozzájárulhat környezete védelméhez. A

készülék kidobása előtt az időzítő kapcsoló elemét el kell távolítani és azt egy speciális

hulladékátvevő telepen vagy egy hivatalos szakszervizben kell leadni. (Modelltől függően)

Ne mozgassa a készüléket, ha abban forró

Biztonsági előírások

folyadék vagy étel van.

A készülék megfelel az aktuális biztonsági

Ez a készülék kizárólag magánháztartá-

szabályoknak és feltételeknek, valamint az

sokban való használatra készült, nem

alábbi direktíváknak:

rendeltetésszerű vagy a használati utasítás-

- A 93/68/EEC számú direktíva által

nak ellentmondó használatért a gyártó nem

módosított 89/336/EEC számú direktíva az

vállal felelősséget és a garancia így

elektromágneses eszközökről.

érvényét veszti.

- A 93/68/EEC számú direktíva által

Az olajszintnek mindig a min. és max. jelzés

módosított 72/23/EEC számú direktíva az

között kell lennie.

alacsony feszültségű készülékekről.

Ne töltse túl a kosarat; soha ne lépje túl a

Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat

maximális kapacitást.

feszültsége megfelel-e a készüléken

Soha ne dugja be az olajsütőt, ha abban

feltüntetett értéknek (csak váltóáram).

nincs olaj vagy zsiradék.

Tekintettel az érvényben lévő szabványok

A sütési idők csak tájékoztató jellegűek.

sokféleségére, ha a készüléket nem abban

Az olajat rendszeresen át kell szűrni és

az országban használja, amelyben

8 - 12 használat után ki kell cserélni.

vásárolta, ellenőriztesse azt egy hivatalos

Ne keverjen össze különböző típusú olajakat.

márkaszervizzel.

Amennyiben szilárd növényi zsiradékot

Egyenes, stabil munkafelületet használjon,

használna, vágja azt fel darabokra és

melyre nem fröccsenhet víz.

olvassza fel egy másik edényben használat

Működés közben soha ne hagyja felügyelet

előtt, aztán folyassa az olvadt zsiradékot az

nélkül a készüléket.

olajsütő tartályába. Soha ne közvetlenül az

A készüléket tartsa távol a gyermekektől.

olajsütő tartályában vagy a sütőkosárban

Ne hagyja a vezetéket lógni.

olvassza fel azt, mert ez a készülék

A készüléket mindig földelt elektromos

deformálódásához vezethez.

aljzathoz csatlakoztassa.

Ha a készülék kivehető kosárral rendelkezik,

Ne használjon hosszabbító kábelt. Ha

soha ne vegye ki azt amíg az olajsütő be

vállalja érte a felelősséget, akkor is kizárólag

van kapcsolva.

olyan hosszabbító kábelt használjon, amely

Ha a készülék kivehető szagszűrővel

állapotban van, földelt dugasszal rendelkezik

rendelkezik, cserélje ki azt 10 - 15

és megfelel a készülék teljesítményének.

használat (szivacsszűrő), illetve 30 - 40

A készüléket ne a vezetéknél fogva húzza ki a

használat (telítettségjelzővel ellátott

hálózatból.

szűrőbetét) után.

Ne használja a készüléket, ha:

Ha bármilyen problémája akad, lépjen

- a készülék vagy a vezeték megsérült,

kapcsolatba vevőszolgálatunkkal vagy

- a készüléket leejtette vagy az leesett, s

látogassa meg internetes oldalunkat a

azon nyilvánvaló sérülések látszanak vagy

groupeseb.com címen.

nem működik megfelelően. A fenti esetben a

Tanácsoljuk hogy :

készüléket el kell juttatni egy szakszervizbe;

- Ellenőrizze a sütést : ne egyen se barnára

saját kezűleg ne szerelje szét a készüléket.

sült, se pirított, hanem aranysárgára sült

Ha az elektromos kábel sérült, a veszélyek

ételeket.

elkerülése érdekében forduljon

- Tisztítsa meg az olajat minden egyes

márkaszervizünkhöz.

használatot követően, hogy ne égjen üledék

Ez az elektromos készülék magas

benne, és cserélje rendszeresen.

hőmérsékleten üzemel, ami égési sérüléseket

- Egyen változatos, kiegyensúlyozott, sok

okozhat. A magas szintű hővédelem ellenére

gyümölcsöt és zöldséget tartalmazó étrend

se érintse meg a készülék külső fém részeit,

szerint.

a szűrőt vagy a kémlelőablakot.

A gyors és jó sütéshez javasoljuk, hogy

A készüléket minden esetben húzza ki a

limitálja a sült burgonya mennyiségét

hálózatból:

sütésenként 1/2 kosárra.

- használat után rögtön,

- annak elmozdítása előtt,

- annak tisztítása vagy karbantartása előtt.

Soha ne merítse vízbe a készüléket!

Ne kapcsolja be a készüléket gyúlékony

anyagok (rolók, függönyök, stb.), illetve

külső hőforrás (gáztűzhely, melegítőlap, stb.)

közelében.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 18

Varstvo okolja

Vaparat je zasnovan za dolgoletno delovanje. Toda ko se nekega dne odločite, da boste aparat

zamenjali, nikakor ne smete pozabiti na vaš prispevek za varstvo okolja. Preden vaš aparat odložite

v smeti, je potrebno odstraniti baterijske vložke in jih odložiti v center za zbiranje posebnih

odpadkov ali pa jih predati pooblaščenemu servisnemu centru. (Odvisno od modela). Pooblaščeni

servisni centri bodo prevzeli tudi vaše izrabljene aparate in jih uničili ob spoštovanju pravil o varstvu

okolja.

Aparat naj ne deluje v bližini vnetljivih

Navodila za varnost

materialov (zavese, rolete...) ali v bližini

Ta aparat je narejen v skladu z naslednjimi

izvorov toplote (plinski štedilnik, grelne

varnostnimi predpisi in veljavnimi določili:

plošče...).

- Smernica za električne gospodinjske

Ne prestavljajte aparata, v katerem je vroča

aparate 89/336/EGS, ki je bila spremenjena

tekočina ali vroča hrana.

s smernico 93/68/EGS.

Ta aparat je bil zasnovan izključno za

- Smernica za nizko napetost 72/23/EGS, ki

domača uporabo, zato vsaka profesionalna,

je bila spremenjena s smernico 93/68/EGS.

neprimerna raba ali raba, ki ni v skladu z

Preverite, da bo napetost iz omrežja

načinom uporabe, izključuje odgovornost in

odgovarjala napetosti, ki je označena na

garancijo izdelovalca.

izdelku (izmenični tok).

Upoštevajte najmanjšo in največjo količino

Če aparata ne uporabljate v isti državi kot ste

olja.

ga kupili, ga zaradi različnih veljavnih norm

Ne napolnite košarice prekomerno,

dajte v pregled pri pooblaščenem servisu.

upoštevajte omejene količine zaradi varnosti.

Uporabljajte stabilno in ravno delovno

Nikoli ne priključite praznega cvrtnika (brez

površino, ki je zavarovana pred vodnimi curki.

maščobe).

Nikoli ne pustite, da bi aparat deloval brez

Časi cvrenja so podani le za informacijo.

nadzora. Ne puščajte ga tam, kjer bi ga

Maščobo je potrebno redno filtrirati in jo

lahko dosegli otroci.

zamenjati na vsakih 8 do 12 cvrenj.

Ne pustite, da bi kabel visel.

Ne pomešajte več različnih maščob.

Aparat vedno priključite na ozemljeno

Če uporabljate trdo zelenjavno maslo, ga

vtičnico.

narežite na koščke in najprej stopite na

Ne uporabljajte podaljškov. Če že prevzamete

blagem ognju v ločeni posodi. Nato ga

odgovornost za tako uporabo, uporabite

počasi zlijte v globoko posodo za cvrtje.

podaljšek, ki je ozemljen in ustreza moči

Nestopljenega masla nikoli neposredno ne

aparata.

vrzite v posodo ali kza cvrtje, ker bi to

Ne vlecite za kabel, kadar hočete izključiti

lahko povzročilo napačno delovanje

aparat.

aparata.

Aparata ne uporabljajte v naslednjih

Če ima vaš cvrtnik notranjo posodo, ki se jo

primerih:

da odstraniti, je nikoli ne izvlecite med

- če je aparat ali njegov kabel poškodovan;

delovanjem.

- če je aparat padel na tla in ima vidne

Če ima vaš cvrtnik zamenljiv filter proti

poškodbe ali nepravilnosti v delovanju.

vonju, ga zamenjajte na vsakih 10 do 15

V takem primeru morate aparat poslati na

uporab (filter za vonj) ali na vsakih 30 do

najbližji pooblaščeni servisni center.

40 uporab (vložek za kontrolo zasičenosti).

Aparata nikoli ne razstavite sami!

Za vse probleme se obrnite na vašo

Če je priključni kabel za napajanje

poprodajno servisno službo ali na internet

poškodovan, ga mora zamenjati

naslov groupeseb.com.

proizvajalec, njegova servisna služba ali

•Nasveti :

ustrezno usposobljena oseba, da bi se

- Nadzorujte zapečenost : ne jejte rjave oz.

izognili vsem nevarnostim.

preveč zapečene hrane ; biti mora rumeno

Ta električni aparat deluje pri zvišanih

zapečena.

temperaturah, ki lahko povzročijo opekline.

- Po vsaki uporabi očistite olje, da se

Kljub visoki toplotni zaščiti se ne dotikajte

ostanki ne zažgejo. Redno menjajte olje.

vročih površin aparata (filter, ohišje, vidni

- Jejte uravnovešeno in raznoliko hrano z

kovinski deli...).

veliko sadja in zelenjave.

Aparat izključite vedno:

Za pravilno in hitro pečenje svetujemo, da

- takoj po uporabi,

omejite količino krompirčka na 1/2 košarice.

- ko ga prestavljate,

- pred vsakim vzdrževanjem ali čiščenjem.

Aparata nikoli ne potopite v vodo!

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 19

Ochrona środowiska

Produkt, który Państwo wybrali będzie służył przez wiele lat. Jeśli jednak zdecydują się

Państwo zastąpić go nowym, należy uczynić to bez szkody dla środowiska naturalnego.

Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć baterię z minutnika i oddać ją do punktu

serwisowego lub do lokalnego punktu zbierającego odpady. (w zależności od modelu)

Autoryzowane punkty serwisowe odbierają stare urządzenia, aby pozbyć się ich zgodnie z

przepisami ochrony środowiska.

Nigdy włączać urządzenia w pobliżu

Instrukcja bezpieczeństwa

materiałów łatwopalnych (firanki,

Niniejsze urządzenie spełnia wymagania

zasłony…) ani źródeł ciepła (kuchenka

obowiązujących przepisów bezpieczeństwa

gazowa, płyta elektryczna…).

oraz dyrektyw Unii Europejskiej:

Nie wolno przestawiać urządzenia, jeżeli

- dyrektywy na temat urządzeń

w środku znajdują się gorące płyny lub

elektromagnetycznych 89/336/CEE,

potrawy.

zmienionej na mocy 93/68/CEE.

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie

- dyrektywy na temat urządzeń pod

do zastosowań domowych. W przypadku

niskim napięciem 73/23/CEE, zmienionej

zastosowań zawodowych użycie

na mocy 93/68/CEE.

niewłaściwe lub niezgodne z instrukcjami

Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci

zwalnia producenta od odpowiedzialności

odpowiada napięciu podanemu na

za szkodę i zobowiązań gwarancyjnych.

urządzeniu (wyłącznie prąd zmienny).

Poziom tłuszczu powinien znajdować się

Ze względu na różnorodność

zawsze pomiędzy oznaczeniami MIN i

obowiązujących norm, jeżeli urządzenia

MAX.

używa się poza krajem zakupu, powinno

Nigdy nie należy przekraczać

zostać sprawdzone w autoryzowanym

maksymalnej bezpiecznej pojemności.

punkcie serwisowym.

Nigdy nie należy uruchamiać pustej

Używać płaskiego, stabilnego blatu

frytownicy.

roboczego.

Czasy smażenia podane na urządzeniu są

Nigdy nie pozostawiać włączonego

jedynie przybliżonymi czasami gotowania.

urządzenia bez nadzoru.

Tłuszcz musi być filtrowany regularnie.

Przechowywać urządzenie w miejscu

Należy zmienić tłuszcz po 8 - 12

niedostępnym dla dzieci.

krotnym użyciu frytownicy.

Nie pozostawiać sznura swobodnie

Nie wolno mieszać różnych typów

zwisającego ze stołu.

tłuszczów.

Zawsze podłączać urządzenie do

Chcąc użyć tłuszczu stałego należy

uziemionego gniazdka.

pokroić go na kawałki, rozpuścić w

Nie używać przedłużacza. Jeśli

oddzielnym naczyniu, po czym wlać do

zdecydujecie się Państwo wziąć

frytownicy. Nigdy nie należy wkładać

odpowiedzialność za takie działanie,

tłuszczu stałego bezpośrednio do

należy używać wyłącznie przedłużacza

frytownicy lub jej koszyka, gdyż może to

w dobrym stanie, uziemionego oraz

doprowadzić do uszkodzenia

odpowiedniego do mocy używanego

urządzenia.

urządzenia.

Jeśli posiadają Państwo model z

Nie odłączać urządzenia od sieci,

wyjmowaną misą, nie należy jej

ciągnąc za sznur.

wyjmować kiedy frytownica jest

Nie wolno używać urządzenia:

włączona.

- w razie uszkodzenia jego samego lub

Jeśli posiadają Państwo wyjmowany filtr,

sznura,

należy go wymieniać po 10 - 15 użyciu

- gdy urządzenie zostało upuszczone lub

frytownicy (filtr gąbkowy) lub po 30 -

spadło na podłogę lub gdy nie działa

40 użyciu w przypadku filtra

prawidłowo.

metalowego z wkładem z aktywnego

W takim przypadku urządzenie należy

węgla.

przesłać do autoryzowanego punktu

W przypadku jakichkolwiek problemów

serwisowego. Nigdy nie należy samemu

należy skontaktować się z

naprawiać urządzenia.

autoryzowanym punktem serwisowym.

Uszkodzony sznur musi być wymieniony

Radzimy:

w autoryzowanym punkcie serwisowym

- Kontrola pieczenia: nigdy nie jedz

lub przez odpowiednio wykwalifikowaną

przyrumienionych ani pieczonych potraw

osobę, aby uniknąć zagrożeń.

lecz złociste.

Urządzenie nagrzewa się do wysokiej

- Czyścić i wymieniać regularnie olej po

temperatury, która może spowodować

każdorazowym użyciu aby zapobiec

oparzenia. Pomimo izolowanej obudowy,

tworzeniu się osadów.

nie dotykać wystających metalowych

- Stosować zrównoważoną i różnorodną

części urządzenia, filtra czy okienka...

dietę zawierającą dużo owoców i

Zawsze odłączać urządzenie od sieci:

warzyw.

- bezpośrednio przed użyciem,

Aby dobrze i szybko piec, radzimy przy

- aby je przestawić,

smażeniu ograniczyć ilość frytek do 1/2

- przed czynnościami mycia lub

koszyka.

konserwacji.

Nigdy nie zanurzać urządzenia w całości

w wodzie!

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 20

Ochrana životního prostředí

Tento přístroj byl vyroben, aby vám sloužil mnoho let. Přesto v případě jeho výměny, při

likvidaci starého přístroje dbejte na zásady ochrany životního prostředí.

Předtím, než se zbavíte svého přístroje, musí být z něho odstraněna a předána do určeného

servisního střediska baterie časovače. (dle modelu)

Autorizovaný servis se postará o likvidaci vašeho starého přístroje s ohledem na ochranu

životního prostředí.

Přístroj nepřenášejte je-li v něm horká

Bezpečnostní pokyny

tekutina či pokrm.

Přístroj byl vyroben v souladu s platnými

Přístroj je určen výhradně pro soukromé

předpisy a ustanoveními:

použití v domácnosti. V případě

- č. 169/1997 Sb.: - elektromagnetická

komerčního, neadekvátního nebo

kompatibilita.

pokynům k obsluze odporujícího využití

- č. 168/1997 Sb.: - elektrická zařízení

nepřebírá výrobce záruku a nárok na

nízkého napětí.

garanci se ruší.

Překontrolujte, zda elektrické napětí v síti

Hladina oleje se musí vždy pohybovat

souhlasí s napětím uvedeným na přístroji

mezi značkou minimum a maximum.

(jen střídavý proud).

Nepřeplňujte fritovací košík, nikdy

Při použití přístroje v jiné zemi, než ve

nepřekračujte maximální kapacitu.

které byl zakoupen, pamatujte na rozdíly

Nikdy nevkládejte potraviny do fritézy,

v platných normách a nechte ho

jestliže tam není olej či tuk.

překontrolovat pracovníkem

Uvedené časy přípravy pokrmů jsou

autorizovaného servisu.

pouze indikativní.

Použijte rovnou, hladkou podložku,

Olej musí být pravidelně filtrován a

daleko od vodního zdroje.

vyměněn vždy po 8 - 12 použitích.

Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru.

Nemíchejte různé druhy oleje.

Nenechávejte přístroj v dosahu dětí.

Používáte-li tuhý přírodní tuk, nakrájejte

Přívodní šňůru nenechávejte volně viset.

ho nejprve na kousky a nechejte ho při

Přístroj vždy zapojujte do uzemněné

nízké teplotě rozpustit v samostatné

zásuvky.

nádobě. Poté ho opatrně vlijte do

Použití prodlužovací šňůry se

fritovací nádoby. Nikdy nevkládejte tuhý

nepředpokládá. Pokud se použije, musí

přírodní tuk přímo do fritovací nádoby

její provedení odpovídat normě ČSN pro

nebo do fritovacího košíku, protože to

jmenovitý proud 6A a mít maximální

by mohlo způsobit poškození přístroje.

délku do 5 m. Prodlužovací šňůra nesmí

Máte-li přístroj s vyjímatelnou fritovací

volně viset - nebezpečí klopýtnutí.

nádobou, nikdy ji nevyndávejte, pokud je

Nevypínejte přístroj tahem za přívodní

fritéza zapnutá.

šňůru.

Máte-li přístroj s vyjímatelným

Přístroj nikdy nepoužívejte v případě, že:

protipachovým filtrem, vyměňujte ho

- jsou přístroj nebo elektrická přívodní

vždy po 10 - 15 použitích (pěnový filtr)

šňůra poškozené.

nebo po 30 - 40 použitích (zásobník s

- přístroj upadl a je viditelně poškozený

ukazatelem nasycení).

nebo nepracuje správně.

V případě jakýchkoliv problémů

V případě poruchy musí být přístroj

kontaktujte autorizované servisní

předán do servisního střediska. Nikdy

středisko, jejich seznam je přiložen.

přístroj sami nerozebírejte!

Doporučujeme vám :

V případě poškození napájecí přívodní

- Kontrolujte dobu smažení : nejezte

šňůry, musí být nahrazena servisním

technikem nebo podobně kvalifikovanou

zhnědlé nebo příliš upečené jídlo, hotový

osobou, aby se tak zabránilo vzniku

pokrm musí být osmažený pouze

nebezpečné situace.

dozlatova.

Tento elektrický přístroj pracuje s

- Olej vyčistěte po každém použití,

vysokými teplotami, které mohou

abyste zabránili přepalování zbytků, a

zapříčinit popálení. I přesto, že má

pravidelně ho vyměňujte.

přístroj vysokou tepelnou ochranu,

- Jezte vyváženou a pestrou dietní

nedotýkejte se kovových prvků přístroje,

stravu s vysokým podílem ovoce a

filtru či okna.

zeleniny.

Vždy vypněte přístroj:

Pro správné a rychlé smažení

- ihned po použití,

doporučujeme omezit množství

- při jeho přesunování,

bramborových hranolků na půl košíku na

- před čištením a údržbou.

Přístroj nikdy neponořujte do vody.

jednu lázeň.

Nezapínejte přístroj v blízkosti hořlavých

materiálů (rolety, závěsy...) nebo v blízkosti

vnějších tepelných zdrojů (plynových

kamen, horkých sporáků apod.).

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 21

Protejati mediul

Aparatul dvs. este destinat unei folosin†e îndelungate. Oricum, atunci cand va decideti sa

renuntati la el va ruga`m sa` nu uita†i ca` pute†i contribui la protec†ia mediului înconjurator.

Pentru acasta va sugera`m sa` va` adresa†i unui centru de reciclare a materialelor refolosibile.

(în func†ie de model). Va` mul†umim !

Respecta†i nivelul minim ∑i maxim de

Instruc†iuni de securitate

umplere.

Aparatul corespunde normelor de securita-

Nu umple†i cuva cu prea multe alimente,

te {i urma`toarelor directive europene:

mai ales congelate.

- 89/336/CEE &2/23/CEE modificate prin

Nu folosi†i friteusa fãrã a o umple în

directiva 93/68/CEE.

prealabil cu ulei.

Ave†i grija` ca voltajul indicat pe aparat

Timpul de pra`jire indicat în manual este

sã corespundã cu cel din locuin†a dvs.

orientativ.

Daca` aparatul va fi folosit în alta` †ara`

Uleiul trebuie schimbat cu regularitate

decât cea în care l-a†i cumpa`rat, contac-

dupa` 8 - 12 folosiri.

ta†i mai întâi un centru service autorizat.

Nu amesteca~i mai multe tipuri de ulei

Folosi†i aparatul pe un suport stabil ∑i

sau gra`sime.

uscat.

Daca` folosi†i margarina` solida`, ta`ia†i-o în

Nu la`sa†i aparatul nesupravegheat în

buca`†i ∑i topi†i-o într-un recipient sepa-

timpul func†iona`rii. Nu lãsa†i friteusa la

rat, turna†i-o apoi u∑ur în friteusa`. Nu

îndemâna copiilor.

topi†i margarina direct în friteusa` sau în

Nu lãsa†i cablul de alimentare sã atârne.

co∑ul acesteia. Acest lucru poate dete-

Introduce†i aparatul numai în prize înpã-

riora aparatul.

mântate.

Daca` ave†i o cuva` deta∑abila`, aceasta

Nu folosi†i prelungitoare. Daca` va`

nu va fi scoasa` când friteusa func†ionea-

asuma†i riscul, folosi†i numai prelungitoa-

za`.

re înpãmântate.

Daca` friteusa este preva`zuta` cu filtru

Nu trage†i aparatul din prizã de cordon.

contra mirosurilor deta∑abil, acesta tre-

Nu folosi†i aparatul dacã:

buie schimbat dupa` 10 - 15 folosiri (la

- este deteriorat sau cablul nu este în

cel de burete) {i 30 - 40 de folosiri (la fil-

stare bunã,

trul de carbon).

- dacã a cãzut sau are defec†iuni în

Pentru orice probleme, contacta†i un

func†ionare.

service autorizat sau accesa†i pagina

În cazul de mai sus, adresa†i-va` unui

groupeseb.com.

centru service autorizat. NU încerca†i sa`

Va` recomanda`m sa` :

repara†i aparatul singuri.

- Controla†i coacerea : nu mânca†i ceva

Cablul se schimba` numai la Service-ul

înegrit sau fript, ci o hrana`

autorizat pentru a evita eventuale acci-

aurita`.

dente.

- Cura†`a†i baia de ulei dupa` fiecare folo-

Existã pericol de arsuri, nu atinge†i

sire pentru a evita arderea

pãr†ile metalice ale friteusei, filtrul sau

reziduurilor ∑i schimba†i-o în mod regu-

fereastra de supraveghere a pra`jirii.

lat.

Scoate†i aparatul din priza`:

- Consuma†i o hrana` variata` cu multe

- dupa` folosire,

fructe ∑i legume.

- daca` îi schimba†i locul,

Pentru o prega`tire buna` ∑i rapida`, va`

- înainte de cura`†are ∑i între†inere.

recomanda`m sa` limita†i cantitatea de

Nu scufunda†i aparatul în apa`.

chips la 1/2 co∑ pentru o baie de ulei.

Nu a{eza†i aparatul lânga` materiale

inflamabile (perdele) sau lânga` o sursa`

de ca`ldura` (aragaz).

Nu mi∑ca†i friteusa din loc cu capacul

deschis atunci când uleiul este fierbinte.

Aparatul se va folosi exclusiv în gos-

podãrie, producãtorul nu garanteazã în

caz de folosire neconformã cu manualul

de utilizare.

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 22

Опaзвaнe нa oкoлнaтa cpeдa

Вашият уред е проектиран за дългогодишна употреба.Въпреки това,когато решите да го

подмените с нов не забравяйте да помислите за опазването на околната среда от замърсяване.

Преди да се разделите с Вашия уред,батерията на таймера трябва да бъде предаден в

оторизираните за целта места или в най-близкия сервизен център. (в зависимост от модла)

Оторизирания сервизен център ще разглоби съставните части и ще ги унищожи съгласно

изискванията за опазване на околната среда.

Не местете уреда, докато в него има

Инструкции за

гореща течност или храна.

безопастност

Този уред е предназначен само за

Този уред отговаря на изискванията за

домашна употреба. Всяка професионална

безопасност и по-специално на нормативите:

употреба, несъответстваща на

- 89/336/CEE допълнен от 93/68/CEE.

инструкциите, освобождава

- 73/23/CEE допълнен от 93/68/CEE.

производителя от задължението за

Проверете дали основното напрежение

гаранционна поддръжка.

съответства на указаното на уреда (само

Олиото трябва винаги да бъде между

променливо напрежение).

маркировките за min и max.

Ако уредът се ползва не в страната, от

Не препълвайте, никога не надвишавайте

която е закупен, преди употреба се

максимално допустимото количество.

консултирайте с оторизиран сервизен

Никога не включвайте фритюрника без да

център.

сте сипали олио или мазнина в него.

Използвайте равни,стабилни

Времената за готвене са посочени само

повърхности,далече от водни пръски.

като индикации.

Не оставяйте уреда включен без

Олиото трябва да бъде филтрирано

наблюдение.

редовно и сменявано на всеки 8 - 12

Дръжте уреда далече от достъпа на деца.

употреби.

Не оставяйте кабела да виси.

Не смесвайте различни видове олио.

Винаги използвайте за включване

Ако използват твърдо злнчуково масло ,

заземен контакт.

наржт го на парчта и го разтопт

Не използвайте разклонители. Ако все

прдваритлно на " бавн огън " в отдлн съд .

пак решите да използвате, той трябва да

Слд това бавно го изсипт във

бъде в добро състояние, със заземени

фритюрника. Никога н изливайт маслото

контакти и отговарящ на мощността на

дирктно във фритюрника , тъй като това

уреда.

щ поврди урда.

Не изключвайте уреда чрез издърпване

Ако казанът се отделя, никога не го

на кабела.

сваляйте докато уреда е включен.

Винаги изключвайте уреда:

Ако имате свалящ се филтър за

- веднага след употреба,

миризмите,сменяйте го при всеки 10 - 15

- преди да го преместите,

употреби,или след 30 - 40 употреби

- преди почистване и поддръжка.

(когато филтърът е касета с индикатор за

Никога не потапяйте уреда във вода!

насищане).

Не използвайте уреда ако:

При всякакъв проблем - свържете се със

- уредът или кабелът са повредени,

сервизния център или с нашия интернет

- уредът е бил намокрен или е падал, има

сайт groupeseb.com.

очевидна повреда или не работи както

Ние Ви препоръчваме:

трябва.

- Наблюдаване на изпържването: за да не

В такива случаи,за да избегнете всякаква

ги консумирате ни почервенели, ни

опасност, се обърнете към най- близкия

покафенели, а позлатени.

оторизиран сервиз за поправка, тъй като

- Редовна смяна и филтриране на олиото

са необходими специални инструменти.

след всяко използване за избягване на

Ако кабелът за напрежението е повреден,

покафенели остатъци.

той трябва да бъде подменен от

- Консумиране на уравновесена и

производителя, неговите оторизирани

разнообразна храна, съставена от

сервизи или от квалифицирано лице, с

изобилие от плодове и зеленчуци.

цел да се избегнат злополуки.

За по-доброто и за по-бързото им

Този уред работи при висока температура,

изпържване, ние Ви препоръчваме да

което може да причини изгаряния.

ограничавате количеството на картофите

Въпреки високата топлинна защита, не

на 1/2 кошничка при всяка баня.

докосвайте металните части, филтъра и

прозорчето...

Не включвайте уреда до запалими

предмети (завеси, кошчета…) или в

близост до източници на топлина (газови

печки, котлони…)

Cro

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 23

Za£tita okoli£a

Va£ aparat je koncipiran za dugogodi£nji rad. Meµutim kada se jednog dana odlu™ite, da ¶ete

aparat zamijeniti, nikako ne smijete zaboraviti na va£ doprinos za za£titu okoli£a.

Prije nego £to va£ aparat odlo¢ite u sme¶e, potrebno je odstraniti baterijske ulo£ke i odlo¢iti

ih u centar za skupljanje posebnih otpadaka ili ih predati ovla£tenom servisnom centru. (ovis-

no o modelu). Ovla£teni servisni centri ¶e preuzeti takoµer va£e rabljene aparate i uni£titi ih

uz po£tovanje pravila o za£titi okoli£a.

Aparat neka ne djeluje u blizini zapaljivih

Upute za sigurnost

materijala (zavjese, rolete...) ili u blizini

Ovaj aparat je napravljen u skladu sa slje-

izvora topline (plinski £tednjak, grija¶e

de¶im sigurnosnim propisima i va¢e¶im

plo™e...).

odredbama:

Ne selite aparat, u kojem je vru¶a

- Smjernica za elektri™ne ku¶anske apa-

teku¶ina ili vru¶a hrana.

rate 89/336/EEZ, koja je bila mijenjana

Ovaj aparat je izraµen isklju¶ivo za

sa smjernicom 93/68/EEZ.

doma¶u upotrebu, zato svaka profe-

- Smjernica za niski napon 72/23/EEZ,

sionalna, neprimjerena upotreba ili upo-

koja je bila mijenjana sa smjernicom

trebljavanje, koje nije u skladu s na™inom

93/68/EEZ.

upotrebe, isklju™uje odgovornost i garan-

Provjerite, da li napon iz mre¢e odgovara

ciju proizvoµa™a.

naponu, koji je ozna™en na proizvodu

Po£tujte najmanju i najve¶u koli™inu ulja.

(izmjeni™na struja).

Ne napunite ko£arice prekomjerno, po£tujte

Ako aparat ne upotrebljavate u istoj

ograni™ene koli™ine zbog sigurnosti.

dr¢avi gdje ste ga kupili, ga zbog razli™itih

Nikada ne priklju™ite praznu fritezu (bez

va¢e¶ih normi dajte na pregled kod

masti).

ovla£tenog servisa.

Vremena pr¢enja su prilo¢ena samo za

Upotrebljavajte stabilnu i ravnu radnu

informaciju.

povr£inu, koja je za£ti¶ena od vode.

Potrebno je redovito filtrirati mast i mijen-

Nikoda ne ostavite aparat da radi bez

jati svakih 8 do 12 pr¢enja.

nadzora. Ne ostavljajte ga tamo, gdje bi

Ne pomije£ajte vi£e razli™itih masti.

ga mogla dose¶i djeca.

Ako koristite biljni maslac, narezite ga na

Ne ostavite kabel da visi.

kriske i otopite ga na blagoj temperaturi u

Aparat uvijek priklju™ite na uzemljenu

drugoj posudi, a tada ga polagano nalijte

uti™nicu.

u posudu friteze. Nikada ne stavljajte

Ne upotrebljavajte produ¢ne kablove.

maslac direktno u fritezu niti dok se vec

Ako ve¶ preuzmete odgovornost za takvu

zagrijala jer bi to moglo dovesti do oste-

upotrebu, upotrijebite produ¢ni kabel, koji

civanja uredjaja.

je uzemljen i odgovara snazi aparata.

Ako va£a friteza ima unutarnju posudu,

Ne vucite za kabel, kada ¢elite isklju™iti

koja se daje odstraniti, nikada je ne izvu-

aparat.

cite za vrijeme djelovanja.

Aparat ne upotrebljavajte u sljede¶im

Ako va_a friteza ima zamijenjiv filter protiv

slu™ajevima:

mirisa, zamijenite ga svakih 10 do 15

- ako je aparat ili njegov kabel o£te¶en;

upotreba (filter za miris) ili svakih 30 do

- ako je aparat pao na pod i ima vidljiva

40 upotreba (ulo¢ak za kontrolu

o£te¶enja ili nepravilnosti u radu.

zasi™enosti).

U tom slu™aju morate aparat poslati u

Za sve probleme obratite se va£oj proda-

najbli¢i ovla£teni servisni centar.

jnoj servisnoj slu¢bi ili na internet adresu

Aparat nikada ne rasklapajte sami!

groupeseb.com.

Ako je priklju™ni kabel za napajanje

o£te¶en, mora ga zamijeniti proizvoµa™,

Preporučujemo Vam da :

njegova servisna slu¢ba ili odgovaraju¶e

- Provjerite kuhanje : Vaše jelo ne treba

osposobljena osoba, da bi izbjegli sve

biti prepečeno, već zlatne boje.

opasnosti.

- Pročistite ulje nakon svake uporabe

Ovaj elektri™ni aparat djeluje pri vi£im

kako bi izbjegli zagorijevanje taloga i

temperaturama, koje mogu prouzro™iti

zamijenite često ulje.

opekline. Unato™ visokoj toplinskoj za£titi

- Vaša ishrana treba biti uravnotežena i

ne dodirujte vru¶e povr£ine aparata (fil-

raznovrsna, tj. sadržati puno voća i povr-

ter, ku¶i£te, vidljive metalne dijelove ...).

ća.

Aparat isklju™ite uvijek:

Radi dobrog i brzog kuhanja, preporuču-

- odmah nakon upotrebe,

jemo Vam da kod nove ture popunite

- kada ga selite,

samo polovinu koša.

- prije svakog odr¢avanja ili ™i£¶enja.

Aparat nikada ne potopite u vodu!

Инструкции по

Consignes de sécurité

безопасности

Bezpečnostné pokyny

Biztonsági előírások

Navodila za varnost

Instrukcja

bezpieczeństwa

Bezpečnostní pokyny

Instruc†iuni de securitate

Инструкции за

безопастност

≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W

Cro

Safety instructions

Sicherheitshinweise

Veiligheidsvoorschriften

Norme di sicurezza

Normas de seguridad

Instruções de segurança

Υποδείξεις ασφάλειας

Güvenlik Talimatlar

Upute za sigurnost

Sikkerhedsforanstaltninger

Säkerhetsföreskrifter

Nor

3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 24

S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5065065 - Conception Adhoc’s - 3147

Sikkerhetsinstrukser

Turvaohjeet

Аннотации для Фритюрницы Tefal FA4000 в формате PDF