Rothenberger ROWELD P 110: FRANÇAIS 21
FRANÇAIS 21 : Rothenberger ROWELD P 110

2 Données techniques
FRANÇAIS 21
Plage de soudage Ø (mm) ....................
20 - 110
Plage de pression .................................
toutes les séries SDR voir soudage livre de table
Déplacement maxi (mm) ......................
165
Elément thermique:
Raccordement électrique ......................
230V AC, 50/60Hz, 800W
Plaque de chauffante (mm) ...................
180 x 130
Classe / type de protection....................
I / IP20
Poids (kg) .............................................
2,6
Poids:
Machine complète.(kg) ..........................
11,3
avec caisse de transport (kg) ................
43,0
Dimensions:
Machine dans la caisse de transport .....
540 x 345 x 355 (LxlxH, mm)
3 Fonctionnement de l’appareil
3.1 Description de l’appareil
La ROWELD® P 110 est une machine de soudage bout à bout à élément chauffant; compacte
et légère, elle peut être transportée aisément et utilisée sur chantier ou en atelier. Grâce à cette
machine, il est possible de réaliser des installations domestiques, rénovations de cheminées et
systèmes de descente d’eau à partir de tuyaux en PE, PP et PVDF ; ces tuyaux doivent avoir un
diamètre de 20 à 110 mm.
La machine se compose principalement des éléments suivants:
Machine de base avec une partie de guidage fixe et une partie mobile, fixation de la machine,
dispositif de fraisage, élément chauffant électronique réglable, dispositif de fixation sur table,
élément de serrage Ø110 mm pour tube, jeu de bagues de serrage/large, élément de serrage
Ø110 mm pour raccord, jeu de bagues de serrage étroit et caisse de transport.
Pour souder des collerettes à souder, la rondelle de serrage à quatre mâchoires livrable comme
accessoire (no.: 55199) doit être utilisée.
3.2 Mode d’emploi
La soudeuse doit uniquement être utilisée par des spécialistes qualifiés et ayant
reçu les instructions correspondantes, conformément à la directive de contrôle
DVS 2212, 1ère partie!
Seules des personnes formées à cet effet et autorisées peuvent utiliser la machi-
ne!
3.2.1 Mise en service
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et les remarques concernant la
sécurité avant la mise en service de la soudeuse bout à bout!
Ne pas utiliser pas l'élément thermique en atmosphère explosible et ne pas le
faire entrer en contact avec des substances facilement inflammables!
A l’aide des vis jointes, visser le dispositif de fixation de la machine sur la table de monteur
et ancrer la machine de base dans celle-ci, ou serrer la machine dans un étau existant.
Fixer la fixation sur la table de monteur et pousser l’élément chauffant dans la rainure de la
fixation.
Raccorder les fiches de secteur de l’élément thermique à l’alimentation en courant con-
formément aux indications données sur la plaque signalétique.

La diode rouge "Veille" est allumée, c-à-d : L'appareil est sous tension. A l'aide du gros in-
terrupteur poussoir (allumé vert), allumer l'élément de chauffe et régler la température
voulue (160°C à 285°C) avec le bouton "+" ou "-".
La mise en chauffe de l'élément de chauffe est indiquée par une diode jaune sur l'élément de
chauffe. Des barres horizontales apparaissent également sur l'indicateur de température. Peu
avant que la température définie soit atteinte, (tolérance +/-3°C) la diode jaune s'éteint et la
verte s'allume. Après 10 minutes, l'élément de chauffe est prêt à l'emploi. La température est
contrôlée à l'aide d'un thermomètre.
Réglage du Off-set : Appuyer simultanément sur les touches "+" ou "-". L'élément de chauffe
peut ensuite être calibré à l'aide d'une de ces touches et d'un thermomètre extérieur.
Si l'élément de chauffe indique une valeur plus petite que celle du thermomètre extérieur, la dif-
férence doit être réglée à l'aide de la touche "+". Dans le cas contraire, la différence est réglée à
l'aide de la touche "-". Si "Er1" est affiché, cela indique une défaillance électronique. Si c'est
"Er2", cela indique que le thermomètre à résistance est défectueux ou non raccordé.
22 FRANÇAIS
Risque de brûlure ! L’élément thermique peut atteindre une température d’env.
290° C!
3.2.2 Mesures de préparation du soudage
Pour le soudage tube / tube, les deux éléments de serrage larges restent dans la machine.
Pour le soudage tube / raccord, remplacer l’élément de serrage large par l’élément de serrage
pour raccords gauche.
Pour le soudage raccord / raccord, remplacer les deux éléments de serrage par les éléments de
serrage pour raccords.
L’élément de serrage pour raccord droit (n° art 55809) ne fait pas partie de la composition.
Devisser la poignée papillon sur les colliers de serrage et la basculer vers l’avant. Ouvrir la
mâchoire supérieure vers l’arrière.
Pour les tubes inférieurs au diamètre maximal de 110 mm, insérer les bagues de réduction
correspondant au diamètre souhaité dans les éléments de serrage et visser avec les vis
dentées.
Insérer les tubes plastique ou pièces T dans les dispositifs de serrage. Refermer les mâ-
choires supérieures, basculer la poignée papillon, ajuster les tubes ou pièces T et serrer
avec la vis papillon.
En rapprochant les pièces entre elles, vérifier leur assise solide dans le dispositif de serra-
ge.
Vérifier dans le même temps si l’élément chauffant a atteint la température de service. La
chauffe de ce dernier est terminée dès que le témoin lumineux du régulateur de température
clignote.
Pour garantir une répartition homogène de la chaleur sur toute la surface de la
plaque chauffante, il faut attendre env. 10 minutes (conformément à DVS) après
que la lampe a commencé à clignoter). Contrôler la température avec un ther-
mometer adéquat!
Insérer le dispositif de fraisage entre les tubes et serrer avec le bouton tournant.
A l’aide de la manivelle, rapprocher doucement les pièces à usiner du dispositif de fraisage.
Amorcer la rotation des disques de fraisage avec le levier.
Lorsque, pour des raisons de variation de qualité des tubes, une extrémité ou une pièce en T ne
doivent pas être fraisées, tourner les butées de fraisage unilatérales devant la machine vers le
côté qui ne doit pas être fraisé.
Risque de blessures ! Lors de la mise en route du fraiseur, ne pas toucher les
lames de fraisage en mouvement!
Une fois que les extrémités des tubes sont planes, reconnaissable à la régularité du copeau,
séparer lentement les tubes. Déverrouiller le dispositif de fraisage en tournant le bouton et le
retirer.
Оглавление
- DEUTSCH 3
- DEUTSCH 5
- DEUTSCH 7
- DEUTSCH 9
- ENGLISH 11
- ENGLISH 13
- ENGLISH 15
- ENGLISH 17
- FRANÇAIS 19
- FRANÇAIS 21
- FRANÇAIS 23
- FRANÇAIS 25
- ESPAÑOL 27
- ESPAÑOL 29
- ESPAÑOL 31
- ESPAÑOL 33
- ITALIANO 35
- ITALIANO 37
- ITALIANO 39
- ITALIANO 41
- NEDERLANDS 43
- NEDERLANDS 45
- NEDERLANDS 47
- NEDERLANDS 49
- PORTUGUES 51
- PORTUGUES 53
- PORTUGUES 55
- PORTUGUES 57
- DANSK 59
- DANSK 61
- DANSK 63
- DANSK 65
- POLSKI 67
- POLSKI 69
- POLSKI 71
- POLSKI 73
- ČESKY 75
- ČESKY 77
- ČESKY 79
- ČESKY 81
- MAGYAR 83
- MAGYAR 85
- MAGYAR 87
- MAGYAR 89
- PУCCKИЙ 91
- PУCCKИЙ 93
- PУCCKИЙ 95
- PУCCKИЙ 97
- ROTHENBERGER Worldwide