Bodum BISTRO Блендер: инструкция

Раздел: Аксессуары для дома

Тип:

Инструкция к Bodum BISTRO Блендер

11303

BISTRO

BLENDER

BLENDER

MIXEUR

MIXER

BATIDORA

ROBOT DA CUCINA

BLENDER

MIXER

BLENDER

TEHOSEKOITIN

БЛЕНДЕР

Instruction for use

ENGLISH

Gebrauchsanweisung

DEUTSCH

Mode d’emploi

FRANÇAIS

Brugsanvisning

DANSK

BISTRO

Instrucciones de uso

ESPAÑOL

Istruzioni per l’uso

ITALIANO

Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS

Bruksanvisning

SVENSKA

Manual de Instruções

PORTUGUÊS

Käyttöohje

SUOMI

Руководство по эксплуатации



www.bodum.com

9

5 6 7 8

1

2

3

4

10

C

A

B

C

A

B

C

A

B

A B C

®

Welcome to BODUM

Congratulations! You are now the proud owner of a

®

BISTRO blender from BODUM

. Read these instructions

carefully before using the blender

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliance, basic safeguards should

always be followed, including the following.

Read all the instructions carefully before using the appli-

BISTRO

BISTRO

ance for the first time. Failure to observe the instructions

and safeguards may cause a hazard.

After unpacking, check the appliance for damage. Do not

use it if you are not sure; instead, contact your retailer.

Keep the packaging material (cardboard, plastic bags,

etc.) out of the reach of children (danger of asphyxiation

or injury).

This blender is intended for household use only. Do not

use it outdoors.

Do not place the appliance on or next to hot gas or elec-

tric burners or in a heated oven.

The manufacturer accepts no liability for damage or

injury arising from inappropriate or improper use. Use the

appliance only for the purpose for which it was designed.

Do not let children play with the appliance. Do not let the

appliance run unsupervised.

Close supervision is necessary if the appliance is used by

children or persons unfamiliar with it.

This appliance is not suitable for use by young children or

infirm persons unless closely supervised by a responsible

person who can ensure its safe use.

Do not touch the appliance with damp or wet hands. Do

not touch the cord or plug with wet hands.

Do not use any accessory attachment not recommended

by the appliance manufacturer including canning jars.

This may cause fire, electric shock or injury.

To protect against risk of electrical shock, never immerse

the motor base in water. Remember that your blender is

an electrical appliance.

Clean the appliance housing using a damp cloth only.

Switch off the appliance and unplug the cord from the

wall outlet to isolate the appliance.

When unplugging the cord from the wall outlet, grasp

the plug, not the cord.

2

2

When blending hot liquids, remove the lid cap (center-

piece of two-piece cover), and close any edge cover open-

ings intended for pouring.

Do not let the cord hang over the edge of the table or

counter or touch hot surfaces, including the stove.

Disconnect the blender from the mains whenever it is not

being used, before attaching or removing accessories or

when cleaning it.

Do not operate any appliance with a damaged cord or

plug, or after the appliance malfunctions or has been

damaged in any way. Instead, take it to the nearest

authorised service centre for examination, repair or

adjustment.

Never attempt to replace the cord, as special tools are

required. Repairs to or replacements of the cord should

be left to a service centre authorised by the manufacturer

to ensure the safety of the appliance.

Never immerse the cord, motor base or plug in water

or other liquid, as this could cause fire, electric shock or

injury.

INSTRUCTION FOR USE

CAUTION: to avoid the risk of overriding the safety shut-

down system, the appliance must not be operated by

means of an external switch device such as a time switch,

nor should it be connected to an electrical circuit that is

regularly switched on and off by the electricity supply

company.

The appliance must remain disconnected from the mains

while it is being cleaned.

Blades are sharp, handle carefully

Do not touch any rotating components or accessories.

Flashing light indicates ready to operate. Avoid any con-

tact with blades. Keep clothing, jewelry, hair, fingers and

utensils away from rotating components or accessories to

avoid serious injury to persons and damage to the appli-

ance.

Check that the appliance is isolated from the mains

before cleaning or putting it away.

Always operate blender with lid in place.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

3

INSTALLATION

Always place the appliance on a stable, horizontal sur-

face. This surface should neither be hot nor near a heat

source. The surface must be dry. Keep the appliance and

cord out of the reach of children.

Check that the voltage indicated on the rating label of the

appliance corresponds to the local mains voltage. (Use a

residual current device (RCD) – please contact a qualified

electrician for advice.) The wall outlet must be easily acces-

sible while the appliance is in use in case of emergency.

If the plug provided with the appliance is incompatible with

the wall outlet, have it changed by a qualified electrician.

BISTRO

For US and Canada Customers only: This appliance has

a polarized plug (one blade is wider than the other).To

reduce the risk of electric shock, this plug will fit in appo-

larized outlet only one way. If the plug does not fit fully

the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact

a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

BLENDER PARTS

1 Lid Cap

2 Lid

3 Blender Jar

(made from BPA-free, dishwasher safe Eastman Tritan material)

4 Motor Base

5 Speed Control

6 PULSE-button

7 START - button

8 STOP - button

9 Cord Retainer

10 Main Power Switch

BEFORE USING THE BLENDER

Clean the blender before using it for the first time. See

CARE AND CLEANING section.

HOW TO USE YOUR BLENDER

You can store the excess power cord in the cord retainer

(9) on the bottom of the motor base.

Place the blender jar (3) onto the motor base (4). It must

stand sturdily on the motor base.

Insert the main plug into an grounded electrical outlet.

MIXING

NOTE:

WHILE ANY INDICATION LIGHTS ARE LIT UP OR THE BLEND-

ER IS IN OPERATION, DO NOT TOUCH BLADES, DO NOT

INTERFERE WITH BLADE MOVEMENTS, DO NOT REMOVE

4

BLENDER JAR LID OR USE ANY UTENSILS TO DISTRIBUTE

THE FOODS. DO NOT TAKE OFF THE JUG FROM THE BASE

DURING OPERATION.

The consistency of the mixture is liable to change as

ingredients are added; it may be necessary to increase or

decrease the speed accordingly.

Only process max. 12 to 14 standard ice cubes at a time.

Use a spatula occasionally to stir ONLY WHEN THE MAIN

BLENDER IS SWITCHED OFF.

Cool hot foods to max. 80°C / 176°F before blending and

start mixing at

and gradually increase to higher speed.

When mixing at higher speeds (

, ), with full jar or with

hot foods, stop the blender before removing the lid cap

to add ingredients.

Only process max. ½-inch/1.5cm cubes of food.

Boiling Liquid or solid frozen foods (except for ice cubes)

should not be placed in the blender jar.

Always let the blender jar cool down which has come

directly from a hot dishwasher before placing ice, frozen

foods or very cold liquids.

INSTRUCTION FOR USE

IMPORTANT:

TO PREVENT OVERHEATING OF THE MOTOR, SWITCH OFF THE

BLENDER AFTER 2 MINUTES OF CONTINUOUS OPERATION AND

WAIT 5 MINUTES BEFORE CONTINUING. AFTER 5 CYCLES OF

OPERATION, WAIT 15 MINUTES BEFORE CONTINUING.

Place the ingredients in the blender jar (3). Only fill up to

1.25l/40oz (1.0l/34oz for frothing and hot liquids).

Place the lid (2) onto the blender jar so the spout is covered

(A: CLOSE (

) should align with spout) and push it down

firmly. Place the lid cap (1) into the opening in the lid.

Turn on the main power switch (10) on the back of the

housing. The indication light lights up. The START-button (7)

blinks to indicate the blender is now in the standby-mode.

Select a speed by turning the speed control (5).

Press the START - button (7) to start the motor. The

START - button remains lit up continuosly while the appliance

is in operation.

In

, or speeds, you can remove the lid cap (1) care-

fully to add liquids or ice cubes. Make sure the content

cannot spill out before you remove the lid cap. When

operating with full pitcher or hot liquids at high speeds

(

, ), stop the blender before removing the lid cap to

add ingredients. If blending hot foods or liquids, remove

the lid cap and operate only on

speed.

Press the STOP-button (8) to stop.

If you prefer to use the pulse-mode for mixing, set the

5

speed and press the PULSE-button (6) and keep on press-

ing until you are finished mixing. The PULSE-button

remains lit up while the appliance is in operation.

Stop and check the consistency of foods after some

seconds and use a spatula to redistribute it.

Make sure the main power switch is switched off before

removing the lid.

WHEN YOU HAVE FINISHED MIXING, SWITCH OFF THE

APPLIANCE AND DISCONNECT THE BLENDER FROM THE

MAINS.

Remove the jar from the motor base (4) to serve. Place

the lid on the blender jar in a manner that the content

BISTRO

can be poured out through the strainer (B: STRAIN(

)

should align with spout) or the opening of the lid

(C: OPEN (

) should align with spout). Keep the lid cap

on the lid.

ALWAYS MAKE SURE NO BUTTONS ARE LIT UP AND THE

APPLIANCE IS SWITCHED OFF BEFORE REMOVING THE

LID FROM THE BLENDER JAR. ALWAYS MAKE SURE THE

APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM THE MAINS BEFORE

REMOVING THE JAR FROM THE MOTOR BASE.

SPEED SETTINGS

Ice Crushing/Stir

Chop

Mix

Purée

Liquefy

SPEED GUIDE

Here are some examples to help you to choose the best speed.

Ingredient Speed

Reconstituting frozen juice

Cookie, cracker, bread crumbs PULSE +

Chopping fruits/vegetables PULSE +

Taking lumps out of gravy

Thickening Liquids with flour

White Sauce , then cook as usual

Grating cheese (in refrigerated

temperature), max. 250 ml

1

/2 inch/1.5 cm cubes

Grating hard cheese (e.g. Parmesan,

room temperature), max. 250 ml

1

/2 inch/1.5 cm cubes

6

Baby food , then

Mayonnaise

Crushing nuts

Whipping cream

Milk Shakes

Frozen cocktails

Pureeing cooked/canned

vegetables/fruits

AFTER USING THE MIXER

Make sure none of the buttons are lit up and the blender

is switched off. Unplug the power cord. Clean all parts

immediately after use.

The appliance is equipped with suction feet. Lift the

blender base carefully.

CARE AND CLEANING

Disconnect the blender from the mains before cleaning it.

Do not use abrasive cleaners.

The blender jar and the blade can be cleaned without

INSTRUCTION FOR USE

disassembly.

Place the blender jar on the motor base, fill one-fourth

full with lukewarm water, and add a few drops of dish-

washing liquid. Place the lid and the lid cap on the jar

and run the blender for 5 to 10 seconds on the

speed

setting. Remove the jar and empty contents. Rinse the jar

with warm water.

The lid and the lid cap can be washed in warm water

with a few drops of dishwashing liquid. Rinse and dry

thoroughly.

The jar, lid and lid cap can be also washed in the dish-

washer. The lid and lid cap are only dishwasher safe on

the top rack.

Use a damp cloth only to clean the motor base. Make sure

the appliance is unplugged.

Never immerse the motor base, mains plug or cord in

water: remember that this is an electrical appliance.

Any other servicing should be performed by an autho-

rized service representative.

STORING THE BLENDER

The cord should always be stored in the cord retainer (9).

Note: always keep the blender disconnected from the

mains when not using it.

DEFECTS

Immediately unplug the appliance if it is defective or if a defect

7

is suspected. Have the appliance examined, and if necessary

®

repaired, by the nearest authorised BODUM

dealer. Repairs

and any other servicing to the blender should only be carried

out by authorised service personnel. Inadequate repair can

®

create significant hazards to users. BODUM

cannot accept

any liability for damage caused by inadequate repairs.

Under these circumstances the guarantee will be void

TECHNICAL DATA

Rated voltage EUROPE 220 – 240 V~ 50 Hz /60 Hz

Rated voltage USA 120 V~ 60Hz

Rated output EUROPE 500 W

BISTRO

Rated output USA 500 W

Cord length approx. 110 cm/43.5 inches

Approval marks GS, CE, ETL, CETL

8

Correct disposal for this product

This marking indicates that this product should not be

disposed with other household wastes throughout the

EU. To prevent possible harm to the environment or

human health from uncontrolled waste disposal, recycle

it responsibly to promote the sustainable reuse of mate-

rial resources. To return your used device, please use

the return and collection systems or contact the retailer

where the product was purchased. They can take this

product for environmental safe recycling.

SERVICE & GUARANTEE CONDITIONS

®

BODUM

products are manufactured using high–quality,

durable materials. If, however, any parts need replacing,

®

®

please contact your BODUM

retailer, a BODUM

store, your

®

country’s BODUM

distributor, or visit www.bodum.com.

®

Guarantee. BODUM

guarantees the BISTRO blender for

a period of two years from the date of purchase against

faulty materials and malfunctions that can be traced back to

defects in design or manufacturing. Repairs are carried out

free of charge if all guarantee conditions are met. Refunds

are not available.

INSTRUCTION FOR USE

Guarantee conditions. The certificate of guarantee must

be completed in full by the retailer at the time of purchase.

This guarantee is rendered invalid if damage can be traced

back to inappropriate use, misuse, normal wear and tear,

insufficient or incorrect care or maintenance, incorrect

operation or tampering by unauthorised persons.

9

®

Willkommen bei BODUM

Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer

®

eines BISTRO Blenders von BODUM

. Lesen Sie sorgfältig

diese Anleitung, bevor Sie den Blender verwenden.

WICHTIGE

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät zum ersten

BISTRO

Mal verwenden. Das Nichteinhalten der Anweisungen

und Sicherheitshinweise kann zu gefährlichen Situationen

führen.

Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf

Schäden. Verwenden Sie es nicht, wenn Sie sich nicht

sicher sind, sondern kontaktieren Sie Ihren Händler.

Halten Sie das Verpackungsmaterial (Karton, Plastikbeutel

usw.) ausser Reichweite von Kindern (Erstickungs- oder

Verletzungsgefahr).

Dieser Blender ist nur für den Gebrauch im Haushalt

gedacht. Verwenden Sie ihn nicht im Freien.

Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines

eingeschalteten Gas- oder Elektroherds bzw. in einen

vorgeheizten Ofen.

Für Schaden oder Verletzungen, die durch unsachgemä-

ssen oder unvorschriftsmässigen Gebrauch entstehen, ist

der Hersteller nicht verantwortlich. Verwenden Sie das

Gerät ausschliesslich für den vorgesehenen Zweck.

Lassen Sie das Gerät nie ohne Beaufsichtigung laufen.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Bei Verwendung des Geräts von oder in der Nähe von

Kindern bzw. Personen, die damit nicht vertraut sind, ist

eine genaue Beaufsichtigung erforderlich.

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch kleine

Kinder oder gebrechliche Personen gedacht, ausser eine

verantwortliche Person beaufsichtigt dies und sorgt dafür,

dass das Gerät sicher verwendet wird.

Berühren Sie das Gerät nie mit feuchten oder nassen

Händen. Berühren Sie das Netzkabel oder den Stecker

nicht mit nassen Händen.

Keine Zubehörteile verwenden, die vom Hersteller

des Geräts nicht empfohlen werden, dies gilt auch

für Einweckgläser. Dies kann zu Bränden, elektrischen

Schlägen oder Verletzungen führen.

10

Tauchen Sie das Motorgehäuse nie in Wasser, da dies

Brände, elektrische Schläge oder Verletzungen verursa-

chen könnte.

Denken Sie daran, dass es sich um ein Elektrogerät han-

delt. Während der Reinigung das Motorgehäuse darf

diese nicht an den Strom angeschlossen sein.

Schalten Sie das Gehäuse am Hauptschalter aus, und zie-

hen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vom

Strom zu trennen.

Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das

Gerät vom Strom zu trennen.

Beim Mixen von heißen Flüssigkeiten den Deckel der

Nachfüllöffnung (Mittelteil der zweiteiligen Abdeckung)

entfernen und alle für das Ausgießen vorgesehenen

Öffnungen am Rand schließen.

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.

Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tisch

oder Arbeitsfläche hängen bzw. mit heissen Oberflächen

in Berührung kommen.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den

Blender nicht verwenden, Teile anbringen oder wegneh-

men oder bevor Sie ihn reinigen.

Nehmen Sie kein elektrisches Gerät in Betrieb, wenn

GEBRAUCHSANWEISUNG

Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, nachdem

Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn das Gerät auf

irgendeine Art beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in

diesem Fall zur Kontrolle, Reparatur oder Einstellung zum

nächstgelegenen autorisierten Servicestützpunkt.

Versuchen Sie nie das Netzkabel des Geräts auszutauschen,

da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich sind. Lassen

Sie die Reparatur oder den Austausch des Netzkabels

ausschliesslich in einer vom Hersteller autorisierten

Servicewerkstätte durchführen, um die Sicherheit des

Geräts zu gewährleisten.

VORSICHT: Um die Gefahr eines Wiedereinschaltens der

Sicherheitsabschaltung zu vermeiden, darf das Gerät

nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispiels-

weise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem

Stromkreis verbunden sein, der regelmässig durch das

Stromversorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet

wird.

Das Messer ist scharf, behandeln Sie es sehr vorsichtig.

Berühren Sie keine sich drehende Teile.

Das Blinklicht zeigt die Betriebsbereitschaft an.

Kontakt mit Messern vermeiden. Bekleidungsstücke,

Schmuck, Finger, Haare und Utensilien von sich dre-

henden Teilen fernhalten, um schwere Verletz-

ungen an Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden.

11

Аннотация для Bodum BISTRO Блендер в формате PDF