Bodum Bistro 11160: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Кофемолка

Инструкция к Кофемолке Bodum Bistro 11160

is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland.

®

05-11160/Printed in April 2010/China.

BODUM

www.bodum.com

11160

BISTRO

ELECTRIC COFFEE GRINDER

ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE

BROYEUR À CAFÉ ÉLECTRIQUE

ELEKTRISK KAFFEMØLLE

MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO

MACINACAFFÈ ELETTRICO

ELEKTRISCHE KOFFIEMOLE

ELEKTRISK KAFFEKVARN

SÄHKÖKÄYTTÖINEN, JOHDOTON VEDENKEITIN

RUOSTUMATTOMAST A TERÄKSESTÄ





Instruction for use

ENGLISH

Gebrauchsanweisung

DEUTSCH

Mode d’emploi

FRANÇAIS

Brugsanvisning

DANSK

Instrucciones de uso

ESPAÑOL

Istruzioni per l’uso

ITALIANO

Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS

Bruksanvisning

SVENSKA

Manual de Instruções

PORTUGUÊS

Käyttöohje

SUOMI

Руководство по эксплуатации



BISTRO

4

1

2

5

BISTRO

7

6

3

®

Welcome to BODUM

Congratulations! You are now the proud owner of

a BISTRO coffee grinder, the electrical blade coffee

®

grinder from BODUM

. Read these instructions care-

fully before using the coffee grinder.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Read all instructions

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed including the following:

®

This BODUM

coffee grinder is intended for grinding

BISTRO

coffee beans for domestic use only. Do not use to grind

anything else as this would damage the appliance.

Before operating this appliance for the first time, read all

instructions. Failure to observe the instructions and safety

notes may result in hazardous conditions.

After unpacking the appliance, check it for damage. If in

doubt, do not use it, contact your dealer.

Keep the packaging materials (cardboard, plastic bags

etc.) out of reach of children (danger of suffocation or

injury).

This appliance is designed for household use only. Do not

use outdoors. Do not place on or near a hot gas or electric

burner, or in a heated oven.

The manufacturer rejects any liability for damage or

injury caused by improper or unreasonable use. Do not

use appliance for other then intended use.

Do not allow children to play with the appliance.

Close supervision is necessary when any appliance is used

by or near children or not familiar persons.

To use the appliance, it must be plugged into a power

point. Never use the appliance on a hot surface.

Never touch the appliance with damp or wet hands. Do

not touch the mains cable or plug with wet hands. Always

unplug the appliance by holding the plug, not the cord.

Do not let cord hang over edge of table or counter, or

touch hot surfaces. Do not operate any appliance with

a damaged cord or plug or after the appliance malfunc-

tions, or has been damaged in any manner.

2

INSTRUCTION FOR USE

3

The use of accessory attachements not recommended by

the appliance manufacturer may result in fire, electric

shock or injury to persons.

This appliances has a polarized plug (one blade is wider

than the other). To reduce the risk of electric shock, this

plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug

does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still

does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify

the plug in any way.

In the case of a fault or malfunction occurring, switch the

appliance off; do not attempt to repair it yourself. Have

repairs to the appliance carried out only by a customer

service workshop that is authorised by the manufacturer.

Failure to comply with the above safety notes can com-

promise the safety of the appliance.

Never attempt to exchange the mains cable of the appli-

ance as special tools are required for this. To ensure

continued safety of the appliance, if the cable needs to

be repaired or exchanged, have this carried out exclu-

sively by a customer service workshop authorised by the

manufacturer.

Unplug from outlet when not in use, before putting on or

taking off parts and before cleaning.

Avoid contacting moving parts.

To protect against fire, electric shock and injury to persons

do not immerse cord, plug and coffee grinder in water or

other liquid.

This appliance is not intended for use by young children

or infirm persons unless they have been adequately super-

vised by a responsible person to ensure that they can use

the appliance safely.

INSTALLATION

Place the appliance on a stable flat surface which is nei-

ther hot or near a heat source. The surface must be dry.

Keep the appliance and its mains cable out of reach of

children.

Ensure that the voltage indicated on the rating plate

of the appliance agrees with the mains voltage in your

area.

The manufacturer declines any liability for accidents

caused by faulty or non-existing earthing of the appli-

ance.

BISTRO

4

If the power point is unsuitable for accommodating the

plug of your appliance, have the power point changed by

a licensed electrician.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

OVERVIEW OF THE PARTS

1 ON/OFF button (tongue)

2 Lid

3 Housing

4 Metal container

5 Blade arm

6 Cord storage facility

7 Power cord

IMPORTANT INFORMATION

Young children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

This appliance is not intended for use by persons (includ-

ing children) with reduced physical sensory or mental

capabilities, or lack experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concern-

ing use of the appliance by a person responsible for their

safety.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by

the manufacturer, its service agent or similarly qualified

persons in order to avoid a hazard.

Switch off the appliance and disconnect from supply

before approaching parts that move in use.

UNPACKING

Your coffee grinder is ready for use. Please dispose of the

pack aging material with respect for the environment.

ELECTRICITY SUPPLY

This appliance must only be connected to an a/c supply with

a voltage of 230 V/50 Hz (Europe version) or 120 V/60 Hz

(US or Canada version). Minimum fuse protection of the

socket outlet = 6 amps.

INSTRUCTION FOR USE

5

SET-UP AND OPERATION

®

This BODUM

coffee grinder is exclusively intended for

grinding coffee beans for domestic use only. Do not use to

grind anything else as this would damage the appliance.

Technical modifications are strictly forbidden due to the

inherent dangers!

FILLING THE APPLIANCE

Please ensure that the mains plug is disconnected from the

socket outlet when you fill the appliance with coffee beans.

The coffee grinder should be used with a maximum of 60 g

coffee beans. (60 g is 1 x the volume of the lid).

DURATION OF OPERATION

In order to prevent the motor from overheating, never use

the coffee grinder for longer than 60 seconds at a time as

doing so would increase the danger of burns due to the

motor overheating! The coffee grinder is ready for use

again after a 60 seconds break.

GRINDING THE COFFEE BEANS

Once the appliance has been filled with coffee beans,

put the lid on so that the tongue on the lid fits into the

intended slot in the housing.

The coffee grinder is ready for use when the plug is

plugged into the socket.

Press the on/off button and hold the lid on tight while the

coffee is ground.

After grinding, unplug the appliance and empty the

coffee grinder.

CLEANING/STORAGE/MAINTENANCE

CLEANING

Unplug from outlet before cleaning.

Always clean the appliance immediately after use.

Never clean the appliance with water or immerse it in water.

The metal container can be cleaned with a soft, dry brush.

STORAGE

When the appliance is not in use, it must be switched off

and un plugged.

BISTRO

6

Keep the coffee grinder in a safe, dry place out of the

reach of children.

MAINTENANCE

The coffee grinder does not require maintenance, apart

from the occa sional function check.

DEFECTS

Immediately unplug the appliance if it is defective or if

a defect is suspected. Have the appliance examined, and

®

if necessary repaired, by the nearest authorised BODUM

dealer. Repairs to the coffee grinder should only be carried

out by authorised service personnel. Inadequate repair can

®

create significant hazards to users. BODUM

cannot accept

any liability for damage caused by inadequate repairs.

Under these circumstances the guarantee will be void.

Technical data

Nominal voltage EURO 230-240 V ~50/60 Hz

Nominal voltage USA 120 V 60 Hz

Nominal power EURO 120 Watt

Nominal power USA 120 Watt

Grinding system Blade arm

Cable lenght Approx. 80 cm

Short operation time Max. 60 seconds

Capacity Max. 60 g coffee beans

Approval EU & US GS, CE, CUL, UL

Correct disposal for this product

This marking indicates that this product should not be

disposed with other household wastes throughout the

EU. To prevent possible harm to the environment or

human health from uncontrolled waste disposal, recycle

it responsibly to promote the sustainable reuse of mate-

rial resources. To return your used device, please use

the return and collection systems or contact the retailer

where the product was purchased. They can take this

product for environmental safe recycling.

INSTRUCTION FOR USE

7

SERVICE & GUARANTEE CONDITIONS

®

All BODUM

products are made of high-quality, durable

materials. However, should parts require replacement,

®

please contact one of the following: your BODUM

dealer

®

®

the BODUM

SHOP the BODUM

representative in your

country, or our homepage at www.bodum.com

®

Guarantee. BODUM

guarantees the «BISTRO» electric

coffee grinder for 2 years from date of purchase against

material defects or malfunctions which can be traced back

to defects in manufacturing or design. Repair is free of

charge provided all guarantee requirements are fulfilled.

No refunds can be made.

Guarantee requirements. The guarantee certificate must be

completely filled out by the seller at the time of purchase.

®

Only agents authorized by BODUM

may perform guaran-

tee services.

®

BODUM

makes no guarantee for damage which can

be attributed to use for unintended purposes, incorrect

handling, normal wear and tear, defective or incorrect

maintenance or service work, incorrect operation or manip-

ulation by unauthorized persons.

BISTRO

8

®

Willkommen bei BODUM

®

BODUM

gratuliert Ihnen zu Ihrer BISTRO Kaffeemühle,

der elektrischen Schlag messer-Kaffeemühle. Lesen Sie

sorgfältig die folgenden Anweisungen, bevor Sie die

Kaffee mühle verwenden.

KAFFEEMÜHLE

®

Diese BODUM

Kaffeemühle ist ausschliesslich für das

Mahlen von Kaffee bohnen in haushaltüblichen Mengen

und zum privaten Gebrauch bestimmt. Getreidekörner

irgendwelcher Art dürfen damit nicht gemahlen werden; sie

würden das Gerät beschädigen. Wie bei allen elektrischen

®

Geräten wird auch bei dieser BODUM

Kaffeemühle zur

Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden

be sondere Sorgfalt verlangt. Bitte studieren Sie die vor-

liegende Betriebs anleitung vor der Inbetriebnahme des

Gerätes, und beachten Sie die Sicherheitshinweise.

Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind,

dürfen die Kaffeemühle nicht benutzen.

WICHTIGE ANGABEN

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen

(einschliesslich Kinder) mit eingeschränkten physischen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,

es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit

zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr

Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschä-

digt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen

Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt

werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Nehmen Sie kein elektrisches Gerät in Betrieb, wenn

Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, nachdem

Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn das Gerät

auf irgendeine Art beschädigt wurde.

Versuchen Sie nie das Netzkabel des Geräts auszu-

tauschen, da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich

sind. Lassen Sie die Reparatur oder den Austausch des

Netzkabels auschliesslich in einer vom Hersteller autorisierten

GEBRAUCHSANWEISUNG

9

Servicewerkstätte durchführen, um die Sicherheit des Geräts

zu gewährleisten.

Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die

im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet

und vom Netz getrennt werden.

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch kleine

Kinder oder gebrechliche Personen gedacht, ausser eine

verantwortliche Person beaufsichtigt dies und sorgt dafür,

dass das Gerät sicher verwendet wird.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Gefahr! Strom kann tödlich sein! Die Kaffeemühle niemals

in Verbindung mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten brin-

gen: Kurzschlussgefahr!

SCHUTZ ANDERER PERSONEN

Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten,

mit der Kaffeemühle zu spielen. Kinder erkennen die

Gefahren nicht, die im Zusammenhang mit elektrischen

Geräten entstehen können.

NETZKABEL

Das Gerät niemals mit beschädigtem Netzkabel verwenden.

Netzkabel nicht über Ecken und scharfe Kanten ziehen

oder einklemmen. Das Netzkabel nicht über heisse Gegen-

stände legen oder hängen sowie vor Öl schützen. Das Gerät

niemals am Netz kabel tragen oder ziehen. Den Stecker

niemals am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der

Steckdose ziehen.

STANDORT

Stellen Sie das Gerät nur auf standsichere Tische oder

Abstellflächen. Damit das Gehäuse nicht anschmilzt, das

Gerät nicht auf heisse Flächen oder in die Nähe von offenen

Flammen stellen! Unbedingt den Stand ort so wählen, dass

kein Verlängerungskabel nötig ist.

REINIGUNG

Bevor Sie die Kaffeemühle reinigen, unbedingt den Netz-

stecker ziehen.

BISTRO

10

REPARATUREN

Bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt

nach einem Sturz sofort Netzstecker ziehen. Niemals beschä-

digtes Gerät in Betrieb nehmen. Das Öffnen des Gehäuses

ist strengstens verboten.

Zur Überprüfung, für elektrische oder mechanis-

che Reparaturen oder zur Einstellung bringen Sie die

®

Kaffeemühle zur nächsten BODUM

Filiale oder zum näch-

®

sten BODUM

Geschäft zurück.

Bitte halten Sie die Sicherheitsvorschriften für Ihre Sicherheit

und für die Sicherheit Dritter strikte ein. Lesen Sie alle

Anweisungen! Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung

auf! Nur für Verwendung im Haushalt geeignet!

AUSPACKEN

Die Kaffeemühle ist betriebsbereit. Entsorgen Sie bitte das

Ver packungs material ordnungsgemäss.

STROMANSCHLUSS

Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom

tödlich sein kann. Die Kaffeemühle nur an Wechselstrom mit

einer Spannung von 230 V/50 Hz (120 V/60 Hz) anschliessen.

Mindestabsicherung der Steck dose 6 Ampère.

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG

EINFÜLLEN DER KAFFEEBOHNEN

Achten Sie beim Einfüllen der Kaffeebohnen, dass der

Netzstecker ausgezogen ist.

Die Kaffeemühle sollte mit maximal 60g Kaffeebohnen

betrieben werden. (Die 60 g entsprechen der Füllmenge des

Deckels).

BETRIEBSDAUER

Die Kaffeemühle darf nicht länger als 60 Sekunden lang

ununterbrochen betrieben werden, da sich der Motor über-

hitzen könnte: Brandgefahr! Nach 60 Sekunden Pause kann

die Kaffeemühle wieder betrieben werden.

MAHLEN DER KAFFEEBOHNEN

Setzen Sie den Deckel nach dem Einfüllen der Kaffee-

bohnen so auf, dass die Betätigungslasche am Deckel in

die dafür vorgesehene Gehäuse aussparung greift.

Die Kaffeemühle ist durch Einstecken des Steckers in die

Steckdose betriebsbereit.

GEBRAUCHSANWEISUNG

11

Betätigen Sie die Einschalttaste, und halten Sie den Deckel

während des Mahlvorganges in seiner Position fest.

Nach dem Mahlvorgang Stecker ausziehen und Kaffee-

mühle ent leeren.

REINIGUNG/AUFBEWAHRUNG/WARTUNG

REINIGUNG

Bevor Sie die Kaffeemühle reinigen, unbedingt den

Netzstecker ziehen.

Das Gerät immer direkt nach dessen Verwendung reinigen.

Das Gerät niemals mit Wasser reinigen oder ins Wasser

tauchen.

Der Metallbecher lässt sich mit einem weichen, trockenen

Pinsel säubern.

AUFBEWAHRUNG

Bei Nichtgebrauch Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

Bewahren Sie die Kaffeemühle an einem trockenen und

für Kinder unzugänglichen Ort auf.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die

Kaffeemühle nicht verwenden.

WARTUNG

Ausser einer gelegentlichen Funktionskontrolle benötigt

die Kaffeemühle keinerlei Wartung.

ÜBERSICHT DER GERÄTE- UND BEDIENUNGSTEILE

1 Einschalttaste (Betätigungslasche)

2 Deckel

3 Gehäuse

4 Metallbecher

5 Schlagmesser

6 Kabelaufwicklung

7 Netzkabel

BISTRO

12

STÖRUNGEN

Bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt

nach einem Sturz sofort Netzstecker ziehen. Lassen Sie

®

das Gerät durch die nächste autorisierte BODUM

Filiale

überprüfen und allenfalls reparieren. Reparaturen an

der Kaffeemühle dürfen nur durch autorisiertes Service-

personal durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte

Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer

entstehen. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine

Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In

diesem Fall erlischt auch der Garantie anspruch.

Umweltfreundliche Entsorgung

Alle Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem

Restmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt erfasst

werden. Die Abgabe bei kommunalen Sammelstellen durch

Privatpersonen ist kostenfrei. Die Besitzer von Altgeräten

sind verpflichtet, die Geräte zu den Sammelstellen zu

bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzuge-

ben. Mit diesem kleinen persönlichen Aufwand tragen Sie

weiterhin dazu bei, dass wertvolle Rohstoffe recycelt und

Schadstoffe gezielt behandelt werden können.

Geprüfte Sicherheit

Das ausgediente Gerät zu einer autorisierten

Entsorgungsstelle bringen. (WEEE Direktive)

Gerät der Schutzklasse ll

GEBRAUCHSANWEISUNG

13

Technische Daten

Nennspannung EURO 230-240 V ~50/60 Hz

Nennspannung USA 120 V/60 Hz

Nennleistung EURO 120 Watt

Nennleistung USA 120 Watt

Mahlsystem Schlagmesser

Kabellänge ca. 80 cm

Kurzbetriebszeit max. 60 Sekunden

Fassungsvermögen max. 60 g Kaffeebohnen

Prüfungen GS, CE, CUL, UL

Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene

Spannung mit der Netzspannung bei Ihnen zu Hause über-

einstimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschlies-

sen. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und

verwenden Sie das Gerät nicht.

BISTRO

14

®

Bienvenue chez BODUM

Félicitations! Vous avez fait un excellent choix en

achetant le moulin à café électrique à lames BISTRO

®

de BODUM

.

Lisez attentivement les instructions suivantes avant

d’utiliser l’appareil.

IMPORTANTES CONSIGNES

DE SECURITÉ

Veuillez lire ce mode d’emploi.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions

de sécurité de base doivent toujours être suivies incluant les

suivantes :

®

Ce moulin à café BODUM

est exclusivement destiné à un

usage privé. Veillez à ne l’utiliser que pour moudre du

café, sans quoi vous risqueriez de l’abîmer.

Lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant

d’utiliser votre appareil pour la première fois. Le non-

respect de ces instructions peut vous exposer à des dan-

gers.

Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est

pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et

adressez-vous immédiatement à votre revendeur.

Ne laissez pas les emballages (carton, sac plastique, etc.) à

la portée des enfants, pour éviter tout risque d’accident.

Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisa-

tion domestique et n’est pas prévu pour être utilisé à

l’extérieur. Ne le placez en aucun cas sur une source de

chaleur (cuisinière à gaz ou électrique) ou à proximité, ni

dans un four chaud.

Le fabricant ne peut être tenu responsable des éventuels

dommages encourus à la suite d’une utilisation impro-

pre, incorrecte ou déraisonnable de l’appareil. N’utilisez

en aucun cas l’appareil à des fins autres que celles pour

lesquelles il est prévu.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Une surveillance accrue est nécessaire lorsque l’appareil

est utilisé par des enfants ou des personnes autres que des

membres de votre famille ou en leur présence.

Pour pouvoir être utilisé, l’appareil doit être branché dans

MODE D’EMPLOI

15

une prise électrique. Veillez toujours à le tenir à l’écart de

toute source de chaleur.

Ne touchez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche avec

les mains humides ou mouillées. Débranchez toujours

l’appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon.

Veillez toujours à ce que le cordon ne pende pas d’une

table ou d’un plan de travail ou soit en contact avec une

source de chaleur. N’utilisez pas l’appareil si son cordon

ou sa fiche sont défectueux, s’il présente certains dysfonc-

tionnements ou s’il a été endommagé d’une quelconque

façon.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fab-

ricant de l’appareil peut entraîner un risque d’incendie,

d’électrocution ou de blessure.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame

est plus large que l’autre). Il n’y a qu’une seule façon

d’introduire la fiche dans la prise, ce qui constitue une

sécurité contre les risques d’électrocution. Si la fiche

n’entre pas complètement dans la prise, essayez en sens

inverse. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un

électricien. N’essayez en aucun cas d’apporter des modifi-

cations à la fiche.

Si l’appareil présente une panne ou un dysfonction-

nement quelconque, éteignez-le immédiatement.

N’essayez jamais de procéder à la réparation vous-

même. Ne faites appel pour cela qu’à un atelier

de réparation agréé par le fabricant. Le non-respect des

consignes de sécurité énumérées ci-dessus peut vous

exposer à de graves dangers.

Si le cordon de l’appareil doit être réparé ou changé,

n’essayez en aucun cas de le faire vous-même. L’opération

nécessite en effet un outillage particulier. Dans un souci

de sécurité, il convient de s’adresser exclusivement à un

atelier de réparation agréé par le fabricant.

Branchez toujours le cordon sur l’appareil d’abord, avant

d’introduire la fiche dans la prise. Pour débrancher

l’appareil, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton

de mise en marche puis retirez la fiche de la prise.

Retirez la fiche de la prise lorsque vous n’utilisez pas

l’appareil, pour remettre des pièces en place, pour en

retirer ou pour procéder au nettoyage.

Évitez de toucher des pièces en mouvement.

Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de

blessure, ne plongez jamais le cordon, la fiche ou (men-

tionner la/les pièce[s] concernée[s]) dans de l’eau ou dans

n’importe quel liquide.

BISTRO

16

Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’aucun objet

étranger ne se trouve dans la trémie.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de

jeunes enfants ou des personnes handicapées, si ce n’est

sous la responsabilité et la surveillance étroite d’une per-

sonne qui veillera au respect de toutes les consignes de

sécurité.

INSTALLATION

Placez l’appareil sur une surface plane, stable et sèche,

à l’abri de toute source de chaleur. Veillez à ce que

l’appareil soit toujours hors de portée des enfants, en

évitant notamment qu’ils puissent attraper le cordon.

Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaquette

signalétique de l’appareil correspond à celle du réseau.

Le fabricant ne peut être tenu responsable des accidents

dus à une absence de raccordement à la terre ou à un

raccordement à la terre défectueux.

Si la prise ne convient pas à la fiche de votre appareil, faites-la

changer par un électricien agréé.

CONSERVEZ CE MODE

D’EMPLOI

ÉLÉMENTS ET COMMANDES DE L’APPAREIL

1 Touche de mise en marche (languette)

2 Couvercle

3 Boîtier

4 Bol métallique

5 Lames

6 Rangement pour le cordon

7 Cordon d’alimentation

INFORMATIONS IMPORTANTES

Il faut surveiller les enfants, afin de s’assurer qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des

personnes (enfants compris) dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent

pas d’une expérience et/ou de connaissances suffisantes,

si ce n’est sous la surveillance d’une personne chargée de

MODE D’EMPLOI

17

leur sécurité ou si cette personne les a instruites sur la

manière d’utiliser l’appareil.

Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil

est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou

son service après-vente ou par une personne disposant de

qualifications identiques, afin d’éviter tout danger.

Avant de changer des accessoires ou des pièces supplé-

mentaires qui sont en mouvement pendant que l’appareil

fonctionne, éteindre l’appareil et retirer la fiche de la

prise.

DÉBALLAGE

Le moulin à café est prêt à fonctionner. Par souci écologique,

veuillez procéder au tri des emballages.

CONNEXION

Cet appareil ne peut être connecté qu’à du courant alter-

natif d’une tension de 230 V/50 Hz (version européenne) ou

de 120 V/60 Hz (version É.-U. ou Canada). Fusible de la prise:

6 ampères min.

MISE EN MARCHE ET UTILISATION

®

Ce moulin à café BODUM

est exclusivement destiné à un

usage privé et conçu pour moudre des grains de café. Il ne

peut en aucun cas être utilisé pour moudre autre chose, ce

qui risquerait de l’endommager.

Il est strictement interdit de modifier une quelconque des

caractéristiques techniques de l’appareil, en raison des dan-

gers que cela représente.

REMPLISSAGE DE L’APPAREIL

Veillez à ce que le moulin soit débranché avant de le remplir

de grains de café.

Le moulin à café ne peut moudre que 60 g de grains de café

à la fois. (Les 60 g correspondent à la quantité de remplis-

sage du couvercle).

DURÉE DE FONCTIONNEMENT

N’utilisez jamais le moulin à café plus de 60 secondes sans

interruption, afin d’éviter toute surchauffe du moteur et

tout risque de brûlure! Le moulin à café peut être réutilisé

après une pause de 60 secondes.

BISTRO

18

MOUTURE DES GRAINS DE CAFÉ

Après avoir rempli le bol de grains de café, placez le

couvercle de telle sorte que la languette du couvercle aille

se loger dans l’orifice prévu à cet effet sur le boîtier.

Le moulin à café est prêt à fonctionner une fois que la

fiche est branchée dans la prise.

Appuyez sur la touche de mise en marche et maintenez

fermement le couvercle pendant la durée de fonction-

nement de l’appareil.

Une fois la mouture terminée, retirez la fiche et videz le

café moulu.

NETTOYAGE/RANGEMENT/ENTRETIEN

NETTOYAGE

Avant de nettoyer le moulin à café, il est indispensable de

débrancher la fiche électrique.

Nettoyez toujours l’appareil immédiatement après utilisation.

Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau et ne le plongez

jamais dans l’eau.

Pour nettoyer le bol métallique, utilisez simplement un

pinceau doux et sec.

RANGEMENT

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le et retirez

la fiche.

Rangez le moulin à café dans un endroit sec et hors de

portée des enfants.

Retirez la fiche électrique de la prise quand vous n’utilisez

pas le moulin à café.

ENTRETIEN

Le moulin à café ne nécessite aucun entretien si ce n’est, de

temps en temps, un contrôle de fonctionnement.

PROBLÈMES

En cas de panne ou de suspicion de panne, débranchez

immédiatement l’appareil. Faites-le contrôler par le magasin

®

agréé BODUM

le plus proche de chez vous et, le cas éché-

ant, faites procéder aux réparations qui s’imposent. Seul

le personnel de l’atelier de réparation agréé est autorisé à

effectuer les réparations. Toute réparation non effectuée

par un spécialiste peut entraîner un risque pour l’utilisateur,

®

ce dont BODUM

ne peut en aucun cas être tenu respons-

able. Si tel était le cas, toute demande d’intervention en

garantie serait refusée.

MODE D’EMPLOI

19

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension nominale EURO 230 à 240V ~50/60Hz

Tension nominale Etats-Unis 120V/60Hz

Puissance nominale EURO 120 watts

Puissance nominale Etats-Unis 120 watts

Système de mouture lames

Longueur du cordon env. 80 cm

Durée de fonctionnement max. 60 secondes

Contenance max. 60 g de grains de café

Tests GS, CE, CUL, UL

CONDITIONS DE SERVICE ET DE GARANTIE

®

Tous les produits BODUM

sont réalisés dans des matériaux

résistants de première qualité. Toutefois, si une quelconque

pièce devait être remplacée, nous vous prions de con-

®

®

tacter votre revendeur BODUM

, votre magasin BODUM

, le

®

représentant BODUM

pour votre pays ou, le cas échéant, de

consulter la page d’accueil de notre site (www.bodum.com).

®

Garantie. BODUM

garantit son moulin à café électrique

«BISTRO» pendant 2 ans à compter de la date d’achat

contre tout vice matériel ou dysfonctionnement imputable

à un vice de fabrication ou de design. Les réparations seront

effectuées gratuitement à condition que toutes les condi-

tions de garantie soient respectées. Aucun remboursement

ne sera effectué.

Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit être

dûment complété par le vendeur au moment de l’achat.

®

Seuls des agents agréés BODUM

sont habilités à

effectuer les services en garantie. Toute demande

d’intervention en garantie sera refusée lorsque le

dommage ne peut être imputé à une utilisation non

conforme ou inappropriée de l’appareil, à l’usure normale,

à une erreur dans l’entretien ou la réparation de l’appareil

ou encore à une erreur d’utilisation ou de manipulation de

l’appareil par des personnes non habilitées à s’en servir.

Аннотация для Кофемолки Bodum Bistro 11160 в формате PDF