Fagor MH-26MF – страница 2

Инструкция к Печи-коптильне Fagor MH-26MF

background image

20

1. POPIS

1.

 Odpory

2. 

Sklo

3. 

Zasouvací drážky

4. 

Držadlo dve

ř

í

5. 

Vn

ě

jší kostra

6. 

Noži

č

ky

7. 

Kole

č

ko pro zvolení teploty

8. 

Volící kole

č

ko pro zp

ů

sob grilování

9. 

Kole

č

ko 

č

asova

č

e.

10. 

Sv

ě

telný indikátor

11. 

Kábel a zástr

č

ka

12. 

Podkladový tác

13. 

M

ř

ížka

14. 

Nosné držadlo m

ř

ížek

Ov

ěř

te si, zda se nap

ě

tí elektrické 

sít

ě

 v domácnosti shoduje s nap

ě

tím 

uvedeným na p

ř

ístroji. 

P

ř

i vkládání nebo vyjímání tácu jej 

vždy uchopte za držadla. P

ř

ímý 

kontakt s tácem by vám mohl zp

ů

sobit 

vážné popáleniny. 

Nenamá

č

ejte vodou sklo trouby, 

dokud je horké. Mohly by se na n

ě

vytvo

ř

it  praskliny.

P

ř

i odpojování p

ř

ístroje tahejte za 

zástr

č

ku a ne za kábel. Tak by jste 

mohli p

ř

etrhnout n

ě

který z vnit

ř

ních 

kábl

ů

.

Neumis

ť

ujte p

ř

ístroj do blízkosti 

plynového sporáku, ani žádného 

jiného zdroje tepla nebo elektrického 

ventilátoru, atd. Tímto zp

ů

sobem 

3. BEZPE Č NOSTNÍ A  PREVENTIVNÍ UPOZORN Ě NÍ  2. TECHNICKÉ VLASTNOSTI

Tento výrobek je v souladu se Sm

ě

rnicemi 

EU o elektromagnetické kompatibilit

ě

 a o 

nízkém nap

ě

tí. 

CZ

budete moci kontrolovat správnou 

teplotu.

Tento p

ř

ístroj není ur

č

ený k 

používání osobami (v

č

etn

ě

 d

ě

tí) se 

sníženými fyzickými, smyslovými 

nebo mentálními schopnostmi nebo 

osobami, kterým chybí zkušenosti 

nebo znalosti k jeho používání; s 

výjimkou pokud by na n

ě

 dohlížela 

nebo je správn

ě

 pou

č

ila o jeho 

používání osoba zodpov

ě

dná za jejich 

bezpe

č

nost.

Nenamá

č

ejte kábel ani nemanipulujte 

jednotkou s mokrýma rukama.

Odpojte kábel ze zásuvky po 

každém použití p

ř

ístroje nebo pokud 

jej nebudete používat. Postupujte 

stejn

ě

 pokud by p

ř

ístroj dlouho nikdo 

nepoužíval. Funk

č

ní závada, když je 

p

ř

ístroj p

ř

ipojený na zdroj energie, by 

mohla zp

ů

sobit požár. 

Když p

ř

ipravujete pokrmy s olejem, 

který by mohl vyst

ř

ikovat, jako je 

pe

č

ené ku

ř

e, doporu

č

ujeme použít 

dva listy alobalu na tácu, aby se 

snížilo riziko post

ř

íkání olejem. Tímto 

zp

ů

sobem olej bude odkapávat do 

otvoru mezi listy z alobalu.

Dohlížejte na d

ě

ti, aby jste se ujistili, 

že si nehrají s p

ř

ístrojem. Nesmí 

používat p

ř

ístroj bez p

ř

ítomnosti 

dosp

ě

lých. 

V p

ř

ípad

ě

, že se objeví závada a/

nebo špatné fungování p

ř

ístroje, 

odpojte jej a nesnažte se jej opravit. 

Pokud pot

ř

ebuje opravit, obra

ť

te se 

pouze na Službu technické podpory, 

doporu

č

enou výrobcem. 

Pokud je trouba p

ř

íliš blízko zdi, mohla 

by se spálit nebo rezav

ě

t. Ujist

ě

te se, 

že není umíst

ě

ná blízko záclon.

Neumís

ť

ujte nic mezi spodní 

č

ást 

trouby a povrch, na kterém stojí. 

Existuje nebezpe

č

í požáru.

Neumís

ť

ujte nic na troubu, dokud 

funguje, horko by mohlo zp

ů

sobit 

deformaci, poškození, atd.

Nelze umístit láhve ani konzervy s 

jídlem p

ř

ímo do trouby, mohli byste 

poškodit p

ř

ístroj nebo n

ě

koho zranit.

Pozor: Zabra

ň

te popálení b

ě

hem nebo 

po použití. Kovové 

č

ásti a sklen

ě

ná 

Nap

ě

tí / Frekvence

220-240 V ~ 50 Hz

Spot

ř

eba (W)

1500

Rozm

ě

ry (mm)

478 X 398 X 325

Hmotnost (kg)

7,9

background image

21

okénka se mohou oh

ř

át na velmi 

vysokou teplotu. Nedotýkejte se t

ě

chto 

č

ástí p

ř

i otvírání a zavírání dve

ř

í.

Je nutné používat zásuvku AC v 

dobrém stavu. Zasu

ň

te zástr

č

ku 

na doraz do zásuvky. V opa

č

ném 

p

ř

ípad

ě

 by mohla fungovat nesprávn

ě

Nezapojujte n

ě

kolik zástr

č

ek do jedné 

zásuvky.  

Pokud by s poškodil napájcí kábel, 

výrobce být vym

ě

n

ě

ný výrobcem (jeho 

obchodním zástupcem nebo jiným 

kvalifikovaným technikem), aby se 

p

ř

edešlo rizik

ů

m.

4. FUNGOVÁNÍ

P

ř

ed prvním použitím rozeh

ř

ejte vaši troubu 

na prázdno. 

Pro zapnutí trouby je t

ř

eba nastavit všechna 

t

ř

i kole

č

ka. Nejd

ř

íve musíte zvolit vámi 

požadovanou teplotu pomocí prvního 

kole

č

ka, voli

č

em teploty 

(7)

. P

ř

i volb

ě

teploty musíte brát v úvahu druh potraviny, 

kterou se chystáte zpracovávat. 

Potom musíte provést volbu nastavením 

kole

č

ka grilu 

(8)

. Pokud oto

č

íte kole

č

kem 

do první polohy, aktivujete ventilátor a horní 

a spodní odpory. Pokud oto

č

íte kole

č

kem 

do druhé polohy, aktivujete ventilátor a 

horní odpor. Pokud oto

č

íte kole

č

kem do 

t

ř

etí polohy, aktivujete horní a spodní 

odpory. Pokud oto

č

íte kole

č

kem do 

č

tvrté 

polohy, aktivujete horní odpor a funkci 

otá

č

ení ku

ř

ete; k t

ě

mto ú

č

el

ů

m je t

ř

eba 

umístit grilovací ty

č

(17)

 do otvor

ů

, které má 

uvnit

ř

 trouba mezi druhou a t

ř

etí pozicí tácu. 

Pokud oto

č

íte ole

č

kem do páté polohy, 

aktivujete horní a spodní odpory, ventilátor 

a funkci otá

č

ení ku

ř

ete.

Nakonec je t

ř

eba zvolit požadovanou dobu 

pe

č

ení pomocí kole

č

ka 

č

asova

č

(9)

Kolem kole

č

ka jsou napsané minuty 10, 20, 

30… a pomocí te

č

ek vyzna

č

ené minuty 2, 

4, 6…

Po aktivování nebo nastavení všech t

ř

ech 

kole

č

ek trouby se aktivuje odpo

č

ítávání 

č

asova

č

(9)

. Doba se bude snižovat, 

dokud neub

ě

hne zvolený 

č

as. Pak se 

trouba automaticky vypne a ozve se “pi”, 

které oznamuje, že skon

č

il cyklus pe

č

ení.  

I po zvolení teploty lze zm

ě

nit b

ě

hem 

pe

č

ení zp

ů

sob grilování a konkrétní 

č

asy 

oto

č

ením p

ř

íslušného kole

č

ka 

(7)

(8)

 nebo 

(9)

 doleva. Dokonce m

ů

žete vypnout troubu 

oto

č

ením posledního kole

č

ka, tj. kole

č

ka 

č

asova

č

(9)

, doleva až nadoraz. 

Aby trouba správn

ě

 fungovala, je t

ř

eba 

nastavit všechna t

ř

i kole

č

ka. Pokud 

aktivujete jen jedno nebo dv

ě

, trouba se 

nerozeh

ř

eje. Nap

ř

. pokud aktivujete pouze 

č

asova

č

, sv

ě

telná kontrolka se aktivuje, ale 

trouba se nebude oh

ř

ívat.

POZOR: Pokud je trouba špinavá, m

ů

že 

se prodloužit doba p

ř

ípravy pokrm

ů

.

POZNÁMKA: P

ř

i prvním použití trouby se 

m

ů

že vytvo

ř

it kou

ř

 a pach po spáleném, 

což ale není známkou špatného 

fungování trouby.

Druh Teplota 

Poloha 

Č

as 

jídla  

(ºC) 

tácu 

(MIN)

Chléb 180 

T

ř

etí 9-13

Kolá

č

 180 

Druhá 

25-35

Ryba 250 

Druhá 

10-15

Ku

ř

e/Kachna 220-250  Druhá 

30-45

Lívanec 160 

Horní 

7-10

Hov

ě

zí 250 

Druhá 

8-15

Vejce/Arašídy 125-150 

Druhá 

6-10

Hot Dog 

200 

Druhá 

6-10

Hamburger 240  Druhá 10-14

Tác: 

M

ů

že sloužit pro taková jídla jako 

jsou hamburgery, ražn

ěč

í, pe

č

ené ku

ř

e, 

sušenky a pe

č

ené pokrmy.

M

ř

ížka: 

Pe

č

ené brambory… 

Všeobecn

ě

 suchá jídla.

Tác + m

ř

ížka: 

Pro jídla s množstvím 

tuku nebo oleje. Nap

ř

. ryba.

POZOR: 

Bu

ď

te opatrní p

ř

i vytahování 

puddingu nebo jiných horkých tekutin.

ZASOUVACÍ DRÁŽKY (3)

M

ů

žete vložit tác do 

č

ty

ř

 r

ů

zných poloh 

v závislosti na pokrmech, které chcete 

p

ř

ipravit. Nap

ř

íklad pokud chcete gratinovat 

background image

22

6. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE  SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM  Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH  SPOT Ř EBI Čů

Po ukon

č

ení doby své 

životnosti nesmí být 

výrobek odklizen spole

č

n

ě

 s 

domácím odpadem. Je t

ř

eba 

zabezpe

č

it jeho odevzdání 

na specializovaná místa 

sb

ě

ru t

ř

íd

ě

ného odpadu, z

ř

izovaných 

m

ě

stskou správou anebo prodejcem, který

zabezpe

č

uje tuto službu. Odd

ě

lená likvidace 

elektrospot

ř

ebi

čů

 je zárukou prevence 

negativních vliv

ů

 na životní

prost

ř

edí a na zdraví, které zp

ů

sobuje 

nevhodné nakládání, umož

ň

uje recyklaci 

jednotlivých materiál

ů

 a tím i významnou

úsporu energií a surovin. 

Aby jsme zd

ů

raznili povinnost spolupracovat 

p

ř

i separovaném sb

ě

ru, je na výrobku znak, 

který ozna

č

uje doporu

č

ení nepoužít na jeho 

likvidaci tradi

č

ní kontejnery.

Další informace vám poskytnou místní 

orgány, nebo obchod, ve kterém jste 

výrobek zakoupili.

5.  Č IŠT Ě

Odpojte p

ř

ístroj a nechejte jej 

vychladnout p

ř

ed tím, než jej za

č

nete 

č

istit.  

Omyjte vnit

ř

ní i vn

ě

jší 

č

ást tácu, m

ř

ížek 

a držadla bavln

ě

ným had

ř

íkem (nebo 

houbi

č

kou) a neutrálním 

č

istícím 

prost

ř

edkem. 

Opláchn

ě

te vodou. Nepoužívejte 

kartá

č

ek s tvrdými št

ě

tinami, mohli by 

jste poškrábat vnit

ř

ní povrch trouby, 

povlak na tácu, m

ř

ížky nebo držadla.  

O

č

ist

ě

te vlhkým had

ř

íkem vn

ě

jší 

č

ást 

p

ř

ístroje. 

Nepono

ř

ujte p

ř

ístroj do vody ani jej 

neumís

ť

ujte pod kohoutek.

Nepoužívejte toxické ani abrazívní 

č

istící 

prost

ř

edky, jako jsou benzín, leštící 

prášek nebo 

ř

edidlo.

UPOPOZORN

Ě

Pokud je napájecí kábel poškozený, 

výrobce jej musí vym

ě

nit (záru

č

ní opravá

ř

nebo podobný kvalifikovaný technik), aby se 

zabránilo rizik

ů

m.

BEZPE

Č

NOSTNÍ UPOZORN

Ě

Tento symbol zna

č

í, že se 

p

ř

ístroj nesmí vyhazovat 

do kontejneru na domácí 

odpad.

Pozor: Povrch se m

ů

že 

oh

ř

át na velmi vysokou 

teplotu, když je p

ř

ístroj v 

provozu.

makaróny, opékat více seshora, použijte 

horní drážku. K opékání ku

ř

ete použijte 

spodní. 

background image

23

SK

1. POPIS

1.

   Odpor

2. 

Sklo

3. 

Zasúvacie drážky

4.

 Držadlo dverí

5.

 Vonkajšia kostra

6.

 Nožky

7.

  Koliesko pre zvolenie teploty

8. 

Koliesko pre zvolenie spôsobu grilovania

9. 

Koliesko 

č

asova

č

a.

10. 

Svetelný indikátor

11.

 Kábel a zástr

č

ka

12.

 Podkladová tácka

13. 

Mriežka

14. 

Nosné držadlo na mriežky

Skontrolujte, 

č

i sa napätie elektrickej 

siete v domácnosti zhoduje s napätím 

uvedeným na prístroji. 

Pri vkladaní alebo odoberaní tácky 

ju vždy uchopte za držadlo. Priamy 

kontakt s táckou by vám mohol 

spôsobi

ť

 vážne popáleniny. 

Nenamá

č

ajte sklo rúry, dokia

ľ

 je 

horúce. To by mohlo spôsobi

ť

 praskliny 

na skle.

Pri odpojovaní prístroja 

ť

ahajte za 

zástr

č

ku a nie za kábel. Tak by ste 

mohli pretrhnú

ť

 niektorý z vnútorných 

káblov.

Neumiest

ň

ujte prístroj do blízkosti 

plynového sporáka, ani žiadneho 

iného tepelného zdroja alebo 

elektrického ventilátora, at

ď

. Týmto 

3. BEZPE Č NOSTNÉ A  PREVENTÍVNE UPOZORNENIA  2. TECHNICKÉ VLASTNOSTI

Tento spotrebi

č

 bol vyrobený v súlade 

so Smernicami EÚ o elektromagnetickej 

kompatibilite a o nízkom napätí. 

spôsobom môžete kontrolova

ť

 správnu 

teplotu.

Tento prístroj nie je ur

č

ený k 

používaniu osobami (vrátania detí) 

so zníženými fyzickými, zmyslovými 

alebo mentálnymi schopnos

ť

ami alebo 

osobami, ktorým chýbajú skúsenosti 

alebo znalosti potrebné k jeho 

používaniu; s výnimkou ak by na nich 

dozerala alebo ich správne pou

č

ila o 

jeho používaní osoba zodpovedná za 

ich bezpe

č

nos

ť

.

Nenamá

č

ajte kábel ani nemanipulujte 

jednotkou, pokia

ľ

 máte mokré ruky.

Odpojte kábel zo zásuvky po každom 

použití prístroja alebo pokia

ľ

 ho 

nebudete používa

ť

. Rovnako ho 

odpojte, ak prístroj nebude nikto dlho 

používa

ť

. Funk

č

ná porucha, ke

ď

 je 

prístroj pripojený na zdroj energie, by 

mohla spôsobi

ť

 požiar. 

Pri príprave pokrmov s olejom, ktorý 

by mohol strieka

ť

, ako napr. pe

č

ené 

kur

č

a, odporú

č

ame použi

ť

 dva listy 

alobalu na tácke, aby sa znížilo riziko 

postriekania olejom. Týmto spôsobom 

olej bude odkvapkáva

ť

 do otvoru 

medzi listami z alobalu.

Dozerajte na deti, aby ste si boli istí, 

že sa nehrajú s prístrojom. Nesmú 

používa

ť

 prístroj bez prítomnosti 

dospelých. 

V prípade, ak sa objaví porucha a/

alebo zlé fungovanie prístroja, odpojte 

ho a nesnažte sa ho opravi

ť

. Pokia

ľ

 ho 

treba opravi

ť

, obrá

ť

te sa iba na Službu 

technickej podpory, odporú

č

anú 

výrobcom. 

Ak je rúra príliš blízko stien, mohla by 

sa spáli

ť

 alebo hrdzavie

ť

. Ubezpe

č

te 

sa, že nestojí blízko záclon.

Nepokládajte ni

č

 medzi spodnú 

č

as

ť

rúry a povrch, na ktorom stojí. Existuje 

riziko požiaru.

Nepokladajte ni

č

 na rúru, pokia

ľ

funguje, horko by mohlo spôsobi

ť

deformácie, poškodenie, at

ď

.

Nie je možné umiestni

ť

 f

ľ

aše ani 

konzervy s jedlom priamo do rúry, 

mohli by ste poškodi

ť

 prístroj alebo 

niekoho porani

ť

.

Pozor: Zabrá

ň

te popáleniu po

č

as a 

Napätie / Frekvencia

220-240 V ~ 50 Hz

Spotreba (W)

1500

Rozmery (mm)

478 X 398 X 325

Hmotnos

ť

 (kg)

7,9

background image

24

po použití. Kovové 

č

asti a sklenené 

okienka sa môžu ohria

ť

 na ve

ľ

mi 

vysokú teplotu. Nedotýkajte sa týchto 

č

astí pri otváraní a zatváraní dverí.

Je nutné používa

ť

 AC zásuvku v 

dobrom stave. Zasu

ň

te zástr

č

ku 

na doraz do zásuvky. V opa

č

nom 

prípade by mohla fungova

ť

 nesprávne. 

Nezapojujte nieko

ľ

ko zástr

č

iek do 

jednej zásuvky. 

Ak je napájací kábel poškodený, musí 

by

ť

 vymenený výrobcom (záru

č

ným 

opravárom alebo podobným 

kvalifikovaným technikom), aby sa 

zabránilo rizikám.

4. FUNGOVANIE

Pred prvým použitím zohrejte vašu rúru 

naprázdno. 

Pre zapnutie rúry treba nastavi

ť

 všetka 

tri kolieska. Najprv musíte zvoli

ť

 vami 

požadovanú teplotu pomocou prvého 

kolieska, voli

č

om teploty 

(7)

. Pri vo

ľ

be 

teploty musíte bra

ť

 do úvahy druh potraviny, 

ktorý sa chystáte spracova

ť

Napokon musíte previes

ť

 vo

ľ

bu nastavením 

kolieska grilu 

(8)

. Ak oto

č

íte kolieskom do 

prvej polohy, aktivujete ventilátor a horný 

a dolný odpor. Ak oto

č

íte kolieskom do 

druhej polohy, aktivujete ventilátor a horný 

odpor. Ak oto

č

íte kolieskom do tretej polohy, 

aktivujete horný a dolný odpor. Ak oto

č

íte 

kolieskom do štvrtej polohy, aktivujete horný 

odpor a funkciu otá

č

ania kura

ť

a; za týmto 

ú

č

elom treba umiestni

ť

 grilovaciu ty

č

 (17) 

do otvorov, ktoré má rúra vo vnútri medzi 

druhou a tre

ť

ou polohou tácu.  Ak oto

č

íte 

kolieskom do piatej polohy, aktivujete horný 

a dolný odpor, ventilátor a funkciu otá

č

ania 

kura

ť

a.

Nakoniec treba zvoli

ť

 požadovanú dobu 

pe

č

enia pomocou kolieska 

č

asova

č

(9)

. Po 

obvode kolieska sú napísané minuty 10, 20, 

30… a pomocou bodiek vyzna

č

ené minuty 

2, 4, 6…

Po aktivovaní alebo nastavení všetkých 

troch koliesok rúry sa aktivuje odpo

č

ítávanie 

č

asova

č

(9)

. Doba sa bude znižova

ť

dokia

ľ

 neubehne zvolený 

č

as. Napokon sa 

rúra automaticky vypne a ozve sa “pi”, ktoré 

oznamuje, že skon

č

il cyklus pe

č

enia.  

I po zvolení teploty možno zmeni

ť

 po

č

as 

pe

č

enia spôsob grilovania a konkrétne 

č

asy 

oto

č

ením príslušného kolieska v

ľ

avo 

(7)

(8) 

alebo 

(9)

. Dokonca môžete vypnú

ť

 rúru 

oto

č

ením posledného kolieska, tj. kolieska 

č

asova

č

(9)

, v

ľ

avo až nadoraz. 

Aby rúra správne fungovala, treba nastavi

ť

všetka tri kolieska. Pokia

ľ

 aktivujete iba 

jedno alebo dve, rúra sa nerozohreje. 

Napr. ak aktivujete len 

č

asova

č

, svetelná 

kontrolka sa aktivuje, ale rúra sa nebude 

ohrieva

ť

.

POZOR: Ak je rúra špinavá, môže sa 

pred

ĺ

ži

ť

 doba prípravy pokrmov.

POZNÁMKA: Pri prvom použití môže 

rúra by

ť

 cíti

ť

 spálením a môže sa tvori

ť

dym, 

č

o ale nie je známkou zlého 

fungovania rúry.

Druh Teplota 

Poloha 

Č

as 

jedla (ºC) 

plechu 

(MIN)

Chlieb 180 

Tretia 

9-13

Kolá

č

 180 

Druhá 

25-35

Ryba 250 

Druhá 

10-15

Kura/Ka

č

ica 220-250  Druhá  30-45

Lievanec 160 

Horná 

7-10

Hovädzie 250 

Druhá 

8-15

Vajce/Arašidy 125-150 

Druhá 

6-10

Hot Dog 

200 

Druhá 

6-10

Hamburger 240  Druhá 10-14

Tácka: 

Môže slúži

ť

 pre také jedlá ako 

sú hamburgery, ražni

č

ie, pe

č

ené kur

č

a, 

keksy a pe

č

ené pokrmy.

Mriežka:

 Pe

č

ené zemiaky… 

Všeobecne suché jedlá.

Tácka + mriežka:

 Pre jedlá s 

množstvom tuku alebo oleja. Napr. 

ryba.

POZOR: 

Bu

ď

te opatrní pri vy

ť

ahovaní 

pudingu alebo iných horúcich tekutín.

ZASÚVACIE DRÁŽKY (3)

Môžete vloži

ť

 plech do štyr rôznych polôh, v 

background image

25

5.  Č ISTENIE

Odpojte prístroj a nechajte ho vychladnú

ť

predtým, než ho za

č

nete 

č

isti

ť

.  

Omyte vnútornú i vonkajšiu 

č

as

ť

 tácky, 

mriežok a držadlá bavlnenou handri

č

kou 

(alebo hubkou) a neutrálnym 

č

istiacim 

prostriedkom. 

Opláchnite vodou. Nepoužívajte kefku 

s tvrdými štetinkami, mohli by ste 

poškraba

ť

 vnútorný povrch rúry, povlak 

na tácke, mriežky alebo držadlo.  

O

č

istite vlhkou handri

č

kou vonkajšiu 

č

as

ť

 prístroja. 

Neponárajte prístroj do vody ani ho 

neumis

ť

ujte pod kohútik.

Nepoužívajte toxické ani abrazívne 

č

istiace prostriedky, ako sú benzín, 

leštiaci prášok alebo riedidlá.

UPOPOZORNENIE

Ak je napájací kábel poškodený, výrobca 

ho musí vymeni

ť

 (záru

č

ný opravár alebo 

podobný kvalifikovaný technik), aby sa 

zabránilo rizikám.

BEZPE

Č

NOSTNÉ UPOZORNENIE

Tento symbol znamená, 

že sa prístroj nesmie 

vyhadzova

ť

 do kontajneru 

na domáci odpad.

Pozor: Povrch sa môže 

ohria

ť

 na ve

ľ

mi vysokú 

teplotu, ke

ď

 je prístroj v 

prevádzke.

6. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA  SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM  Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH  SPOTREBI Č OV

Po ukon

č

ení pracovnej 

životnosti výrobku sa s ním 

nesmie zaobchádzat’ ako s 

mestským odpadom. Musíte

ho odovzdat’ v 

autorizovaných miestnych 

strediskách na zber 

špeciálneho odpadu alebo u predajcu, 

ktorý zabezpe

č

uje túto službu. Oddelenou 

likvidáciou elektrospotrebi

č

a sa predíde 

možným negatívym vplyvom na životné 

prostredie a zdravie, ktoré by mohli 

vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a 

zabezpe

č

í sa tak recyklácia materiálov, 

č

ím 

sa dosiahne významná úspora energie a 

zdrojov.

Aby sme zdôraznili povinnos

ť

 spolupracova

ť

pri separovanom zbere, je na výrobku znak, 

ktorý ozna

č

uje odporú

č

anie nepouži

ť

 na 

jeho likvidáciu tradi

č

né kontajnery.

Ď

alšie informácie vám poskytnú miestne 

orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok 

zakúpili.

závislosti od pokrmov, ktoré chcete pripravi

ť

Napríklad ak chcete gratinova

ť

 makaróny, 

opeka

ť

 viac zhora, použite hornú drážku. K 

opekaniu kura

ť

a použite spodnú drážku. 

background image

26

RU

1. ОПИСАНИЕ

1.

 Нагревательные 

элементы 

2. 

Стекло дверцы 

3. 

Фиксирующие направляющие 

4. 

Ручка дверцы 

5. 

Наружный корпус 

6. 

Опоры 

7. 

Дисковый регулятор уровня 

температуры

8. 

Дисковый регулятор режима 

«гриль»

9. 

Дисковый регулятор таймера

10.  

Световой индикатор

11. 

Сетевой шнур и штепсельная 

вилка

12. 

Сплошной противень 

13. 

Решетка 

14. 

Ручка-держатель решетки 

Проверить соответствие 

напряжения в домашней 

электрической сети значению, 

указанному на табличке прибора.

•  Чтобы вставить или вынуть 

противень, используйте захват 

для противня. Прикосновение 

к горячему противню может 

привести к тяжелым ожогам.

•  Не допускайте попадания воды 

на нагретое стекло дверцы 

или его контакта с влажными 

3. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ  БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ  ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Данный прибор соответствует 

нормам EC касательно 

Электромагнитной Совместимости 

и Совместимости  приборов низкого 

напряжения

Напряжение, частота 

220 - 240 B          50 

Гц

Потребляемая мощность

1500 

Вт

Размеры 

478 x 398 x 325 

мм

Вес 

7,9 

кг

предметами. Это может привести 

к растрескиванию стекла.

•  Отключая прибор от сети, 

вытягивайте штепсельную 

вилку держа за корпус, а не 

за шнур. Вытягивание за шнур 

может стать причиной разрыва 

проходящего внутри кабеля.

• Запрещается 

устанавливать 

работающий прибор вблизи 

газовых нагревательных 

приборов и прочих источников 

тепла, а также электрических 

вентиляторов и подобной 

техники. Это может нарушать 

правильность регулировки 

температуры прибора.

•  Данный прибор не предназначен 

для использования лицами (в том 

числе детьми) с ограниченными 

физическими, сенсорными или 

психическими способностями, а 

также лицами, не обладающими 

достаточными знаниями и опытом. 

Пользование прибором таким 

лицам разрешается только под 

наблюдением и с соответствующим 

инструктажем по его эксплуатации 

со стороны лица, ответственного за 

их безопасность. 

•  Не допускайте попадания влаги 

на сетевой шнур. Запрещается 

выполнять какие-либо операции 

с прибором мокрыми или 

влажными руками. 

•  После того как работа с 

прибором завершена, и его 

использование в ближайшее 

время не планируется, 

отключите прибор от сети, вынув 

штепсельную вилку из розетки. 

То же самое следует сделать, 

оставляя прибор без присмотра. 

Ошибочное срабатывание 

прибора, когда он включен в 

сеть, может стать причиной 

пожара. 

•  При приготовлении блюд 

с маслом, которое может 

разбрызгиваться, например 

жареного цыпленка, 

рекомендуется класть 

background image

27

на противень два листа 

алюминиевой фольги, что 

позволит снизить интенсивность 

разбрызгивания масла. 

Подстелите один лист на 

противень. В этом случае масло 

будет капать в пространство 

между листами фольги. 

•  Присматривайте за детьми, не 

допуская того, чтобы они играли 

прибором. Детям запрещается 

пользоваться прибором без 

присмотра взрослых.

•  В случае неисправности и/или 

неправильной работы прибора 

его необходимо выключить. Не 

пытайтесь отремонтировать 

прибор самостоятельно. При 

необходимости ремонта следует 

обратиться в одну из технических 

служб, авторизованных 

изготовителем.

•  Если прибор установлен слишком 

близко к стене, на ней могут 

появляться следы выгорания 

или повреждения отделочного 

материала. Запрещается 

устанавливать печь вблизи штор 

и занавесок.

•  Запрещается помещать какие-

либо предметы между нижней 

частью печи и поверхностью, 

на которой она установлена. 

При этом существует опасность 

пожара.

•  Запрещается класть какие-либо 

предметы на работающую печь. В 

результате воздействия высокой 

температуры предметы могут 

повредиться, расколоться и т.п.

• Категорически 

запрещается 

нагревать в печи 

фасовочные бутылки и 

банки с содержащимися в 

них продуктами. Это может 

привести к повреждению 

прибора и травмам. Перед 

тем как поместить продукты 

в печь, их следует выложить в 

соответствующую посуду.

•  Внимание! Берегитесь ожогов во 

время работы прибора и после 

ее завершения. Металлические 

части и стеклянное окошко 

дверцы могут нагреваться до 

очень высоких температур. 

Открывая и закрывая дверцу, не 

прикасайтесь к этим частям. 

•  Для питания прибора должна 

использоваться розетка 

переменного тока в надлежащем 

техническом состоянии. 

Штепсельную вилку необходимо 

вставлять в розетку полностью 

(до упора). Несоблюдение этого 

требования может привести к 

неправильной работе прибора. 

Данный прибор нельзя включать 

в розетку одновременно 

с другими приборами, 

подключенными через «тройник» 

или параллельное ответвление. 

•  В случае повреждения сетевого 

шнура изготовитель (его 

представитель по сервисному 

обслуживанию или техник 

соответствующей квалификации) 

обязан заменить его во 

избежание опасности.

4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 

Перед первым использованием прибора 

его необходимо прогреть без продуктов.

Чтобы включить печь, необходимо 

отрегулировать положение трех 

дисковых регуляторов. Сначала 

следует задать требуемый уровень 

температуры, вращая первый регулятор 

– диск задания уровня температуры

 (7)

После установки уровня температуры 

необходимо учесть тип блюда, которое 

вы собираетесь приготовить. 

Затем задается положение дискового 

регулятора режима «гриль»

 (8)

. При 

повороте дискового регулятора в первое 

положение включается вентилятор 

и верхний и нижний нагревательные 

элементы. При повороте дискового 

регулятора во второе положение 

включается вентилятор и верхний 

нагревательный элемент. При повороте 

background image

28

дискового регулятора в третье 

положение включаются верхний и 

нижний нагревательные элементы. 

При повороте дискового регулятора 

в четвертое положение включается 

верхний нагревательный элемент и 

режим вертела; при этом необходимо 

установить вертел

 (17) 

в отверстия, 

имеющиеся внутри в печи между вторым 

и третьим положением противня. При 

повороте дискового регулятора в 

пятое положение включаются верхний 

и нижний нагревательные элементы, 

вентилятор и режим вертела.

Для завершения приготовления 

необходимо задать длительность 

запекания с помощью дискового 

регулятора таймера 

(9)

. Вокруг диска 

имеется шкала с указанием времени в 

минутах (10, 20, 30…), точки на которой 

обозначают соответственно 2, 4, 6 и т.д. 

минут.

После того как отрегулировано 

положение всех трех дисковых 

регуляторов, таймер начинает 

обратный отсчет времени 

(9)

. Отсчет 

будет продолжаться до тех пор, пока 

не истечет заданная длительность 

приготовления. При этом печь 

автоматически выключится и подаст 

звуковой сигнал, оповещая о том, что 

запекание завершено.

При уже заданном уровне температуры 

режимы гриля и величину длительности 

приготовления можно изменять 

непосредственно во время запекания, 

вращая соответствующий дисковый 

регулятор 

(7)

(8)

 или 

(9)

 влево. 

Длительность приготовления можно 

сократить вплоть до выключения печи, 

повернув третий диск, то есть дисковый 

регулятор таймера 

(9)

, в крайнее левое 

положение.

Для обеспечения правильной работы 

печи необходимо отрегулировать 

положение всех трех дисковых 

регуляторов. Если отрегулировать 

только один иди два из них, печь 

нагреваться не будет. Например, при 

задании длительности приготовления с 

помощью таймера световой индикатор 

зажжется, однако нагрев в печи 

осуществляться не будет. 

ВНИМАНИЕ! Если печь загрязнена, 

это может приводить к удлинению 

времени приготовления блюда по 

сравнению с обычным.

ПРИМЕЧАНИЕ: при первом включении 

прибора может появиться запах 

и дым, что является нормальным 

явлением и не говорит о наличии 

неисправности.

Виды емпература 

Рамная 

Время 

блюд (

°

C) опора 

(мин.)

Хлеб 180 

Третья 

9-13

Торт (пирог) 

180 

Вторая 

25-35

Рыба 250 

Вторая 

10-15

Курица, утка  220-250 

Вторая 

30-45

Блин 160 

Верхняя 

7-10

Говядина 250 

Вторая 

8-15

Яйцо, арахис  125-150 

Вторая 

6-10

Хот-дог 200 

Вторая 

6-10

Гамбургер 240 

Вторая 

10-14

• Противень: 

может использоваться 

для приготовления таких блюд, 

как гамбургеры, запекаемые 

блюда, жареный цыпленок, кексы и 

бисквиты, жареные блюда.

• Решетка: 

жареный картофель и т.п. 

Сухие блюда вообще.

•  Противень + решетка: 

используется 

для приготовления блюд с большим 

количеством твердого жира 

или жидкого масла. Например, 

с использованием этих двух 

принадлежностей удобно готовить 

рыбу.

ВНИМАНИЕ! 

Вынимая из печи пудинг и 

прочие горячие жидкие блюда, будьте 

осторожны.

ФИКСИРУЮЩИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ (3)

В зависимости от условий, необходимых 

для оптимального приготовления 

конкретного блюда, противень можно 

устанавливать в одно из четырех 

background image

29

5. ОЧИСТКА ПРИБОРА 

Перед тем как приступить к очистке, 

прибор необходимо отключить от сети 

и дать ему остыть.

•  Обе поверхности противня, решетка 

и захват моются хлопчатобумажной 

тряпкой (или мочалкой) с добавлением 

нейтрального моющего средства. 

•  После мытья все части ополаскиваются 

водой. Запрещается использование 

щеток с жесткой щетиной, так как 

это может вызвать повреждение 

внутренней поверхности корпуса, 

защитного слоя противня, решетки или 

захвата.

•  Наружную поверхность корпуса 

обычно достаточно протереть влажной 

тряпкой.

•  Запрещается погружать прибор в воду 

или подставлять его под струю воды.

•  Запрещается применять для очистки 

печи токсические и абразивные 

моющие средства, такие как 

бензин, порошок для полировки или 

растворители.

ВНИМАНИЕ!

В случае повреждения сетевого шнура 

изготовитель (его представитель по 

сервисному обслуживанию или техник 

соответствующей квалификации) обязан 

заменить его во избежание опасности. 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Это обозначение 

указывает на то, что 

данный аппарат нельзя 

выбрасывать в контейнер 

с обычным бытовым 

мусором.

6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ  УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И  ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ

После окончания 

срока службы, данный 

прибор не должен 

утилизироваться вместе 

с бытовыми отходами. 

Он может быть 

передан в специальные 

центры дифференцированного сбора 

отходов, находящиеся в ведомстве 

муниципальных властей, или агентам, 

работающим в данной сфере услуг. 

Раздельная утилизация бытовых 

электроприборов позволяет избежать 

возможных негативных последствий 

для окружающей среды и здоровья 

людей, которые могут иметь место 

вследствие неправильной утилизации, 

а также позволяет повторно 

использовать материалы, входящие 

в состав этих приборов, и добиться, 

таким образом, существенной 

экономии энергии и ресурсов.

Чтобы подчеркнуть необходимость 

раздельной утилизации, на 

данном приборе нанесен знак, 

предупреждающий о запрете 

использования традиционных 

мусорных контейнеров. 

Для получения более подробной 

информации свяжитесь с местным 

органом власти или с магазином, где 

Вы приобрели данный продукт.

положений. Например, если вы хотите 

запечь макароны с овощами или мясом 

в сыре, поджаривая блюдо больше 

сверху, вставьте противень на верхнюю 

направляющую. Для зажаривания 

цыпленка лучше использовать нижнюю 

направляющую.

Внимание! Во время 

работы прибора открытая 

поверхность может 

нагреваться до очень 

высоких температур.

background image

220-240 V ~ 50 Hz

1500

478 x 398 x 325

7,9

30

AR

ϒλϮϟ΍

ΕΎϣϭΎϘϤϟ΍

ΝΎΟΰϟ΍

ΐϴϛήΘϟ΍ΕΎϏ΍ήϓ

ΏΎΒϟ΍ξΒϘϣ

ϲΟέΎΨϟ΍ϞϜϴϬϟ΍

ϞϣΎΤϤϟ΍

Γέ΍ήΤϟ΍ϞϳΪόΗΓή΋΍Ω

ήϴϤΤΘϟ΍ϞϤϋϞϳΪόΗΓή΋΍Ω

ΖϴϗϮΘϟ΍Γή΋΍Ω

ϲ΋ϮοΪηήϣ

αϮΑΪϟ΍ϭςϴΨϟ΍

ϡΎόϟ΍ϦΤμϟ΍

ΔϜΒθϟ΍

ΔϜΒθϟ΍ϞϤΣξΒϘϣ

ΔϳΎϤΤϟ΍ϭϥΎϣϷ΍ΕΎϬϴΒϨΗ

Θϟ΍ΓϮϗΐϗ΍έ

ϴ

ΓΩϮΟϮϤϟ΍έΎϴΘϟ΍ΓϮϗϊϣΔΒγΎϨϣϥϮϜΗϥΎΑϝΰϨϤϟ΍ϲϓέΎ

yyyy

ίΎϬΠϟ΍ϲϓ

ϭϝΎΧΩ·ΪϨϋϦΤμϟ΍ξΒϘϣϞϤόΘγ΃

΍ήΧ·

Ν

ϦΤμϟ΍

ΐϨΠΗ

ϙΎϜΘΣϻ΍

yyyy

ΐϨΠΘϟϦΤμϟ΍ϊϣήηΎΒϤϟ΍

έΎτΧ΃

ϕήΤϟ΍

˯ΎϤϟ΍ϲϓϦΤμϟ΍βτϐΗϻ

ϦΧΎγϥϮϜϳΎϣΪϨϋ

ήΛΆϳϥ΃ϦϜϤϤϟ΍Ϧϣ΍άϫ

yyyy

ϩήϴδϜΗϲϓ

ϥίϮϟ΍

ϡΎΠΣϷ΍

ϙϼϬΘγϻ΍

έΎϴΘϟ΍

ΕΎΑάΑάϟ΍

ςϴΨϟ΍ϦϣήΠΗϻϭαϮΑΪϟ΍ϦϣϚδϣ΍ςϴΨϟ΍ωΰϧΪϨϋ

ΔϘϳήτϟ΍ϩάϬΑ

yyyy

ίΎϬΠϠϟΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ρϮϴΨϟ΍ΏήΨΗϻϲϜϟ

Γέ΍ήΤϟ΍ϊΑΎϨϣϭ΃ίΎϐϟ΍ϕήΤϣϦϣΏήϘϟΎΑϪόπΗϻίΎϬΠϟ΍ϞϤϋΪϨϋ

yyyy

Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ΕΎϳϮϬϤϟ΍ϭ΃

ϬΑΎϫήϴϏϭ

ΪϴΟϞϜθΑΐϗ΍ήΗΔϘϳήτϟ΍ϩά

Γέ΍ήΤϟ΍

ιΎΨηϷ΍ϑήσϦϣϪϟΎϤόΘγϻϪΟϮϣήϴϏίΎϬΠϟ΍΍άϫ

ϝΎϔσϷ΍ϢϬϴϓΎϤΑ

yyyy

ΔϳΪδΠϟ΍ΔϗΎϋϹ΍ϱϭΫ

ΔϴγΎδΤϟ΍ΔϴϠϘόϟ΍

ΓήΒΨϟ΍ϭΔϓήόϤϟ΍ϲϓκϘϧϭ΃

ίΎϬΠϟ΍ϝΎϤόΘγ΍˯ΎϨΛ΃ΔΒϗ΍ήϤϠϟκΨηϢϬϨϣΏήϘϟΎΑϥϮϜϳϰΘΣ

ϳΎϬϨϟ΍ΪϨϋςϴΨϟ΍Ϟμϓ΍

ϪϠϤόΘδΗϻΎϣΪϨϋϭϞϤόϟ΍ϦϣΔ

ΎϣΪϨϋϞϤόϟ΍βϔϨΑϢϗ

yyyy

ϩΪΣϭίΎϬΠϟ΍ϰϘΒϳ

έΎτΧ΃ϲϓήΛΆϳϥ΃ϦϜϤϣϪϟΊϴδϟ΍ϞϤόϟ΍

ΔϠϠΒϣϱΪϳϷ΍Δτγ΍ϮΑϪδϤϠΗϻϭςϴΨϟ΍ϞϠΒΗϻ

yyyy

ΖϳΰϠϟήΛΎϨΘϤϟ΍ϡΎότϟ΍ϲϬσΪϨϋ

ήϤΤϤϟ΍ΝΎΟΪϟ΍ϞΜϣ

ϝΎϤόΘγΎΑ΢μϨϳ

yyyy

ϡϮϴϨϤϟϷ΍ϕέϮϟ΍ΕΎλΎμϗ

ϦΤμϟ΍ϲϓ

Ζϳΰϟ΍ήΛΎϨΗϦϣκϴϘϨΘϟ΍ϞΟ΍Ϧϣ

ΏϮϘΜϟ΍ϖϳήσϦϋϦΤμϟ΍ϲϓήσΎϘΘϳΖϳΰϟ΍ϭϦΤμϟ΍ϲϓΓΪΣ΍ϭϊο

ΔϴϨϘΘϟ΍ΕΎϧΎϴΒϟ΍

background image

31

ϮΒόϠϳϻϰΘΣϝΎϔσϷ΍ΐϗ΍έ

ϥ

ίΎϬΠϟΎΑ

ϥϮϜϳϥ΃ϥϭΪΑϩϮϠϤόΘδϳϻϥ΍ϭ

yyyy

ϢϬΘΒϗ΍ήϤϟώϟΎΑκΨη

ΐτόϟ΍ΔϟΎΣϲϓ

ϭ΃

ίΎϬΠϠϟΊϴδϟ΍ϞϤόϟ΍

ϪΤϴϠμΗϝϭΎΤΗϻϭϪϠμϓ΍

yyyy

ϪΤϴϠμΘϟΔμΘΨϤϟ΍ΔϴϨϘΘϟ΍΢ϟΎμϤϟ΍ϯϮΤϧϲϬΑϪΟϮΗϭ

ϭ΃ϕήΤϟ΍ϲϓήΛΆϳϥ΃ϦϜϤϣς΋ΎΤϟ΍Ϧϣΐϳήϗϥήϔϟ΍ΪΟ΍ϮΗΪϨϋ

yyyy

Ε΍έΎΘδϟ΍ϦϋΪϴόΑϥήϔϟ΍ϥ΃ϦϣΪϛ΄ΗϪΒϳήΨΗ

ϳΰϛήϤϟ΍ΔΣΎδϤϟ΍ϭϥήϔϟ΍ΖΤΗϊπΗϻ

Δ

ΐΒδϳϥ΃ϦϜϤϣ˯ϲηϱ΃Ϫϟ

yyyy

ϕϭήΤϟ΍ϲϓ

ϔϟ΍ϰϠϋ˯ϲηϱ΃ϊπΗϻ

ϪϨϣΔϤΟΎϨϟ΍Γέ΍ήΤϟ΍ϥϻϞϴϐθΘϟ΍˯ΎϨΛ΃ϥή

yyyy

έΎτΧ΃ϲϓΐΒδΗϥ΃ϦϜϤϣ

ϥήϔϟ΍ϲϓΎΗήηΎΒϣΔϳάϏϷ΍Ε΍έϭέΎϗϭ΃ΐϠϋϝΎΧΩ·ϦϤϳϻ

ήΛ΄Ηϥ΃ϦϜϤϣ

yyyy

ϪϟϮΣϦϣιΎΨηϷ΍ϭίΎϬΠϟ΍ϰϠϋ

ϱέΫΎΣ

ΪόΑϕήΤϟ΍ΐϨΠΗ

˯ΎϨΛ΃ϭ

ϝΎϤόΘγϻ΍

ΓάϓΎϨϟ΍ϭΔϴϧΪόϤϟ΍ήλΎϨόϟ΍

yyyy

ΔϴΟΎΟΰϟ΍

ϦϜϤϣ

ϥ΃

ΔόϔΗήϣΪΟΓέ΍ήΣώϠΒΗ

ΪϨϋϖσΎϨϤϟ΍ϩάϫβϤϠΗϻ

ΏΎΒϟ΍΢ΘϓϭϖϠϏ

έΎϴΘϟ΍αϮΑΩϞϤόΘδΗϥ΃ΐΠϳ

&$

ΓΪϴΟΔϟΎΣϲϓ

ϞλϮϟ΍ϲϓαϮΑΪϟ΍Ϟλ΃

yyyy

ϪϠϤϛ΄Α

ϊσΎϘΘϣϥϮϜϳϞϤόϟ΍βϜόϟ΍ΪϨϋ

ϞλϮϟ΍κϘϧϲϓβϴΑΎΑΩΓΪϋϊπΗϻ

ϝΎμΗϻ΍ςϴΧΐτϋΔϟΎΣϲϓ

ϥ΃ΐΠϳΞΘϨϤϟ΍

ϩήϴϐϳ

ϪϟκΧήϤϟ΍κΨθϟ΍ϭ΃

yyyy

ΞΘϨϤϟ΍ϑήσϦϣ

έΎτΧϷ΍ΐϨΠΘϟ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΎϏέΎϓϪϠϐηΓήϣϝϭϷϥήϔϠϟϝΎϤόΘγϻ΍ϞΒϗ

ϊ

ΔϳΎϬϨϠϟ

έΎϴΘΧ΍ΐΠϳ

ΖϴϗϮΘϟ΍Γή΋΍ΩΔτγ΍ϮΑΪϳήΗϱάϟ΍ϲϬτϟ΍ΖϴϗϮΗ

Ε΍ήηΆϣϚϳΪϟ

ϖ΋ΎϗΪϠϟΓή΋΍Ϊϟ΍ϝϮΣ

ϖ΋ΎϗΪϟ΍ϭΕΎΘϴϗϮΘϟ΍ϝϼΧϦϣΔϨϴΒϣ

ϥήϔϠϟΙϼΜϟ΍ή΋΍ϭΪϟ΍ϞϳΪόΗϭϞϴϐθΗΪόΑ

ΖϴϗϮΘϠϟϲϟίΎϨΘϟ΍Ϊόϟ΍

ΖϗϮϟ΍΃ΪΒϳϭϞϐΘθϳ

ΎϬϨϴΣϭΖϴϗϮΘϟ΍ϲϬΘϨϳϰΘΣϝϭΰϨϟ΍ϲϓ

ϥήϳϭΔϴϜΗΎϣϮΗ΍ΔϘϳήτΑϒϗϮΘϳϥήϔϟ΍

ϦϴΑ

ΖϴϗϮΗΔϳΎϬϧΎϨϠόϣ

ϲϬτϟ΍

Γέ΍ήΤϟ΍ΖϟΪϋϪϧ΍ϊϣ

ϲϬτϟ΍ΔϴϠϤϋ˯ΎϨΛ΃ήϴϐΘϟ΍ϦϜϤϳΩΪΤϤϟ΍ΖϴϗϮΘϟ΍ϭήϴϤΤΘϟ΍ϞϤϋ

ΔΒγΎϨϤϟ΍Γή΋΍ΪϠϟέΎδϴϟ΍ϯϮΤϧήϳϭΪΘϟΎΑςϘϓ

ϭ΃

ϥήϔϟ΍ϒϴϗϮΗϚϟάϛϦϜϤϳϭ

΋΍Ϊϟ΍έΎδϴϟ΍ϯϮΤϧΎϴϠϛήϳϭΪΘϟΎΑ

ΖϴϗϮΘϟ΍Γή΋΍ΩϲϨόϳΓήϴΧϷ΍Γή

ΙϼΜϟ΍ή΋΍ϭΪϟ΍ϞϳΪόΗΐΠϳϥήϔϟ΍ϞϴϐθΘϟ

ϻϭ΃

Δτγ΍ϮΑΓέ΍ήΤϟ΍έΎϴΘΧ΍ΐΠϳ

Γέ΍ήΤϠϟήϴΨϤϟ΍ϰϟϭϷ΍Γή΋΍Ϊϟ΍

Γέ΍ήΤϟ΍έΎϴΘΧ΍ϞΒϗ

˯΍άϐϟ΍ωϮϧϢϠόΗϥ΃ΐΠϳ

ΪϳήΗϱάϟ΍

ϲϬτϟ΍

background image

32

ϱέΫΎΣ

ϦϜϤϳΦδΘϣϥήϔϟ΍ϥϮϜϳΎϣΪϨϋ

ϼϴϠϗϲϬτϟ΍ήΧ΄Θϳϥ΃

ΔτϘϧ

βϴϟϦϜϟϭΓήϣϝϭϷϞϤόϟ΍ϝϼΧϕήΤϟΎΑΔΤ΋΍έϭϥΎΧΩΞΘϨϳϥ΃ϦϜϤϳ

Ίϴδϟ΍ϞϤόϟ΍ΐΒδϟ΍

ϒϴψϨΘϟ΍

ϒϴψϨΘϟ΍ϲϓΔϳ΍ΪΒϟ΍ϞΒϗΩήΒϳϪϛήΗ΍ϭίΎϬΠϟ΍Ϟμϓ΍

yyyy

ϦΤμϠϟΔϴΟέΎΨϟ΍ϭΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ΔϬΠϟ΍ϒπϧ

Δτγ΍ϮΑϙΎδϤϟ΍ϭΔϜΒθϟ΍ϭ

yyyy

ϭ΃ϦτϘϟ΍ϞϳΪϨϣ

ΔϔθϨϣ

ϱΩΎϋϒμϨϣΔτγ΍ϮΑ

ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ΔϬΠϟ΍ϰϠϋήΛ΄Ηϥ΃ϦϜϤϳϲγΎϗΕΎηήϓϞϤόΘδΗϻ˯ΎϤϟΎΑϒπϧ

yyyy

ΕΎϏ΍ήϔϟ΍ϭ΃ΔϜΒθϟ΍ϥήϔϠϟΔϳΎϤΤϟ΍ϥήϔϠϟ

ίΎϬΠϠϟΔϴΟέΎΨϟ΍ΔϬΠϟ΍ϞϠΒϣϞϳΪϨϣΔτγ΍ϮΑέήϣ

yyyy

ϪόπΗϻϭ˯ΎϤϟ΍ϲϓίΎϬΠϟ΍βτϐΗϝ

ΔϴϔϨΤϟ΍ΖΤΗ

΍

yyyy

έΎΒϐϟ΍ϦϳΰϨΒϟ΍ϞΜϣΔτηΎϜϟ΍ϭ΃ΓΪδϛΆϤϟ΍ΔϠϳΰϤϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍ϞϤόΘδΗϻ

yyyy

ΕϼϳΰϤϟ΍ϭ΃ϞϳΰϤϟ΍

 180 

9-13

 180 

25-35

 250 

10-15

 220-250 

30-45

 160 

7-10

 250 

8-15

 125-150 

6-10

 200 

6-10

 240 

10-14

ϦΤμϟ΍

΍ΰϴϗέϮΒϤϬϟ΍ϞΜϣϞϛϸϟ΢Ϡμϳϥ΃ϦϜϤϳ

ήϴϤΤΘϟ΍

ήϤΤϤϟ΍ΝΎΟΪϟ΍

yyyy

ϟ΍

ΓήϤΤϤϟ΍ΔϳάϏϷ΍ϭϯϮϠΤ

ΔϜΒθϟ΍

ΓήϤΤϤϟ΍βσΎτΒϟ΍

ΔϣΎϋΔϔμΑΔϔηΎϨϟ΍ΔϳάϏϷ΍

yyyy

ϦΤμϟ΍

ΔϜΒθϟ΍

ϚϤδϟ΍ϼΜϣΖϳΰϟ΍ϭϢγΪϟ΍ΓήϴΜϛΔϳάϏϸϟ

yyyy

ϱέΫΎΣ

΍ήΧ·ΪϨϋϱέΫΎΣ

Ν

ΔϨΧΎδϟ΍ΔϳάϏϷ΍ϭϞ΋΍Ϯδϟ΍

ΙϼΜϟ΍ή΋΍ϭΪϟ΍ϞϳΪόΗΐΠϳΔϤϴϠγΔϘϳήτΑϥήϔϟ΍ϞϐΘθϳϲϜϟ

ϦϴϨΛ΃ϭ΃ΓΪΣ΍ϭϞϴϐθΗΪϨϋ

ϦΨδϳϻϥήϔϟ΍

ϥήϔϟ΍ϦϜϟϭϞϐΘθϳϲ΋Ϯπϟ΍ΪηήϤϟ΍ΖϴϗϮΘϟ΍Γή΋΍ΩϞϴϐθΗΪϨϋϼΜϣ

ϦΨδϳϻ

background image

33

ήϳάΤΗ

ϩήϴϐϳϥ΃ΐΠϳΞΘϨϤϟ΍ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ςϴΨϟ΍ΐτόΗΔϟΎΣϲϓ

κΧήϤϟ΍κΨθϟ΍

ΔϠΛΎϤϤϟ΍ϭ΃ΔμΘΨϤϟ΍ΔϴϨϘΘϟ΍΢ϟΎμϤϟ΍ϑήσϦϣ

έΎτΧϷ΍ΐϨΠΘϟ

Ε΍ήϳάΤΗ

ΔϴϨϣ΃

ϣήϟ΍΍άϫ

ΰ

ϦϴΒϳ

ϥ΃

ΐΠϳϻίΎϬΠϟ΍

ϥ΃

ΔϳϭΎΣϲϓϪϨϣκϠΨΘϳ

ΥΎγϭϷ΍

ΔϴϟΰϨϤϟ΍

ήϳάΤΗ

ϦϜϤϣΔϴΤτδϟ΍ΕΎΣΎδϤϟ΍

ϥ΃

ΔϴϟΎϋΪΟΓέ΍ήΣΔΟέΩώϠΒΗ

ϤόϳίΎϬΠϟ΍ϥϮϜϳΎϣΪϨϋ

Ϟ

ΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧϭήΘϜϟϹ΍

ϭ

Δѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍

ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϠϟ

ΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍

ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍

ϝϮѧѧѧѧѧѧѧѧѧΣ

ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϣ

ΔѧѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟ΍

ΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ΍

ϊѧѧѧѧѧѧϣ

ϪѧѧѧѧѧѧϴϣήΗ

ϻ

ίΎѧѧѧѧѧѧϬΠϟ΍

΍άѧѧѧѧѧѧϬϟ

ΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ΍

ΓΎѧѧѧѧѧѧϴΤϟ΍

ΔѧѧѧѧѧѧϳΎϬϧ

ΪѧѧѧѧѧѧϨϋ

ϦϴϋίϮѧѧѧѧѧѧϤϟ΍

ϭ΍

ΔѧѧѧѧѧѧμΘΨϤϟ΍

ΔѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟ΍

ΰϛ΍ήѧѧѧѧѧѧϤϟ΍

ϰѧѧѧѧѧѧϟ·

ϒϴϟΎѧѧѧѧѧѧϜΗ

ϱ΍

ϥϭΪѧѧѧѧѧѧΑ

Ϫѧѧѧѧѧѧ΋Ύτϋ·

ϦѧѧѧѧѧѧϜϤϳ

ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ

ΔϴΒϠѧѧѧѧѧѧγ

ΐѧѧѧѧѧѧϗ΍Ϯϋ

ΐѧѧѧѧѧѧϨΠΗ

ϲϨѧѧѧѧѧѧόϳ

΍ΪѧѧѧѧѧѧΣ

ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ

ΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ΍

ϲѧѧѧѧѧѧϣέ

ΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ΍

ϩάѧѧѧѧѧѧϫ

ϥϭήѧѧѧѧѧѧϓϮϳ

Ϧϳάѧѧѧѧѧѧϟ΍

ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϗΎτϠϟ

ϲѧѧѧѧѧѧѧѧϧϼϘόϟ΍

ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍ϭ

ΓΰѧѧѧѧѧѧѧѧϬΟϻ΍

ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧΒϛήϤϟ

ΪѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍

ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟΎΑ

΢Ϥѧѧѧѧѧѧѧѧδϳϭ

ΔΤѧѧѧѧѧѧѧѧμϟ΍

ϭ

ςѧѧѧѧѧѧѧѧϴΤϤϟ΍

ΎϫέΩΎμϣϭ

ίΎѧѧѧѧѧѧѧϬΠϟ΍

˯ΎѧѧѧѧѧѧѧϨΘϗ·

ϞѧѧѧѧѧѧѧΤϣ

ϭ΍

ΔѧѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟ΍

ΕΎτϠѧѧѧѧѧѧѧδϟΎΑ

ϞѧѧѧѧѧѧѧμΗ·

ΔϴϓΎѧѧѧѧѧѧѧο·

ΕΎѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϤϟ

.7

6

background image

34

EU

1. DESKRIBAPENA

1. 

Erresistentziak

2. 

Beira

3. 

Eusteko artekak 

4. 

Atearen heldulekua

5. 

Kanpoko karkasa 

6. 

Euskarriak

7. 

Tenperatura aukeratzeko erruleta

8. 

Grill modua aukeratzeko erruleta

9. 

Tenporizadorearen erruleta

10. 

Argi-seinalea

11. 

Kablea eta larakoa

12. 

Erretilu itsua

13. 

Erretzeko hagaxkarako heldulekua

14. 

Erretzeko hagaxka

  Egiaztatu etxeko sareko tentsioa 

eta hartunearen potentzia gailuan 

adierazitakoekin bat datorrela

 Erabili 

beti 

erretiluaren 

heldulekua 

erretilua sartu edo ateratzeko. Erretilua 

zuzenean ukituz gero, erredura larriak 

eragin ditzake

  Ez bota edo busti urarekin labearen 

beira, hau bero dagoenean. Honek 

beiran hausturak eragin ditzake.

 Aparatua 

desentxufatzerakoan 

burutik 

tira egin, ez kabletik, barruko kableren 

bat apurtu daiteke-eta.

  Ez jarri aparatua martxan gas-erregailu 

edo bestelako bero iturri edo haizagailu 

elektriko eta antzekoetatik hurbil. Era 

honetan tenperatura egokia kontrolatu 

ahal izango duzu. 

 Aparatu 

hau 

ez 

dago 

pentsatuta 

gaitasun fisiko, sentsorial edo mental 

gutxituak edo esperientzia edo behar 

besteko ezagutzarik ez duten pertsonek 

(haurrak barne) erabiltzeko, ez bada 

beraien segurtasunaz arduratzen 

den pertsonak aparatuen erabilera 

ikuskatzen edo erakusten diela

  Ez busti kablea eta ez erabili gailua 

esku bustiekin. 

  Desentxufatu kablea aparatua erabili 

ostean edo erabili behar ez duzunean. 

Egin gauza bera aparatuari arretarik jarri 

behar ez diozunean. Energia-hartunera 

konektatzerakoan gerta daitekeen 

funtzionamendu akatsak, sutea eragin 

dezake.

 Olioarekin 

kozinatu 

eta 

zipriztindu 

dezakeenean, oilasko errea adibidez, 

erretiluan aluminio-paperezko 

bi xafla erabiltzea gomendatzen 

da, olio zipriztinak gutxitzeko. 

Jarri bat erretiluan. Orduan olioa 

aluminio-paperen artera zipriztinduko 

du.  

 Zaindu 

haurrak, 

ez 

dezaten 

aparatuarekin jolastu. Ez dezatela labea 

erabili inguruan pertsona heldurik ez 

badago.

  Aparatua matxuratu eta/edo gaizki 

funtzionatzen badu, itzali eta ez saiatu 

konpontzen. Konponketaren bat 

behar badu, joan soilik fabrikatzaileak 

baimendutako Laguntza Teknikoko 

Zerbitzura.

  Labea ormaren batetik hurbilegi 

badago, erre edo herdoildu egin 

daiteke. Ziurtatu aparatua ez dagoela 

gortinetatik gertu. 

  Ez jarri ezer ere labearen azpiko 

aldearen eta kokatuta dagoen 

azaleraren artean. Sute arriskua dago. 

  Ez jarri ezer ere labearen gainean 

martxan dagoen bitartean, beroak 

malformazio, haustura… ren bat eragin 

dezake. 

  Ez sartu ez botilarik, ez janari-latarik, 

zuzenean labean, aparatua hondatu 

edo pertsonari min egin diezaioke. 

Kontuz:

 ekidin aparatua erabili 

bitartean edo ondoren erretzea. Alde 

metalikoak eta beirazko leihotxoak 

3. SEGURTASUN ETA  ZUHURTZIAZKO OHARRAK 2. EZAUGARRI TEKNIKOAK

Produktu honek Europako direktibak 

betetzen ditu Bateratasun Elektromagnetikoari 

eta Behe Tentsioari dagokionez.

Tentsioa / Frekuentzia 

220-240 V ~ 50 Hz

Kontsumoa (W) 

1500

Dimentsioak (mm) 

478 X 398 X 325

Pisua (kg) 

7,9

background image

35

tenperatura oso altuak har ditzakete. 

Ez ukitu atal hauek atea zabaldu edo 

ixterakoan.  

  AC korrontean eta egoera onean 

dagoen entxufe bat erabili beharko 

duzu. Bestela, gerta daiteke ondo ez 

funtzionatzea. Ez konektatu hainbat 

entxufe hartune berean. 

 Elikatze-kablea 

hondatzen 

bada, 

fabrikatzaileak ordezkatu egin beharko 

du (zerbitzu agente edo antzeko 

teknikari kualifikatua), arriskuak 

ekiditeko.

4. FUNTZIONAMENDUA

Labea lehen aldiz erabili aurretik, berotu 

hutsik dagoela. Labea pizteko hiru erruletak 

doitu behar dituzu. 

Hasteko, lehenengo erruletarekin, 

tenperatura hautagailua

 (7)

, nahi duzun 

tenperatura aukeratu beharko duzu. 

Tenperatura aukeratu aurretik, zein janari 

kozinatu behar duzun izan behar duzu 

kontuan. 

Ondoren, grillaren erruleta 

(8) 

aukeratu eta 

doitu beharko duzu. Erruleta lehenengo 

posiziorantz biratzen baduzu, haizagailua 

eta goiko eta beheko erresistentziak 

aktibatuko dira. Erruleta bigarren posiziora 

biratuz gero, haizagailua eta goizko 

erresistentzia aktibatuko dira. Erruleta 

hirugarren posiziora biratuz gero, goiko 

eta beheko erresistentziak aktibatuko 

dira. Erruleta laugarren posiziora biratuz 

gero, goizko erresistentzia eta burduntzi 

funtzioa aktibatuko dira; horretarako, 

jarrita izan behar duzu erretzeko hagaxka 

(17)

 labeak barruko aldean erretiluaren 

bigarren eta hirugarren posizioen artean 

dituen tarteetan. Erruleta bosgarren 

posiziora biratuz gero, goiko eta beheko 

erresistentziak, haizagailua eta burduntzi 

funtzioa aktibatuko dira.

Bukatzeko, labekatzeko nahi duzun 

denbora aukeratu beharko duzu 

tenporizadore erruletaren

 (9) 

bidez. 

Erruletaren inguruan dauzka 10, 20. 30… 

minutuak, eta 2, 4, 6… minutuan puntu 

bidez adierazita. 

Labearen hiru erruletak aktibatu edo 

doitu dituzunean, atzerako kontaketako 

tenporizadorea

 (9) 

aktibatuko da. Denbora 

jaisten joango da aukeratutako denbora 

igaro arte. Orduan labea automatikoki 

itzali eta “pi” bat egingo du, labekatzeko 

denbora bukatu dela adierazteko. 

Tenperatura, grill modua eta iraupen 

zehatzak aukeratu arren, kozinatu bitartean 

aldatu egin ahalko dituzu soilik dagokion 

erruleta 

(7)

(8) 

edo

 (9) 

ezkerrerantz biratuta. 

Labea itzali ere egin ahalko duzu azkeneko 

erruleta, hau da, tenporizadorea

 (9)

 guztiz 

ezkerrera eramanda. 

Hiru erruletak doitu behar dira labeak 

ondo funtziona dezan. Bat edo bi bakarrik 

aktibatuz gero, labea ez da berotuko. 

Adibidez, tenporizadorea aktibatuz gero, 

argi-seinalea piztu egingo da baina labea ez 

da berotuko. 

KONTUZ: Labea zikin badago, denbora 

gehiago behar lezake nahi duzun platera 

kozinatzeko. 

OHARRA: Lehen aldiz erabiltzerakoan 

kea edo erre usaina sor daiteke, baina 

ez du esan nahi gaizki funtzionatuko 

duenik.

Janari Tenperatura 

Zirrikitua 

Denbora

mota (ºC) 

(MIN)

Ogia 180 

Hirugarrena 

9-13

Pastela 180 

Bigarrena 

25-35

Arraina 250 

Bigarrena 

10-15

Oilasko/Ahate 220-250  Bigarrena  30-45

Filete 250 

Bigarrena 

8-15

Saltxitxa 200 

Bigarrena 

6-10

Hanburgesa 240 Bigarrena 

10-14

• 

Erretilua: 

ondorengo jakietarako balio 

dezake: hanburgesak, gainerreak, 

oilasko errea, bizkotxoak eta bestelako 

errekiak. 

• 

Sareta:

 Patata erreak. Janari lehorra 

oro har. 

• 

Erretilua + sareta:

 Koipe edo olio 

askoko janarientzat. Adibidez, arraina. 

background image

36

OHARRA: 

Kontuz ibili pudding edo 

bestelako likido beroak ateratzerakoan. 

EUSTEKO ARTEKAK (3)

Erretilua hiru posizio desberdinetan 

jarri ahalko duzun, prestatu nahi duzun 

plateraren arabera. Adibidez, makarroiak 

gainerre nahi dituzunean, goiko aldea 

gehiago berotuz, erabili goiko arteka. 

Oilasko errea egiteko, erabili behekoa. 

6. APARATU ELEKTRIKO ETA  ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN  KUDEAKETA EGOKIRAKO  INFORMAZIOA 

Behin aparatuaren erabilera 

bizitza bukatuta ez da 

etxeko hondakin orokorrekin 

nahastuko. 

Kostu gehigarrik gabe, 

herri administrazio edo 

zerbitzu hau ematen duten 

banatzaileen jasotze zentro espezifikoetan 

utz daitezke. 

Etxetresna Elektrikoaren hondakinak 

banatuta ezabatzeak ingurumenarentzako 

eta osasunarentzako ondorio negatibo 

posibleak ekiditea esanahi du. Honek 

hondakinek tratamendua jasotzeko 

aukera eta osagaien birziklatzea ekar 

dezake, energia eta baliabide kontsumoen 

murrizketa garrantzitsuak lortuta. Jasotze 

selektiboan laguntzeko betebeharra 

azpimarratzeko, produktuak arrastoa dauka 

edukiontzi tradizionaletan produktu hauek 

ezabatuz gero eragin dezakeen kalteaz 

ohartzeko.

Informazio gehiago jaso nahi izanez 

gero herri agintaritzarekin edo produktua 

eskuratutako saltokiarekin harremanetan jar 

zaitezke.

5. GARBIKETA

•  Desentxufatu aparatua eta utzi hozten 

garbitzen hasi aurretik.

•  Garbitu erretiluaren barru eta 

kanpoaldeak, sareta, eta heldulekua 

kotoizko oihal (edo belaki) batekin, 

garbigarri neutroarekin. 

•  Urarekin garbitu. Ez erabili hari 

gogorreko eskuilarik, labearen barruko 

aldea, erretiluaren babesa, sareta edo 

heldulekua marratu daitezke-eta.

•  Garbitu oihal umel batekin aparatuaren 

kanpoko aldea. 

•  Ez sartu aparatua uretan eta ez jarri 

iturriaren azpian. 

•  Ez erabili garbigarri toxiko edo 

urratzailerik, gasolina adibidez, distira 

emateko hautsik edo disolbatzailerik. 

OHARRA

Elikatze-kablea hondatzen bada, 

fabrikatzaileak ordezkatu egin beharko 

du (zerbitzu-agente edo antzeko teknikari 

kualifikatuak), arriskuak ekiditeko. 

SEGURTASUN OHARRAK

Sinbolo honek, aparatua 

etxe-hondakinen 

edukiontzian bota behar 

dela adierazten du. 

Kontuz: uki ditzakegun 

azalerak oso tenperatura 

altuak har ditzake aparatua 

martxan dagoenean.