Fagor CFP-90AX: SK - Návod na použitie a montáž
SK - Návod na použitie a montáž: Fagor CFP-90AX

SK - Návod na použitie a montáž
Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto
ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených
príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne
v tejto príručke).
nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary
nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.
a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku
! Je potrebné uchovať si tento návod, aby sa mohlo podľa
požiaru.
neho riadiť v každej chvíli. V prípade predaja, odstúpenia
Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne
alebo sťahovania, ubezpečiť sa, aby bola spolu
namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu
s výrobkom.
elektrického otrasu.
! Prečítať si pozorne inštrukcie: sú v nej dôležité
Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné
informácie týkajúce sa montáže, používania a
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,
bezpečnosti.
pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných
! Neuskutočňovať elektrické alebo mechanické úpravy na
v tejto príručke.
výrobku alebo na odvodovom potrubí.
Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením
Poznámka: Mimoriadnosti označené symbolom “(*) sú
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely
(WEEE).
alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteľné.
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva
Upozornenia
k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné
Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr
prostredie a zdravie.
ako inštalácia nie je celkovo ukončená.
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,
odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky
Symbol výrobku alebo na jeho sprievodnej
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť
ochranné pracovné rukavice.
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
Zariadenie nie je určené na používanie so strany detí alebo
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho
osôb so sníženými fizickými, zmyslovými alebo duševnými
riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.
schopnostiami a s nedostatočnou skúsennosťou a znalosťou,
Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní
iba za predpokladu, že sú pod dohľadom alebo poučení
a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné
o užívaní zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpečnosť.
úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
v ktorej výrobok bol zakúpený.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej
mriežky!
Používanie
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,
Odsávač pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a
iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou.
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne
s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou
ventiláciou.
Odsávacia verzia
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého
Výpary sú vypúšťané von prostredníctvom výfukového
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú
potrubia upevneného na spojovacej prírube.
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovaž s priemerom
Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na
spojovacieho prstenca.
plameni.
Upozornenie! Evakuačné potrubie nie je dodané, musí byť
Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť
zakúpené.
príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
Na vodorovnej (horizontálnej) časti, potrubie musí mať mierny
treba vyvarovať.
náklon smerom nahor (približne 10°), aby sa vzduch mohol
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba
ľahšie odvádzal smerom von.
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.
Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia
Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa
byť odstránené.
môžu značne zohriať.
Napojiť odsávač pary o odvodové trubice a otvory pre múry
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení
s rovnakým priemerom ako vývod vzduchu (spojovacia
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa
príruba).
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku
(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať
31
Оглавление
- IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
- Funzionamento Versione filtrante
- Manutenzione Sostituzione Lampade
- EN - Instruction on mounting and use
- Operation
- Maintenance Replacing lamps
- FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
- Montage
- Filtre anti-gras
- DE - Montage- und Gebrauchsanweisung
- Betriebsart Elektrischer Anschluss
- Fettfilter
- ES - Montaje y modo de empleo
- Funcionamiento Versión filtrante
- Mantenimiento Sustitución de la lámpara
- PT - Instruções para montagem e utilização
- Montagem
- Filtro antigordura
- NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
- Montage
- Vetfilter
- CS - Návod na montáž a používání
- Provoz
- Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)
- SK - Návod na použitie a montáž
- Montáž
- Údržba Výmena žiaroviek
- HU - Felszerelési és használati utasítás
- Működése
- Karbantartás Égőcsere
- RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
- Пользование Электрическое соединение
- Фильтры задержки жира