Fagor B-615M: 3. DÔLEŽITÉ BEZPE Č NOSTNÉ POKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. OPIS SPOTREBI Č A (Obr.1)
3. DÔLEŽITÉ BEZPE Č NOSTNÉ POKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. OPIS SPOTREBI Č A (Obr.1): Fagor B-615M

23
1.
Vypína
č
zap./vyp.
2.
Spína
č
Turbo
3.
Teleso
motora
4.
Ty
č
ový nástavec na mixovanie
5.
Nôž
6.
Sie
ť
ový prívodný kábel
7.
Regulátor
rýchlosti
8.
Spojka
metli
č
ky na š
ľ
ahanie
9.
Metli
č
ka na š
ľ
ahanie
10.
Veko nádoby na sekanie
11.
Nádoba na sekanie
12.
Nôž na sekanie
13.
Nádoba s odmerkou
14.
Tla
č
idlo na odobratie.
Napätie:
230V 50Hz
Deklarovaná hodnota emisie
hlukutohtospotrebi
č
a je 85 dB(A), š
ľ
ahania
vaje
č
ného snehu (mod. B-575MA, B-675MA)
85 dB(A), sekania (mod. B-575MA, B-675MA)
100 dB(A),
č
o predstavujehladinu”A”
akustického výkonu vzh
ľ
adomnareferen
č
ný
akustický výkon 1 pW.
• Pred prvým použitím spotrebi
č
a si
pozorne pre
č
ítajte tento návod na
používanie a uschovajte ho pre neskoršie
nahliadnutie. Len tak dosiahnete
najlepšie výsledky a maximálnu
bezpe
č
nos
ť
pri používaní.
• Pred použitím spotrebi
č
a si overte,
č
i
sa napätie elektrickej siete zhoduje
3. DÔLEŽITÉ BEZPE Č NOSTNÉ POKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. OPIS SPOTREBI Č A (Obr.1)
s napätím vyzna
č
eným na spotrebi
č
i.
• V prípade nekompatibility zástr
č
ky a
zásuvky dajte vymeni
ť
zásuvku za iný
vhodný typ, obrá
ť
te sa na kvalifikovaných
odborníkov.
• Neodporú
č
ame používanie adaptérov,
zástr
č
iek a/alebo predlžovacích šnúr. Ak
by ich použitie bolo nevyhnutné, použite
len také adaptéry a predlžovacie šnúry,
ktoré vyhovujú platným bezpe
č
nostným
normám, dbajte, aby nebol prekro
č
ený
limit napätia, uvedený na adaptéri a/
alebo predlžovacej šnúre.
• Po odbalení sa presved
č
ite,
č
i je
spotrebi
č
nepoškodený. Ak si nie ste
istí, obrá
ť
te sa na najbližší autorizovaný
servis.
•
Č
asti obalu (plastové vrecká,
polystyrénové sú
č
asti, at
ď
.), nesmú
zosta
ť
v dosahu detí, pretože predstavujú
zdroj nebezpe
č
enstva.
• Tento
spotrebi
č
je ur
č
ený iba pre použitie
v domácnosti. Iné použitie by bolo
považované za nevhodné a nebezpe
č
né.
• V prípade poruchy a/alebo nesprávneho
fungovania spotrebi
č
vypnite a
nepokúšajte sa ho opravi
ť
. Pokia
ľ
je
potrebná oprava, obrá
ť
te sa výlu
č
ne
na výrobcom autorizovaný servis a
žiadajte, aby boli použité originálne
náhradné diely a príslušenstvo. V
prípade nerešpektovania uvedených rád
je ohrozená bezpe
č
nos
ť
spotrebi
č
a.
• Spotrebite
ľ
nesmie sám vymie
ň
a
ť
sie
ť
ový prívodný kábel. V prípade, že
je kábel poškodený alebo je potrebné
ho vymeni
ť
, obrá
ť
te sa výlu
č
ne na
výrobcom autorizovaný servis. Spotrebi
č
nepoužívajte ak je poškodený sie
ť
ový
prívodný kábel alebo zástr
č
ka.
• Výrobca nezodpovedá za škody,
ktoré môžu vzniknú
ť
z použitia
spotrebi
č
a nesprávnym, nevhodným
č
i nezodpovedajúcim spôsobom alebo
jeho opravou vykonanou osobou bez
potrebnej kvalifikácie.
Používanie akéhoko
ľ
vek elektrického
spotrebi
č
a vyžaduje dodržiavanie
základných pravidiel
SK
B-415 P
400 W
B-515
M
B-575
MA
500 W
B-615
M
B-675
MA
600 W
Оглавление
- 4. FUNCIONAMIENTO
- 5. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 2. DADOS TÉCNICOS 1. DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig.1)
- 4. FUNCIONAMENTO
- 5. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- •
- 5. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
- 4. FONCTIONNEMENT
- 5. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 3. ¶ƒ √∂π ¢ √ ¶ √π∏ ™ ∂π ™ ° π∞ ∆∏ ¡ ∞ ™º ∞ § ∂π∞ 2. ∆∂ á π∫∞ ™ ∆√π à ∂π∞ 1. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™ ( ∂ ÈÎ.1)
- 4. § ∂π∆√ Àƒ° π∞
- 5. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 2. M Ű SZAKI ADATOK 1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
- 4. M Ű KÖDÉS
- 5. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 3. D Ů LEŽITÉ BEZPE Č NOSTNÍ POKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. POPIS SPOT Ř EBI Č E (Obr.1)
- 4. POUŽITÍ MIXÉRU
- 5. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI ČŮ
- 3. DÔLEŽITÉ BEZPE Č NOSTNÉ POKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. OPIS SPOTREBI Č A (Obr.1)
- 4. POUŽITIE MIXÉRA
- 5. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 3. ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Сх.1)
- 4. РАБОТА
- 5. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. ОПИСАНИЕ АППАРАТА (Рис.1)
- 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
- 5. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 5
- 3. AVERTISMENTE 2. DATE TEHNICE 1. DESCRIEREA BLENDERULUI (Fig.1)
- 4. FUNC Ţ IONARE
- 5. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 3. OSTRZE Ż ENIA DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA 2. DANE TECHNICZNE 1. OPIS URZ Ą DZENIA (Rys.1)
- 4. OPIS DZIA Ł ANIA
- 5. INFORMACJA O W Ł A Ś CIWYM ZARZ Ą DZANIU ZU Ż YTYM SPRZ Ę TEM ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM
- •
- 4. FUNTZIONAMENDUA
- 5. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA