Fagor 6H-865BX: Biztonság

Biztonság: Fagor 6H-865BX

background image

65

m a g y a r

Kezelési útmutató

Nagyon fontos: A süt

ő

 használata el

ő

tt alaposan tanulmányozza ezt a kézikönyvet. A dokumentációt 

és a tartozékokat a süt

ő

 belsejében találja. 

Ezt a kézikönyvet úgy készítették el, hogy a szövegek kapcsolódnak a megfelel

ő

 ábrákhoz.

Biztonság

• 

A süt

ő

 elektromos csatlakoztatását olyan lekapcsoló 

berendezésekkel kell ellátni, amelyek megfelelnek a helyi 

beszerelési szabványoknak.

• 

A süt

ő

t kizárólag engedéllyel rendelkez

ő

 szerel

ő

 helyezheti 

üzembe a gyártó útmutatója és ábrái alapján.

• 

Az elektromos csatlakozást az adattáblán megadott 

maximális teljesítménynek megfelel

ő

en kell beállítani, és a 

csatlakozónak szabályos földeléssel kell rendelkeznie.

• 

Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, a veszélyek 

megel

ő

zése érdekében kizárólag szakképzett szerel

ő

cserélheti.

• 

A süt

ő

 világításának izzócseréjekor húzza ki a süt

ő

 hálózati 

csatlakozóját az áramütés elkerülése érdekében.

• 

Ne használjon súrolószert vagy fém súrolószivacsot a süt

ő

ajtaján, mert karcolhatja a felületét, vagy összetörheti az 

üveget.

• 

A m

ű

ködés során hozzáférhet

ő

 részek melegedhetnek fel. 

A 8 évesnél kisebb gyermekeket tartsák távol a készülékt

ő

l, 

kivéve, ha folyamatos felügyeletük biztosított. 

 FONTOS:

Ő

rizze meg ezt a kézikönyvet a készülékkel együtt. Ha el kell 

adnia, vagy oda kell adnia készülékét egy másik személynek, 

ezt a felhasználói kézikönyvet is adja át a készülékkel. 

Kérjük, hogy a készülék beszerelése és alkalmazása el

ő

tt 

olvassa át ezeket a tanácsokat. Összeállításakor az Ön és a 

többiek biztonságára gondoltunk.

background image

66

m a g y a r

• 

Ne érintse meg a süt

ő

térben lév

ő

 f

ű

t

ő

szálakat.

• 

A készüléket használhatják 8 éves vagy annál id

ő

sebb 

gyerekek, valamint csökkent 

fi

 zikai, érzékelési vagy mentális 

képességekkel rendelkez

ő

, vagy tapasztalattal és ismerettel 

nem rendelkez

ő

 személyek, ha az felügyelet alatt történik, 

vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatban 

megfelel

ő

 utasításokat kapnak, és megértik a készülék 

használatával járó veszélyeket.  Gyermekek nem játszhatnak 

a készülékkel. A felhasználó által végzend

ő

 tisztítási és 

karbantartási feladatokat nem végezhetik gyerekek feln

ő

tt 

felügyelete nélkül. 

• 

Az Ön készülékét szokványos háztartási használatra 

szánták. Ne használja kereskedelmi vagy ipari célra. 

Kizárólag élelmiszerek f

ő

zésére alkalmas.

• 

Ne módosítsa vagy ne próbálja módosítani e készülék 

m

ű

szaki jellemz

ő

it. Ez veszélyes lehetne Önre nézve.

• 

A pirolitikus tisztítás során a felületek jobban felmelegednek, 

mint a normál használat során. A gyermekeket tartsák távol.

• 

A pirolitikus tisztítás elvégzése el

ő

tt vegye ki a tartozékokat 

és távolítsa el a nagyobb szennyez

ő

déseket. 

• 

Ne helyezzen nehéz dolgokat a süt

ő

 ajtajára, és 

fi

 gyeljen 

arra, hogy ne másszon rá, vagy ne üljön rá kisgyerek sem.

• 

Ha bármilyen tisztítási munkát végez a süt

ő

 belsejében, 

el

ő

ször kapcsolja le a készüléket.

• 

A süt

ő

 használatát követ

ő

en ellen

ő

rizze, hogy minden 

kapcsoló kikapcsolt állapotban van.

• 

Ne használja a süt

ő

t kamraként vagy konyhai tartozékok 

tárolására a használatot követ

ő

en. 

• 

Készüléke tisztításához soha ne használjon g

ő

z- vagy 

nagynyomású készülékeket (az elektromos biztonsággal 

kapcsolatos el

ő

írások).

• 

A süt

ő

t mindig csukott ajtóval m

ű

ködtesse minden 

programnál, így a grillnél is.

background image

m a g y a r

67

1 2

Beüzemelés

Használat

Azonosítsa be süt

ő

jének modelljét

(

„a”, 

„b”, „c”, „d”, „e”

összehasonlítva készüléke 

kapcsolótábláját az ábrákkal.

1.1 

Kicsomagolás.

 Vegye le az összes 

véd

ő

elemet.

1.2 

Csatlakozás az elektromos hálózathoz. 

Vegye mindig 

fi

 gyelembe a típuscímkén 

található adatokat (1.2.1) és annak a 

bútornak a méreteit, ahová a süt

ő

t be fogja 

építeni (1.2.2, 1.2.3).

A készüléket egyfázisú csatlakozóval kell a 

hálózathoz csatlakoztatni, amelynél a nullás 

(kék szín

ű

) a nullás csatlakozást garantálni 

kell (1.2.4).  Tegye be a süt

ő

t, és igazítsa 

középre (1.2.5). Figyeljen arra, hogy a 

kábel fennmaradó része ne lógjon ki felül 

(1.2.6). Rögzítse a bútorhoz a két biztosított 

csavarral (1.2.7). A konyhabútor anyagának 

és annak bevonatának is h

ő

állónak 

kell lennie. A készülék beszerelésének 

befejezéséhez be kell állítani az órát. 

Bizonyos inaktív id

ő

tartam után a készülék 

stand-by üzemmódba kapcsol, amely során 

modellt

ő

l függ

ő

en a fényer

ő

sség csökken, 

vagy a kijelz

ő

 lekapcsol.

0

Beazonosítás

2.1 Az id

ő

 beállítása.

 A süt

ő

csatlakoztatásakor a kijelz

ő

 villogni 

kezd (2.1.1, 2.1.2). Állítsa be az id

ő

t a 

gomb eltekerésével 

 (2.1.3, 2.1.4). 3 

másodperc elteltével a  

 (2.1.5) vagy a 

 (2.1.6) gomb lenyomásával az id

ő

pont 

érvényesítve marad.

 Megjegyzés:

 Áramkimaradást követ

ő

en az 

órát ismét be kell állítani.

2.2 Az id

ő

 beállítása 

 .

 Kikapcsolt süt

ő

mellett nyomja meg a 

 amíg el nem ér 

a következ

ő

 helyzetig 

 /   

(2.2.1) vagy 

nyomja le a 

 gombot  pár másodpercig 

(2.2.2). Az id

ő

 villog, állítsa be az id

ő

t a 

(2.2.3, 2.2.4). eltekerésével. Pár másodperc 

elteltével az id

ő

pont beáll.

2.3 Jelz

ő

 funkció   .

 Nyomja meg a 

vagy 

 gombot, amíg eléri a   pozíciót 

(2.3.1, 2.3.2). Állítsa be az id

ő

t a 

kapcsolót (2.3.3, 2.3.4). Pár másodpercen 

belül az id

ő

pont beáll, és megkezd

ő

dik 

a visszaszámlálás. Amikor végzett, egy 

hangjelzést ad ki. Lenémításához nyomja le 

bármelyik gombot. 

2.4 Miel

ő

tt új süt

ő

jét el

ő

ször használnák, 

üresen hevítse fel.

 (étel nélkül, 

helyzetben, 250ºC-on és 30 percig. Füst 

vagy rossz szag képz

ő

dhet (ez normál 

jelenség a zsírmaradékok melegedésének 

köszönhet

ő

en, stb.) Miután leh

ű

lt, végezzen 

el egy el

ő

zetes tisztítást, a belsejét 

áttörölve egy nedves ruhával.

2.5 Tartozékok.

 Modellt

ő

l függ

ő

en a készülékhez 

rendelkezésére áll egy mély tepsi (2.5.1), 

egy lapos tepsi (2.5.2) és egy multifunkciós 

rács (2.5.3), amelyek egymástól függetlenül 

m

ű

ködnek.  Emellett bármelyik tepsit 

kombinálhatja a multifunkciós ráccsal 

(2.5.4), amelyek így egy készletet alkotnak. 

Minden tartozék vagy készlet közvetlenül 

betehet

ő

 vagy felrakható a részlegesen 

kivehet

ő

 rácsra (2.5.5) vagy a teljesen 

kivehet

ő

 rácsra (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Ha a 

részlegesen kivehet

ő

 ráccsal rendelkezik, 

akkor azt egyedül vagy a tepsikkel együtt 

használhatja (3 módozat) (2.5.9). Az egyszer

ű

rács egyedül használatos (2.5.10). Ha 

„impulse” automatikus tálcakiadó sínnel 

rendelkezik, el

ő

ször azokat rakja be a süt

ő

be 

a tepsik nélkül (2.5.11). Az „impulse” sínek 

automatikusan kiugranak a tepsi súlyától, 

amikor a süt

ő

 ajtaját kinyitják (2.5.12). 

Az „impulse” sínek esetén egy tepsit kell 

használni az ételek megtartásához (2.5.13).  

Vegye 

fi

 gyelembe a rácsok helyzetét, amikor 

azokat beteszi a süt

ő

 belsejébe.  Azok egy 

megállító hátsó ütköz

ő

vel rendelkeznek 

(2.5.14). 

2.6 Tartozék helyzete.

 A tartozékokat 

5 helyzetbe lehet behelyezni 

2.7 A f

ő

zend

ő

 étel.

 Tegye be az ételt a süt

ő

be. 

Válassza ki a tartozéko(ka)t, és azok 

javasolt helyzetét vagy nézze át a f

ő

zési 

táblázatot. Csukja be az ajtót.

ÉTEL KÉSZÍTÉSE

2.8 A f

ő

zési funkció kiválasztása 

.

Forgassa el a funkció kiválasztó kapcsolót 

 és válassza ki a funkciót a modellt

ő

függ

ő

en.  

Hagyományos h

ő

hatás légkeveréssel. 

background image

m a g y a r

68

Bármely típusú ételhez. Egyszerre több 

ételt is tud készíteni, anélkül, hogy az ízek 

vagy a szagok keverednének.

Turbo plus.

 A h

ő

t a középs

ő

 h

ő

elem adja 

le. Az

 „f“

 modell ezt a funkciót használja a 

35°C-os kiolvasztáshoz. 

Master Chef. 

Intelligens f

ő

z

ő

rendszer.

Er

ő

s légkeveréses grill. 

A grillezés a h

ő

egyenletesen osztja el. Ideális nagy méret

ű

sültekhez.

Er

ő

s grill.

 Grillezett ételek: tészták, souf

fl

 é 

és besamel mártás.

Enyhe grill.

 Hamburgerek, piritósok és kis 

felület

ű

 ételek.

 Intenzív  süt

ő

tér h

ő

hatás. 

Az alsó er

ő

h

ő

hatás egyenletesen oszlik el, ideális 

paellákhoz, pizzákhoz.

Légkeveréses süt

ő

tér h

ő

hatás.

 A 

ventillátor az alsó h

ő

t egyenletesen osztja 

el. Paellákhoz javasolt.

Hagyományos h

ő

hatás. 

Kenyér, 

cukrászsütemények, töltött sütemények és 

sonkák.

Kiolvasztás.

 Bármely terméket 

minimális id

ő

tartam alatt olvasszon ki.

2.9 A h

ő

mérséklet kiválasztása.

 Ha a f

ő

zési 

funkció kiválasztásakor a süt

ő

 javasol egy 

optimális h

ő

mérséklet értéket, a sütés 

azonnal elkezd

ő

dik. Ezt a h

ő

mérséklet 

értéket 3 másodpercig tudja módosítani, 

miközben a kijelz

ő

 villog, vagy a következ

ő

módokon: nyomja meg a 

 (2.9.1) 

gombot, a h

ő

mérsékletérték villog, 

módosítsa a gomb eltekerésével 

(2.9.2). Vagy nyomja meg a 

 gombot, 

amíg el nem éri a 

 (2.9.3), helyzetet, 

a h

ő

mérséklet villog, módosítsa a gomb 

eltekerésével 

 (2.9.4). 

Ha lenyomva tartja a °C gombot (a,b,e), 

megjelenik a süt

ő

 bels

ő

 h

ő

mérséklete.

2.10 A süt

ő

 kikapcsolása.

 Minden esetben, 

amikor a f

ő

zés befejez

ő

dött, tekerje el a 

funkció kiválasztó gombot a 

 helyzetbe 

 (2.10.1). 

ID

Ő

FUNKCIÓK

2.11 A f

ő

zési id

ő

tartam kiválasztása 

.

 Válassza ki a f

ő

zési funkciót és a 

kívánt h

ő

mérsékletet. Nyomja meg a 

 vagy 

 gombot, amíg a 

villogni 

nem kezd (2.11.1. 2.11.2). Állítsa be a 

f

ő

zési id

ő

tartamot a kiválasztó kapcsoló 

eltekerésével 

 (2.11.3, 2.11.4). Pár 

másodpercen belül az id

ő

pont beáll, 

és megkezd

ő

dik a visszaszámlálás. 

Befejezéskor a süt

ő

 egy hangjelzést ad 

ki, ennek elnémításához bármely gombot 

megnyomhatja, és a süt

ő

 kikapcsol. 

2.12 F

ő

zési id

ő

 végének kiválasztása 

 :

 Válasszon ki egy f

ő

zési funkciót, 

h

ő

mérsékletet és id

ő

tartamot. Nyomja meg 

 vagy 

 gombot, amíg a 

villogni 

nem kezd (2.12.1., 2.12.2). Állítsa be az id

ő

a gomb eltekerésével 

 (2.12.3, 2.12.4). 

A bekapcsolás kés

ő

bb történik meg, hogy a 

meghatározott id

ő

ben fejezze be a sütést. A 

sütés befejezésekor a süt

ő

 hangjelzést ad 

ki. Ennek elnémításához bármely gombot 

megnyomhatja, és a süt

ő

 kikapcsol. 

2.13 Automatikus kikapcsolás.

 Ha elfelejti a 

süt

ő

t kikapcsolni, egy adott id

ő

 elteltével 

ez automatikusan kikapcsol. 100ºC alatti 

h

ő

mérsékleten a süt

ő

 10 óra múltán kapcsol 

ki. 100ºC feletti h

ő

mérsékleten a süt

ő

 3 óra 

múltán kapcsol ki. 

2.14 Celeris funkció.

 A süt

ő

 el

ő

melegítéséhez. 

Forgassa el a funkció kiválasztó gombot 

 helyzetbe és állítsa be a kívánt 

h

ő

mérsékletet. A süt

ő

 hamar eléri a 

kiválasztott h

ő

mérsékletet. Miután elérte, 

tegye be az ételt és válassza ki a f

ő

zési 

funkciót és a szükséges id

ő

t.

2.15 Lezáró funkció.

 Annak elkerülésére, 

hogy gyerekek ne kezeljék a süt

ő

t. Nyomja 

meg egyszerre a 

 , 

 gombokat, amíg 

meg nem jelenik 

 (2.15.1). A süt

ő

lezárásának kioldásához ismételje meg a 

m

ű

veletet.

2.16 Maradék h

ő

.

 Jelzi, hogy a süt

ő

 még meleg 

a kikapcsolást követ

ő

en is. A h

ő

mér

ő

megjelenik a kijelz

ő

n, amíg a h

ő

mérséklet  

60º C alá nem süllyed.

2.17 Master Chef f

ő

z

ő

rendszer. (“e”)

.

 Intelligens 

f

ő

z

ő

rendszer. Elektronikus 

érzékel

ő

k segítségével automatikusan 

kiszámítja a ciklusid

ő

t, h

ő

mérsékletet, 

amelyek ugyanakkor mérik a nedvesség 

szintjét és a h

ő

mérséklet-változásokat. Két 

fázisa van: 

 1. 

fázis:

Az információ összegy

ű

jtése. Meghatározza 

az ideális f

ő

zési id

ő

t. Ez a fázis 5-40 

percig tart a fogástól függ

ő

en. Válassza 

ki a 

(Master Chef) 

opciót a funkciók 

kiválasztásánál (2.17.1), válassza ki 

a f

ő

zend

ő

 ételt a süt

ő

 által javasolt 6 

lehet

ő

ség közül úgy, hogy elforgatja a 

background image

m a g y a r

69

3

Karbantartás és 

tisztítás

3.1 Tartozékok tisztítása.

 Mosogatógépben 

mosható. Ha kézzel mossa, akkor általános 

tisztítószert használjon. Áztassa be, hogy 

megkönnyítse a tisztítást.

Nem pirolitikus süt

ő

k: 

3.2  Sima falú modellek.

Az 

AquaSliding funkció 

egy olyan 

rendszer, amely megkönnyíti a süt

ő

tisztítását vízg

ő

z segítségével. Id

ő

tartama 

35 perc, és a következ

ő

 módon történik.

• 

Kezdje temperált süt

ő

vel. 

• 

Vegye ki az összes tartozékot, az oldalsó 

vezet

ő

ket is modellt

ő

l függ

ő

en.

• 

Permetezzen 200 ml vizet a süt

ő

 bels

ő

oldalfalaira. 

A túl sok víz kifolyhat.

• 

Modellt

ő

l függ

ő

en,

a) 

AquaSliding

várja meg, amíg a süt

ő

 a 

tisztítási ciklus végét nem jelzi.

b)

hagyományos

150ºC függ

ő

en 

10 percre. Ezen id

ő

 elteltével állítsa 

a h

ő

mérsékletet minimumra (35ºC 

- 75ºC  modellt

ő

l függ

ő

en) és tartsa 

ott 25 percig. Ha nem követi ezeket 

az  utasításokat, akkor kondenzvíz 

csapódhat ki az el

ő

lapon.

• 

Kapcsolja ki a készüléket

• 

Óvatosan nyissa ki a süt

ő

 ajtaját, 

fi

 gyelve 

arra, nehogy a g

ő

zzel megégesse magát.

• 

A ciklus végén vegye ki a vizet, és 

egy törl

ő

kend

ő

 segítségével törölje le 

a maradék szennyez

ő

déseket. Ez a 

tisztítási ciklust segít

ő

 m

ű

velet kevésbé 

hatékony, ha nem tartják be a javasolt 

id

ő

tartamokat. 

* Modellt

ő

l függ

ő

en használhatják az id

ő

zít

ő

funkciót is.

3.3  Hullámos oldalfalú, öntisztító modellek. 

Ezekben a süt

ő

kben a hátsó lemez és 

az oldalsó panelek öntisztító bevonattal 

vannak ellátva, amely eltávolítja a zsírt, 

miközben a süt

ő

 m

ű

ködik. Az oldalsó 

panelek megfordíthatóak, így megkett

ő

zik a 

bevonat tartósságát. 

Ha a panelek maguktól nem megfelel

ő

en 

tisztulnak, helyre kell 

ő

ket állítani. Ehhez 

vegye ki az összes tartozékot és edényt a 

süt

ő

 belsejéb

ő

l. Alaposan tisztítsa meg a 

süt

ő

 öntisztuló felületeit. Válassza ki a 

funkciót.  

Állítsa a h

ő

mérsékletet 250º C-ra, 

az id

ő

tartamot 30-60 perc közé a 

szennyez

ő

dés mértékét

ő

l függ

ő

en.

Amikor a tisztító program befejez

ő

dött, és a 

süt

ő

 leh

ű

l, törölje át az öntisztuló elemeket 

egy nedves szivaccsal, amelyek így 

teljesen m

ű

köd

ő

képesekké válnak.

gombot, és pár másodpercen belül a süt

ő

elkezd f

ő

zni (2.17.2). A következ

ő

 táblázat 

mutatja az ételtípusokat és az egyes 

szinteket, ahová a tepsit be kell tenni. 

Étel típusa 

Sütési szint

Pizza 1

Ökörsült 2

Csirke 2

Hal  

2

Töltött zöldségek 

2

Édes sütemény 

2

Ebben a fázisban a kijelz

ő

 felváltva mutatja 

a kiválasztott étel típusát és a f

ő

zésb

ő

hátralév

ő

 id

ő

t (2.17.2, 2.17.3).

A Master Chef esetében nem szükséges 

el

ő

melegítés. A f

ő

zési ciklust a süt

ő

vel 

hidegen kell kezdeni. Ha a süt

ő

 meleg volt 

a korábbi használat miatt, akkor hagyni kell 

kih

ű

lni. A kijelz

ő

n megjelenik a maradékh

ő

ikonja (2.17.4).

 2. 

fázis:

Az információ összegy

ű

jtését és a maradék 

id

ő

 kiszámítását követ

ő

en a kijelz

ő

megjelenik a f

ő

zés befejezéséig szükséges 

id

ő

. (2.17.5). Amikor az étel kész, a süt

ő

kikapcsol egy hangjelzés kíséretében. 

Elnémításához nyomja meg a 

 .

Fontos:

Ne nyissa ki az ajtót a f

ő

zés során, mivel az 

belezavar a számításba és az információ 

regisztrálásába, és törölheti a f

ő

zést, 

miközben a kijelz

ő

n a “door” felirat jelenik 

meg. (2.17.6).

background image

m a g y a r

70

Pirolitikus süt

ő

k:

3.4 Tisztítás pirolízissel. 

• 

A tisztítás során a szennyez

ő

dés a magas 

h

ő

mérséklet hatására letisztul 

• 

A füstöt és a szagokat egy katalizátor 

vezeti el. 

• 

Nem kell a tisztításhoz arra várni, hogy 

nagyon zsíros legyen a süt

ő

• 

A pirolízist követ

ő

en, amikor a süt

ő

 kih

ű

lt, 

törölje át egy nedves törl

ő

kend

ő

vel, hogy 

a maradék fehér hamut eltávolítsa.

• 

A pirolízis bekapcsolása el

ő

tt vegyen ki 

minden tartozékot a süt

ő

b

ő

l, beleértve a 

konyhai eszközöket és a teleszkópokat.

• 

Ha sok étel kifutott, akkor a pirolízis el

ő

tt 

ezeket törölje ki, nehogy meggyulladjanak 

vagy túl sok füst képz

ő

djön.

• 

A pirolízis során a felületek a szokásos 

használatnál jobban felmelegednek, ezért 

a gyermekeket tartsa távol.

A süt

ő

 szennyezettségének mértékét

ő

l függ

ő

en 

két típusú pirolízis között választhat.

 Pirolízis  :

 Csak akkor használja, ha a 

süt

ő

 nagyon szennyezett, ilyenkor a tisztítás 

2 órát vesz igénybe. Bekapcsolásához 

tekerje el a funkció kiválasztó gombot 

 a 

 helyzetbe (3.4.1).

 Megjegyzés:

 Ebben az opcióban 

lehetséges a zománcozott tálca pirolízises 

tisztítása. Tegye a 2-es szintre. Ha túl sok 

zsír áll rajta, azt el

ő

tte távolítsa el.

 ECO 

pirolízis  :

 A tisztítást 1 óra 30 perc 

alatt végzi el. Bekapcsolásához tekerje 

el a funkció kiválasztó gombot 

 a 

helyzetbe (3.4.2).

 Megjegyzés:

 A pirolízis során az id

ő

 és 

h

ő

mérséklet paraméterek rögzítettek, és 

ezeket nem lehet módosítani.

 A m

ű

velet megkezdésekor a süt

ő

nagyon magas h

ő

mérsékletet ér el, ezért 

biztonsági okból a süt

ő

 ajtaja bezár, és a 

következ

ő

 jelenik meg   (3.4.3). Amikor 

a h

ő

mérséklet lejjebb megy, a jelz

ő

fény 

elalszik, és ki lehet nyitni az ajtót .

3.5 Késleltetett pirolízis.

 Be lehet programozni, 

mikor érjen véget a pirolízis folyamata. 

Tekerje el a funkció kiválasztó gombot 

 és 

válassza ki a 

 vagy 

 (3.5.1). Nyomja 

meg a 

 (3.5.2) vagy 

 (3.5.3) gombot, 

amíg a 

 villogni nem kezd. Állítsa be a 

pirolízis befejez

ő

 id

ő

pontját az id

ő

kapcsoló 

eltekerésével 

 (3.5.4, 3.5.5).

3.6 Bels

ő

 falak tisztítása.

 Vegye ki az 

oldalsíneket, hogy letakarítsa a zsír vagy 

hamu maradékokat, amelyek a tisztítási 

folyamat után is bennmaradhattak. Modellt

ő

függ

ő

en az oldalsínek két típusú rögzítéssel 

rendelkeznek, tartó nélkül  (3.6.1, 3.6.2) vagy 

tartóval (3.6.4, 3.6.5). Miután kivette 

ő

ket, egy 

nedves  kend

ő

vel törölje le az oldalsó falakat 

(3.6.3, 3.6.6). Ha a süt

ő

 öntisztító, engedje 

le a sín mögötti panelt. Miután a falak tiszták, 

visszarakhatja a síneket a süt

ő

be. 

 Ha 

süt

ő

je felhajtható grillel rendelkezik, húzza 

felfelé és nyomja meg, ha le akarja engedni 

(3.6.7), és tisztítsa meg a fels

ő

 részt egy 

nedves törl

ő

kend

ő

vel (3.6.8.)

3.7 Üvegek tisztítása

 Küls

ő

 tisztítás: 

Használjon egy puha 

törl

ő

kend

ő

t, üvegtisztító folyadékkal átitatva. 

 Bels

ő

 tisztítás: 

Ha az üveg belülr

ő

is piszkos, szétszedheti ahhoz, hogy 

megtisztítsa. 

Amikor a süt

ő

 hideg, nyissa ki az összes 

ajtaját (3.7.1), egy rögzítse a piros pecekkel, 

amelyet a tartozékok zacskójában talál (3.7.2).  

A maradék lemez tartozékot tegye be az 

üveg egyik oldalánál, hogy felemelje vele az 

üveget. Végezze el ugyanezt az üveg másik 

felén is. Vegye ki a piros pecket, és csukja be 

az ajtót (3.7.3). Vegye  ki az üveget (3.7.4), 

tisztítsa meg, majd törölje szárazra egy 

törl

ő

kend

ő

vel (3.7.5). Ha szükséges, vegye 

ki az egész bels

ő

 üveg egységet az ajtóból. 

Ez az egység egy vagy két üveglapból állhat 

modellt

ő

l függ

ő

en, minden sarokban fekete 

csúccsal. Ezek kivételéhez tegye a kezét az 

ajtó alsó részéhez, és húzza felfelé (3.7.6). 

Miután kivette, vegye le a csúcsokat, hogy 

megtisztíthassa az üvegeket (3.7.7). 

Amikor az üvegek tiszták ( 3.7.8) tegye vissza 

a gumi csúcsokat úgy, hogy a dudor felfele 

néz (3.7.9) és tegye az “L”jel

ű

 üvegeket balra, 

és az “R” jel

ű

eket jobbra a zsanérokhoz 

képest (3.7.10). Végül helyezze a megmaradt 

üveget úgy, hogy el lehessen olvasni a 

background image

m a g y a r

71

5

Környezetvédelem

4

Problémamegoldás

Számos olyan esemény történhet, amelyet saját 

maga is meg tud oldani.

4.1 A süt

ő

 nem melegszik.

 Ellen

ő

rizze, hogy 

csatlakoztatva van-e, vagy a biztosíték 

nem olvadt-e ki. Növelje a kiválasztott 

h

ő

mérsékletet.

4.2 A bels

ő

 világítás nem m

ű

ködik.

 Cserélje 

ki az ég

ő

t vagy a biztosítékot.

4.3  Füst távozik sütés közben.

 Csökkentse a 

h

ő

mérsékletet és/vagy tisztítsa meg a süt

ő

t.

4.4  A pirolízises tisztítás nem történik meg. 

Ellen

ő

rizze, hogy az ajtó zárva van-e. 

Zárórendszer vagy a h

ő

mérséklet érzékel

ő

hibája. Hívja a m

ű

szaki szervizt.

4.5  A süt

ő

 hangjelzést ad ki.

 Elérte a 

kiválasztott h

ő

mérsékletet. A f

ő

zési ciklus 

befejez

ő

dött. 

4.6  F

ő

zést követ

ő

en zajt hallani.

 Ez normális, 

a ventillátor addig m

ű

ködik, amíg a bels

ő

h

ő

mérsékletet a kintire nem csökkenti.

4.7 Figyelmeztet

ő

 jelzések. 

 H

ő

mérséklet érzékel

ő

meghibásodása. 

 Zárt ajtó (4.7.1). 

 A pirolízist nem lehet elvégezni. 

 Ajtózárás meghibásodása. 

 A szoftver meghibásodása.

A süt

ő

 tervezésekor nagy gondot 

fordítottunk a környezetvédelemre.

Óvja Ön is a környezetet.

 Csak akkor 

melegítse el

ő

 a süt

ő

t, ha szükséges (lásd a 

táblázatot). Amikor lehetséges, használjon sötét 

szín

ű

 edényeket. Hosszú sütési id

ő

 esetén 

kapcsolja ki a süt

ő

t 5-10 perccel a sütési id

ő

befejezése el

ő

tt.

Elektromos és elektronikus hulladékok 

kezelése.

A

szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket 

tilos a háztartási szeméthez használt 

hagyományos konténerekbe kidobni.

A süt

ő

t megfelel

ő

 gy

ű

jt

ő

helyen adja le.

A háztartási készülékek újrahasznosításával 

megel

ő

zi az egészségügyi és környezeti 

következményeket, és takarékoskodik az 

energiával és egyéb er

ő

forrásokkal.

További információért vegye fel a kapcsolatot a 

helyi hatóságokkal vagy az eladóval.

PYROLITIC feliratot (3.7.11). Vegye le a 

csúcsokat (3.7.12) és csukja be az ajtót. 

 Használati 

fi

 gyelmeztetés: 

• 

Gy

ő

z

ő

djön meg, hogy a süt

ő

 ki van 

kapcsolva.

• 

Az üveg kivétele el

ő

tt hagyja leh

ű

lni.

• 

Soha ne használjon g

ő

zzel tisztító 

készülékeket. 

3.8 Süt

ő

 külsejének tisztítása.

 Használjon 

semleges tisztítószereket. Jól szárítsa meg 

egy puha törl

ő

kend

ő

vel. 

Nedvességérzékel

ő

 hibája. 

 Áramkimaradás a f

ő

zés közben.

 Automatikus kikapcsolás, miután 

több órán át m

ű

ködött (4.7.2).

Ne kísérelje megjavítani a süt

ő

t.

Javításhoz hívja a m

ű

szaki szervizt.

background image

m a g y a r

72

Sütési táblázat

bárány

 1,2 Kg

pulyka

 4 Kg

Étel

marha

 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

210º C

50 - 60 perc

nem

nem

nem

nem

nem

nem

nem

igen

igen

igen

nem

85 - 95 perc

40 - 50 perc

115 - 125 perc

50 - 60 perc

30 - 40 perc

15 - 19 perc

7 - 9 perc

4 - 5 perc

18 - 22 perc

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

220º C

pizza

sült pirospaprika

1,25 Kg

sült hekk

 / 

sült t

ő

kehal

1,5 Kg

sertés

 1,5 Kg

töltött paradic-

som

4 fogás

sült rák

1 Kg

8.4.1. Vajas 

keksz

9.1 Reszelt 

felület

8.4.2 Muf

fi

 nok

8.5.1 

Babapiskóta 

zsiradék nélkül 

8.5.2 Almás 

pite

csirke

 1,25 Kg

kiolvasztás, 

minden 

ételtípus

Program és h

ő

mérséklet

Id

ő

Helyzet

El

ő

melegítés

Tartozékok

hús és barom

fi

zöldségek

hal és tenger

gyümölcsei

egyéb

FUNKCIÓ ALKALMASSÁGI 

VIZSGÁLA

T

OK A

IEC/EN 60350 SZABVÁNY

 SZERINT

40º C

-

50ºC

nem

Kenyér/

péksütemény 

tészta erjesztés

igen

El

ő

melegítés 

5 percig

igen

nem

nem

nem

nem

nem

Mély tálcával

F

ő

zés 

2-3 min. 

Rácson

Mély tálcával

Forma a rácson

Rács

Mély tálcával/

szabványos

2 forma 1 rácson 

és Mély 

2 forma 1 rácson 

és Mély 

25 - 30 perc

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

0

175º C

40º C

-

50ºC

* Modell szerint.

75º C

2-3 perc

185º C 23 perc 21 perc

180º C 25 perc 28 perc

185º C

40-45 perc 40 perc

*160º C 45 perc 35 perc

*180º C 40 perc 50 perc

*180º C 50-55 perc 65-70 perc

NEM PYRO PYRO

NEM PYRO PYRO

NEM PYRO PYRO

250º C  275º C

NEM PYRO PYRO

22 perc

4