Fagor 6H-114AB: Seguretat
Seguretat: Fagor 6H-114AB

61
c a t a l à
Seguretat
• L’alimentació elèctrica al forn ha d’estar instal·lada amb
dispositius de desconnexió en compliment de la normativa
d’instal·lació local.
• La instal·lació del forn l’ha de fer un instal·lador autoritzat, que
ha de seguir les instruccions i els esquemes del fabricant.
• La instal·lació elèctrica ha d’estar dimensionada a la potència
màxima indicada a la placa de característiques i la presa de
corrent elèctrica amb la presa de terra reglamentària.
• Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser substituït pel seu
servei postvenda o per personal qualifi cat similar amb la fi nalitat
d’evitar situacions perilloses.
• Assegura’t que l’aparell està desconnectat abans de substituir la
làmpada per evitar possibles xocs elèctrics.
• No utilitzis productes de neteja abrasiu o fregalls metàl·lics durs
per netejar la porta del forn, ja que es pot ratllar la superfície i
provocar que el vidre es trenqui.
• Durant el funcionament hi ha parts accessibles que es poden
escalfar. Els nens menors de 8 anys se n’han de mantenir
allunyats, tret que estiguin sota supervisió permanentment.
Important
Conserva aquest manual amb l’aparell. Si has de vendre
o cedir l’aparell a una altra persona, assegura’t que
l’acompanya el manual d’utilització. Llegeix aquests
consells abans d’instal·lar i utilitzar l’aparell; han estat
redactats pensant en la teva seguretat i en la dels altres.
Manual d’instruccions
Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el forn. La documentació i els accessoris
els trobaràs a l’interior del forn.
Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents.

62
c a t a l à
• Evita tocar els elements calefactors interiors.
• Aquest aparell el poden utilitzar nens amb una edat
de 8 anys i superior i persones amb les capacitats
físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca
d’experiència i coneixements si estan sota supervisió o
si han rebut instruccions adequades respecte a l’ús de
l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills
que implica. Els nens no han de jugar amb l’aparell. Les
tasques de neteja i de manteniment no les han de fer
nens sense supervisió, sinó l’usuari.
• L’aparell està destinat per a un ús domèstic normal. No
l’utilitzis amb fi nalitats comercials o industrials. Serveix
exclusivament per coure productes alimentaris.
• No intentis modifi car les característiques de l’aparell;
podria suposar un perill.
• Durant una neteja per piròlisi, les superfícies accessibles
s’escalfen més que durant un ús normal. Cal mantenir-ne
els nens allunyats.
• Abans de començar la neteja per piròlisi, retira tots els
elements de cocció per evitar desbordaments.
• No col·loquis càrregues pesants sobre la porta del forn i
assegura’t que no s’hi enfi lin o seguin els nens.
• Per a qualsevol intervenció de neteja a la cavitat del forn,
l’aparell ha d’estar apagat.
• Després d’haver utilitzat el forn, assegura’t que tots els
comandaments estan en posició d’aturada.
• No utilitzis el forn com a rebost o per desar-hi accessoris
després d’haver-lo utilitzat.
• No utilitzis aparells de vapor o d’alta pressió per netejar
l’aparell (exigència relativa a la seguretat elèctrica).
• El forn sempre ha de funcionar amb la porta tancada en
tots els programes, incloent-hi la graella elèctrica.

c a t a l à
63
1 2
Instal·lació
Ús
Identifi ca el model del teu forn
(“
a
”, “
b
”, “
c
”, “
d
”,
“
e
”, “
f
”) comparant la placa de comandaments del
teu aparell amb la de les il·lustracions.
1.1 Desembalatge.
Retira tots els elements
protectors.
1.2 Connexió a la xarxa elèctrica.
Tingues
sempre en compte les dades de la placa de
característiques (1.2.1) i les mides del moble
on s’ha d’encastar el forn (1.2.2, 1.2.3).
Forns
independents:
cal connectar l’aparell
a la xarxa elèctrica per mitjà d’una connexió
fi xa monofàsica, en la qual cal garantir la
connexió neutre (color blau) amb neutre
(1.2.4). Introdueix el forn al forat mirant
que el cable que sobra no quedi a la part
superior (1.2.5, 1.2.6). Subjecta’l al moble
amb els dos cargols proporcionats (1.2.7).
Per fi nalitzar la instal·lació a l’aparell, cal
ajustar l’hora (a, c, d, f). Després d’un temps
d’inactivitat, l’aparell passarà a estat standby
i, segons el model, baixarà la lluminositat o
s’apagarà la pantalla.
Forns polivalents per a plaques
vitroceràmiques:
el forn només es pot
instal·lar amb les plaques vitroceràmiques
que recomana el fabricant per tal d’evitar
perills. Col·loca la placa de cocció sobre
el taulell i desenganxa la caixa dels
commutadors (1.2.8). Introdueix la placa en
el forat del taulell, complint tots els requisits
d’instal·lació (vegeu manual de la placa)
(1.2.9). Introdueix el forn en el forat del moble
deixant espai per poder manipular (1.2.10).
Colla la caixa al forn (1.2.11, 1.2.12).
Connecta la placa al forn (1.2.13). Introdueix
el forn fi ns al fons i subjecta’l amb els dos
cargols proporcionats (1.2.14, 1.2.15).
Col·loca a pressió els suplements dels
comandaments, segons el tipus de focus de
calor (1.2.16) i els comandaments (1.2.17).
0
Identifi cació
Abans d’utilitzar el forn per primera vegada,
escalfa’l en bui
(sense cap aliment, en posició
, 250ºC i durant 30 minuts). Pot ser que faci
fum o pudor (és normal a causa de l’escalfament
de les restes de greix, etc.) Un cop fred, neteja’l
passant un drap humit per l’interior.
2.1 Accessoris.
En funció dels models,
disposes de safata profunda (2.1.1), safata
plana (2.1.2) i graella multifunció (2.1.3),
que funcionen de manera independent. A
més, pots combinar qualsevol safata amb
la graella multifunció (2.1.4) per formar un
conjunt. Tots els accessoris o conjunts
poden anar directament o muntats sobre la
graella d’extracció parcial (2.1.5) o la graella
d’extracció total (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Si
disposes de la safata d’extracció parcial,
la pots utilitzar de manera independent o
juntament amb safates (3 modalitats) (2.1.9).
La graella simple és d’ús independent
(2.1.10). Si disposes de guies autoextraïbles
Impulse, introdueix-les al forn en primer lloc
sense la safata (2.1.11). Les guies Impulse
surten automàticament amb el pes de
la safata quan s’obre el forn (2.1.12). És
obligatori utilitzar una safata com a suport
dels aliments amb les guies Impulse (2.1.13).
Tingues en compte la posició de les graelles
quan les introdueixis a l’interior. Disposen de
límits laterals antigir (2.1.14).
2.2 Posició accessori.
Tens 5 posicions
per col·locar els accessoris
.
2.3 Ajust de l’hora. Rellotge convencional:
Estira el comandament inferior i fes-lo
girar cap a la dreta (2.3.1). Ajusta l’hora
(2.3.2).
Rellotge digital:
prem la tecla i
parpellejarà (2.3.3). Ajusta l’hora amb les
tecles , (2.3.4). Al cap d’uns segons
deixarà de parpellejar (2.3.5).
Nota:
torna a ajustar l’hora després d’una
interrupció en el subministrament elèctric o
quan hi hagi un canvi d’hora.
2.4 Aliment que es vol cuinar.
Introdueix
l’aliment al forn. Selecciona l’accessori(s) i la
posició, després d’haver consultat la taula de
cocció. Tanca la porta.
2.5 Selecció funció cocció.
Selecciona la
funció de cocció segons model
Calor tradicional ventilada.
Per a qualsevol
tipus de plat. Es poden cuinar diversos plats
alhora sense que es mesclin gustos ni olors.
Turbo plus.
La calor es produeix gràcies a la
resistència central.
Graella forta ventilada.
Gratina repartint la

c a t a l à
64
calor de manera uniforme. Ideal per a rostits
de mida gran.
Graella forta.
Gratinats: pastes, sufl és i salsa
beixamel.
Graella suau.
Hamburgueses, torrades i
aliments amb petita superfície.
Calor de solera intensa.
La intensa calor
inferior es reparteix uniformement. Ideal per a
paelles i pizzes.
Calor de solera ventilada.
El ventilador
reparteix la calor inferior de manera uniforme.
Indicat per a paelles.
Calor tradicional.
Pa, pastissos, pastissos
farcits i carns magres.
Descongelació.
Descongela qualsevol
producte en temps mínims.
Celeris.
Per preescalfar el forn.
2.6 Selecció de la temperatura
. Selecciona
la temperatura girant el comandament de
selecció. El pilot s’apagarà quan s’arribi a la
temperatura seleccionada.
FUNCIONS DE TEMPS
2.7 Selecció de la durada. Temporitzador
:
selecciona els minuts girant el comandament
de selecció. (2.7.1). Si vols que funcioni
sense límit de temps, posa’l en posició
manual .
Rellotge convencional:
Gira el
comandament superior cap a la dreta i
selecciona els minuts (2.7.2). Si vols que
funcioni sense límit de temps, posa’l en
posició manual i fes coincidir la fl etxa
vermella amb les hores que indiquen les
agulles del rellotge.
Rellotge
digital:
prem la tecla i
parpellejarà
(2.7.3). Ajusta la durada amb
les tecles , (2.7.4). Al cap d’uns segons
deixarà de parpellejar.
2.8 Selecció hora inici.
Rellotge
convencional:
Un cop seleccionat
el programa i la temperatura, gira el
comandament superior fi ns a la posició
.
Tot seguit estira el comandament superior i
fes-lo girar fi ns que la fl etxa vermella indiqui
l’hora d’inici (2.8.1). Selecciona la durada
girant el comandament superior cap a la
dreta.
2.9 Selecció hora fi nalització.
Rellotge digital:
un cop seleccionat el
programa, la temperatura i la durada, prem
la tecla i parpellejarà (2.9.1). Ajusta
l’hora a la qual vols que fi nalitzi, prement les
tecles , (2.9.2). Al cap d’uns segons
deixarà de parpellejar.
2.10 Funció avisador.
Rellotge
convencional:
Selecciona la
posició
0
amb el comandament de programa
(2.10.1). Gira el comandament superior cap
a la dreta i selecciona els minuts (2.10.2).
Només funciona si el forn està apagat.
3
Manteniment i
neteja
3.1 Neteja dels accessoris.
Són aptes per
rentar-los al rentavaixella. Si els neteges a
mà, fes servir detergent d’ús corrent. Posa’ls
en remull per facilitar-ne la neteja.
Neteja interior del forn.
3.2 Models de parets llises.
Retira les guies
laterals. En funció dels models, les guies
laterals disposen de dos tipus de fi xació:
sense suport (3.2.1, 3.2.2) o amb suport
(3.2.4, 3.2.5). Un cop retirades, utilitza un
drap humit per netejar les parets laterals
(3.2.3, 3.2.6). Quan les parets del forn
estiguin netes, torna a col·locar les guies.
3.3 Models de parets rugoses
autonetejadores.
Aquests forns tenen la
placa posterior i els panells laterals recoberts
amb un esmalt autonetejador que elimina el
greix mentre el forn està en funcionament.
Els panell laterals són reversibles, de manera
que dupliquen la durada del revestiment.
Quan els panells no es netegen prou ells
mateixos, cal regenerar-los. Per fer això,
retira tots els accessoris i recipients de
l’interior del forn i neteja a fons les superfícies
del forn que no són autonetejadores.
Selecciona la funció
.
Regula la temperatura a 250º C i el temps,
entre 30 i 60 minuts en funció del grau de
brutícia.
Quan el programa de neteja acabi i el forn
es refredi, passa-hi una esponja humida pels
elements autonetejadors, que tornaran a
estar completament operatius.
3.4 Neteja del sostre.
Si el teu forn disposa de
grill abatible, tira cap amunt i pressiona per
Rellotge digital:
prem diverses vegades la
tecla i parpellejarà (2.10.3). Ajusta
la durada amb les tecles , (2.10.4). Al
cap d’uns segons deixarà de parpellejar.
Funciona amb el forn encès i apagat.
2.11 Funció de bloqueig.
Per evitar
manipulacions per part dels nens.
Rellotge convencional:
Gira el
comandament superior fi ns a seleccionar
.(2.11.1)
Rellotge digital:
prem durant 3 segons
simultàniament les tecles , i
visualitzaràs (2.11.2). Per desbloquejar-
lo, repeteix l’operació.
Advertències d’ús:
un cop fi nalitzat el temps
de cocció, posa els comandaments de funció i
temperatura en posició
0
i el comandament de
temps en posició mà . Obre amb cura la porta
del forn, ja que pot sortir-ne vapor calent.

c a t a l à
65
5
Medi Ambient
4
Solució de
problemes
Hi ha una sèrie d’incidències que pots resoldre
tu mateix.
4.1 No funciona.
Comprova si està connectat,
i/o que el comandament de selecció de
temps està a
0
.
4.2 Durant la cocció surt fum.
Redueix la
temperatura i/o neteja el forn (punt 3.3).
4.3 Després de la cocció fa soroll.
És normal,
el ventilador continua funcionant fi ns que no
es redueix la temperatura de l’interior i la de
l’exterior.
Els models amb pantalla digital incorporen un
sistema de diagnòstic que detecta i avisa de
qualsevol incidència. A la pantalla, hi veuràs:
El forn ha estat dissenyat pensant en la
conservació del medi ambient.
Respecta el medi ambient.
Preescalfa el forn
només quan realment calgui (consulta la taula).
Utilitza preferentment motllos d’un color fosc. En
períodes llargs de fornejat desconnecta el forn 5
o 10 minuts abans del temps previst.
Gestió de residus d’aparells elèctrics i
electrònics.
El símbol
indica que l’aparell no s’ha
d’eliminar utilitzant els contenidors tradicionals
per a residus domèstics.
Porta el teu forn a un centre especial de
recollida.
El reciclatge d’electrodomèstics evita
conseqüències negatives per a la salut i el medi
ambient i permet estalviar energia i recursos.
Si vols més informació, posa’t en contacte amb
les autoritats locals o amb l’establiment on vas
comprar el forn.
fer-lo baixar (3.4.1) i neteja el sostre amb un
drap humit (3.4.2).
3.5 Neteja exterior del forn.
Fes servir
productes neutres, asseca’l bé amb un drap
suau.
3.6 Funció AquaSliding
és un sistema que
facilita la neteja del forn, mitjançant l’ús del
vapor d’aigua. La seva durada és de 35
minuts i es fa de la manera següent.
• Comenceu amb el forn tebi.
• Traieu tots els accessoris i les guies
laterals s/model.
• Polvoritzeu 200 ml d’aigua a les parets
de l’interior del forn.
Una quantitat
excessiva d’aigua pot provocar
desbordaments.
• Segons el model,
a)
Aquaslading
espera que el forn
indiqui la fi nalització del cicle de neteja.
b)
tradicional
a 150ºC durant 10
minuts. Un cop transcorregut aquest
temps, ajusteu la temperatura al mínim
(35ºC - 75ºC s/model) i manteniu-la
durant 20 minuts. El fet de no seguir
aquestes indicacions pot provocar
condensacions en el frontal.
• Apagueu el forn.
• Obriu la porta del forn amb cura i eviteu el
contacte amb el vapor.
• Al fi nal del cicle, retireu l’aigua de l’interior i
amb l’ajut d’una baieta netegeu les restes
de brutícia restant. Aquest cicle d’ajuda a
la neteja perd efectivitat si no es respecten
els temps indicats.
* Segons el model, pots utilitzar també la
funció Avisador.
Advertències d’ús: 1.
Assegura’t que el forn
està apagat.
2.
Mai no utilitzis màquines de neteja
a vapor.
4.4 No funciona. Parpelleja
Posa el
comandament de selecció de funcions a
0
i
ajusta l’hora (punt 2.3).
4.5 No funciona. Parpelleja
El forn ha estat
funcionant durant diverses hores i per raons
de seguretat s’ha desconnectat de manera
automàtica. Posa el comandament de
selecció de funcions a
0
i ajusta l’hora (punt
2.3).
4.6 No funciona. Parpelleja
Posa el
comandament de selecció de funcions a
0
i
desbloqueja el forn (punt 2.11).
4.7 Funciona. Parpelleja
Prem qualsevol
tecla.
• No manipulis el forn per reparar-lo,
truca
al servei tècnic.

c a t a l à
66
Taula de cocció
xai 1,2 Kg
gall d’indi 4 Kg
Aliment
vedella 1,5 Kg
190º C
150º C
200º C
170º C
210º C
190º C
200º C
210º C
220º C
200º C
75º C
210º C
1
2
2
2
2
2
4
3
2
2
1
2
1
1
1
3
1
3
1
3
1
50 - 60 min
no
no
no
no
no
no
no
sí
sí
sí
preescalfat
durant 5 min
sí
no
no
no
no
no
sí
no
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
Safata
profunda
Cocció 2-3 minuts
sobre graella
Safata
profunda
Motlle sobre
graella
Graella
Safata profunda /
estàndard
2 motlles sobre
1 graella i safata
2 motlles sobre
1 graella i safata
18 - 22 min
180º C
220º C
190º C
230º C
210º C
220º C
230º C
240º C
175º C
220º C
pizza
pebrots vermells
escalivats
1,25 Kg
lluç rostit /
bacallà al forn
1,5 Kg
porc 1,5 Kg
tomàquets
farcits 4 unid.
llagostins al
forn
1 Kg
8.4.1 Galetes
de mantega
9.1 Superfície
de gratinat
8.4.2
Magdalenes
8.5.1 Pa de
pessic espon-
jós sense greix
8.5.2 Pastís de
poma
pollastre 1,25 Kg
descongelació
de tot tipus
d’aliments
Programa i temperatura
Temps
Posició
Preescal-
fament
Accessoris
car
n i au
ver
dur
es
peix i marisc
varis
PROVES D’APTITUD A LA FUNCIÓ SEGONS
NORMA IEC/EN60350
40º C
-
50ºC
40º C
-
50ºC
0
no
25 - 30 min
Fermentació de
massa de pa/
pastes
*
Segons model.
22 min
185º C
23 min
180º C
25 min
185º C
40-45 min
*160º C
45 min
*180º C
40 min
*180º C
50-55 min
2-3 min
*250º C
4