Canon i-SENSYS MF8380Cdw – страница 3

Инструкция к Мфу Canon i-SENSYS MF8380Cdw

background image

Hrvatski Român

ă

Slovenš

č

ina 

Български

5

HRV

Dva su na

č

ina povezivanja s beži

č

nim LAN-om ili pristupnom to

č

kom: povezivanje pomo

ć

u funkcije WPS-a (zašti

ć

enog postavljanja 

Wi-Fi-ja) ili ru

č

no povezivanje.

SLV

Za povezavo z brezži

č

nim lokalnim omrežjem ali dostopno to

č

ko sta na voljo dva na

č

ina: povezava s funkcijo WPS 

(Zaš

č

itena namestitev Wi-Fi) ali ro

č

no.

RON

Sunt puse la dispozi

ţ

ie dou

ă

 metode pentru conectarea la LAN f

ă

r

ă

fi

 r sau la punctul de acces: conectarea utilizând func

ţ

ia WPS 

(Instalare protejat

ă

 f

ă

r

ă

fi

 r) sau conectarea manual

ă

.

BUL

Има

два

начина

за

свързване

с

безжичната

 LAN 

мрежа

или

точка

за

достъп

 – 

свързване

чрез

функцията

 WPS 

(Wi-Fi 

защитена

настройка

или

ръчно

свързване

.

HRV

Postoji li 

gumb WPS

?

Da biste provjerili podržava li ure

đ

aj WPS, potražite 

tekst poput „...supports WPS...” (podržava WPD) ili 

 na usmjeriva

č

u/pristupnoj to

č

ki za beži

č

ni LAN 

odnosno na pakiranju.

Dodatne informacije zatražite od proizvo

đ

a

č

usmjeriva

č

a/pristupne to

č

ke za beži

č

ni LAN.

SLV

Ali ima naprava 

gumb WPS

?

▪ Č

e želite preveriti, ali naprava podpira WPS, 

poiš

č

ite opise, kot so »...supports WPS...« 

(podpira WPS) ali   na usmerjevalniku/dostopni 

to

č

ki za brezži

č

no lokalno omrežje ali na embalaži.

Za dodatne informacije se obrnite na izdelovalca 

usmerjevalnika/dostopne to

č

ke za brezži

č

no 

lokalno omrežje.

RON

Exist

ă

 un 

buton WPS

?

Pentru a veri

fi

 ca dac

ă

 aparatul este compatibil 

WPS, c

ă

uta

ţ

i descrieri precum „...supports WPS...” 

(compatibil WPS) sau  , a

fi

ş

ate pe routerul/punctul 

de acces LAN f

ă

r

ă

fi

 r sau pe ambalajul aparatului.

Pentru informa

ţ

ii suplimentare, contacta

ţ

i produc

ă

torul 

routerului/punctului de acces LAN f

ă

r

ă

fi

 r.

BUL

Има

ли

WPS 

бутон

?

▪ За

да

проверите

дали

 WPS 

се

поддържа

потърсете

описания

като

например

 „...supports 

WPS...“ (

поддържа

 WPS) 

или

  , 

показано

на

маршрутизатора

/

точката

за

достъп

за

безжична

LAN 

мрежа

или

на

опаковката

.

▪ За

допълнителна

информация

се

свържете

с

производителя

на

маршрутизатора

/

точката

за

достъп

за

безжична

 LAN 

мрежа

.

HRV

 Prije

đ

ite na str. 8 „4-B Ru

č

no postavljanje 

pristupne to

č

ke i povezivanje”.

SLV

 Nadaljujte s poglavjem 8 »4-B Ro

č

na nastavitev 

dostopne to

č

ke in vzpostavitev povezave«.

RON

 Trece

ţ

i la P.8 „4-B Setarea manual

ă

 a punctului 

de acces 

ş

i conectarea”.

BUL

Продължете

към

стр

. 8 „4-B 

Ръчно

 

настройване

 

на

 

точката

 

за

 

достъп

 

и

 

свързване

“.

HRV

 Prije

đ

ite na str. 6 „4-A Postavljanje ure

đ

aja putem 

WPS-a (povezivanje pritiskom na gumb)”.

SLV

 Nadaljujte s poglavjem 6 »4-A Nastavitev naprave 

s funkcijo WPS (na

č

in na pritisk gumba)«.

RON

 Trece

ţ

i la P.6 „4-A Instalarea aparatului utilizând 

modul buton WPS”.

BUL

Продължете

към

стр

. 6 „4-A 

Настройване

 

на

 

машината

 

чрез

 WPS (

Режим

 WPS 

бутон

)“.

3

  Odabir na č ina postavljanja beži č nog LAN-a   Selectarea unei metode pentru setarea LAN f ă r ă fi  r   Izbira na č ina nastavitve brezži č nega lokalnega omrežja

  

Избор на метод за настройка на безжичната  LAN  мрежа

 No 

HRV

U nastavku pogledajte pojedinosti za „WPS PIN Code 

Mode” (WPS - povezivanje pomo

ć

u PIN koda) ili 

ru

č

no postavljanje postavki poput sigurnosti:

 e-priru

č

nik -> „Mrežne postavke” -> „Osnovne 

mrežne postavke” -> „Povezivanje s beži

č

nim 

LAN-om”

SLV

Glejte spodnjo temo za »WPS PIN Code Mode« 

(Na

č

in WPS s kodo PIN) ali ro

č

no nastavitev, na 

primer varnosti:

 E-priro

č

nik -> »Omrežne nastavitve« -> 

»Osnovne omrežne nastavitve« -> »Povezava 

z brezži

č

nim lokalnim omrežjem«

RON

Consulta

ţ

i urm

ă

toarele pentru „WPS PIN Code Mode” 

(Mod cod PIN WPS) sau pentru set

ă

ri manuale, de 

exemplu, pentru securitate:

 e-Manual (Manual electronic) -> „Network 

Settings” (Set

ă

ri de re

ţ

ea) -> „Basic Network 

Settings” (Set

ă

ri de baz

ă

 pentru re

ţ

ea) -> 

„Connecting to Wireless LAN” (Conectarea la 

LAN f

ă

r

ă

fi

 r)

BUL

Вж

следното

за

 „WPS PIN Code Mode“ (

Режим

WPS PIN 

код

или

ръчна

настройка

като

например

на

защитата

:

 e-Manual (

Електронно

ръководство

) -> 

„Network Settings“ (

Мрежови

настройки

) -> 

„Basic Network Settings“ (

Основни

мрежови

настройки

) -> „Connecting to Wireless LAN“ 

(

Свързване

към

 WLAN)

Yes

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

6

Hrvatski

Slijedite ovaj postupak samo ako ste 

u 3. koraku odabrali „4-A Postavljanje 

ure

đ

aja putem WPS-a (povezivanje 

pritiskom na gumb)”.

Provjerite je li postupak „2 Prebacivanje 

na

č

ina povezivanja na beži

č

ni LAN” 

(str. 4) završen.

Pritisnite [

] (Izbornik).

Za odabir pritisnite [

] ili [

], a zatim pritisnite [OK].

Pritisnite [OK].

Za odabir pritisnite [

] ili [

], a 

zatim pritisnite [OK].

Român

ă

Urma

ţ

i aceast

ă

 procedur

ă

 numai dac

ă

a

ţ

i selectat „4-A Instalarea aparatului 

utilizând modul buton WPS” la pasul 3.

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 procedura „2 Comutarea 

metodei de conexiune la LAN f

ă

r

ă

 

fi

 r” 

(P.4) a fost 

fi

 nalizat

ă

.

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] (Meniu).

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] sau pe [ 

 ] pentru a selecta, apoi ap

ă

sa

ţ

pe [OK].

Ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] sau pe [ 

 ] pentru 

a selecta, apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Slovenš

č

ina

Ta postopek upoštevajte le, 

č

e ste v 3. 

koraku izbrali »4-A Nastavitev naprave s 

funkcijo WPS (na

č

in na pritisk gumba)«.

Postopek »2 Preklop na na

č

in povezave 

z brezži

č

nim lokalnim omrežjem« 

(poglavje 4) mora biti kon

č

an.

Pritisnite tipko [ 

 ] (Meni).

S tipko [ 

 ] ali [ 

 ] izberite in pritisnite [OK] (V redu).

Pritisnite [OK] (V redu).

S tipko [ 

 ] ali [ 

 ] izberite in 

pritisnite [OK] (V redu).

Български

Следвайте

тази

процедура

само

ако

сте

избрали

 „4-A 

Настройване

 

на

 

машината

 

чрез

 WPS (

Режим

 WPS 

бутон

)“ 

при

стъпка

 3.

Уверете

се

че

процедурата

„2 

Превключване

 

на

 

начина

 

на

 

свързване

 

на

 

безжична

 LAN 

мрежа

“ 

(

стр

. 4) 

е

завършена

.

Натиснете

 [ 

 ] (

Меню

).

Натиснете

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

за

избор

след

което

натиснете

 [OK].

Натиснете

 [OK].

Натиснете

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

за

избор

след

което

натиснете

 [OK].

4-A

  Postavljanje ure đ aja putem WPS-a (povezivanje pritiskom na gumb)   Instalarea aparatului utilizând modul buton WPS   Nastavitev naprave s funkcijo WPS (na č in na pritisk gumba)

  

Настройване на машината чрез  WPS ( Режим  WPS  бутон )

 Menu

 Network Settings

  Preferences

  Timer Settings

  Common Settings

See Wireless LAN

Setting Guide to

perform settings.

OK

Network Settings

Select Wired/Wirele

...

Wireless LAN Setting

 TCP/IP Settings

 SNMP Settings

Wireless LAN Settings

 WPS Push Button Mode

 WPS PIN Code Mode

 SSID Settings

 Wireless LAN Informa

...

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Hrvatski Român

ă

Slovenš

č

ina 

Български

7

Hrvatski

Za odabir pritisnite [   ], a zatim 

pritisnite [OK].

U roku od 

2 minute

 pritisnite i otprilike 

5 sekundi

 držite gumb 

WPS na usmjeriva

č

u ili pristupnoj to

č

ki za beži

č

ni LAN.

Ako se prikaže poruka <Cannot 

fi

 nd access point> 

(Nije mogu

ć

e prona

ć

i pristupno mjesto).

Pritisnite [OK] da biste zatvorili zaslon i vratite se dva koraka 

unatrag te nastavite s postavljanjem.

Kada su pristupna to

č

ka ili beži

č

ni LAN otkriveni, Wi-Fi indikator trep

ć

e. 

Kada je postavka postavljena, Wi-Fi indikator prestaje treptati.

Ako se pojavi poruka o pogrešci

Pritisnite [OK] da biste zatvorili zaslon i vratite se tri koraka unatrag te nastavite s postavljanjem.

Ako ni nakon ponovnih pokušaja ne uspijete otkriti pristupnu to

č

ku, pogledajte sljede

ć

i odjeljak.

 e-priru

č

nik -> „Rješavanje problema” -> „Otklanjanje poteško

ć

a” -> „Problemi s 

mrežom” -> „Problemi s beži

č

nim LAN-om”

Pri

č

ekajte da ure

đ

aj automatski preuzme IP adresu 

(približno 2 min).

Ako želite ru

č

no postaviti IP adresu, pogledajte 

sljede

ć

e.

 e-priru

č

nik „Postavljanje IPv4 adrese”

 e-priru

č

nik „Postavljanje IPv6 adrese”    

Român

ă

Ap

ă

sa

ţ

i pe [   ] pentru a selecta, 

apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

În interval de 

2 minute

ţ

ine

ţ

i ap

ă

sat pe butonul WPS al 

routerului LAN f

ă

r

ă

fi

 r sau al punctului de acces pentru 

aproximativ 

5 secunde

.

Dac

ă

 se a

fi

ş

eaz

ă

 mesajul <Cannot 

fi

 nd access point> 

(Imposibil de g

ă

sit punctul de acces).

Ap

ă

sa

ţ

i pe [OK] pentru a închide ecranul 

ş

i relua

ţ

i de la opera

ţ

ia 

descris

ă

 cu doi pa

ş

i înainte.

Când este detectat

ă

 re

ţ

eaua LAN f

ă

r

ă

fi

 r sau punctul de acces, indicatorul Wi-Fi 

este a

fi

ş

at intermitent. 

La 

fi

 nalizarea set

ă

rii, indicatorul Wi-Fi se a

fi

ş

eaz

ă

 continuu.

În caz de apari

ţ

ie a unui mesaj de eroare

Ap

ă

sa

ţ

i pe [OK] pentru a închide ecranul 

ş

i relua

ţ

i de la opera

ţ

ia descris

ă

 cu trei pa

ş

i înainte.

Dac

ă

 punctul de acces nu poate 

fi

  detectat nici dup

ă

 repetarea încerc

ă

rii, consulta

ţ

i urm

ă

toarele.

 e-Manual (Manual electronic) -> „Troubleshooting” (Depanare) -> „Troubleshooting” 

(Depanare) -> „Network Problems” (Probleme de re

ţ

ea) -> „Wireless LAN Troubles” 

(Probleme LAN f

ă

r

ă

fi

 r).

A

ş

tepta

ţ

i ca aparatul s

ă

 reg

ă

seasc

ă

 automat 

adresa IP (aprox. 2 minute).

Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 seta

ţ

i manual adresa IP, consulta

ţ

urm

ă

toarele.

 e-Manual (Manual electronic) „Setting the IPv4 

Address” (Setarea adresei IPv4)

 e-Manual (Manual electronic) „Setting the IPv6 

Address” (Setarea adresei IPv6)    

Slovenš

č

ina

S tipko [   ] izberite in pritisnite 

[OK] (V redu).

Najpozneje po 

2 minutah

 pritisnite gumb WPS na 

usmerjevalniku ali dostopni to

č

ki za brezži

č

no lokalno 

omrežje in ga držite približno 

5 sekund

.

Č

e se prikaže <Cannot 

fi

 nd access point> (Dostopne to

č

ke 

ni mogo

č

e najti).

Pritisnite [OK] (V redu), da zaprete zaslon in za

č

nite dva koraka prej.

Ko naprava zazna usmerjevalnik ali dostopno to

č

ko, lu

č

ka Wi-Fi utripa. 

Ko je nastavljanje kon

č

ano, lu

č

ka Wi-Fi za

č

ne svetiti.

Č

e se prikaže sporo

č

ilo o napaki

Pritisnite [OK] (V redu), da zaprete zaslon in za

č

nite tri korake prej.

Č

e tudi po vnovi

č

nem poskusu ni mogo

č

e zaznati dostopne to

č

ke, glejte naslednje.

 E-priro

č

nik -> »Odpravljanje težav« -> »Odpravljanje težav« -> »Težave z omrežjem« -> 

»Težave z brezži

č

nim lokalnim omrežjem«

Po

č

akajte, da naprava samodejno dobi naslov IP 

(pribl. 2 minuti).

Č

e želite naslov IP nastaviti ro

č

no, glejte spodaj.

 E-priro

č

nik »Nastavitev naslova IPv4«

 E-priro

č

nik »Nastavitev naslova IPv6«    

Български

Натиснете

 [   ] 

за

избор

след

което

натиснете

 [OK].

До

минути

натиснете

и

задръжте

 WPS 

бутона

на

маршрутизатора

или

точката

за

достъп

за

безжична

LAN 

мрежа

за

около

секунди

.

Ако

се

покаже

 <Cannot 

fi

 nd access point> (

Невъзможно

е

откриване

на

точка

на

достъп

).

Натиснете

 [OK], 

за

да

затворите

екрана

и

да

се

върнете

две

стъпки

назад

.

Когато

безжичната

 LAN 

мрежа

или

точката

за

достъп

е

открита

индикаторът

за

 Wi-Fi 

мига

Когато

настройването

завърши

индикаторът

за

 Wi-Fi 

светва

.

Ако

се

покаже

съобщение

за

грешка

Натиснете

 [OK], 

за

да

затворите

екрана

и

повторете

предишните

три

стъпки

.

Ако

точката

за

достъп

не

може

да

бъде

открита

дори

след

повторен

опит

вж

указанията

по

-

долу

.

 e-Manual (

Електронно

ръководство

) -> „Troubleshooting“ (

Отстраняване

на

неизправности

) -> 

„Troubleshooting“ (

Отстраняване

на

неизправности

) -> „Network Problems“ (

Проблеми

с

мрежата

) -> „Wireless LAN Troubles“ (

Неизправности

с

безжичната

 LAN 

мрежа

)

Изчакайте

докато

машината

извлече

 IP 

адреса

автоматично

 (

прибл

. 2 

минути

).

Ако

искате

да

зададете

 IP 

адреса

ръчно

вж

следното

.

 e-Manual (

Електронно

ръководство

) „Setting the 

IPv4 Address“ (

Задаване

на

 IPv4 

адрес

)

 e-Manual (

Електронно

ръководство

) „Setting the 

IPv6 Address“ (

Задаване

на

 IPv6 

адрес

)    

Do you want to

connect with new

settings?

No

Yes

Searching...

Press the access point

WPS button for about

5 seconds.

Cancel: Press Stop

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

8

Hrvatski

Provjerite mrežne veze.

U

č

inite to pomo

ć

u ra

č

unala koje je 

povezano s mrežom.

 Prije

đ

ite na „A-1 Provjera je li 

postavljanje postavki beži

č

nog LAN-a 

završeno”.    

Zatim instalirajte softver.

 Zaseban dio dokumenta „Upute za po

č

etak korištenja”

Român

ă

Veri

fi

 ca

ţ

i conexiunile de re

ţ

ea.

Veri

fi

 ca

ţ

i func

ţ

ionarea cu ajutorul unui 

computer conectat la o re

ţ

ea.

 Trece

ţ

i la „A-1 Veri

fi

 carea 

fi

 naliz

ă

rii 

instal

ă

rii re

ţ

elei LAN f

ă

r

ă

 

fi

 r”.    

Apoi, instala

ţ

i software-ul.

 Volumul separat „Ghid de punere rapid

ă

 în func

ţ

iune”

Slovenš

č

ina

Preverite omrežne povezave.

Postopek opravite z ra

č

unalnikom, ki je 

povezan v omrežje.

 Nadaljujte na »A-1 Preverjanje 

zaklju

č

enosti nastavitev brezži

č

nega 

lokalnega omrežja«.    

Zdaj namestite programsko opremo.

 Lo

č

ena »Za

č

etna navodila«

Български

Проверете

мрежовите

връзки

.

Проверете

операцията

с

помощта

на

компютър

свързан

към

мрежа

.

Продължете

към

 „A-1 

Проверката

 

на

 

настройките

 

на

 

безжичната

 LAN 

мрежа

 

завърши

“.    

След

това

инсталирайте

софтуера

.

Отделен

том

 „

Кратко

ръководство

Hrvatski

Slijedite ovaj postupak samo ako ste u 3. koraku 

odabrali „4-B Ru

č

no postavljanje pristupne to

č

ke i 

povezivanje”.

Provjerite je li postupak „2 Prebacivanje na

č

ina 

povezivanja na beži

č

ni LAN” (str. 4) završen.

Zapišite

 podatke potrebne za ru

č

no 

postavljanje beži

č

nog LAN-a 

na str. 12

.

Ti 

ć

e se podaci koristiti 

na str. 11

.

Român

ă

Urma

ţ

i aceast

ă

 procedur

ă

 numai dac

ă

 a

ţ

i selectat 

„4-B Setarea manual

ă

 a punctului de acces 

ş

conectarea” la Pasul 3.

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 procedura „2 Comutarea metodei de 

conexiune la LAN f

ă

r

ă

 

fi

 r” (P.4) a fost 

fi

 nalizat

ă

.

Nota

ţ

i-v

ă

 informa

ţ

iile necesare pentru setarea 

manual

ă

 a re

ţ

elei LAN f

ă

r

ă

fi

 r 

de la P.12

.

Aceste informa

ţ

ii vor 

fi

  utilizate 

la P.11

.

Slovenš

č

ina

Ta postopek upoštevajte le, 

č

e ste v 3. koraku izbrali 

»4-B Ro

č

na nastavitev dostopne to

č

ke in vzpostavitev 

povezave«.

Postopek »2 Preklop na na

č

in povezave z brezži

č

nim 

lokalnim omrežjem« (poglavje 4) mora biti kon

č

an.

Zabeležite

 si zahtevane podatke za ro

č

no 

nastavitev brezži

č

nega lokalnega omrežja 

poglavju 12

.

Te podatke boste uporabili 

v poglavju 11

.

Български

Следвайте

тази

процедура

само

ако

сте

избрали

„4-B 

Ръчно

 

настройване

 

на

 

точката

 

за

 

достъп

 

и

 

свързване

“ 

при

стъпка

 3.

Уверете

се

че

процедурата

 „2 

Превключване

 

на

 

начина

 

на

 

свързване

 

на

 

безжична

 LAN 

мрежа

“ 

(

стр

. 4) 

е

завършена

.

Запишете

си

необходимата

информация

за

ръчното

настройване

на

безжичната

 LAN 

мрежа

на

 

стр

. 12

.

Тази

информация

ще

се

използва

на

стр

. 11

.

4-B

  Ru č no postavljanje pristupne to č ke i povezivanje   Setarea manual ă  a punctului de acces  ş i conectarea   Ro č na nastavitev dostopne to č ke in vzpostavitev povezave

  

Ръчно настройване на точката за достъп и свързване

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Hrvatski Român

ă

Slovenš

č

ina 

Български

9

Hrvatski

„

 SSID

*  Možda je naveden kao naziv pristupne to

č

ke ili naziv mreže.

„

 Mrežni klju

č

 / broj znakova u mrežnome klju

č

u (broj znamenki)

*  Možda se radi o ozna

č

enom klju

č

u za šifriranje, WEP klju

č

u, WPA/WPA2 pristupnom izrazu, PSK-u ili unaprijed dijeljenom 

klju

č

u.

Provjera SSID-a ili mrežnog klju

č

a

Provjerite SSID ili mrežni klju

č

 pomo

ć

u alata „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Pomo

ć

nik za postavljanje beži

č

ne mreže za ure

đ

aje 

MF/LBP tvrtke Canon) na User Software CD (CD s korisni

č

kim softverom) koji ste dobili s ure

đ

ajem.

Ako je postavka usmjeriva

č

a ili pristupne to

č

ke za beži

č

ni LAN promijenjena ili potrebni podaci nisu navedeni, pogledajte sljede

ć

e:

 Prije

đ

ite na „A-2 Provjera SSID-a ili mrežnog klju

č

a za usmjeriva

č

/pristupnu to

č

ku za beži

č

ni LAN”.

*  Za dodatnu se pomo

ć

 obratite proizvo

đ

a

č

u usmjeriva

č

a ili pristupne to

č

ke za beži

č

ni LAN.

Român

ă

„

 SSID

* Poate 

fi

  indicat ca nume al punctului de acces sau al re

ţ

elei.

„

 Cheie de re

ţ

ea/Num

ă

r de caractere din cheia de re

ţ

ea (num

ă

r de cifre)

*  De asemenea, poate 

fi

  denumit cheie de criptare, cheie WEP, parol

ă

 WPA/WPA2, PSK sau cheie prepartajat

ă

.

Veri

fi

 carea SSID sau a cheii de re

ţ

ea

Pute

ţ

i veri

fi

 ca SSID sau cheia de re

ţ

ea utilizând „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Asistent con

fi

 gurare Canon MF/LBP f

ă

r

ă

fi

 r) în 

discul User Software CD (CD cu software pentru utilizator) furnizat cu aparatul.

Dac

ă

 setarea routerului/punctului de acces LAN f

ă

r

ă

fi

 r s-a modi

fi

 cat sau dac

ă

 informa

ţ

iile de care ave

ţ

i nevoie nu sunt furnizate, consulta

ţ

urm

ă

toarele:

 Trece

ţ

i la „A-2 Veri

fi

 carea SSID sau a cheii de re

ţ

ea pentru un router/punct de acces LAN f

ă

r

ă

 

fi

 r”.

* Dac

ă

 ave

ţ

i nevoie de asisten

ţă

 suplimentar

ă

, contacta

ţ

i produc

ă

torul re

ţ

elei LAN f

ă

r

ă

fi

 r sau al punctului de acces.

Slovenš

č

ina

„

 SSID

*  Lahko je prikazano kot ime dostopne to

č

ke ali omrežja.

„

 Omrežni klju

č

 / Število znakov v omrežnem klju

č

u (število števk)

*  Lahko se imenuje tudi šifrirni klju

č

, klju

č

 WEP, geslo WPA/WPA2, PSK ali klju

č

 v vnaprejšnji skupni rabi.

Iskanje vrednosti SSID ali omrežnega klju

č

a

Vrednost SSID ali omrežnega klju

č

a lahko poiš

č

ete s pripomo

č

kom »Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant« (Pomo

č

nik za brezži

č

ne 

nastavitve MF/LBP Canon) na CD-ju User Software CD (CD z uporabniško programsko opremo), ki je priložen napravi.

Č

e spremenite nastavitve usmerjevalnika/dostopne to

č

ke za brezži

č

ni LAN ali 

č

e zahtevanih informacij ni na voljo, glejte:

 Nadaljujte na »A-2 Iskanje vrednosti SSID ali omrežnega klju

č

a za usmerjevalnik/dostopno to

č

ko za brezži

č

no lokalno omrežje«.

Č

e potrebujete dodatno pomo

č

, se obrnite na izdelovalca usmerjevalnika ali dostopne to

č

ke za brezži

č

no lokalno omrežje.

Български

„

 SSID

Може

да

е

указано

като

име

на

точка

за

достъп

или

мрежа

.

„

Ключ

на

мрежата

/

Брой

на

знаците

в

ключа

на

мрежата

 (

брой

цифри

)

Възможно

е

също

така

да

е

маркиран

шифроващ

ключ

, WEP 

ключ

, WPA/WPA2 

фраза

за

достъп

, PSK 

или

предварително

споделен

ключ

.

Проверка

на

 SSID 

или

ключ

на

мрежата

Можете

да

проверите

 SSID 

или

ключа

на

мрежата

чрез

 „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (

Помощник

на

 Canon MF/LBP 

за

настройка

на

безжична

мрежа

в

ръководството

 User Software CD (

Компакт

диск

с

потребителски

софтуер

), 

предоставено

с

машината

.

Ако

настройката

на

маршрутизатора

/

точката

за

достъп

за

безжична

 LAN 

мрежа

е

променена

или

информацията

от

която

се

нуждаете

не

е

предоставена

вж

следните

указания

:

Продължете

към

 „A-2 

Проверка

 

на

 SSID 

или

 

ключ

 

на

 

мрежата

 

за

 

маршрутизатор

/

точка

 

за

 

достъп

 

за

 

безжична

 LAN 

мрежа

“.

Ако

се

нуждаете

от

допълнително

съдействие

се

свържете

с

производителя

на

безжичната

 LAN 

мрежа

или

точката

за

достъп

.

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

10

Hrvatski

Pritisnite [ 

 ] (Izbornik).

Za odabir pritisnite [ 

 ] ili [ 

 ], a zatim pritisnite [OK].

Pritisnite [OK].

Za odabir pritisnite [ 

 ] ili [ 

 ], a zatim pritisnite [OK].

Român

ă

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] (Meniu).

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] sau pe [ 

 ] pentru a selecta, apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] sau pe [ 

 ] pentru a selecta, apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Slovenš

č

ina

Pritisnite tipko [ 

 ] (Meni).

S tipko [ 

 ] ali [ 

 ] izberite in pritisnite [OK] (V redu).

Pritisnite [OK] (V redu).

S tipko [ 

 ] ali [ 

 ] izberite in pritisnite [OK] (V redu).

Български

Натиснете

 [ 

 ] (

Меню

).

Натиснете

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

за

избор

след

което

натиснете

 [OK].

Натиснете

 [OK].

Натиснете

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

за

избор

след

което

натиснете

 [OK].

 Menu

 Network Settings

  Preferences

  Timer Settings

  Common Settings

Network Settings

Select Wired/Wirele

...

Wireless LAN Setting

 TCP/IP Settings

 SNMP Settings

Wireless LAN Settings

 WPS Push Button Mode

 WPS PIN Code Mode

 SSID Settings

 Wireless LAN Informa

...

See Wireless LAN

Setting Guide to

perform settings.

OK

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Hrvatski Român

ă

Slovenš

č

ina 

Български

11

Searching...

Hrvatski

Za odabir pritisnite [ 

 ] ili [ 

 ], a zatim pritisnite [OK].

Ako se prikaže poruka <Cannot 

fi

 nd access point> (Nije mogu

ć

e prona

ć

i pristupno 

mjesto).

Pritisnite [OK] da biste zatvorili zaslon i vratite se dva koraka unatrag te nastavite s 

postavljanjem.

 Pritisnite  [ 

 ] ili [ 

 ] da biste odabrali SSID* koji ste zapisali, a zatim pritisnite [OK].

*  SSID je prikazan ispred „WEP” „WPA” „None” (Ništa).

Ako je prikazano više odgovaraju

ć

ih SSID-ova, odaberite prvi ID na popisu (onaj koji 

ima najja

č

i signal).

Ako ne možete prona

ć

i SSID, pogledajte donji odjeljak:

 Prije

đ

ite na „A-2 Provjera SSID-a ili mrežnog klju

č

a za usmjeriva

č

/pristupnu to

č

ku za beži

č

ni LAN”.

Pritisnite [ 

 ] ili [ 

 ] da biste odabrali oblik unosa koji 

odgovara broju znakova ili znamenki koji ste zapisali, a 

zatim pritisnite [OK].

Român

ă

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] sau pe [ 

 ] pentru a selecta, apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Dac

ă

 se a

fi

ş

eaz

ă

 mesajul <Cannot 

fi

 nd access point> (Imposibil de g

ă

sit punctul 

de acces).

Ap

ă

sa

ţ

i pe [OK] pentru a închide ecranul 

ş

i relua

ţ

i de la opera

ţ

ia descris

ă

 cu doi pa

ş

i înainte.

 Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] sau pe [ 

 ] pentru a selecta SSID-ul* pe care l-a

ţ

i notat, apoi ap

ă

sa

ţ

pe [OK].

*  SSID este a

fi

ş

at în fa

ţ

a textelor „WEP”, „WPA”, „None” (Niciunul).

Dac

ă

 sunt a

fi

ş

ate mai multe SSID-uri care se potrivesc, selecta

ţ

i-l pe primul de pe list

ă

(cel cu semnalul cel mai puternic).

Dac

ă

 nu g

ă

si

ţ

i SSID-ul, consulta

ţ

i sec

ţ

iunea de mai jos:

 Trece

ţ

i la „A-2 Veri

fi

 carea SSID sau a cheii de re

ţ

ea pentru un router/punct de acces LAN f

ă

r

ă

 

fi

 r”.

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] sau pe [ 

 ] pentru a selecta formatul 

de intrare care corespunde num

ă

rului de caractere sau de 

cifre scrise 

ş

i ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Slovenš

č

ina

S tipko [ 

 ] ali [ 

 ] izberite in pritisnite [OK] (V redu).

Č

e se prikaže <Cannot 

fi

 nd access point> (Dostopne to

č

ke ni mogo

č

e najti).

Pritisnite [OK] (V redu), da zaprete zaslon in za

č

nite dva koraka prej.

 S tipko [ 

 ] ali [ 

 ] izberite SSID*, ki ste ga zapisali, in pritisnite [OK] (V redu).

*  SSID je prikazan pred izrazom »WEP«, »WPA« ali »None« (Ni

č

).

Č

e je prikazanih ve

č

 SSID, izberite tistega, ki je napisan prvi (tisti ima najmo

č

nejši 

signal).

Č

e vrednosti SSID ne najdete, glejte spodaj:

 Nadaljujte na »A-2 Iskanje vrednosti SSID ali omrežnega klju

č

a za usmerjevalnik/dostopno to

č

ko za 

brezži

č

no lokalno omrežje«.

Pritisnite [ 

 ] ali [ 

 ] in izberite tisti vnos, ki ustreza 

številu znakov ali števil v zapisani vrednosti, nato pritisnite 

[OK] (V redu).

Български

Натиснете

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

за

избор

след

което

натиснете

 [OK].

Ако

се

покаже

 <Cannot 

fi

 nd access point> (

Невъзможно

е

откриване

на

точка

на

достъп

).

Натиснете

 [OK], 

за

да

затворите

екрана

и

да

се

върнете

две

стъпки

назад

.

Натиснете

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

за

избор

на

записаното

от

вас

 SSID*, 

след

което

натиснете

 [OK].

* SSID 

се

показва

пред

 „WEP“, „WPA“, „None“ (

Няма

).

Ако

се

показват

няколко

съвпадащи

 SSID, 

изберете

първия

ИД

в

списъка

(

който

е

с

най

-

силен

сигнал

).

Ако

не

можете

да

откриете

 SSID, 

вж

раздела

по

-

долу

:

Продължете

към

 „A-2 

Проверка

 

на

 SSID 

или

 

ключ

 

на

 

мрежата

 

за

 

маршрутизатор

/

точка

 

за

 

достъп

 

за

 

безжична

 LAN 

мрежа

“.

Натиснете

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ], 

за

да

изберете

формат

за

въвеждане

който

отговаря

на

броя

на

записаните

от

вас

знаци

или

цифри

след

което

натиснете

 [OK].

SSID Settings

 Select Access Point

 Manual Settings

Select Access Point

    SampleABCD WEP 13

    SampleEFGHIJ WPA-PS

    SampleKL WPA2-PSK 9

    SampleMNOP None 7 

Entry Format

 5 Char. (40bit ASCII)

 13 Char. (104bit ASC

...

 10 Digits (40bit Hex)

 26 Digits (104bit Hex)

Entry Format

 8-63 Char. (ASCII)

 64 Digits (Hex)

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

12

Hrvatski

    

Kada se prikaže zaslon (A)

1. Pritisnite [

] da biste odabrali <Entry Mode> 

(Na

č

in upisivanja).

2.  Unesite mrežni klju

č

.

*  Možete koristiti samo numeri

č

ke tipke.

3.  Odaberite <Apply> (Primjeni) pomo

ć

u tipke [ 

 ] ili 

 ], a zatim pritisnite [OK].  

Kada se prikaže zaslon (B)

1.  Unesite mrežni klju

č

.

* Klju

č

 unesite odabirom znakova pomo

ć

u tipki [ 

] i [ 

], a 

zatim pritisnite [OK].

2.  Odaberite <Apply> (Primjeni) pomo

ć

u tipke [ 

 ] 

ili [ 

 ], a zatim pritisnite [OK].

   SSID

Ako postoji više SSID-ova, sve ih zapišite.

Mrežni klju

č

Obavezno zapišite mrežni klju

č

 koji je trenutno postavljen 

za usmjeriva

č

 ili pristupnu to

č

ku za beži

č

ni LAN.

Zapišite broj znakova u mrežnom klju

č

u (broj znamenaka).

 Znakovi (znamenke)

    

Român

ă

La apari

ţ

ia ecranului (A)

1. Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] pentru a selecta <Entry Mode> 

(Mod intrare).

2. Introduce

ţ

i cheia de re

ţ

ea.

* Pute

ţ

i utiliza tastele numerice.

3. Selecta

ţ

i <Apply> (Aplicare) cu tastele [ 

 ] 

ş

i [ 

 ], 

apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].  

La apari

ţ

ia ecranului (B)

1. Introduce

ţ

i cheia de re

ţ

ea.

* Pute

ţ

i introduce cheie selectând caracterele cu tastele [ 

ş

i [ 

], apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

2. Selecta

ţ

i <Apply> (Aplicare) cu tastele [ 

 ] 

ş

 ], apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

  SSID

Dac

ă

 sunt a

fi

ş

ate mai multe SSID-uri, nota

ţ

i-le pe toate.

Cheie de re

ţ

ea

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 v

ă

 nota

ţ

i cheia de re

ţ

ea setat

ă

 în prezent 

pentru routerul sau punctul de acces al re

ţ

elei LAN f

ă

r

ă

fi

 r.

Nota

ţ

i-v

ă

 num

ă

rul de caractere din cheia de re

ţ

ea (num

ă

rul de cifre).

 Caractere (cifre)

Slovenš

č

ina

Č

e se prikaže zaslon (A)

1. Pritisnite [   ] in izberite <Entry Mode> (Na

č

in vpisa).

2.  Vnesite omrežni klju

č

.

*  Uporabite lahko številske tipke.

3.  Izberite <Apply> (Uporabi) s tipko [ 

 ] ali [ 

 ] in 

pritisnite [OK] (V redu).  

Č

e se prikaže zaslon (B)

1.  Vnesite omrežni klju

č

.

* Vnesite klju

č

, tako da izbirate znake s tipkama [ 

] in [ 

], 

in pritisnite [OK] (V redu).

2.  Izberite <Apply> (Uporabi) s tipko [ 

 ] ali [ 

 ] 

in pritisnite [OK] (V redu).

  SSID

Č

e je prikazanih ve

č

 vrednosti SSID, zapišite vse.

Omrežni klju

č

Zapisati si morate omrežni klju

č

, ki je trenutno nastavljen 

v usmerjevalniku ali dostopni to

č

ki za brezži

č

no lokalno 

omrežje.

Zapišite število znakov v omrežnem klju

č

u (število števk).

 Znaki (števke)

Български

Когато

се

появи

екран

 (A)

1. 

Натиснете

 [ 

 ], 

за

да

изберете

 <Entry Mode> 

(

Режим

за

въвеждане

).

2. 

Въведете

ключа

на

мрежата

.

Можете

да

използвате

бутоните

с

цифри

.

3. 

Изберете

 <Apply> (

Прилагане

с

помощта

на

 [ 

 ] 

и

 ], 

след

което

натиснете

 [OK].  

Когато

се

появи

екран

 (B)

1. 

Въведете

ключа

на

мрежата

.

Можете

да

въведете

ключа

като

изберете

знаците

с

помощта

на

 [ 

и

 [ 

], 

след

което

натиснете

 [OK].

2. 

Изберете

 <Apply> (

Прилагане

с

помощта

на

 ] 

и

 [ 

 ], 

след

което

натиснете

 [OK].

  SSID

Ако

има

няколко

 SSID, 

ги

запишете

всичките

.

Ключ

на

мрежата

Запишете

си

ключа

на

мрежата

който

в

момента

е

зададен

за

маршрутизатора

/

точката

за

достъп

за

безжична

 LAN 

мрежа

.

Запишете

си

броя

на

знаците

в

ключа

на

мрежата

 (

броя

цифри

).

Символи

 (

цифри

)

 SSID

Network Key

or

WEP Key

 (

5

 Char.)

 <Apply>

 Entry Mode: aA

(A)

PSK

 (

64

 Digits)

<Apply>

1

 2 3 4 5 6 7 8 9 0

A B C D E F 

(B)

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Hrvatski Român

ă

Slovenš

č

ina 

Български

13

Hrvatski

Za odabir pritisnite [   ], a zatim pritisnite [OK].

Wi-Fi indikator trep

ć

e.

Kada je postavka postavljena, Wi-Fi indikator prestaje treptati.

Ako se pojavi poruka o pogrešci

Pritisnite [OK] da biste zatvorili zaslon, provjerite je li naveden to

č

an mrežni klju

č

 i slijedite postupak opisan šest 

koraka ranije.

Ako se ni nakon ponovnih pokušaja ne uspijete povezati s pristupnom to

č

kom, pogledajte sljede

ć

i odjeljak.

 e-priru

č

nik -> „Rješavanje problema” -> „Otklanjanje poteško

ć

a” -> „Problemi s mrežom” -> „Problemi s 

beži

č

nim LAN-om”

Pri

č

ekajte da ure

đ

aj automatski preuzme IP adresu 

(približno 2 min).

Ako želite ru

č

no postaviti IP adresu, pogledajte sljede

ć

e.

 e-priru

č

nik „Postavljanje IPv4 adrese”

 e-priru

č

nik „Postavljanje IPv6 adrese”    

Român

ă

Ap

ă

sa

ţ

i pe [   ] pentru a selecta, apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Indicatorul Wi-Fi este a

fi

ş

at cu intermiten

ţă

.

La 

fi

 nalizarea set

ă

rii, indicatorul Wi-Fi se a

fi

ş

eaz

ă

 continuu.

În caz de apari

ţ

ie a unui mesaj de eroare

Ap

ă

sa

ţ

i pe [OK] pentru a închide ecranul, veri

fi

 ca

ţ

i dac

ă

 cheia de re

ţ

ea este corect

ă

ş

i urma

ţ

i procedura descris

ă

 cu 

ş

ase pa

ş

i înainte.

Dac

ă

 punctul de acces nu poate 

fi

  conectat nici dup

ă

 repetarea încerc

ă

rii, consulta

ţ

i urm

ă

toarele.

 e-Manual (Manual electronic) -> „Troubleshooting” (Depanare) -> „Troubleshooting” (Depanare) -> 

„Network Problems” (Probleme de re

ţ

ea) -> „Wireless LAN Troubles” (Probleme LAN f

ă

r

ă

fi

 r).

A

ş

tepta

ţ

i ca aparatul s

ă

 reg

ă

seasc

ă

 automat adresa IP 

(aprox. 2 minute).

Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 seta

ţ

i manual adresa IP, consulta

ţ

urm

ă

toarele.

 e-Manual (Manual electronic) „Setting the IPv4 Address” 

(Setarea adresei IPv4)

 e-Manual (Manual electronic) „Setting the IPv6 Address” 

(Setarea adresei IPv6)    

Slovenš

č

ina

S tipko [   ] izberite in pritisnite [OK] (V redu).

Lu

č

ka Wi-Fi utripa.

Ko je nastavljanje kon

č

ano, lu

č

ka Wi-Fi za

č

ne svetiti.

Č

e se prikaže sporo

č

ilo o napaki

Pritisnite [OK] (V redu), da zaprete zaslon, preverite, ali je omrežni klju

č

 pravilen, in nadaljujte s šestim korakom.

Č

e se tudi po vnovi

č

nem poskusu ni mogo

č

e povezati z dostopno to

č

ko, glejte naslednje.

 E-priro

č

nik -> »Odpravljanje težav« -> »Odpravljanje težav« -> »Težave z omrežjem« -> »Težave z 

brezži

č

nim lokalnim omrežjem«

Po

č

akajte, da naprava samodejno dobi naslov IP 

(pribl. 2 minuti).

Č

e želite naslov IP nastaviti ro

č

no, glejte spodaj.

 E-priro

č

nik »Nastavitev naslova IPv4«

 E-priro

č

nik »Nastavitev naslova IPv6«    

Български

Натиснете

 [   ] 

за

избор

след

което

натиснете

 [OK].

Индикаторът

за

 Wi-Fi 

мига

.

Когато

настройването

завърши

индикаторът

за

 Wi-Fi 

светва

.

Ако

се

покаже

съобщение

за

грешка

Натиснете

 [OK], 

за

да

затворите

екрана

проверете

дали

ключът

за

мрежата

е

правилен

след

което

следвайте

процедура

като

се

върнете

шест

стъпки

назад

.

Ако

точката

за

достъп

не

може

да

се

свърже

дори

след

повторен

опит

вж

указанията

по

-

долу

.

 e-Manual (

Електронно

ръководство

) -> „Troubleshooting“ (

Отстраняване

на

неизправности

) -> 

„Troubleshooting“ (

Отстраняване

на

неизправности

) -> „Network Problems“ (

Проблеми

с

мрежата

) -> 

„Wireless LAN Troubles“ (

Неизправности

с

безжичната

 LAN 

мрежа

)

Изчакайте

докато

машината

извлече

 IP 

адреса

автоматично

 (

прибл

. 2 

минути

).

Ако

искате

да

зададете

 IP 

адреса

ръчно

вж

следното

.

 e-Manual (

Електронно

ръководство

) „Setting the IPv4 

Address“ (

Задаване

на

 IPv4 

адрес

)

 e-Manual (

Електронно

ръководство

) „Setting the IPv6 

Address“ (

Задаване

на

 IPv6 

адрес

)    

Do you want to

connect with new

settings?

No

Yes

Connecting...

Cancel: Press Stop

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

14

Hrvatski

Provjerite mrežne veze.

U

č

inite to pomo

ć

u ra

č

unala koje je povezano s mrežom.

 Prije

đ

ite na „A-1 Provjera je li postavljanje postavki beži

č

nog LAN-a završeno”.    

Zatim instalirajte softver.

 Zaseban dio dokumenta „Upute za po

č

etak korištenja”

Român

ă

Veri

fi

 ca

ţ

i conexiunile de re

ţ

ea.

Veri

fi

 ca

ţ

i func

ţ

ionarea cu ajutorul unui computer conectat la o re

ţ

ea.

 Trece

ţ

i la „A-1 Veri

fi

 carea 

fi

 naliz

ă

rii instal

ă

rii re

ţ

elei LAN f

ă

r

ă

 

fi

 r”.    

Apoi, instala

ţ

i software-ul.

 Volumul separat „Ghid de punere rapid

ă

 în func

ţ

iune” 

Slovenš

č

ina

Preverite omrežne povezave.

Postopek opravite z ra

č

unalnikom, ki je povezan v omrežje.

 Nadaljujte na »A-1 Preverjanje zaklju

č

enosti nastavitev brezži

č

nega lokalnega omrežja«.    

Zdaj namestite programsko opremo.

 Lo

č

ena »Za

č

etna navodila«

Български

Проверете

мрежовите

връзки

.

Проверете

операцията

с

помощта

на

компютър

свързан

към

мрежа

.

Продължете

към

 „A-1 

Проверката

 

на

 

настройките

 

на

 

безжичната

 LAN 

мрежа

 

завърши

“.    

След

това

инсталирайте

софтуера

.

Отделен

том

 „

Кратко

ръководство

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Hrvatski Român

ă

Slovenš

č

ina 

Български

15

Hrvatski

U

č

inite to pomo

ć

ra

č

unala koje je 

povezano s mrežom.

Pritisnite [ 

 ] (Nadzor stanja/Odustani).

Za odabir pritisnite [ 

 ] ili [ 

 ], a zatim pritisnite [OK].

Zabilježite IP adresu.

Pritisnite [ 

 ] (Nadzor stanja/Odustani) da biste zatvorili zaslon.

Român

ă

Veri

fi

 ca

ţ

i func

ţ

ionarea 

cu ajutorul unui 

computer conectat la o 

re

ţ

ea.

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] (Monitorizare stare/Anulare). Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] sau pe [ 

 ] pentru a selecta, apoi ap

ă

sa

ţ

i pe [OK].

Nota

ţ

i-v

ă

 adresa IP.

Ap

ă

sa

ţ

i pe [ 

 ] (Monitorizare stare/Anulare) pentru a închide ecranul.

Slovenš

č

ina

Postopek opravite z 

ra

č

unalnikom, ki je 

povezan v omrežje.

Pritisnite tipko [ 

 ] (Status Kontrola/Preklic). S tipko [ 

 ] ali [ 

 ] izberite in pritisnite [OK] (V redu).

Zabeležite si naslov IP.

Pritisnite tipko [ 

 ] (Status Kontrola/Preklic), da zaprete zaslon.

Български

Проверете

операцията

с

помощта

на

компютър

свързан

към

мрежа

.

Натиснете

 [ 

 ] (

Екран

за

статуса

/

Отмяна

).

Натиснете

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

за

избор

след

което

натиснете

 [OK].

Запишете

си

 IP 

адреса

.

Натиснете

 [ 

 ] (

Екран

за

статуса

/

Отмяна

), 

за

да

затворите

екрана

.

A-1

  Provjera je li postavljanje postavki beži č nog LAN-a završeno   Veri fi  carea  fi  naliz ă rii instal ă rii re ţ elei LAN f ă r ă fi  r   Preverjanje zaklju č enosti nastavitev brezži č nega lokalnega omrežja

  

Проверката на настройките на безжичната  LAN  мрежа завърши

IP Address

IP A

P d

A

A dress

Status Monitor/Cancel

 TX Job

 RX Job

 Fax Forwarding Erro

...

 Network Information

Network Information

 IPv4

 IPv6

 Wireless LAN Informa

...

 IEEE802.1X Error Inf

...

IPv4

 IP Address

 Subnet Mask

 Gateway Address

 Host Name

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

16

Hrvatski

Pokrenite web-preglednik na ra

č

unalu koje je povezano s mrežom.

U adresno polje upišite „http://<IP adresa ure

đ

aja>/”, a zatim pritisnite tipku 

[ENTER] na tipkovnici.

<IP adresa ure

đ

aja> jest adresa koju ste provjerili u prethodnom koraku.

Provjerite prikazuje li se zaslon su

č

elja Remote UI (Korisni

č

ko su

č

elje za daljinski pristup).

Ako se ne prikazuje su

č

elje Remote UI (Korisni

č

ko su

č

elje za daljinski pristup)

 e-priru

č

nik -> „Rješavanje problema” -> „Otklanjanje poteško

ć

a” -> „Problemi s mrežom” -> „Problemi s kabelskim LAN-om”

Român

ă

Porni

ţ

i browserul Web la un computer conectat la o re

ţ

ea.

Introduce

ţ

i „http://<adresa IP a aparatului>/” în câmpul de adres

ă

, apoi ap

ă

sa

ţ

pe tasta [ENTER] de la tastatur

ă

.

<Adresa IP a aparatului> este adresa veri

fi

 cat

ă

 la pasul anterior.

Veri

fi

 ca

ţ

i dac

ă

 este a

fi

ş

at ecranul Remote UI (IU la distan

ţă

).

Când Remote UI (IU la distan

ţă

) nu este a

fi

ş

at

 e-Manual (Manual electronic) -> „Troubleshooting” (Depanare) -> „Troubleshooting” (Depanare) -> „Network Problems” (Probleme de re

ţ

ea) -> „Wired LAN 

Troubles” (Probleme LAN cu 

fi

 r).

Slovenš

č

ina

V ra

č

unalnikom, ki je povezan v omrežje, odprite spletni brskalnik.

Vnesite »http://<naslov IP naprave>/« v polje za naslov in pritisnite tipko [ENTER] 

na tipkovnici.

<Naslov IP naprave> je tisti, ki ste ga v prejšnjem koraku zabeležili.

Preverite, ali se je prikazal zaslon Remote UI (Oddaljeni uporabniški vmesnik).

Č

e se zaslon Remote UI (Oddaljeni uporabniški vmesnik) ne prikaže

 E-priro

č

nik -> »Odpravljanje težav« -> »Odpravljanje težav« -> »Težave z omrežjem« -> »Težave z ži

č

nim lokalnim omrežjem«

Български

Стартирайте

уеб

браузъра

на

компютър

свързан

към

мрежа

.

Въведете

 „http://<IP 

адрес

на

машината

>/“ 

в

полето

за

адрес

след

което

натиснете

клавиша

 [ENTER] 

на

клавиатурата

.

 <IP 

адрес

на

машината

е

адресът

проверен

в

предишната

стъпка

.

Проверете

дали

се

показва

екранът

на

 Remote UI (

Потребителски

интерфейс

за

отдалечено

управление

).

Когато

 Remote UI (

Потребителски

интерфейс

за

отдалечено

управление

не

се

показва

 e-Manual (

Електронно

ръководство

) -> „Troubleshooting“ (

Отстраняване

на

неизправности

) -> „Troubleshooting“ (

Отстраняване

на

неизправности

) -> 

„Network Problems“ (

Проблеми

с

мрежата

) -> „Wired LAN Troubles“ (

Неизправности

с

 LAN 

мрежата

)

http://

http://

/

MFXXX Series

MFXXX Series

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Hrvatski Român

ă

Slovenš

č

ina 

Български

17

Hrvatski

SSID ili mrežni klju

č

 možete provjeriti pomo

ć

alata „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” 

(Pomo

ć

nik za postavljanje beži

č

ne mreže za 

ure

đ

aje MF/LBP tvrtke Canon).

*  „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Pomo

ć

nik 

za postavljanje beži

č

ne mreže za ure

đ

aje MF/LBP 

tvrtke Canon) nalazi se na User Software CD (CD s 

korisni

č

kim softverom) koji ste dobili s ure

đ

ajem.

Umetnite User Software CD 

(CD s korisni

č

kim softverom) 

u utor na ra

č

unalu.

Kliknite [Additional Software 

Programs] (Dodatni 

softverski programi).

Kliknite gumb [Start] pored alata „Canon 

MF/LBP Wireless Setup Assistant” 

(Pomo

ć

nik za postavljanje beži

č

ne mreže 

za ure

đ

aje MF/LBP tvrtke Canon).

Pro

č

itajte licencni ugovor i kliknite [Yes] (Da) 

za potvrdu.

Prikazat 

ć

e se podaci o beži

č

nom LAN-u ili pristupnoj to

č

ki.

Zapišite te podatke (navedene u okvirima) na str. 12.

 Potom se vratite na str. 8 i nastavite s postupkom postavljanja.

Român

ă

Pute

ţ

i veri

fi

 ca SSID sau cheia de re

ţ

ea utilizând 

„Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” 

(Asistent con

fi

 gurare Canon MF/LBP f

ă

r

ă

fi

 r).

*  „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Asistent 

con

fi

 gurare Canon MF/LBP f

ă

r

ă

fi

 r) este inclus în discul 

User Software CD (CD cu software pentru utilizator), 

furnizat cu aparatul.

Introduce

ţ

i discul User 

Software CD (CD cu software 

pentru utilizator) în fanta din 

computer.

Face

ţ

i clic pe [Additional 

Software Programs] 

(Programe software 

suplimentare).

Face

ţ

i clic pe butonul [Start] de lâng

ă

 „Canon 

MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Asistent 

configurare Canon MF/LBP f

ă

r

ă

 fir).

Citi

ţ

i Acordul de licen

ţă

ş

i face

ţ

i clic pe [Yes] 

(Da) pentru a accepta.

Se vor a

fi

ş

a informa

ţ

iile re

ţ

elei LAN f

ă

r

ă

fi

 r sau ale punctului de 

acces.

Nota

ţ

i-v

ă

 informa

ţ

iile (indicate în cadre) la P.12.

 Apoi, reveni

ţ

i la P.8 

ş

i continua

ţ

i procedura de instalare.

Slovenš

č

ina

Vrednost SSID ali omrežnega klju

č

a lahko 

poiš

č

ete s pripomo

č

kom »Canon MF/LBP 

Wireless Setup Assistant« (Pomo

č

nik za 

brezži

č

ne nastavitve MF/LBP Canon).

*  »Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant« (Pomo

č

nik 

za brezži

č

ne nastavitve MF/LBP Canon) je vklju

č

en 

na priloženem CD-ju User Software CD (CD z 

uporabniško programsko opremo).

V ra

č

unalnik vstavite 

User Software CD (CD z 

uporabniško programsko 

opremo).

Kliknite [Additional Software 

Programs] (Dodatni 

programi).

Kliknite gumb [Start] (Zaženi) zraven 

»Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant« 

(Pomo

č

nik za brezži

č

ne nastavitve MF/LBP 

Canon).

Preberite licen

č

no pogodbo in kliknite 

[Yes] (Da), 

č

e se strinjate s pogoji.

Prikazale se bodo informacije o usmerjevalniku ali dostopni to

č

ki za 

brezži

č

no lokalno omrežje.

Zabeležite si informacije (prikazane v okvirjih) v poglavju 12.

 Nato se vrnite v poglavje 8 in nadaljujte postopek nastavitve.

Български

Можете

да

проверите

 SSID 

или

ключа

на

мрежата

чрез

 „Canon MF/LBP Wireless Setup 

Assistant“ (

Помощник

на

 Canon MF/LBP 

за

настройка

на

безжична

мрежа

).

Ръководството

 „Canon MF/LBP Wireless Setup 

Assistant“ (

Помощник

на

 Canon MF/LBP 

за

настройка

на

безжична

мрежа

е

включено

в

предоставения

с

машината

 User Software CD 

(

Компакт

диск

с

потребителски

софтуер

).

Поставете

 User Software 

CD (

Компакт

диск

с

потребителски

софтуер

в

слота

на

компютъра

.

Щракнете

върху

 [Additional 

Software Programs] 

(

Допълнителни

софтуерни

програми

).

Щракнете

върху

бутона

 [Start] (

Старт

до

 „Canon MF/LBP Wireless Setup 

Assistant“ (

Помощник

на

 Canon MF/LBP 

за

настройка

на

безжична

мрежа

).

Прочетете

лицензионното

споразумение

след

което

щракнете

върху

 [Yes] (

Да

за

съгласие

.

Ще

се

покаже

информацията

за

безжичната

 LAN 

мрежа

или

точката

за

достъп

.

Запишете

си

информацията

 (

указана

с

рамки

на

стр

. 12.

След

това

се

върнете

на

 

стр

. 8 

и

продължете

процедурата

за

настройка

.

A-2

  Provjera SSID-a ili mrežnog klju č a za usmjeriva č /pristupnu to č ku za beži č ni LAN   Veri fi  carea SSID sau a cheii de re ţ ea pentru un router/punct de acces LAN f ă r ă fi  r   Iskanje vrednosti SSID ali omrežnega klju č a za usmerjevalnik/dostopno to č ko za brezži č no lokalno omrežje

  

Проверка на  SSID  или ключ на мрежата за маршрутизатор / точка за достъп за безжична  LAN  мрежа

SampleEFGHIJ 

WPA-PSK 

543210EDCBA

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

18

Hrvatski

Ako je prikazano više pristupnih to

č

aka

1.  Zapišite sve prikazane SSID-ove.

2.  Slijedite postupak opisan u odjeljku „4-B Ru

č

no 

postavljanje pristupne to

č

ke i povezivanje” (str. 8).

3.  Odaberite SSID koji odgovara onome koji ste 

zapisali kao prikazani SSID.

4.  Zapišite mrežni klju

č

 za odabrani SSID.

5.  Slijedite postupak opisan u odjeljku „4-B Ru

č

no 

postavljanje pristupne to

č

ke i povezivanje” (str. 8).

Ako se ne prikazuju podaci za usmjeriva

č

 ili pristupnu 

to

č

ku za beži

č

ni LAN

Kliknite gumb [Refresh] (Osvježi).

Ako se podaci ne prikažu 

č

ak ni nakon što kliknete gumb 

[Refresh] (Osvježi), provjerite je li postavljanje ra

č

unalnih 

postavki za usmjeriva

č

 ili pristupnu to

č

ku za beži

č

ni LAN 

završeno.

Român

ă

Dac

ă

 sunt a

fi

ş

ate mai multe puncte de acces

1. Nota

ţ

i-v

ă

 toate SSID-urile a

fi

ş

ate.

2. Efectua

ţ

i procedura din „4-B Setarea manual

ă

 a 

punctului de acces 

ş

i conectarea” (P.8).

3. Selecta

ţ

i SSID-ul care corespunde celui pe l-a

ţ

scris din lista SSID-urilor a

fi

ş

ate.

4. Nota

ţ

i-v

ă

 cheia de re

ţ

ea pentru SSID-ul selectat.

5. Efectua

ţ

i procedura din „4-B Setarea manual

ă

 a 

punctului de acces 

ş

i conectarea” (P.8).

Dac

ă

 informa

ţ

iile pentru routerul sau punctul de acces al 

re

ţ

elei LAN f

ă

r

ă

fi

 r nu sunt a

fi

ş

ate

Face

ţ

i clic pe butonul [Refresh] (Reîmprosp

ă

tare).

Dac

ă

 informa

ţ

iile nu sunt a

fi

ş

ate când face

ţ

i clic pe 

butonul [Refresh] (Reîmprosp

ă

tare), veri

fi

 ca

ţ

i dac

ă

 set

ă

rile 

computerului pentru un router sau punct de acces la re

ţ

eaua 

LAN f

ă

r

ă

fi

 r sunt 

fi

 nalizate.

Slovenš

č

ina

Č

e je prikazanih ve

č

 dostopnih to

č

k

1.  Zapišite si vse prikazane vrednosti SSID.

2. Dokon

č

ajte postopek v poglavju »4-B Ro

č

na 

nastavitev dostopne to

č

ke in vzpostavitev 

povezave« (poglavje 8).

3.  Izberite vrednost SSID, ki se ujema s tisto, ki 

ste si jo zapisali.

4.  Zapišite si omrežni klju

č

 za izbrano vrednost 

SSID.

5. Dokon

č

ajte postopek v poglavju »4-B Ro

č

na 

nastavitev dostopne to

č

ke in vzpostavitev 

povezave« (poglavje 8).

Č

e se informacije o usmerjevalniku ali dostopni to

č

ki za 

brezži

č

no omrežje ne prikažejo

Kliknite gumb [Refresh] (Osveži).

Č

e se tudi potem, ko kliknete gumb [Refresh] (Osveži), 

informacije ne prikažejo, preverite, ali so nastavitve 

usmerjevalnika ali dostopne to

č

ke v ra

č

unalniku dokon

č

ane.

Български

Ако

се

показват

няколко

точки

за

достъп

1. 

Запишете

си

всички

 SSID, 

които

се

показват

.

2. 

Извършете

процедурата

в

 „4-B 

Ръчно

 

настройване

 

на

 

точката

 

за

 

достъп

 

и

 

свързване

“ (

стр

. 8).

3. 

Изберете

 SSID, 

което

отговаря

на

записаното

име

от

показаното

 SSID.

4. 

Запишете

си

ключа

за

мрежата

за

избраното

от

вас

 SSID.

5. 

Извършете

процедурата

в

 „4-B 

Ръчно

 

настройване

 

на

 

точката

 

за

 

достъп

 

и

 

свързване

“ (

стр

. 8).

Ако

информацията

за

маршрутизатора

или

точката

за

достъп

за

безжична

 LAN 

мрежа

не

се

показва

Щракнете

върху

бутона

 [Refresh] (

Обнови

).

Ако

информацията

не

се

показва

когато

щракнете

върху

бутона

 [Refresh] (

Обнови

), 

проверете

дали

настройките

на

компютъра

за

даден

маршрутизатор

или

точка

за

достъп

за

безжична

 LAN 

мрежа

са

завършени

.

SampleABCD 

WEP 

01234567890123456789ABCDEF

SampleEFGHIJ 

WPA-PSK 

543210EDCBA

SampleK 

WPA2-PSK 

1234ABCD

SampleABCD 

WEP 

01234567890123456789ABCDEF

SampleEFGHIJ 

WPA-PSK 

543210EDCBA

SampleK 

WPA2-PSK 

1234ABCD

Select Access Point

    SampleABCD WEP 13

    SampleEFGHIJ WPA-PS

    SampleKL WPA2-PSK 9

    SampleMNOP None 7 

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image
background image

2

Русский

Українська

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

ﯽﺳﺭﺎﻓ

Содержание Зміст ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﺐﻟﺎﻄﻣ ﺖﺳﺮﻬﻓ

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

Проверка

 

перед

 

настройкой

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

стр

. 3

Изменение

 

способа

 

подключения

 

на

 

беспроводную

 

сеть

 . . . . . . . . . . . . . 

стр

. 4

Выбор

 

метода

 

настройки

 

беспроводной

 

сети

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

стр

. 5

4-A 

Настройка

 

аппарата

 

с

 

использованием

 

функции

 WPS 

(

режим

 

нажатия

 

кнопки

) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

стр

. 6

4-B 

Настройка

 

точки

 

доступа

 

вручную

 

и

 

подключение

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

стр

. 8

A-1 

Проверка

 

параметров

 

беспроводной

 

локальной

 

сети

 

завершена

 . . . . . 

стр

. 15

A-2 

Проверка

 SSID 

или

 

ключа

 

сети

 

для

 

маршрутизатора

 

беспроводной

 

сети

 

или

 

точки

 

доступа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

стр

. 17

Перевірка

 

перед

 

налаштуванням

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

стор

. 3

Змінення

 

типу

 

з

єднання

 

на

 

бездротову

 

локальну

 

мережу

 . . . . . . . . . . .

стор

. 4

Вибір

 

методу

 

настроювання

 

бездротової

 

локальної

 

мережі

 . . . . . . . . . .

стор

. 5

4-A 

Настроювання

 

апарата

 

за

 

допомогою

 WPS (

кнопковий

 

режим

) . . . . . . .

стор

. 6

4-B 

Настроювання

 

точки

 

доступу

 

вручну

 

та

 

підключення

 . . . . . . . . . . . . . . .

стор

. 8

A-1 

Перевірка

 

завершення

 

настроювання

 

бездротової

 

локальної

 

мережі

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

стор

. 15

A-2 

Перевірка

 SSID 

або

 

мережевого

 

ключа

 

для

 

точки

 

доступу

 

чи

 

маршрутизатора

 

бездротової

 

локальної

 

мережі

 . . . . . . . . . . . . . . . . .

стор

. 17

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﺺﺤﻔﻟﺍ

 1

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

 

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

 

ﻞﻳﺪﺒﺗ

 2

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

 

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﻹ

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

 

ﺪﻳﺪﺤﺗ

 3

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .  (

ﻊﻓﺪﻟﺍ

 

ﺭﺯ

 

ﻊﺿﻭ

) Wi-Fi 

ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ

 

ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻭ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﺇ

 4-A

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍﻭ

 

ﺎًﻳﻭﺪﻳ

 

ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ

 

ﺔﻄﻘﻧ

 

ﺩﺍﺪﻋﺇ

 4-B

15 

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

 

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﺇ

 

ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ

 A-1

17 

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ﻝﻮﺻﻭ

 

ﺔﻄﻘﻧ

/

ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ

 

ﺔﻴﻠﺤﻣ

 

ﺔﻜﺒﺷ

 

ﻪﺟﻮﻤﻟ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﺡﺎﺘﻔﻣ

 

ﻭﺃ

 SSID 

ﻦﻣ

 

ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ

 A-2

ﻪﺤﻔﺻ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 

ﺯﺍ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﯽﺳﺭﺮﺑ

 1

ﻪﺤﻔﺻ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ﻢﻴﺳ

 

ﯽﺑ

 

ﯽﻠﺤﻣ

 

ﻪﮑﺒﺷ

 

ﻪﺑ

 

ﻝﺎﺼﺗﺍ

 

ﺵﻭﺭ

 

ﺮﻴﻴﻐﺗ

 2

ﻪﺤﻔﺻ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ﻢﻴﺳ

 

ﯽﺑ

 

ﯽﻠﺤﻣ

 

ﻪﮑﺒﺷ

 

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 

یﺍﺮﺑ

 

ﯽﺷﻭﺭ

 

ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ

 3

ﻪﺤﻔﺻ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(

یﺭﺎﺸﻓ

 

ﻪﻤﮐﺩ

 

ﺖﻟﺎﺣ

) WPS 

ﺯﺍ

 

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

 

ﺎﺑ

 

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

 

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 4-A

ﻪﺤﻔﺻ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ﻝﺎﺼﺗﺍ

 

 

ﯽﺘﺳﺩ

 

ﺕﺭﻮﺻ

 

ﻪﺑ

 

ﯽﺑﺎﻴﺘﺳﺩ

 

ﻪﻄﻘﻧ

 

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 4-B

15 

ﻪﺤﻔﺻ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ﺖﺳﺍ

 

ﻞﻣﺎﮐ

 

ﻢﻴﺳ

 

ﯽﺑ

 

ﯽﻠﺤﻣ

 

ﻪﮑﺒﺷ

 

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 

ﻪﮑﻨﻳﺍ

 

ﯽﺳﺭﺮﺑ

 A-1

17 

ﻪﺤﻔﺻ

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ﯽﺑﺎﻴﺘﺳﺩ

 

ﻪﻄﻘﻧ

/

ﻢﻴﺳ

 

ﯽﺑ

 

ﯽﻠﺤﻣ

 

ﻪﮑﺒﺷ

 

ﺏﺎﻳﺮﻴﺴﻣ

 

یﺍﺮﺑ

 

ﻪﮑﺒﺷ

 

ﺪﻴﻠﮐ

 

ﺎﻳ

 SSID 

ﯽﺳﺭﺮﺑ

 A-2

background image

Русский

  

Українська

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

          

ﯽﺳﺭﺎﻓ

3

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

Русский

Настройка

компьютера

и

беспроводной

локальной

сети

/

точки

доступа

должна

быть

выполнена

.

Если

настройка

не

выполнена

вы

не

сможете

использовать

аппарат

в

беспроводной

локальной

сети

даже

после

выполнения

следующих

действий

.

Для

получения

дополнительной

информации

см

руководство

с

указаниями

для

используемого

сетевого

устройства

или

обратитесь

к

производителю

сетевого

устройства

.

После

проверки

настроек

подключения

перейдите

к

шагу

 «2 

Изменение

 

способа

 

подключения

 

на

 

беспроводную

 

сеть

» 

на

следующей

странице

.

Меры

предосторожности

при

подключении

к

беспроводной

локальной

сети

▪ Структура

компьютера

или

сетевого

устройства

доступность

функций

маршрутизатора

методы

настройки

и

параметры

безопасности

вашей

среды

могут

отличаться

.

▪ Аппарат

можно

подключать

к

беспроводным

или

проводным

локальным

сетям

но

не

одновременно

При

подключении

по

беспроводной

локальной

сети

не

подключайте

кабель

локальной

сети

к

аппарату

Это

может

привести

к

неисправной

работе

аппарата

.

▪ При

использовании

аппарата

в

офисе

проконсультируйтесь

с

администратором

сети

.

Українська

Налаштування

комп

ютера

та

бездротової

локальної

мережі

має

бути

завершено

.

Якщо

їх

не

завершено

ви

не

зможете

використовувати

апарат

у

бездротовій

локальній

мережі

навіть

виконавши

наступні

кроки

.

Для

отримання

додаткової

інформації

ознайомтеся

із

супровідним

посібником

з

експлуатації

мережевого

пристрою

або

зверніться

до

виробника

.

Перевіривши

настройки

підключення

перейдіть

до

розділу

 «2 

Змінення

 

типу

 

з

єднання

 

на

 

бездротову

 

локальну

 

мережу

» 

на

наступній

сторінці

.

Застереження

щодо

підключення

до

бездротової

локальної

мережі

▪ Структура

комп

ютера

або

мережевого

пристрою

наявність

функцій

маршрутизатора

способи

настроювання

та

настройки

безпеки

залежать

від

середовища

.

▪ Апарат

можна

підключати

до

бездротових

або

дротових

локальних

мереж

але

використовувати

обидва

ці

типи

мережі

водночас

неможливо

Використовуючи

підключення

до

бездротової

локальної

мережі

не

підключайте

до

апарата

кабель

локальної

мережі

Це

може

викликати

несправність

апарата

.

▪ Якщо

апарат

використовується

а

офісі

проконсультуйтеся

в

адміністратора

мережі

.

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

.

ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ

ﺔﻄﻘﻧ

/

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍﻭ

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ

ﺩﺍﺪﻋﺇ

ﻝﺎﻤﻛﺇ

ﻲﻐﺒﻨﻳ

ﺬﻴﻔﻨﺗ

ﺔﻟﺎﺣ

ﻲﻓ

ﻰﺘﺣ

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

ﻰﻠﻋ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

ﻦﻣ

ﻦﻜﻤﺘﺗ

ﻦﻠﻓ

،ﺎﻫﺩﺍﺪﻋﺇ

ﻡﺪﻋ

ﺔﻟﺎﺣ

ﻲﻓ

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ

ﺯﺎﻬﺟ

ﻊﻴﻨﺼﺗ

ﺔﻬﺠﺑ

ﻞﺼﺗﺍ

ﻭﺃ

،ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

ﻱﺬﻟﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

ﺯﺎﻬﺠﺑ

ﺹﺎﺨﻟﺍ

ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ

ﻞﻴﻟﺩ

ﺮﻈﻧﺍ

،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ

ﻦﻣ

ﺪﻳﺰﻤﻟ

.

ﺕﺎﻜﺒﺸﻟﺍ

 "

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

 

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

 

ﻞﻳﺪﺒﺗ

 2" 

ﻰﻟﺇ

ﻊﺑﺎﺗ

،ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ

ﺺﺤﻔﺑ

ﻚﻣﺎﻴﻗ

ﺩﺮﺠﻤﺑ

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

ﻰﻠﻋ

ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ

ﺔﻴﻠﺤﻣ

ﺔﻜﺒﺸﺑ

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

ﺪﻨﻋ

ﺎﻫﺫﺎﺨﺗﺍ

ﻲﻐﺒﻨﻳ

ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ

.

ﻚﻳﺪﻟ

ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ

ﻰﻠﻋ

ًءﺎﻨﺑ

ﻥﺎﻣﻷﺍ

ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇﻭ

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

ﻕﺮﻃﻭ

ﻪﺟﻮﻤﻟﺍ

ﻒﺋﺎﻇﻭ

ﺩﻮﺟﻭﻭ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

ﺯﺎﻬﺟ

ﻭﺃ

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ

ﺐﻴﻛﺮﺗ

ﻒﻠﺘﺨﻳ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

ﺪﻨﻌﻓ

 .

ﺖﻗﻮﻟﺍ

ﺲﻔﻧ

ﻲﻓ

ﻦﻴﺘﻜﺒﺸﻟﺍ

ﺎﺘﻠﻛ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ

ﻚﻨﻜﻟﻭ

،ﺔﻴﻜﻠﺴﻟﺍ

ﻭﺃ

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

ﺕﺎﻜﺒﺸﻟﺎﺑ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

ﻞﻴﺻﻮﺗ

ﻚﻨﻜﻤﻳ

.

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

ﻞﻄﻌﺗ

ﻲﻓ

ﺍﺬﻫ

ﺐﺒﺴﺘﻳ

ﺪﻘﻓ

 .

ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

ﺔﻴﻠﺤﻣ

ﺔﻜﺒﺷ

ﻞﺒﻛ

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

ﻢﻘﺗ

،ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ

ﺔﻴﻠﺤﻣ

ﺔﻜﺒﺷ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

.

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

ﻝﻭﺆﺴﻣ

ﺮﺸﺘﺳﺍ

،ﻚﺒﺘﻜﻣ

ﻲﻓ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

ﺔﻟﺎﺣ

ﻲﻓ

ﯽﺳﺭﺎﻓ

.

ﺩﻮﺷ

ﻞﻣﺎﮐ

ﺪﻳﺎﺑ

ﯽﺑﺎﻴﺘﺳﺩ

ﻪﻄﻘﻧ

/

ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ

ﻢﻴﻈﻨﺗ

ﻞﺣﺍﺮﻣ

ﺮﮔﺍ

ﯽﺘﺣ

ﺪﻴﻨﮐ

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

یﻭﺭ

ﺮﺑ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

ﺯﺍ

ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ

ﯽﻤﻧ

،ﺪﻧﻮﺸﻧ

ﻢﻴﻈﻨﺗ

ﺎﻬﻧﺁ

ﺮﮔﺍ

.

ﺪﻴﻫﺩ

ﻡﺎﺠﻧﺍ

ﻢﻫ

ﺍﺭ

ﺮﻳﺯ

ﺎﺑ

ﺎﻳ

ﺪﻴﻨﮐ

ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ

ﺪﻴﺘﺴﻫ

ﻥﺁ

ﺯﺍ

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

ﻝﺎﺣ

ﺭﺩ

ﻪﮐ

یﺍ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ

ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ

ﻪﺑ

،ﺮﺘﺸﻴﺑ

ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ

یﺍﺮﺑ

.

ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ

ﺱﺎﻤﺗ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ

 "

ﻢﻴﺳ

 

ﯽﺑ

 

ﯽﻠﺤﻣ

 

ﻪﮑﺒﺷ

 

ﻪﺑ

 

ﻝﺎﺼﺗﺍ

 

ﺵﻭﺭ

 

ﺮﻴﻴﻐﺗ

 2" 

ﻪﺑ

،ﺪﻳﺩﺮﮐ

ﯽﺳﺭﺮﺑ

ﺍﺭ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ

ﻪﮑﻨﻳﺍ

ﺯﺍ

ﺪﻌﺑ

.

ﺪﻳﻭﺮﺑ

ﺪﻌﺑ

ﻪﺤﻔﺻ

ﺭﺩ

ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻪﺑ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

ﻡﺎﮕﻨﻫ

ﯽﻃﺎﻴﺘﺣﺍ

ﺕﺎﻣﺍﺪﻗﺍ

.

ﺪﻨﮐ

ﯽﻣ

ﻕﺮﻓ

ﺎﻤﺷ

ﻂﻴﺤﻣ

ﻪﺑ

ﻪﺘﺴﺑ

ﯽﻨﻤﻳﺍ

ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ

ﻢﻴﻈﻨﺗ

یﺎﻫ

ﺵﻭﺭ

،ﺏﺎﻳﺮﻴﺴﻣ

یﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋ

ﺩﻮﺟﻭ

،ﻪﮑﺒﺷ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

ﺎﻳ

ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ

ﺭﺎﺘﺧﺎﺳ

ﻥﺎﻣﺰﻤﻫ

ﺭﻮﻄﺑ

ﻭﺩ

ﺮﻫ

ﺯﺍ

ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ

ﯽﻤﻧ

ﯽﻟﻭ

ﺪﻴﻨﮐ

ﻞﺻﻭ

ﺭﺍﺩ

ﻢﻴﺳ

ﯽﻠﺤﻣ

یﺎﻫ

ﻪﮑﺒﺷ

ﺎﻳ

ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

یﺎﻫ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻪﺑ

ﺍﺭ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ

ﯽﻣ

ﺩﻮﺷ

ﯽﻣ

ﺐﺟﻮﻣ

ﺭﺎﮑﻨﻳﺍ

 .

ﺪﻴﻨﮑﻧ

ﻞﺻﻭ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

ﻪﺑ

ﺍﺭ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻞﺑﺎﮐ

،ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

ﺯﺍ

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

ﻡﺎﮕﻨﻫ

 .

ﺪﻴﻨﮐ

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

.

ﺪﻨﮑﻧ

ﺭﺎﮐ

ﺖﺳﺭﺩ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

.

ﺪﻴﻨﮐ

ﺕﺭﻮﺸﻣ

ﺩﻮﺧ

ﻪﮑﺒﺷ

ﺮﻳﺪﻣ

ﺎﺑ

،ﺪﻴﻨﮐ

ﯽﻣ

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

یﺭﺍﺩﺍ

ﺮﺘﻓﺩ

ﺭﺩ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

ﺯﺍ

ﺮﮔﺍ

1

Проверка перед настройкой Перевірка перед налаштуванням ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﺒﻗ ﺺﺤﻔﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﯽﺳﺭﺮﺑ

Internet

Wireless LAN router

or

access point 

background image

4

Русский

После

завершения

проверки

описанной

на

предыдущей

странице

с

помощью

данного

аппарата

измените

способ

подключения

на

беспроводную

сеть

.

Нажмите

кнопку

 [

] (

Меню

).

С

помощью

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

сделайте

выбор

и

нажмите

 [OK].

Чтобы

параметры

вступили

в

силу

необходимо

выключить

и

включить

аппарат

.

После

изменения

способа

подключения

перейдите

к

шагу

 «3 

Выбор

 

метода

 

настройки

 

беспроводной

 

сети

» 

на

следующей

странице

.

Українська

Коли

завершиться

описана

на

попередній

сторінці

перевірка

змініть

на

цьому

апараті

тип

з

єднання

на

бездротову

локальну

мережу

.

Натисніть

клавішу

 [

] (

Меню

).

Натисніть

 [ 

 ] 

або

 [ 

 ] 

для

вибору

далі

натисніть

кнопку

 [OK].

Щоб

настройки

набрали

сили

апарат

потрібно

вимкнути

й

знову

ввімкнути

.

Коли

тип

зв

язку

вибрано

перейдіть

до

розділу

 «3 

Вибір

 

методу

 

настроювання

 

бездротової

 

локальної

 

мережі

» 

на

наступній

сторінці

.

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

ﻲﻓ

ﻑﻮﺻﻮﻤﻟﺍ

ﺺﺤﻔﻟﺍ

ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ

ﺪﻨﻋ

ﻰﻟﺇ

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

ﺔﻘﻳﺮﻃ

ﻞﻳﺪﺒﺘﺑ

ﻢﻗ

،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ

ﺍﺬﻫ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

.

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

.(

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ

) [

ﻰﻠﻋ

ﻂﻐﺿﺍ

.(

ﻖﻓﺍﻮﻣ

) [OK] 

ﻰﻠﻋ

ﻂﻐﺿﺍﻭ

ﺪﻳﺪﺤﺘﻠﻟ

 [   ] 

ﻭﺃ

 [   ] 

ﻰﻠﻋ

ﻂﻐﺿﺍ

.

ﺔﻳﺭﺎﺳ

ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

ﺢﺒﺼﺘﻟ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

 "

ﻞﻴﻐﺸﺗ

/

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﻑﺎﻘﻳﺇ

ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ

ﻦﻣ

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

ﻲﻓ

 "

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

 

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﻹ

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

 

ﺪﻳﺪﺤﺗ

 3" 

ﻰﻟﺇ

ﻊﺑﺎﺗ

،ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

ﺔﻘﻳﺮﻃ

ﺮﻴﻴﻐﺗ

ﺪﻨﻋ

ﯽﺳﺭﺎﻓ

ﺭﺩ

ﻩﺪﺷ

ﻩﺩﺍﺩ

ﺢﻴﺿﻮﺗ

ﯽﺳﺭﺮﺑ

ﻪﮐ

ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ

ﻦﻳﺍ

ﺯﺍ

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

ﺎﺑ

،ﺪﺷ

ﻞﻣﺎﮐ

ﯽﻠﺒﻗ

ﻪﺤﻔﺻ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻪﺑ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

ﺵﻭﺭ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

.

ﺪﻴﻫﺩ

ﺮﻴﻴﻐﺗ

ﺍﺭ

ﻢﻴﺳ

.

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺍﺭ

 (

ﻮﻨﻣ

) [

]

.

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺍﺭ

 (

ﺪﻴﻳﺄﺗ

) [OK] 

ﺲﭙﺳ

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ

یﺍﺮﺑ

ﺍﺭ

 [ 

 ] 

ﺎﻳ

 [ 

 ]

.

ﺪﻴﻨﮐ

ﻦﺷﻭﺭ

ﺵﻮﻣﺎﺧ

ﺍﺭ

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

ﺖﺳﺍ

ﻡﺯﻻ

ﺩﻮﺷ

ﻝﺎﻤﻋﺍ

ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ

ﻪﮑﻨﻳﺍ

یﺍﺮﺑ

.

ﺪﻳﻭﺮﺑ

یﺪﻌﺑ

ﻪﺤﻔﺻ

ﺭﺩ

 "

ﻢﻴﺳ

 

ﯽﺑ

 

ﯽﻠﺤﻣ

 

ﻪﮑﺒﺷ

 

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 

یﺍﺮﺑ

 

ﯽﺷﻭﺭ

 

ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ

 3" 

ﺶﺨﺑ

ﻪﺑ

،ﺩﺮﮐ

ﺮﻴﻴﻐﺗ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

ﺵﻭﺭ

ﻪﮐ

ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ

2

  

Изменение способа подключения на беспроводную сеть

  

Змінення типу з єднання на бездротову локальну мережу ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺔﻴﻠﶈﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻞﻳﺪﺒﺗ

  

ﻢﯿﺳ ﯽﺑ ﯽﻠﺤﻣ ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺵﻭﺭ ﺮﯿﯿﻐﺗ

  

 Menu

 Network Settings

  Preferences

  Timer Settings

  Common Settings

Network Settings

Select Wired/Wirele

...

Wireless LAN Settin

...

 TCP/IP Settings

 SNMP Settings

Select LAN

 Wired LAN

 Wireless LAN

ON

OFF

ON

OFF

Wait for 

10

 seconds at least

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Русский

  

Українська

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

          

ﯽﺳﺭﺎﻓ

5

РУС

Доступны

два

метода

подключения

к

беспроводной

локальной

сети

или

точке

доступа

подключение

с

использованием

функции

 WPS (

Защищенная

настройка

 Wi-Fi) 

или

подключение

вручную

.

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

.

ﺎًﻳﻭﺪﻳ

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

ﻭﺃ

 (Wi-Fi 

ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ

ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

) WPS 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

ﺔﻔﻴﻇﻭ

ﺎﻤﻫﻭ

،ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ

ﺔﻄﻘﻧ

ﻭﺃ

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ

ﻝﺎﺼﺗﻼﻟ

ﻥﺎﺘﺣﺎﺘﻣ

ﻥﺎﺘﻘﻳﺮﻃ

ﻙﺎﻨﻫ

УКР

Існує

два

методи

підключення

до

бездротової

локальної

мережі

або

точки

доступу

підключення

з

використанням

функції

 WPS 

(

Захищеного

настроювання

 Wi-Fi) 

і

підключення

вручну

.

ﯽﺳﺭﺎﻓ

.

ﯽﺘﺳﺩ

ﺕﺭﻮﺻ

ﻪﺑ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

ﺎﻳ

 (Wi-Fi 

ﻩﺪﺷ

ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ

ﻢﻴﻈﻨﺗ

) WPS 

ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ

ﺯﺍ

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

ﺎﺑ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

،ﺖﺳﺍ

ﻩﺪﺷ

ﻪﺋﺍﺭﺍ

ﺵﻭﺭ

ﻭﺩ

ﯽﺑﺎﻴﺘﺳﺩ

ﻪﻄﻘﻧ

ﺎﻳ

ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻪﺑ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

یﺍﺮﺑ

РУС

Имеется

ли

кнопка

 WPS

?

▪ Чтобы

проверить

имеется

ли

поддержка

 WPS, 

найдите

в

описании

текст

 «...supports WPS...» 

(

поддерживает

 WPS) 

или

значок

   

на

маршрутизаторе

беспроводной

сети

точке

доступа

или

упаковке

.

▪ Для

получения

дополнительной

информации

обратитесь

к

производителю

беспроводной

сети

или

точки

доступа

.

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

؟

Wi-Fi 

ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ

ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

ﺔﻔﻴﻇﻮﻟ

ﺭﺯ

ﻙﺎﻨﻫ

ﻞﻫ

 Wi-Fi 

ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ

ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

ﺔﻔﻴﻇﻭ

ﻢﻋﺪﻳ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

ﻥﺎﻛ

ﺍﺫﺇ

ﺎﻤﻣ

ﻖﻘﺤﺘﻠﻟ

 "...supports WPS..." 

ﻞﺜﻣ

ﻑﺎﺻﻭﺃ

ﻦﻋ

ﺚﺤﺑﺍ

،ﻻ

ﻡﺃ

ﺮﻬﻈﻳ

ﻱﺬﻟﺍ

   

ﺰﻣﺮﻟﺍ

ﻭﺃ

 (Wi-Fi 

ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ

ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

ﺔﻔﻴﻇﻭ

ﻢﻋﺪﻳ

)

.

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

ﺓﻮﺒﻋ

ﻭﺃ

ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ

ﺔﻄﻘﻧ

/

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

ﻪﺟﻮﻣ

ﻲﻓ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

ﻪﺟﻮﻣ

ﻊﻴﻨﺼﺗ

ﺔﻬﺠﺑ

ﻞﺼﺗﺍ

،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ

ﻦﻣ

ﺪﻳﺰﻤﻟ

.

ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ

ﺔﻄﻘﻧ

/

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

УКР

Чи

наявна

кнопка

 WPS

?

▪ Щоб

перевірити

чи

підтримується

 WPS, 

пошукайте

на

точці

доступу

/

маршрутизаторі

бездротової

локальної

мережі

чи

їх

упаковках

фразу

 «...supports WPS...» (

підтримує

 WPS) 

або

символ

  .

▪ Докладнішу

інформацію

можна

отримати

у

виробника

точки

доступу

чи

маршрутизатора

бездротової

локальної

мережі

.

ﯽﺳﺭﺎﻓ

؟ﺩﺭﺍﺩ

ﺩﻮﺟﻭ

WPS 

ﻪﻤﮐﺩ

ﺎﻳﺁ

ﺪﻨﻧﺎﻣ

ﯽﺗﺎﺤﻴﺿﻮﺗ

،ﺪﻨﮐ

ﯽﻣ

ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ

 WPS 

ﺯﺍ

ﻦﻳﺍ

ﺎﻳﺁ

ﻪﮑﻨﻳﺍ

ﯽﺳﺭﺮﺑ

یﺍﺮﺑ

ﻥﺎﺸﻧ

   

ﺎﻳ

 (

ﺪﻨﮐ

ﯽﻣ

ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ

 WPS 

ﺯﺍ

) "...supports WPS..."

یﻭﺭ

ﺎﻳ

ﯽﺑﺎﻴﺘﺳﺩ

ﻪﻄﻘﻧ

/

ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﺏﺎﻳﺮﻴﺴﻣ

یﻭﺭ

ﺮﺑ

ﻩﺪﺷ

ﻩﺩﺍﺩ

.

ﺪﻴﻨﮐ

ﺍﺪﻴﭘ

ﺍﺭ

ﻥﺁ

یﺪﻨﺑ

ﻪﺘﺴﺑ

ﻪﻄﻘﻧ

/

ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﺏﺎﻳﺮﻴﺴﻣ

ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ

ﺎﺑ

،ﺮﺘﺸﻴﺑ

ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ

یﺍﺮﺑ

.

ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ

ﺱﺎﻤﺗ

ﯽﺑﺎﻴﺘﺳﺩ

РУС

Перейдите

к

 

стр

. 8 «4-B 

Настройка

 

точки

 

доступа

 

вручную

 

и

 

подключение

».

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

."

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍﻭ

 

ﺎًﻳﻭﺪﻳ

 

ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ

 

ﺔﻄﻘﻧ

 

ﺩﺍﺪﻋﺇ

 4-B" 8 

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 

ﻰﻟﺇ

ﻊﺑﺎﺗ

УКР

Перейдіть

на

стор

. 8 «4-B 

Настроювання

 

точки

 

доступу

 

вручну

 

та

 

підключення

».

ﯽﺳﺭﺎﻓ

 

 

ﯽﺘﺳﺩ

 

ﺕﺭﻮﺻ

 

ﻪﺑ

 

ﯽﺑﺎﻴﺘﺳﺩ

 

ﻪﻄﻘﻧ

 

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 4-B" 8 

ﻪﺤﻔﺻ

 

ﻪﺑ

.

ﺪﻳﻭﺮﺑ

 "

ﻝﺎﺼﺗﺍ

РУС

Перейдите

к

 

стр

. 6 «4-A 

Настройка

 

аппарата

 

с

 

использованием

 

функции

 WPS (

режим

 

нажатия

 

кнопки

)».

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

 

ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻭ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﺇ

 4-A" 6 

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

 

ﻰﻟﺇ

ﻊﺑﺎﺗ

."(

ﻊﻓﺪﻟﺍ

 

ﺭﺯ

 

ﻊﺿﻭ

) Wi-Fi 

ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ

УКР

Перейдіть

на

 

стор

. 6 «4-A 

Настроювання

 

апарата

 

за

 

допомогою

 WPS (

кнопковий

 

режим

)».

ﯽﺳﺭﺎﻓ

 WPS 

ﺯﺍ

 

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

 

ﺎﺑ

 

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

 

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 4-A" 6 

ﻪﺤﻔﺻ

ﻪﺑ

.

ﺪﻳﻭﺮﺑ

 "(

یﺭﺎﺸﻓ

 

ﻪﻤﮐﺩ

 

ﺖﻟﺎﺣ

)

3

  

Выбор метода настройки беспроводной сети

  

Вибір методу настроювання бездротової локальної мережі ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺔﻴﻠﶈﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺪﻳﺪﲢ

  

ﻢﯿﺳ ﯽﺑ ﯽﻠﺤﻣ ﻪﮑﺒﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ یﺍﺮﺑ ﯽﺷﻭﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ

  

 No 

РУС

См

. «WPS PIN Code Mode» (

Режим

 PIN-

кода

WPS) 

или

описание

ручной

процедуры

настройки

например

защиты

в

следующем

разделе

:

Электронное

руководство

пользователя

 -> 

«

Настройки

сети

» -> «

Основные

настройки

сети

» -> «

Подключение

к

беспроводной

локальной

сети

»

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

ﺰﻣﺭ

ﻊﺿﻭ

) "WPS PIN Code Mode" 

ﻞﺟﺃ

ﻦﻣ

ﻲﻠﻳ

ﺎﻣ

ﻰﻟﺇ

ﻊﺟﺭﺍ

:

ﻥﺎﻣﻷﺍ

ﻞﺜﻣ

ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

ﻭﺃ

 (Wi-Fi 

ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ

ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ

ﺩﺍﺪﻋﻺﻟ

 PIN

 "Network Settings" <- (

ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍ

ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ

) e-Manual 

 "Basic Network Settings" <- (

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ

)

 <- (

ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ

)

 "Connecting to Wireless LAN"

(

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

)

УКР

Відомості

про

 «WPS PIN Code Mode» 

(WPS, 

режим

 PIN-

коду

та

ручне

настроювання

на

зразок

захисту

див

тут

:

Електронний

посібник

 -> «

Параметри

мережі

» -> «

Основні

параметри

мережі

» -> 

«

Підключення

до

бездротової

локальної

мережі

»

ﯽﺳﺭﺎﻓ

ﻢﻴﻈﻨﺗ

ﺎﻳ

 (WPS 

ﺪﮐ

ﻦﻴﭘ

ﺖﻟﺎﺣ

) "WPS PIN Code Mode" 

یﺍﺮﺑ

:

ﺪﻴﻨﮐ

ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ

ﺮﻳﺯ

ﺖﻤﺴﻗ

ﻪﺑ

ﯽﻨﻤﻳﺍ

ﺪﻨﻧﺎﻣ

ﯽﺘﺳﺩ

 <- (

ﯽﮑﻴﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ

یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ

ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ

) e-Manual 

 <- (

ﻪﮑﺒﺷ

ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ

) "Network Settings"

 <- (

ﯽﻠﺻﺍ

ﻪﮑﺒﺷ

ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ

) "Basic Network Settings"

 "Connecting to Wireless LAN"

(

ﻢﻴﺳ

ﯽﺑ

ﯽﻠﺤﻣ

ﻪﮑﺒﺷ

ﻪﺑ

ﻝﺎﺼﺗﺍ

)

Yes

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

6

Русский

Выполните

следующую

операцию

только

если

на

шаге

 3 

была

выбрана

процедура

«4-A 

Настройка

 

аппарата

 

с

 

использованием

 

функции

 WPS (

режим

 

нажатия

 

кнопки

)».

Убедитесь

что

выполнена

процедура

 «2 

Изменение

 

способа

 

подключения

 

на

 

беспроводную

 

сеть

» (

стр

. 4).

Нажмите

кнопку

 [

] (

Меню

).

С

помощью

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

сделайте

выбор

и

нажмите

 [OK].

Нажмите

кнопку

 [OK].

С

помощью

 [ 

 ] 

или

 [ 

 ] 

сделайте

выбор

и

нажмите

 [OK].

Українська

Виконуйте

цю

процедуру

лише

якщо

на

кроці

 3 

вибрали

 «4-A 

Настроювання

 

апарата

 

за

 

допомогою

 WPS (

кнопковий

 

режим

)».

Упевніться

що

завершили

процедуру

«2 

Змінення

 

типу

 

з

єднання

 

на

 

бездротову

 

локальну

 

мережу

» (

стор

. 4).

Натисніть

клавішу

 [

] (

Меню

).

Натисніть

 [ 

 ] 

або

 [ 

 ] 

для

вибору

далі

натисніть

кнопку

 [OK].

Натисніть

кнопку

 [OK].

Натисніть

 [ 

 ] 

або

 [ 

 ] 

для

вибору

далі

натисніть

кнопку

 [OK].

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

ﺕﺩﺪﺣ

ﺪﻗ

ﺖﻨﻛ

ﺍﺫﺇ

ﻂﻘﻓ

ءﺍﺮﺟﻹﺍ

ﺍﺬﻫ

ﻊﺒﺗﺍ

 

ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻭ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﺇ

 4-A"

."

ﺔﺜﻟﺎﺜﻟﺍ

ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ

ﻲﻓ

 "(

ﻊﻓﺪﻟﺍ

 

ﺭﺯ

 

ﻊﺿﻭ

) Wi-Fi 

ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

 

ﻞﻳﺪﺒﺗ

 2" 

ءﺍﺮﺟﻹﺍ

ﻝﺎﻤﻛﺇ

ﻦﻣ

ﺪﻛﺄﺗ

.(4 

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

) "

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ

 

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

.(

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ

) [

ﻰﻠﻋ

ﻂﻐﺿﺍ

.(

ﻖﻓﺍﻮﻣ

) [OK] 

ﻰﻠﻋ

ﻂﻐﺿﺍﻭ

ﺪﻳﺪﺤﺘﻠﻟ

 [ 

 ] 

ﻭﺃ

 [ 

 ] 

ﻰﻠﻋ

ﻂﻐﺿﺍ

.(

ﻖﻓﺍﻮﻣ

) [OK] 

ﻰﻠﻋ

ﻂﻐﺿﺍ

ﻂﻐﺿﺍﻭ

ﺪﻳﺪﺤﺘﻠﻟ

 [ 

 ] 

ﻭﺃ

 [ 

 ] 

ﻰﻠﻋ

ﻂﻐﺿﺍ

.(

ﻖﻓﺍﻮﻣ

) [OK] 

ﻰﻠﻋ

ﯽﺳﺭﺎﻓ

 

ﻢﻴﻈﻨﺗ

 4-A" 

ﻪﮐ

ﺪﻴﻨﮐ

ﻝﺎﺒﻧﺩ

ﯽﻧﺎﻣﺯ

ﻂﻘﻓ

ﺍﺭ

ﺵﻭﺭ

ﻦﻳﺍ

 "(

یﺭﺎﺸﻓ

 

ﻪﻤﮐﺩ

 

ﺖﻟﺎﺣ

) WPS 

ﺯﺍ

 

ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ

 

ﺎﺑ

 

ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ

.

ﺪﻴﺷﺎﺑ

ﻩﺩﺮﮐ

ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ

ﺍﺭ

٣

ﻪﻠﺣﺮﻣ

ﺭﺩ

 

ﻪﮑﺒﺷ

 

ﻪﺑ

 

ﻝﺎﺼﺗﺍ

 

ﺵﻭﺭ

 

ﺮﻴﻴﻐﺗ

 2" 

ﺵﻭﺭ

ﺪﻳﻮﺷ

ﻦﺌﻤﻄﻣ

.

ﺪﺷﺎﺑ

ﻩﺪﺷ

ﻞﻣﺎﮐ

 (4 

ﻪﺤﻔﺻ

) "

ﻢﻴﺳ

 

ﯽﺑ

 

ﯽﻠﺤﻣ

.

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺍﺭ

 (

ﻮﻨﻣ

) [

]

.

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺍﺭ

 (

ﺪﻴﻳﺄﺗ

) [OK] 

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ

یﺍﺮﺑ

ﺍﺭ

 [ 

 ] 

ﺎﻳ

 [ 

 ]

.

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺍﺭ

 (

ﺪﻴﻳﺄﺗ

) [OK]

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ

یﺍﺮﺑ

ﺍﺭ

 [ 

 ] 

ﺎﻳ

 [ 

 ]

.

ﺪﻴﻫﺩ

ﺭﺎﺸﻓ

ﺍﺭ

 (

ﺪﻴﻳﺄﺗ

) [OK]

4-A

  

Настройка аппарата с использованием функции  WPS ( режим нажатия кнопки )

  

Настроювання апарата за допомогою  WPS ( кнопковий режим ) ( ﻊﻓﺪﻟﺍ ﺭﺯ ﻊﺿﻭ ) Wi-Fi ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ ﻲﻤﶈﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ( یﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ﺖﻟﺎﺣ ) WPS ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ

  

 Menu

 Network Settings

  Preferences

  Timer Settings

  Common Settings

See Wireless LAN

Setting Guide to

perform settings.

OK

Network Settings

 Select Wired/Wirele

...

Wireless LAN Setting

 TCP/IP Settings

 SNMP Settings

Wireless LAN Settings

 WPS Push Button Mode

 WPS PIN Code Mode

 SSID Settings

 Wireless LAN Informa

...

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2