Dell Precision M60 – page 10

Dell
Precision M60

Manual for Dell Precision M60

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Jak wyjmować i wymieniać

Ikona przewodnika użytkownika (Microsoft

podzespoły

Windows 2000)

•Parametry techniczne

Kliknij dwukrotnie ikon User’s Guide (Przewodnik

Jak konfigurować ustawienia

uytkownika) na pulpicie.

systemowe

•Jak rozwizywać problemy

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Windows

1

Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2 Kliknij pozycj User’s and system guides (Przewodniki

uytkownika i systemowe), a nastpnie kliknij pozycj

User’s guides (Przewodniki uytkownika).

Kod ekspresowej obsługi i znacznik

Kod ekspresowej obsługi i etykieta z kluczem

usługi

produktu

Etykieta licencji systemu Microsoft

Te etykiety znajduj si na komputerze.

Windows

Najnowsze sterowniki dla komputera

Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy

Odpowiedzi na pytania dotyczce

D e l l support.dell.com

obsługi technicznej i pomocy

Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostpnia kilka narzdzi online,

Dyskusje online z innymi uytkownikami

takich jak:

i pomoc techniczna

Solutions – Porady i wskazówki dotyczce rozwizywania

Dokumentacja komputera zawierajca

problemów, artykuły od pracowników obsługi technicznej i kursy

Podrcznik serwisowy

online

Customer Forum – Forum klienw umoliwiajce dyskusje online

z innymi klientami firmy Dell

Upgrades – Informacje dotyczce uaktualnie podzespołów,

na przykład pamici, dysku twardego i systemu operacyjnego

Customer Care – Obsługa klienta udostpniajca informacje

kontaktowe, o stanie zamówienia, gwarancyjne i dotyczce napraw

Downloads – Pliki do pobrania zawierajce sterowniki, poprawki

i uaktualnienia oprogramowania

Reference – Materiały pomocnicze zawierajce dokumentacj

komputera, dane techniczne produktu i informacje kontaktowe

Przewodnik z informacjami o systemie 179

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Status zlecenia serwisowego i historia

Witryna sieci Web Dell Premier Support –

pomocy technicznej

premiersupport.dell.com

•Główne zagadnienia techniczne

Witryna sieci Web Dell Premier Support jest dostosowana dla klientów

dotyczce komputera

korporacyjnych, rzdowych i edukacyjnych. Ta witryna moe nie b

•Czsto zadawane pytania

dostpna we wszystkich regionach.

Pliki do pobrania

Szczegóły konfiguracji komputera

Umowa serwisowa dotyczca

komputera

•Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Dokumentacja dla komputera

Windows

Dokumentacja urzdze (takich jak

1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc

www.dell.com | support.euro.dell.com

modem)

iobsługa techniczna).

2 Wpisz słowo lub fraz opisujce problem i kliknij ikon strzałki.

3 Kliknij temat opisujcy problem.

4 Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.

Jak ponownie zainstalować system

Dysk CD z systemem operacyjnym

operacyjny

Po dokonaniu ponownej instalacji

systemu operacyjnego naley uyć

dysku CD

Drivers and Utilities

w celu

ponownego zainstalowania sterowników

urzdze dostarczonych wraz

zkomputerem.

Klucz produktu dla systemu operacyjnego

jest umieszczony na komputerze.

lub

180 Przewodnik z informacjami o systemie

Konfigurowanie komputera

1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.

2 Elementy stanowice zawartoć pojemnika z akcesoriami naley wyłoyć, poniewa

bd one potrzebne do zakoczenia podłczania komputera.

Pojemnik z akcesoriami zawiera take dokumentacj uytkownika oraz zamówione

oprogramowanie lub sprzt dodatkowy (taki jak karty PC, napdy lub akumulatory).

3 Podłcz zasilacz do złcza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.

Przewodnik z informacjami o systemie 181

4 Otwórz wywietlacz komputera i nacinij przycisk zasilania, aby włczyć komputer.

UWAGA: Nie naley podłczać komputera do urzdzenia dokujcego, dopóki nie zostanie on

przy najmniej raz uruchomiony i wyłczony.

przycisk

zasilania

www.dell.com | support.euro.dell.com

182 Przewodnik z informacjami o systemie

Informacje o komputerze

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat komputera, zapoznaj si z ekranowym

Przewodnikiem uytkownika

. W zalenoci od systemu operacyjnego kliknij dwukrotnie

ikon User’s Guide (Przewodnik uytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij

pozycj Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a nastpnie

kliknij pozycj User and system guides (Przewodniki systemowe i uytkownika). Ponisze

sekcje dotycz czsto zadawanych pyta dotyczcych komputera.

Modem i karta sieciowa:

Komputer moe być wyposaony w modem v.92 56K i kart

sieciow 10/100/1000 Ethernet LOM. Informacje na temat połoenia złczy

znajduj si w sekcji „Widok z prawej strony” w dalszej czci tego dokumentu.

Wicej informacji na temat porw i złczy znajduje si w sekcji „Informacje na temat

komputera” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

ywotnoć akumulatorów i korzystanie z nich:

W komputerze mona uywać rónych

typów akumulatorów. Przy korzystaniu z akumulatora o pojemnoci 72 Wh/6486

mAh, dostarczanego wraz z komputerem, czas pracy jednego w pełni naładowanego

akumulatora wynosi przecitnie od 3 do 4 godzin. Wykonywanie okrelonych

operacji, takich jak długotrwała praca bezprzewodowa, moe znacznie skróc

ywotnoć akumulatora.

Wicej informacji na temat wydajnoci akumulatora, korzystania z niego

i oszczdzania energii znajduje si w sekcjach „Korzystanie z akumulatora”

i „Zarzdzanie energi” w

Przewodniku uytkownika

.

Informacje na temat drugiego, dodatkowego akumulatora, znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w

Przewodniku uytkownika

.

Urzdzenia we wnce modułowej:

Informacje na temat wnki modułowej

i obsługiwanych przez ni urzdze znajduj si w sekcji „Korzystanie z wnki

modułowej” w

Przewodniku uytkownika

.

Urzdzenia dokujce:

Komputer obsługuje stacj rozszerze Dell D/Dock

i zaawansowany replikator portów Dell D/Port.

UWAGA: Urzdzenia dokujce mog nie być dostpne we wszystkich krajach

Informacje na temat opcjonalnego urzdzenia dokujcego znajduj si

w dokumentacji dołczonej do urzdzenia.

Informacje na temat uzyskiwania optymalnej wydajnoci podczas korzystania

z urzdzenia dokujcego z tym komputerem znajduj si w sekcji

„Rozwizywanie problemów” w

Przewodniku uytkownika

.

Przewodnik z informacjami o systemie 183

Widok z przodu

zatrzask wywietlacza

wywietlacz

lampki stanu

klawiatury

przycisk

wyciszania

przycisk

zasilania

przyciski

sterowania

dwikiem

lampki stanu

urzdzenia

www.dell.com | support.euro.dell.com

wodzik

klawiatura

wodzik i przyciski

panelu dotykowego

panel

dotykowy

przycisk

zatrzasku

wywietlacza

głoniki

184 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z lewej strony

otwory wentylacyjne

gniazdo kabla zabezpieczajcego

złcze IEEE 1394

napd dysku

twardego

gniazdo kart PC

złcze słuchawek

gniazdo karty inteligentnej

złcze mikrofonu

czujnik podczerwieni

Widok z prawej strony

wnka modułowa

zatrzask zwalniajcy urzdzenia

gniazdo kabla zabezpieczajcego

złcze Dell D/Bay

Przewodnik z informacjami o systemie 185

Widok z tyłu

PRZYPOMNIENIE: Aby uniknć uszkodzenia komputera, naley poczekać 5 sekund od

wyłczenia komputera przed odłczeniem urzdzenia zewntrznego.

OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich,

ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest

uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji,

na przykład w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi

uszkodzeniem komputera lub pożarem.

złcze wyjcia telewizyjnego S-Video

złcze zasilacza

otwory

otwór wentylacyjny

złcze równolegle

wentylacyjne

www.dell.com | support.euro.dell.com

złcza USB (2)

złcze szeregowe

złcze sieciowe (RJ-45)

złcze graficzne

złcze modemu (RJ-11)

186 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z dołu

zatrzas

akumulator

napd dysku

twardego

pokrywa karty Mini

PCI/modemu

gniazdo urzdzenia dokujcego

Wyjmowanie akumulatora

Wicej informacji na temat wyjmowania drugiego akumulatora znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem poniższych czynności należy przeczytać

instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które zaczynają się na stronie 169

i zastosować się do nich, odłączyć komputer od gniazda elektrycznego,

odłączyć modem od gniazda telefonicznego w ścianie.

PRZYPOMNIENIE: Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie

gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 90 sekund. Po tym czasie system

zostanie wyłczony, a wszystkie nie zapisane dane zostan utracone.

Przewodnik z informacjami o systemie 187

k

zwa

l

niajcy wn

k

i a

k

umu

l

atora

wskanik naładowani

a

akumulatora

wentylator

pokrywa modułu pamici

1 Upewnij si, e komputer jest wyłczony, znajduje si w trybie zarzdzania energi

lub jest podłczony do gniazda elektrycznego.

2 Jeli komputer jest podłczony (zadokowany) do urzdzenia dokujcego, naley go

oddokować.

Informacje na ten temat mona znaleć w dokumentacji urzdzenia zewntrznego.

3 Przesu i przytrzymaj zatrzask zwalniajcy wnki akumulatora u dołu komputera,

a nastpnie wyjmij akumulator z wnki.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Instalowanie akumulatora

OSTROŻNIE: Przed przeprowadzeniem tej procedury należy przeczytać

instrukcje bezpieczeństwa, które zaczynają się na stronie 169 i zastosować

się do nich.

Wsuwaj akumulator do wnki, obniajc go a do zatrzanicia zatrzasku zwalniajcego.

Wicej informacji na temat instalowania drugiego akumulatora znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

188 Przewodnik z informacjami o systemie

Wyjmowanie akumulatora zapasowego

OSTROŻNIE: Przed przeprowadzeniem tych procedur należy przeczytać

instrukcje bezpieczeństwa, które zaczynają się na stronie 169 i zastosow

się do nich.

1

Wyjmij akumulator.

2 Zdejmij pokryw akumulatora rezerwowego.

3 Wyjmij rezerwowy akumulator z wnki i odłcz kabel od złcza.

Przewodnik z informacjami o systemie 189

Instalowanie akumulatora zapasowego

OSTROŻNIE: Przed przeprowadzeniem tych procedur należy przeczytać

instrukcje bezpieczeństwa, które zaczynają się na stronie 169 i zastosować

się do nich.

1

Podłcz kabel rezerwowego akumulatora do złcza we wnce rezerwowego

akumulatora.

2 Umieć rezerwowy akumulator we wnce i załó pokryw zapasowego akumulatora.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

Program Dell Diagnostics znajduje si na ukrytej partycji narzdzi diagnostycznych na dysku

twardym komputera.

UWAGA: Jeli komputer nie moe wywietlić obrazu na ekranie, naley skon taktować si

z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w

Przewodniku uytkownika

w celu uzyskania

odpowiednich informacji kontaktowych).

1

Zamknij system operacyjny i wyłcz komputer.

2 Jeli komputer jest podłczony (zadokowany) do urzdzenia dokujcego, naley go

oddokować.

Informacje na ten temat mona znaleć w dokumentacji urzdzenia zewntrznego.

190 Przewodnik z informacjami o systemie

3 Podłcz komputer do gniazda elektrycznego.

UWAGA: Jeli ekran jest pusty, mona przytrzymać wcinity przycisk wyciszenia i nacisnć

przycisk zasilania (zamiast F12), aby uruchomić program Dell Diagnostics. Nie trzeba wybier

pozycji Diagnostics (Diagnostyka) i naciskać klawisza . Komputer automatycznie

uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment.

4

Włcz komputer. Gdy wywietlone zostanie logo firmy Dell™, nacinij natychmiast

klawisz . Jeli bdziesz czekać zbyt długo i wywietlone zostanie logo systemu

Microsoft

Windows

, poczekaj do wywietlenia pulpitu systemu Windows. Nastpnie

zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.

5 Po wywietleniu listy urzdze rozruchowych zaznacz opcj Diagnostics (Diagnostyka)

i nacinij klawisz .

Komputer uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment – seri testów diagnostycznych

przeprowadzajcych testy wstpne płyty systemowej, klawiatury, dysku twardego

iwywietlacza.

Podczas przeprowadzania testów naley udzielać odpowiedzi na wszystkie

wywietlane pytania.

Jeli wykryta zostanie awaria komponentu, komputer przerwie test i wyemituje

dwik. Aby zakoczyć przeprowadzanie testów i ponownie uruchomić system

operacyjny, nacinij klawisz ; aby przejć do kolejnego testu, nacinij klawisz

; aby powtórzyć test komponentu zakoczony niepowodzeniem, nacinij

klawisz .

Jeli podczas testów systemu przed uruchomieniem funkcji Pre-boot System

Assessment (Test systemu przed uruchomieniem) wykryta zostanie awaria, zapisz

kody błdów i skontaktuj si z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy”

w

Przewodniku uytkownika

w celu uzyskania odpowiednich informacji

kontaktowych) przed kontynuacj programu Dell Diagnostics.

Jeli wywietlony zostanie komunikat informujcy, e nie znaleziono partycji

narzdzi diagnostycznych, postpuj według instrukcji wywietlanych na ekranie

w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics z dysku CD

Drivers and Utilities

.

Po pomylnym zakoczeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wywietlony

zostanie komunikat

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any

key to continue.

(Uruchamianie z partycji narzdzi diagnostycznych. Nacinij

dowolny klawisz, aby kontynuować).

Przewodnik z informacjami o systemie 191

6 Nacinij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzdzi

diagnostycznych na dysku twardym.

7 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wywietleniu ekranu Main Menu (Menu

główne) kliknij przycisk odpowiadajcy wybranej opcji.

UWAGA: Na pasku tytułowym kadego z ekranów umieszczony jest znacznik usługi komputera.

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urzdze. Test trwa od 10 do 20 minut

(Test szybki)

i nie wymaga adnych interwencji ze strony uytkownika. Test przyspieszony

naley uruchamiać w pierwszej kolejnoci, gdy daje on due

prawdopodobiestwo szybkiego zdiagnozowania problemu.

Extended Test

Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urzdze. Test zajmuje zwykle

(Test rozszerzony)

godzin lub wicej i od czasu do czasu wymaga od uytkownika

www.dell.com | support.euro.dell.com

odpowiedzi na pytania.

Custom Test (Test

Przeprowadzany jest test okrelonego urzdzenia. Testy, które maj zostać

niestandardowy)

uruchomione, mona dostosować.

Symptom Tree

Umoliwia wybranie testów opartych na objawach problemu, który wystpił.

(Drzewo objawów)

Opcja ta zawiera list najczciej wystpujcych objawów.

8

W razie wystpienia problemu w trakcie testu wywietlany jest komunikat z kodem

i opisem błdu. Naley wtedy zanotować kod oraz opis błdu i postpować zgodnie

z instrukcjami wywietlanymi na ekranie. Jeli nie mona poprawić błdu, naley

skontaktować si z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w

Przewodniku

uytkownika

w celu uzyskania odpowiednich informacji kontaktowych).

192 Przewodnik z informacjami o systemie

9 Jeli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree

(Drzewo objawów), dodatkowe informacje mona uzyskać, klikajc odpowiedni

kart opisan w poniszej tabeli.

Karta Funkcja

Results (Wyniki) Wywietla wyniki testu i wykryte błdy.

Errors (Błdy) Wywietla wykryte błdy, kody błdu i opisy problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualnie warunki wymagane do jego

przeprowadzenia.

Configuration

Wywietla konfiguracj sprztow wybranego urzdzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji wszystkich

urzdze z programu konfiguracji systemu, z pamici oraz rónych testów

wewntrznych i wywietla te informacje na licie urzdze w lewym okienku

ekranu. Lista urzdze moe nie zawierać nazw wszystkich podzespołów

zamontowanych w komputerze lub podłczonych do niego urzdze

peryferyjnych.

Parameters

Umoliwia dostosowanie testu przez zmian jego ustawie.

(Parametry)

10 Po zakoczeniu testów zamknij ekran i wróć do ekranu Main Menu (Menu główne).

Aby zakoczyć program Dell Diagnostics i ponownie uruchomić komputer, zamknij

ekran Main Menu (Menu główne).

Przewodnik z informacjami o systemie 193

Zgodność z normami

Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane s emisj sygnałów rozsyłanych do otoczenia

lub wysyłanych wzdłu połcze zasilajcych lub sygnałowych. Zakłócaj one działanie

urzdze radionawigacyjnych lub innego sprztu, od którego zaley bezpieczestwo ludzi

lub wyranie obnia jakoć, utrudnia lub stale przerywaj funkcjonowanie

koncesjonowanych usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmuj

w szczególnoci emisj programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej,

skanowanie radarowe, kontrol lotów powietrznych, działanie pagerów oraz usługi

komunikacji osobistej PCS (Personal Communication Services). Wszystkie te licencjonowane

usługi oraz przypadkowe ródła promieniowania, takie jak urzdzenia cyfrowe, w tym

komputery, tworz łcznie rodowisko elektromagnetyczne.

Kompatybilnoć elektromagnetyczna jest to zdolnoć urzdze elektronicznych do

www.dell.com | support.euro.dell.com

prawidłowego funkcjonowania w rodowisku elektromagnetycznym. Mimo e ten komputer

został zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami okrelajcymi maksymalne

poziomy zakłóce elektromagnetycznych, nie istnieje adna gwarancja, e zakłócenia nie

wystpi przy okrelonej instalacji. Jeli okae si, e sprzt ten powoduje zakłócenia

radiowych usług komunikacyjnych, co mona ustalić włczajc go i wyłczajc, poziom

zakłóce mona zmniejszyć na jeden bd kilka z poniszych sposobów:

Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.

Zmienić połoenie komputera wzgldem odbiornika.

Odsunć komputer od odbiornika.

Poczyć komputer do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik

znajdowały si w osobnych odgałzieniach sieci elektrycznej.

W razie potrzeby mona zasignć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy

technicznej firmy Dell lub u dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

Dodatkowe informacje na temat zgodnoci z normami znajduj si w sekcji „Zgodnoć

znormami w Dodatku ekranowego

Przewodnika uytkownika

. Sekcje dotyczce

poszczególnych instytucji normalizacyjnych zawieraj informacje na temat zgodnoci

elektromagnetycznej/zakłóce elektromagnetycznych lub standardów bezpieczestwa

obowizujcych w danym kraju.

194 Przewodnik z informacjami o systemie

Мобильная рабочая станция Dell Precision™ M60

Руководство по системе

www.dell.com | support.euro.dell.com

Примечания, замечания и

предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая

поможет использовать компьютер более эффективно.

ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность потери данных или

повреждения оборудования объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную

опасность повреждения, получения легких травм

или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве

пользователя. В зависимости от операционной системы, для доступа к

документации на жестком диске дважды щелкните значок User's Guides

(Руководства пользователя) на рабочем столе или нажмите кнопку Start

(Пуск), выберите пункт Help and Support (Справка и поддержка) и

пункт User and system guides (Руководство пользователя и руководство

по системе).

Для компьютеров Dell™ n Series любые ссылки в этом документе

®

®

на операционную систему Microsoft

Windows

не применимы.

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без предварительного

уведомления. © Корпорация Dell Computer Corporation, 2003. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного

разрешения корпорации Dell Computer Corporation строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Dell Precision,

Latitude и TrueMobile – являются товарными знаками корпорации Dell Computer Corporation;

Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel

Corporation; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками

корпорации Microsoft; EMC является зарегистрированным товарным знаком Управления по

охране окружающей среды США (U.S. Environmental Protection Agency).

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве

для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих

фирм. Корпорация Dell Computer Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и

названия, кроме собственных.

Январь 2003 г. P/N 3Y306 Выпуск А00

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике

безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Общие положения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Электропитание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Аккумуляторная батарея

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Перевозка воздушным транспортом

. . . . . . . . . . . . 202

Инструкции по электромагнитной совместимости

. . . . 202

Пользователи в Калифорнии, США

. . . . . . . . . . . . 202

Работа с компьютером

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Полезные навыки при работе на компьютере

. . . . . . . 204

Работа внутри компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Защита от электростатического разряда

. . . . . . . . . 205

Утилизация аккумуляторных батарей

. . . . . . . . . . . 206

Поиск информации о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . 206

Установка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

О компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Удаление аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 215

Установка аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 216

Удаление резервной батареи

. . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Ñîäåðæàíèå 197

Установка резервной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Запуск программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . 218

Законодательство и стандарты

. . . . . . . . . . . . . . . 221

198 Содержание