Dell Precision M20 – page 3
Manual for Dell Precision M20
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- Setting Up Your Computer
- Battery Performance
- Checking the Battery Charge Dell™ QuickSet Battery Meter
- Microsoft Windows Power Meter Charge Gauge
- Health Gauge Low-Battery Warning
- Charging the Battery Removing a Battery
- Installing a Battery Storing a Battery
- About Your Computer Front View
- Left View
- Right View
- Back View
- Bottom View Solving Problems Notebook System Software
- Lockups and Software Problems The computer does not start up The computer stops responding A program stops responding A program crashes repeatedly
- A program is designed for an earlier Windows operating system A solid blue screen appears Other software problems
- Running the Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
- Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
- Dell Diagnostics Main Menu
- Tab Function
- Index
- 28 Index

Tilstandsmåler
Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre
lade- og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand.Du kan
kontrollere batteriets tilstand ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i
minst 3 sekunder. Hvis ingen lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet har over 80 prosent
igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis degradering. Hvis fem
lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten. Du bør da vurdere å skifte ut
batteriet. I
brukerhåndboken
finner du ytterligere informasjon om batteriets driftstid.
Advarsel om lite batteristrøm
MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste
eller ødelegge data.Koble deretter datamaskinen til nettstrøm eller sett et ekstrabatteri i modulrommet.
Hvis batteriet kjøres til det er helt utladet, vil sove- modusen starte automatisk.
Du blir varslet i et popup-vindu når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. I
brukerhåndboken
finner du ytterligere informasjon om alarmer ved lite batteristrøm.
En alarm ved lite batteristrøm aktiveres når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Datamaskinen
avgir ett lydsignal som angir at batteriet har minimal gjenværende driftstid. Lydsignaler lyder fra
høyttalerne med jevne mellomrom i denne tiden. Hvis du har satt i to batterier, betyr advarselen
om lite batteristrøm at sammenlagt strøm for begge batteriene er omtrent 90 prosent utladet.
Datamaskinen går inn i sovemodus når batteriets strømnivå blir kritisk lavt. I
brukerhåndboken
finner du ytterligere informasjon om alarmer ved lite batteristrøm.
Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 41

Lade batteriet
OBS!: Strømadapteren lader et fullstendig utladet batteri på omtrent 1 time når datamaskinen er av.
Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la batteriet være i datamaskinen så lenge du vil.
Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye.
Når du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til
nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da
eventuelt lade batteriet og opprettholde batteristrømmen.
Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen eller har vært på et varmt sted, er det
mulig at batteriet ikke begynner å lades når datamaskinen kobles til nettstrøm.
Batteriet er for varmt til å starte ladingen hvis -lampen blinker vekselvis grønt og oransje. Koble
www.dell.com | support.dell.com
datamaskinen fra nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble
deretter datamaskinen til nettstrøm for å fortsette ladingen av batteriet.
I
brukerhåndboken
finner du ytterligere informasjon om hvordan du løser batteriproblemer.
Ta ut et batteri
ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, må du trekke modemet ut av telefonkontakten i veggen.
I
brukerhåndboken
finner du ytterligere informasjon om hvordan du tar ut ekstrabatteriet.
MERKNAD: Hvis du velger å skifte batteriet mens datamaskinen er i ventemodus, har du opptil 1 minutt
på deg til å skifte batteriet før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede data går tapt.
1
Kontroller at datamaskinen er slått av, er i strømstyringsmodus eller er koblet til nettstrøm.
2
Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løsner du den fra dokken. Se
anvisninger i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.
3
Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet (eller modulrommet) på undersiden av
datamaskinen, og ta deretter batteriet ut av rommet.
42 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Sette i et batteri
Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker.
I
brukerhåndboken
finner du ytterligere informasjon om hvordan du setter i ekstrabatteriet.
Lagre et batteri
Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Batteriet utlades under lengre
lagringsperioder.Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt før det tas i bruk igjen.
Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 43

Om datamaskinen
Sett forfra
skjerm
lamper for tastatur
og trådløs status
www.dell.com | support.dell.com
av/på-knapp
demp-knapp
volumkontrollk
enhetsstatuslamper
napper
styrepinne
tastatur
knapp for
styrepinne/styrep
styreplate
late
skjermlås
høyttalere
44 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Sett fra venstre
PC-kortspor
smartkortspor
feste for sikkerhetskabel
lydkontakter (2)
infrarød sensor
Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 45

Sett fra høyre
www.dell.com | support.dell.com
modulstasjon
utløserspak
USB-kontakter
for enheter
(2)
46 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Sett bakfra
ADVARSEL: Blokker ikke luftehullene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem.
Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert,
mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
S-video TV-ut
USB-kontakter (2)
kontakt
modemkontakt (RJ-11)
nettverksk
ontakt
parallellport
(RJ-45)
seriekontakt
videokontakt
kontakt for
ventilasjo
strømadapter
nshull
Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 47

Sett fra undersiden
låsutløser for
måler for batterilading
Lokk til batterimodul
batterirom
batteri
harddisk
modemdekse
www.dell.com | support.dell.com
vifte
spor for dokkenhet
Problemløsing
NSS-system (Notebook System Software)
NSS-systemet (Notebook System Software) er et verktøy som sørger for viktige oppdateringer for
operativsystemet. Installer NSS-programmet for å få support for 3.5-tommers USB-diskettstasjoner
®
®
fra Dell og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel
Pentium
. NSS er nødvendig
for riktig bruk av den bærbare Dell-datamaskinen.
MERKNAD: NSS er helt avgjørende for riktig drift av USB-enheter, inkludert Dell-enhetene D/Bay,
D/Dock, D/Port og D/View.
48 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Problemer med frysing og programvare
ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i
produktveiledningen.
Datamaskinen kan ikke startes
KONTROLLER AT STRøMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG STIKKONTAKTEN
Datamaskinen gir ikke respons
MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet.
SL å AV DATAMASKINEN — Hvis datamaskinen ikke gir respons ved trykke på en tast på tastaturet
eller bevege musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen
slås av. Start deretter datamaskinen på nytt.
Et program slutter å gi respons
AVSLUTT PROGRAMMET —
1
Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.
2
Klikk
Applications
(programmer).
3
Klikk det programmet som ikke lenger gir respons.
4
Klikk
Avslutt oppgave
.
Et program krasjer gjentatte ganger
OBS!: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett
eller CD.
SL å OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN — Avinstaller og deretter reinstaller
programmet hvis det er nødvendig.
Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 49

Et program er utviklet for et eldre Windows-operativsystem
HVIS DU BRUKER WINDOWS XP, KJøRER DU VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET —
Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner
ikke-Windows XP-operativsystemmiljøer.
1
Klikk
Start
, pek på
Alle programmer
→
Tilbehør
og klikk deretter
veiviseren for programkompatibilitet
.
2
Klikk
Neste
i velkomstskjermbildet.
3
Følg anvisningene på skjermen.
Et ensfarget blått skjermbilde vises
www.dell.com | support.dell.com
SL å AV DATAMASKINEN — Hvis datamaskinen ikke begynner å fungere ved trykke på en tast på
tastaturet eller bevege musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til
datamaskinen slås av. Start deretter datamaskinen på nytt.
Andre problemer med programvaren
SL å OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED
PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR å F å INFORMASJON OM FEILSøKING —
• Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.
• Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne kjøre
programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.
• Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.
• Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet.
• Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig.
SIKKERHETSKOPIER FILENE øYEBLIKKELIG
KJ øR ET VIRUSPROGRAM FOR å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTENE ELLER CDENE
LAGRE OG LUKK EVENTUELLE åPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLå AV DATAMASKINEN VIA
Start-
MENYEN
SKANN DATAMASKINEN FOR SPYWARE —Hvis du merker at datamaskinens ytelse er nedsatt, at det
ofte dukker opp reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan
datamaskinen være infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware
(programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner
ytterligere informasjon ved å gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.
50 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

KJ øR DELL DIAGNOSTICS FRA CDEN DRIVERS AND UTILITIES — Hvis alle tester kjøres OK, skyldes
feiltilstanden et problem med programvaren.
Kjøre Dell Diagnostics
ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i
produktveiledningen.
Når skal Dell Diagnostics brukes?
Hvis du får problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Problemløsing" og kjører
Dell Diagnostics før du kontakter Dell for teknisk assistanse.
Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.
MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell™-datamaskiner.
Gå inn i systemoppsettet, gå gjennom datamaskinens konfigurasjon og forsikre deg om at enhetene
du vil teste, vises i systemoppsettet og er aktive.
Start Dell Diagnostics fra enten harddisken eller CDen
Drivers and Utilities
(også kalt
ResourceCD
).
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult diagnostikkpartisjon på harddisken.
OBS!: Hvis et bilde ikke vises på datamaskinskjermen, slår du opp under "Contacting Dell" (kontakte Dell)
i den elektroniske brukerhåndboken.
1
Slå av datamaskinen. Slå på (eller omstart) datamaskinen.
2
Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løser du den ut av dokkenheten.
Se anvisningene i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.
3
Koble datamaskinen til nettstrøm.
4
Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
OBS!: Hvis du ikke trykker raskt nok på <F12> og Windows-logoen vises, må du vente til datamaskinen er
ferdig med å starte på nytt. Slå deretter av datamaskinen og start den på nytt igjen.
OBS!: Hvis du ikke ser noe på skjermen, kan du holde dempeknappen nede og trykke på av/på-knappen
for å starte Dell Diagnostics. Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen før oppstart.
OBS!: Hvis du får en melding om at ingen diagnoseverktøypartisjon ble funnet, kjører du Dell Diagnostics
fra CDen Drivers and Utilities.
5
Når listen over oppstartsenheter vises, uthever du
Diagnostics
og trykker på <Enter>.
Datamaskinen kjører Pre-boot System Assessment, en rekke tester av hovedkort, tastatur,
harddisk og skjerm.
• Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.
Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 51

• Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper. For å stoppe testen og starte
maskinen på nytt, trykk <n>; for å fortsette til neste test, trykk <y>; for å teste
komponenten som feilet på nytt, trykk <r>.
• Hvis det blir registrert feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned
feilkoden(e) og ser under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i den elektroniske
brukerhåndboken
før du fortsetter videre med Dell Diagnostics.
Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du følgende melding:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Starter Dell diagnoseverktøypartisjon. Trykk en tast for å fortsette)
.
6
Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnoseverktøypartisjonen på harddisken.
www.dell.com | support.dell.com
Starter Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities
OBS!: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner. Se forrige
prosedyre for å starte Dell Diagnostics.
1
Sett i CDen
Drivers and Utilities
.
2
Slå av og start datamaskinen på nytt.
OBS!: Hvis du ikke trykker raskt nok på <F12> og Windows-logoen vises, må du vente til datamaskinen er
ferdig, og gjenta trinn 2.
3
Når DELL-logoen vises, trykk <F12> umiddelbart.
OBS!: Det neste trinnet endrer startsekvens for et engangstilfelle. Neste gang starter datamaskinen
ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettet.
4
Når listen over oppstartenheter vises, velger du
CD/DVD/CD-RW Drive
og trykker
<Enter>.
5
Velg alternativet
CD/DVD/CD-RW Drive
fra CDens oppstartmeny.
6
Velg alternativet
Boot from CD-ROM
(start fra CD-ROM) i menyen som vises.
7
Skriv
1
for å starte
ResourceCD
-menyen.
8
Skriv
2
for å starte Dell Diagnostics.
9
Velg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(kjør 32-bit Dell Diagnostics) fra den nummererte
listen. Hvis det er oppført flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din
datamaskin.
10
Når
Main Menu
(hovedmeny) for Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre.
Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny)
1
Etter at Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny) vises, klikker
du knappen for ønsket alternativ.
52 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Alternativ Funksjon
Express Test
Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis
(ekspresstest)
mellom 10 og 20 minutter og krever ikke interaktivitet fra
deg. Kjør Express Test (ekspresstest) først for å øke
muligheten for å finne problemet raskt.
Extended Test (utvidet
Utfører en grundig kontroll av enheter. Testen tar normalt
test)
en time eller mer, og krever at du svarer på spørsmål med
jevne mellomrom.
Custom test (egendefinert
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil
test)
kjøre.
Symptom Tree
Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test
(symptomtre)
basert på symptomet på problemet som du opplever.
2
Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en
beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg anvisningene på
skjermen.
Hvis du ikke kan løse feiltilstanden, slår du opp under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i den
elektroniske
brukerhåndboken
.
OBS!: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du kontakter
Dell, vil teknisk support spørre etter servicemerket.
3
Hvis du kjører en test fra alternativet
Custom Test
(egendefinert test) eller
Symptom Tree
(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få
ytterligere informasjon.
Kategori Funksjon
Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som
oppstod.
Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en
problembeskrivelse.
Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.
(konfigurasjon)
Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon fra
alle enheter fra systemoppsett, minne og forskjellige
interne tester og viser informasjonen i enhetslisten på
venstre side av skjermen. Enhetslisten viser kanskje ikke
navnet på alle komponentene som er installert på
datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til
datamaskinen.
Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 53

4
Når testen er fullført, løser du ut CDen hvis du kjører Dell Diagnostics fra CDen
Drivers and
Utilities
.
5
Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny). Lukk skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny) for å avslutte Dell Diagnostics og
starte datamaskinen på nytt.
www.dell.com | support.dell.com
54 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Index
B
Dell Premier Support-
I
webområde, 35
batteri
installere på nytt
diagnostikk
advarsel om lite
Drivers and Utilties CD, 33
batteristrøm, 41
Dell, 51
kontrollere lading, 39
Drivers and Utilities CD, 33
lade, 42
dokumentasjon
M
lademåler, 40
Brukerveiledning, 34
maskinvare
lagre, 43
elektronisk, 35
Dell Diagnostics, 51
sette i, 43
enhet, 33
strømmåler, 40
merker
ResourceCD, 33
ta ut, 42
Microsoft Windows, 34
Veiledning for
tilstandsmåler, 41
systeminformasjon, 33
Servicemerke, 34
ytelse, 38
drivere
Microsoft Windows-
Brukerveiledning, 34
merke, 34
ResourceCD, 33
Drivers and Utilities CD, 33
C
O
CD
F
Operativsystem
Operativsystem, 36
CD, 36
feilsøking
Installasjonsanvisning, 36
Dell Diagnostics, 51
Operativsystem-CD, 36
D
datamaskin
G
P
gir ikke respons, 49
garanti, 33
krasjer, 49-50
problemer
nedsatt ytelse, 50
blått skjermbilde, 50
Dell
datamaskin krasjer, 50
H
supportside, 35
datamaskinen gir ikke
Hjelp og støtte, 35
respons, 49
Dell Diagnostics, 51
datamaskinen kan ikke
Dell Premier Support
startes, 49
hjemmeside, 33
datamaskinen krasjer, 49
Dell Diagnostics, 51
Index 55

56 Index
frysing, 49
W
nedsatt datamaskinytelse, 50
Windows XP
program krasjer, 49
Hjelp og støtte, 35
program slutter å gi
Programkompatibilitet,
respons, 49
veiviser, 50
programmer og Windows-
kompatibilitet, 50
programvare, 49-50
spyware, 50
problemløsing
Hjelp og støtte, 35
programvare
problemer, 50
R
reinstallere
ResourceCD, 33
ResourceCD
Dell Diagnostics, 51
S
Servicemerke, 34
sikkerhetsanvisninger, 33
spyware, 50
systemside
høyre side, 46
underside, 48
V
veivisere
veiviser for
programkompatibilitet, 50
56 Index

Stacja robocza Dell Precision™
Mobile M20
Szybki informator o systemie
www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia
problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała
lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w elektronicznej wersji
Przewodnika użytkownika
. Aby uzyskać
dostęp do
Przewodnika użytkownika
, (w zależności od systemu operacyjnego) należy albo dwukrotnie kliknąć
ikonę
User’s Guide
(Przewodnik użytkownika) na pulpicie, albo kliknąć przycisk
Start
, wybrać polecenie
Help
and Support Center
(Centrum obsługi i pomocy technicznej), a następnie kliknąć opcję
User and system guides
(Przewodniki użytkownika i po systemie).
®
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
UWAGA:
Niektóre funkcje mogą nie być dostępne dla danego komputera lub w niektórych krajach.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Pentium są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw handlowych innych niż jej własne.
Październik 2004 Nr ref. C8013 Wersja A00

Spis treści
Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . 68
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . .
68
®
®
Miernik energii systemu Microsoft
Windows
. . . . . . . . . . . . .
68
Miernik naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Miernik stanu akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . .
70
Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wyjmowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Instalowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Widok od tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Widok od spodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego
. . . . . . . . . . .
76
Blokowanie się komputera oraz problemy z oprogramowaniem
. . . . . . .
77
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Spis treści
59

60
Spis treści

