Dell Precision M20 – page 3

Manual for Dell Precision M20

Tilstandsmåler

Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre

lade- og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand.Du kan

kontrollere batteriets tilstand ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i

minst 3 sekunder. Hvis ingen lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet har over 80 prosent

igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis degradering. Hvis fem

lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten. Du bør da vurdere å skifte ut

batteriet. I

brukerhåndboken

finner du ytterligere informasjon om batteriets driftstid.

Advarsel om lite batteristrøm

MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste

eller ødelegge data.Koble deretter datamaskinen til nettstrøm eller sett et ekstrabatteri i modulrommet.

Hvis batteriet kjøres til det er helt utladet, vil sove- modusen starte automatisk.

Du blir varslet i et popup-vindu når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. I

brukerhåndboken

finner du ytterligere informasjon om alarmer ved lite batteristrøm.

En alarm ved lite batteristrøm aktiveres når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Datamaskinen

avgir ett lydsignal som angir at batteriet har minimal gjenværende driftstid. Lydsignaler lyder fra

høyttalerne med jevne mellomrom i denne tiden. Hvis du har satt i to batterier, betyr advarselen

om lite batteristrøm at sammenlagt strøm for begge batteriene er omtrent 90 prosent utladet.

Datamaskinen går inn i sovemodus når batteriets strømnivå blir kritisk lavt. I

brukerhåndboken

finner du ytterligere informasjon om alarmer ved lite batteristrøm.

Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 41

Lade batteriet

OBS!: Strømadapteren lader et fullstendig utladet batteri på omtrent 1 time når datamaskinen er av.

Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la batteriet være i datamaskinen så lenge du vil.

Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye.

Når du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til

nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da

eventuelt lade batteriet og opprettholde batteristrømmen.

Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen eller har vært på et varmt sted, er det

mulig at batteriet ikke begynner å lades når datamaskinen kobles til nettstrøm.

Batteriet er for varmt til å starte ladingen hvis -lampen blinker vekselvis grønt og oransje. Koble

www.dell.com | support.dell.com

datamaskinen fra nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble

deretter datamaskinen til nettstrøm for å fortsette ladingen av batteriet.

I

brukerhåndboken

finner du ytterligere informasjon om hvordan du løser batteriproblemer.

Ta ut et batteri

ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, må du trekke modemet ut av telefonkontakten i veggen.

I

brukerhåndboken

finner du ytterligere informasjon om hvordan du tar ut ekstrabatteriet.

MERKNAD: Hvis du velger å skifte batteriet mens datamaskinen er i ventemodus, har du opptil 1 minutt

på deg til å skifte batteriet før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede data går tapt.

1

Kontroller at datamaskinen er slått av, er i strømstyringsmodus eller er koblet til nettstrøm.

2

Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løsner du den fra dokken. Se

anvisninger i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.

3

Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet (eller modulrommet) på undersiden av

datamaskinen, og ta deretter batteriet ut av rommet.

42 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Sette i et batteri

Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker.

I

brukerhåndboken

finner du ytterligere informasjon om hvordan du setter i ekstrabatteriet.

Lagre et batteri

Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Batteriet utlades under lengre

lagringsperioder.Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt før det tas i bruk igjen.

Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 43

Om datamaskinen

Sett forfra

skjerm

lamper for tastatur

og trådløs status

www.dell.com | support.dell.com

av/på-knapp

demp-knapp

volumkontrollk

enhetsstatuslamper

napper

styrepinne

tastatur

knapp for

styrepinne/styrep

styreplate

late

skjermlås

høyttalere

44 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Sett fra venstre

PC-kortspor

smartkortspor

feste for sikkerhetskabel

lydkontakter (2)

infrarød sensor

Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 45

Sett fra høyre

www.dell.com | support.dell.com

modulstasjon

utløserspak

USB-kontakter

for enheter

(2)

46 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Sett bakfra

ADVARSEL: Blokker ikke luftehullene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem.

Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert,

mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.

S-video TV-ut

USB-kontakter (2)

kontakt

modemkontakt (RJ-11)

nettverksk

ontakt

parallellport

(RJ-45)

seriekontakt

videokontakt

kontakt for

ventilasjo

strømadapter

nshull

Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 47

Sett fra undersiden

låsutløser for

måler for batterilading

Lokk til batterimodul

batterirom

batteri

harddisk

modemdekse

www.dell.com | support.dell.com

vifte

spor for dokkenhet

Problemløsing

NSS-system (Notebook System Software)

NSS-systemet (Notebook System Software) er et verktøy som sørger for viktige oppdateringer for

operativsystemet. Installer NSS-programmet for å få support for 3.5-tommers USB-diskettstasjoner

®

®

fra Dell og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel

Pentium

. NSS er nødvendig

for riktig bruk av den bærbare Dell-datamaskinen.

MERKNAD: NSS er helt avgjørende for riktig drift av USB-enheter, inkludert Dell-enhetene D/Bay,

D/Dock, D/Port og D/View.

48 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Problemer med frysing og programvare

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i

produktveiledningen.

Datamaskinen kan ikke startes

KONTROLLER AT STRøMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG STIKKONTAKTEN

Datamaskinen gir ikke respons

MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet.

SL å AV DATAMASKINEN Hvis datamaskinen ikke gir respons ved trykke på en tast på tastaturet

eller bevege musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen

slås av. Start deretter datamaskinen på nytt.

Et program slutter å gi respons

AVSLUTT PROGRAMMET

1

Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.

2

Klikk

Applications

(programmer).

3

Klikk det programmet som ikke lenger gir respons.

4

Klikk

Avslutt oppgave

.

Et program krasjer gjentatte ganger

OBS!: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett

eller CD.

SL å OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN Avinstaller og deretter reinstaller

programmet hvis det er nødvendig.

Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 49

Et program er utviklet for et eldre Windows-operativsystem

HVIS DU BRUKER WINDOWS XP, KJøRER DU VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET

Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner

ikke-Windows XP-operativsystemmiljøer.

1

Klikk

Start

, pek på

Alle programmer

Tilbehør

og klikk deretter

veiviseren for programkompatibilitet

.

2

Klikk

Neste

i velkomstskjermbildet.

3

Følg anvisningene på skjermen.

Et ensfarget blått skjermbilde vises

www.dell.com | support.dell.com

SL å AV DATAMASKINEN Hvis datamaskinen ikke begynner å fungere ved trykke på en tast på

tastaturet eller bevege musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til

datamaskinen slås av. Start deretter datamaskinen på nytt.

Andre problemer med programvaren

SL å OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED

PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR å F å INFORMASJON OM FEILSøKING

Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.

Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne kjøre

programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.

Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.

Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet.

Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig.

SIKKERHETSKOPIER FILENE øYEBLIKKELIG

KJ øR ET VIRUSPROGRAM FOR å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTENE ELLER CDENE

LAGRE OG LUKK EVENTUELLE åPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLå AV DATAMASKINEN VIA

Start-

MENYEN

SKANN DATAMASKINEN FOR SPYWAREHvis du merker at datamaskinens ytelse er nedsatt, at det

ofte dukker opp reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan

datamaskinen være infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware

(programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner

ytterligere informasjon ved å gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.

50 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

KJ øR DELL DIAGNOSTICS FRA CDEN DRIVERS AND UTILITIES Hvis alle tester kjøres OK, skyldes

feiltilstanden et problem med programvaren.

Kjøre Dell Diagnostics

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i

produktveiledningen.

Når skal Dell Diagnostics brukes?

Hvis du får problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Problemløsing" og kjører

Dell Diagnostics før du kontakter Dell for teknisk assistanse.

Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.

MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell™-datamaskiner.

Gå inn i systemoppsettet, gå gjennom datamaskinens konfigurasjon og forsikre deg om at enhetene

du vil teste, vises i systemoppsettet og er aktive.

Start Dell Diagnostics fra enten harddisken eller CDen

Drivers and Utilities

(også kalt

ResourceCD

).

Starte Dell Diagnostics fra harddisken

Dell Diagnostics ligger på en skjult diagnostikkpartisjon på harddisken.

OBS!: Hvis et bilde ikke vises på datamaskinskjermen, slår du opp under "Contacting Dell" (kontakte Dell)

i den elektroniske brukerhåndboken.

1

Slå av datamaskinen. Slå på (eller omstart) datamaskinen.

2

Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løser du den ut av dokkenheten.

Se anvisningene i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.

3

Koble datamaskinen til nettstrøm.

4

Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.

OBS!: Hvis du ikke trykker raskt nok på <F12> og Windows-logoen vises, må du vente til datamaskinen er

ferdig med å starte på nytt. Slå deretter av datamaskinen og start den på nytt igjen.

OBS!: Hvis du ikke ser noe på skjermen, kan du holde dempeknappen nede og trykke på av/på-knappen

for å starte Dell Diagnostics. Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen før oppstart.

OBS!: Hvis du får en melding om at ingen diagnoseverktøypartisjon ble funnet, kjører du Dell Diagnostics

fra CDen Drivers and Utilities.

5

Når listen over oppstartsenheter vises, uthever du

Diagnostics

og trykker på <Enter>.

Datamaskinen kjører Pre-boot System Assessment, en rekke tester av hovedkort, tastatur,

harddisk og skjerm.

Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.

Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 51

Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper. For å stoppe testen og starte

maskinen på nytt, trykk <n>; for å fortsette til neste test, trykk <y>; for å teste

komponenten som feilet på nytt, trykk <r>.

Hvis det blir registrert feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned

feilkoden(e) og ser under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i den elektroniske

brukerhåndboken

før du fortsetter videre med Dell Diagnostics.

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du følgende melding:

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue

(Starter Dell diagnoseverktøypartisjon. Trykk en tast for å fortsette)

.

6

Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnoseverktøypartisjonen på harddisken.

www.dell.com | support.dell.com

Starter Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities

OBS!: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner. Se forrige

prosedyre for å starte Dell Diagnostics.

1

Sett i CDen

Drivers and Utilities

.

2

Slå av og start datamaskinen på nytt.

OBS!: Hvis du ikke trykker raskt nok på <F12> og Windows-logoen vises, må du vente til datamaskinen er

ferdig, og gjenta trinn 2.

3

Når DELL-logoen vises, trykk <F12> umiddelbart.

OBS!: Det neste trinnet endrer startsekvens for et engangstilfelle. Neste gang starter datamaskinen

ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettet.

4

Når listen over oppstartenheter vises, velger du

CD/DVD/CD-RW Drive

og trykker

<Enter>.

5

Velg alternativet

CD/DVD/CD-RW Drive

fra CDens oppstartmeny.

6

Velg alternativet

Boot from CD-ROM

(start fra CD-ROM) i menyen som vises.

7

Skriv

1

for å starte

ResourceCD

-menyen.

8

Skriv

2

for å starte Dell Diagnostics.

9

Velg

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(kjør 32-bit Dell Diagnostics) fra den nummererte

listen. Hvis det er oppført flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din

datamaskin.

10

Når

Main Menu

(hovedmeny) for Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre.

Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny)

1

Etter at Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny) vises, klikker

du knappen for ønsket alternativ.

52 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Alternativ Funksjon

Express Test

Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis

(ekspresstest)

mellom 10 og 20 minutter og krever ikke interaktivitet fra

deg. Kjør Express Test (ekspresstest) først for å øke

muligheten for å finne problemet raskt.

Extended Test (utvidet

Utfører en grundig kontroll av enheter. Testen tar normalt

test)

en time eller mer, og krever at du svarer på spørsmål med

jevne mellomrom.

Custom test (egendefinert

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil

test)

kjøre.

Symptom Tree

Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test

(symptomtre)

basert på symptomet på problemet som du opplever.

2

Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en

beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg anvisningene på

skjermen.

Hvis du ikke kan løse feiltilstanden, slår du opp under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i den

elektroniske

brukerhåndboken

.

OBS!: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du kontakter

Dell, vil teknisk support spørre etter servicemerket.

3

Hvis du kjører en test fra alternativet

Custom Test

(egendefinert test) eller

Symptom Tree

(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få

ytterligere informasjon.

Kategori Funksjon

Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som

oppstod.

Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en

problembeskrivelse.

Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.

(konfigurasjon)

Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon fra

alle enheter fra systemoppsett, minne og forskjellige

interne tester og viser informasjonen i enhetslisten på

venstre side av skjermen. Enhetslisten viser kanskje ikke

navnet på alle komponentene som er installert på

datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til

datamaskinen.

Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse 53

4

Når testen er fullført, løser du ut CDen hvis du kjører Dell Diagnostics fra CDen

Drivers and

Utilities

.

5

Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny). Lukk skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny) for å avslutte Dell Diagnostics og

starte datamaskinen på nytt.

www.dell.com | support.dell.com

54 Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse

Index

B

Dell Premier Support-

I

webområde, 35

batteri

installere på nytt

diagnostikk

advarsel om lite

Drivers and Utilties CD, 33

batteristrøm, 41

Dell, 51

kontrollere lading, 39

Drivers and Utilities CD, 33

lade, 42

dokumentasjon

M

lademåler, 40

Brukerveiledning, 34

maskinvare

lagre, 43

elektronisk, 35

Dell Diagnostics, 51

sette i, 43

enhet, 33

strømmåler, 40

merker

ResourceCD, 33

ta ut, 42

Microsoft Windows, 34

Veiledning for

tilstandsmåler, 41

systeminformasjon, 33

Servicemerke, 34

ytelse, 38

drivere

Microsoft Windows-

Brukerveiledning, 34

merke, 34

ResourceCD, 33

Drivers and Utilities CD, 33

C

O

CD

F

Operativsystem

Operativsystem, 36

CD, 36

feilsøking

Installasjonsanvisning, 36

Dell Diagnostics, 51

Operativsystem-CD, 36

D

datamaskin

G

P

gir ikke respons, 49

garanti, 33

krasjer, 49-50

problemer

nedsatt ytelse, 50

blått skjermbilde, 50

Dell

datamaskin krasjer, 50

H

supportside, 35

datamaskinen gir ikke

Hjelp og støtte, 35

respons, 49

Dell Diagnostics, 51

datamaskinen kan ikke

Dell Premier Support

startes, 49

hjemmeside, 33

datamaskinen krasjer, 49

Dell Diagnostics, 51

Index 55

56 Index

frysing, 49

W

nedsatt datamaskinytelse, 50

Windows XP

program krasjer, 49

Hjelp og støtte, 35

program slutter å gi

Programkompatibilitet,

respons, 49

veiviser, 50

programmer og Windows-

kompatibilitet, 50

programvare, 49-50

spyware, 50

problemløsing

Hjelp og støtte, 35

programvare

problemer, 50

R

reinstallere

ResourceCD, 33

ResourceCD

Dell Diagnostics, 51

S

Servicemerke, 34

sikkerhetsanvisninger, 33

spyware, 50

systemside

høyre side, 46

underside, 48

V

veivisere

veiviser for

programkompatibilitet, 50

56 Index

Stacja robocza Dell Precision™

Mobile M20

Szybki informator o systemie

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA:

UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

OSTRZEŻENIE:

OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia

problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała

lub śmierci.

Skróty i skrótowce

Pełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w elektronicznej wersji

Przewodnika użytkownika

. Aby uzyskać

dostęp do

Przewodnika użytkownika

, (w zależności od systemu operacyjnego) należy albo dwukrotnie kliknąć

ikonę

User’s Guide

(Przewodnik użytkownika) na pulpicie, albo kliknąć przycisk

Start

, wybrać polecenie

Help

and Support Center

(Centrum obsługi i pomocy technicznej), a następnie kliknąć opcję

User and system guides

(Przewodniki użytkownika i po systemie).

®

Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft

®

Windows

zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.

UWAGA:

Niektóre funkcje mogą nie być dostępne dla danego komputera lub w niektórych krajach.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Pentium są zastrzeżonymi

znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw

lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw handlowych innych niż jej własne.

Październik 2004 Nr ref. C8013 Wersja A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Przygotowywanie komputera do pracy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Wydajność akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . 68

Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet

. . . . . . . . . . . . . .

68

®

®

Miernik energii systemu Microsoft

Windows

. . . . . . . . . . . . .

68

Miernik naładowania akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Miernik stanu akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora

. . . . . . . . . . .

70

Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Wyjmowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Instalowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Przechowywanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Widok z lewej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Widok od tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Widok od spodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego

. . . . . . . . . . .

76

Blokowanie się komputera oraz problemy z oprogramowaniem

. . . . . . .

77

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Spis treści

59

60

Spis treści