Dell PowerEdge C8000 – page 9

Manual for Dell PowerEdge C8000

Table of contents

Einschalten der Schlitten

Zum Einschalten des Rechnerschlittens C8220 oder C8220X drücken Sie am

jeweiligen Schlitten den Netzschalter oder schalten Sie den Schlitten über den

Baseboard-Management-Controller ein. Wenn Strom am Schlitten anliegt,

leuchtet die Betriebsanzeige auf der Vorderseite des Schlittens grün auf.

Nach der Installation im Servergehäuse wird der C8000XD-Speicherschlitten

automatisch eingeschaltet. Weitere Hinweise finden Sie im Using the

Baseboard Management Controller Guide (Handbuch für die Verwendung

des Baseboard Management Controllers) unter

support.dell.com/manuals

.

Erste Schritte mit dem System

159

Abschließen des

Betriebssystem-Setups

Weitere Hinweise zur erstmaligen Installation des Betriebssystems finden Sie

in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems.

Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen

mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.

Unterstützte Betriebssysteme

Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6

Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1

Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition Release 2 (64-Bit)

Microsoft Windows Server 2012

Microsoft Windows HPC 2008 Release 2

Microsoft Hyper-V

Red Hat Enterprise Linux 6.1 (64-Bit)

Red Hat Enterprise Linux 6.3 64-Bit

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (64-Bit)

Ubuntu 12.04.1 LTS 64-Bit

VMware ESXi 5.0

VMware ESXi 5.0 U1

VMware ESXi 5.0 U2

VMware ESX 5.1

VMware ESXi 5.1 U1

ANMERKUNG:

Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen

erhalten Sie unter dell.com/ossupport.

160

Erste Schritte mit dem System

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG:

Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit

dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates

Dokument beigelegt sein.

Im PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (PowerEdge C8000

Hardware-Benutzerhandbuch) finden Sie Informationen über die

Funktionen des Servergehäuses, die Fehlerbehebung und den Austausch

von Komponenten. Dieses Dokument ist unter

dell.com/support/manuals

verfügbar

Im PowerEdge C8220 Hardware Owner’s Manual (PowerEdge C8220

Hardware-Benutzerhandbuch) finden Sie Informationen über

Systemfunktionen, Fehlerbehebung und den Austausch von

Komponenten. Dieses Dokument ist unter dell.com/support/manuals

verfügbar.

Im PowerEdge C8220X Hardware Owner’s Manual )PowerEdge C8220X

Hardware-Benutzerhandbuch) finden Sie Informationen über

Systemfunktionen, Fehlerbehebung und den Austausch von

Komponenten. Dieses Dokument ist unter dell.com/support/manuals

verfügbar.

Im PowerEdge C8000XD Hardware Owner’s Manual (PowerEdge

C8000XD Hardware-Benutzerhandbuch) finden Sie Informationen über

Systemfunktionen, Fehlerbehebung und den Austausch von

Komponenten. Dieses Dokument ist unter dell.com/support/manuals

verfügbar.

Das Baseboard Management Controller-Handbuch enthält Informationen

über das Installieren und Verwenden des Dienstprogramms für die

Systemverwaltung. Dieses Dokument ist unter

dell.com/support/manuals

verfügbar.

ANMERKUNG:

Wenn aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer

zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.

Erste Schritte mit dem System

161

NOM-Informationen

PowerEdge C8000

Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument

beschriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM:

Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Modellnummer: B10S

Netzspannung: 200 – 240 V Wechselstrom (mit vier 1400-W-Wechselstrom-

Netzteilen) oder

12 V Gleichstrom (mit externem Stromverteiler)

Netzfrequenz: 50 - 60 Hz

Stromaufnahme: 9 A (x4) (mit vier 1400-W-Wechselstrom-Netzteilen) oder

480 A (mit externem Stromverteiler)

PowerEdge C8220

Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument

beschriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM:

Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Modellnummer: B05B

Netzspannung: 12 V Gleichstrom

Stromaufnahme: 42 A

162

Erste Schritte mit dem System

PowerEdge C8220X

Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument

beschriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM:

Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Modellnummer: B06B

Netzspannung: 12 V Gleichstrom

Stromaufnahme: 92 A

PowerEdge C8000XD

Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument

beschriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM:

Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Modellnummer: B06B

Netzspannung: 12 V Gleichstrom

Stromaufnahme: 30 A

Erste Schritte mit dem System

163

Technische Daten

Spezifikationen für Rechnerschlitten (je Schlitten)

Prozessor

Prozessortyp Zwei Intel Xeon-Prozessoren der Reihe E5

Prozessorsockel Zwei LGA 2011

System-Chipsatz

Platform-Controller-Hub Intel X79

Netzwerkcontroller Intel i350-BT2

Grafik-Controller Aspeed AST2300

Speicher

Speichertyp DDR3-UDIMM, -RDIMM, -LRDIMM

Speichermodulsockel 16 DIMM-Sockel

Kapazität der Speichermodule RDIMMs mit 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB und

32 GB

RAM (Minimum) 512 MB UDIMM; 1 GB RDIMM

RAM (Maximum) 128 GB UDIMMs; 256 GB RDIMMs

Anzahl der Speicherkanäle (je VPU) 4 Kanäle

Speichergerät

PowerEdge C8220-Rechnerschlitten

3-Gb/s-SATA-Anschluss x 4

mit einfacher Baubreite

6-Gb/s-SATA-Anschluss x 2

2,5-Zoll-SATA HDDs x2

PowerEdge C8220X-

3-Gb/s-SATA-Anschluss x 4

Rechnerschlitten mit doppelter

6-Gb/s-SATA-Anschluss x 2

Baubreite

2,5-Zoll-SATA HDDs x 2

2,5-Zoll-SAS/SATA HDDs x 8 oder

3,5-Zoll-SAS/SATA HDDs x 4

2,5-Zoll-Hot-Plug-SAS/SATA-Festplatten

(HDDs) x 2 (PowerEdge C8220X mit

vorderseitig zugänglichen

2,5-Zoll-Hot-Plug-Laufwerken)

164

Erste Schritte mit dem System

Spezifikationen für Rechnerschlitten (je Schlitten) (fortgesetzt)

Grafikkarte

PowerEdge C8220X-

PowerEdge C8220X mit GPGPU/MIC

Rechnerschlitten mit doppelter

NVIDIA Tesla M2090

Baubreite

NVIDIA Tesla K20

Intel Xeon Phi 5110P

Erweiterungssteckplätze

PowerEdge C8220-Rechnerschlitten

Ein x 16 PCI-Express 2.0 Steckplatz

mit einfacher Baubreite

Ein x8-Zusatzkarten-Steckplatz

PowerEdge C8220X-Rechnerschlitten

Zwei x8 PCI-Express-3.0-Steckplätze

mit doppelter Baubreite

(x16-Anschlusstyp)

Ein x8-Zusatzkarten-Steckplatz

PowerEdge C8220X mit

Ein x16 PCI-Express-3.0-Steckplatz über

GPGPU/MIC mit doppelter Breite

einen einzigen-Riser

Rechnerschlitten

Ein x16 PCI-Express-3.0-Steckplatz über

ein Kabel

Ein x8-Zusatzkarten-Steckplatz

Schnittstellen

BMC-Verwaltungsschnittstelle 1 vorne

NIC Zwei 1-Gbit-NIC-Ports

Seriell 1 vorne

VGA 1 vorne

USB 2 vorne

UID-LED 1 vorne

Strom

Batterien

Systembatterie

CR 2032, Lithium-Knopfzelle (3,0 V)

RAID-Akku (optional)

3,7-V-Lithium-Ionen-Akku

Erste Schritte mit dem System

165

Spezifikationen für Speicherschlitten (je Schlitten)

Konfiguration der Festplattenschlitten

Dual-Port-Modus (redundant) Standardträger

Single-Port-Modus (nicht-redundant)

Standardträger

Flexibler Träger

Erweiterungsträger

Erweiterungs-Modus (Non-Zoning/

Erweiterungsträger

zwei Zonen/vier Zonen

Speichergerät

Standardträger 3,5-Zoll-SAS/SATA/SSD HDD x 12

Flexibler Träger 2,5-Zoll-SAS/SATA/SSD HDD x 12

Erweiterungsträger 2,5-Zoll-SSD HDD x 24

Schnittstelle

Mini-SAS 4 vorne

Spezifikationen für Stromversorgungsschlitten (je Schlitten)

Schnittstellen

LED für Stromversorgung 2 vorne

Stromanschluss 2 Gleichstromanschlüsse (12 V und Masse)

Netzteilmodul (je Netzteil)

Leistung 1400 W

Anschluss IEC C20

Spannung 200 – 240 V Wechselstrom, 50 – 60 Hz,

max. 9 A

Wärmeabgabe 1205 BTU/h maximal

Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen

und über den gesamten

Umgebungsbetriebsbereich des Systems

kann der Einschaltstrom pro Netzteil

(über einen Zeitraum von 10 ms oder

weniger) 25 A erreichen.

166

Erste Schritte mit dem System

Spezifikationen für das Servergehäuse

Abmessungen und Gewicht

Höhe 17,5 cm (6,9 Zoll)

Breite 44,7 cm (17,6 Zoll)

Tiefe 81,3 cm (32,0 Zoll)

Gewicht (leer) 17,93 kg (39,53 lbs)

Unterstützung für Schlitten

Servergehäuse mit interner

Bis zu acht PowerEdge C8220-Rechnerschlitten

Stromquelle

mit einfacher Baubreite

Bis zu vier PowerEdge C8220X-

Rechnerschlitten mit doppelter Baubreite

Bis zu 4 C8000XD-Speicherschlitten

Bis zu zwei Stromversorgungsschlitten

Servergehäuse mit externem

Bis zu zehn PowerEdge C8220-

Stromverteiler

Rechnerschlitten mit einfacher Baubreite

Bis zu fünf PowerEdge C8220X-

Rechnerschlitten mit doppelter Baubreite

Bis zu 5 C8000XD-Speicherschlitten

Schnittstellen

NIC

Zwei 10/100M-NIC-Anschlüsse (1 vorne, 1 hinten)

Seriell 1 hinten

Betriebs-/Ereignis-LED 2 (1 vorne, 1 hinten)

UID-LED 2 (1 vorne, 1 hinten)

LED für Ethernet-Aktivität 1 vorne

Temperatursensor 1 vorne

LED für Ausfall des

3 hinten

Systemlüftermoduls

Systemlüfter

Lüftertyp 3 Lüftermodule (2 fter je Modul/ insgesamt 6)

Strom

Gleichstrom-Netzteil

Spannung

mit externem Stromverteiler

12 V Gleichstrom, 50 – 60 Hz, 680 A (max.) mit 6

Netzteileinheiten bestückt

Erste Schritte mit dem System

167

Umgebungsbedingungen

ANMERKUNG:

Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte

Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets.

Temp er at ur

Betrieb

10 °C bis 35 °C (50 °F bis 95 °F) mit einer

maximalen Temperaturänderung von 10 °C

pro Stunde

Lagerung

-40 °C bis 65 °C (40 °F bis 149 °F) mit einer

maximalen Temperaturänderung von 20 °C

pro Stunde

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem

Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10 % pro Stunde

Lagerung

5 % bis 95 % (nicht kondensierend)

Zulässige Erschütterung

Betrieb

0,26 g (eff.) bei 5 – 350 Hz

Lagerung

1,87 g (eff.) bei 10 - 500 Hz, 15 Min. lang

Zulässige Stoßeinwirkung

Betrieb

Ein Stoß von 31 g in positiver Z-Richtung

(ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über einen

Zeitraum von 2,6 ms in der Betriebsausrichtung.

Lagerung

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 71 g

von bis zu 2 ms Dauer in positiver und negatver

X-, Y- und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite

des Systems);

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 27 g

(geglätteter Rechteckpuls) mit einer

Geschwindigkeitsänderung von bis zu 597 cm/s

(235 Zoll/s) in positiver und negativer X-, Y- und

Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des Systems)

168

Erste Schritte mit dem System

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)

Höhe über NN

Betrieb

-16 bis 3.048 m (-50 bis 10.000 Fuß)

ANMERKUNG:

Bei Höhen über 2.950 Fuß

verringert sich die maximale Betriebstemperatur

um 1 °F je 550 Fuß.

Lagerung

-16 bis 10.600 m (-50 bis 35.000 Fuß)

Luftverschmutzungsklasse

Klasse

G1 gemäß ISA-S71.04-1985

Erste Schritte mit dem System

169

170

Erste Schritte mit dem System

Dell PowerEdge

C8000, C8220, C8220X,

και C8000XD

Τα πρώτα βήματα

με το σύστημά σας

ÈÅÓÇ ÁÑ×ÅÉÏÕ:J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nmt4.fm

Μοντέλο κατά τους κανονισμούς:

B10S, B05B, και B06B

Τύπος κατά τους κανονισμούς:

B10S001, B05B001, B06B001, B06B002

ÈÅÓÇ ÁÑ×ÅÉÏÕ:J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nmt4.fm

Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σημαντικές πληροφορίες που σας

βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά στο υλικό

ή απώλεια δεδομένων, αν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει πιθανή υλική

ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο.

____________________

Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.

© 2013 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.

Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη

άδεια της Dell Inc.

Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL,

οι ονομασίες Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™,

PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, KACE™, FlexAddress™ και Vostro™ είναι

®

®

®

®

εμπορικά σήματα της Dell Inc. Οι ονομασίες

Intel

, Pentium

, Xeon

, Core™, Celeron

και Xeon

Phi™ είναι σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες

®

®

®

®

®

Microsoft

, Windows

, Windows Server

, MS-DOS

και Windows Vista

είναι εμπορικά σήματα

ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

®

®

®

Οι ονομασίες Red Hat

και Red Hat

Enterprise Linux

είναι σήματα κατατεθέντα της Red Hat Inc.

®

στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Η ονομασία Novell

είναι σήμα κατατεθέν και η

ονομασία SUSE™ είναι εμπορικό σήμα της Novell Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.

®

Η ονομασία Oracle

είναι σήμα κατατεθέν της Oracle Corporation ή/και των θυγατρικών της.

®

®

®

®

Οι ονομασίες Citrix

, Xen

, XenServer

και XenMotion

είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά

®

σήματα της Citrix System, Inc. στις Ηνωμένες πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Οι ονομασίες VMware

,

®

®

®

®

Virtual SMP

, vMotion

, vCenter

και vSphere

είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της

VMWare, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες ή σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες NVIDIA και Tesla είναι

εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NVIDIA Corporation. Η ονομασία Ubuntu είναι

σήμα κατατεθέν της Canonical Ltd.

Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στην παρούσα

έκδοση αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και

των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους.

Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων.

Μοντέλο κατά τους κανονισμούς: B10S, B05B, και B06B

Τύπος κατά τους κανονισμούς: B10S001, B05B001, B06B001, B06B002

2013 - 07 Α/Π NJK8N Αναθ. A04

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Τοποθεσία περιορισμένης πρόσβασης

Αυτός ο διακομιστής προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες

περιορισμένης πρόσβασης, όπου ισχύουν και οι δύο παρακάτω συνθήκες:

Πρόσβαση μπορεί να έχει μόνο το προσωπικό υποστήριξης ή οι χρήστες

οι οποίοι έχουν λάβει ειδική εκπαίδευση σχετικά με τους λόγους

εφαρμογής των περιορισμών στην τοποθεσία και τις τυχόν προφυλάξεις

που πρέπει να λαμβάνονται.

Η πρόσβαση παρέχεται μέσω της χρήσης ενός εργαλείου ή κλειδαριάς

και κλειδιού ή μέσω άλλων μέσων ασφαλείας και ελέγχεται από την

αρχή που είναι υπεύθυνη για την τοποθεσία.

Εγκατάσταση και

διαμόρφωση

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Πριν εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,

συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το

σύστημά σας.

Το πλαίσιο του διακομιστή PowerEdge C8000 είναι ένα εύκαμπτο και

προσαρμόσιμο πλαίσιο 4U που μπορεί να τοποθετηθεί σε rack. Ο διακομιστής

PowerEdge C8000 διαθέτει δέκα, κατακόρυφα ευθυγραμμισμένες υποδοχές για

sled, που υποστηρίζουν πλαίσιο full sled ή mixed sled. Ένα πλαίσιο full sled

μπορεί να περιλαμβάνει έως και πέντε υπολογιστικά sled C8220X διπλού

πλάτους, δέκα υπολογιστικά sled C8220 μονού πλάτους ή πέντε sled

αποθήκευσης C8000XD. Ένα πλαίσιο mixed sled μπορεί να υποστηρίξει

πολλούς διαφορετικούς τύπους sled.

Προτεινόμενα εργαλεία

Πριν ξεκινήσετε τις εργασίες εγκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι έχετε τα

παρακάτω εργαλεία:

Κατσαβίδι Phillips #1

Κατσαβίδι Phillips #2

Μεταλλικό περικάρπιο γείωσης συνδεδεμένο με τη γείωση

Αντιστατικό υπόθεμα ή αντιστατικό αφρό

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

173

Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστημα,

ζητήστε από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε

τραυματισμούς, μην επιχειρήσετε να σηκώσετε μόνοι σας

το σύστημα.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Φοράτε ένα μεταλλικό περικάρπιο γείωσης όταν

χειρίζεστε εξαρτήματα του συστήματος.

1

Προετοιμάστε ένα

αντιστατικό υπόθεμα ή αντιστατικό αφρό

όπου θα

τοποθετήσετε το πλαίσιο του διακομιστή PowerEdge C8000.

2

Αφαιρέστε το πλαίσιο από τη συσκευασία και τοποθετήστε το σε ένα

αντιστατικό υπόθεμα ή αντιστατικό αφρό

.

3

Φυλάξτε τα χαρτοκιβώτια για μελλοντική χρήση.

Εγκατάσταση της λύσης με ράγα χωρίς

εργαλεία

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστημα,

ζητήστε από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε

τραυματισμούς, μην επιχειρήσετε να σηκώσετε μόνοι σας το

σύστημα.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Το σύστημα δεν είναι σταθεροποιημένο στο rack

ή στερεωμένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατομικού τραυματισμού ή

ζημιάς στο σύστημα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστημα

rack κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Για να αποφύγετε πιθανό κίνδυνο

ηλεκτροπληξίας απαιτείται ένας αγωγός γείωσης ασφαλείας μέσω

ενός τρίτου καλωδίου για την εγκατάσταση του rack. Ο εξοπλισμός

rack θα πρέπει να παρέχει επαρκή ροή αέρα στο σύστημα για τη

διασφάλιση της σωστής ψύξης.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οι σφήνες ράγας πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένες με

του στύλους του rack ώστε η εγκατάσταση να γίνει σωστά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Οι ράγες του rack είναι σημειωμένες LEFT (αριστερά) και

RIGHT (δεξιά). Η ράγα με τη σήμανση «LEFσυνδέεται στους αριστερούς

στύλους του rack και η ράγα με τη σήμανση «RIGHT» συνδέεται στους

δεξιούς στύλους του rack κοιτώντας την μπροστινή πλευρά του rack.

174

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

1

Προσδιορίστε που θα τοποθετήσετε τους οδηγούς στο rack. Βεβαιωθείτε ότι

υπάρχει αρκετός χώρος στο rack για πλαίσιο 4U. Σε ένα τυπικό rack, το ύψος

για ένα πλαίσιο 4U θα περιλαμβάνει 12 οπές στύλου rack.

2

Χρησιμοποιήστε το σημάδι στην αριστερή και δεξιά πλευρά της ράγας για

να την προσανατολίσετε σωστά στους στύλους του rack.

3

Συνδέστε την αριστερή ράγα και το βραχίονα στοπ στο rack.

a

Τοποθετήστε την αριστερή ράγα με τη σήμανση "

LEFT

" ώστε να

ευθυγραμμιστεί με τις οπές στερέωσης της στους στύλους του rack.

b

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης ράγας

για

να ανοίξει το μάνδαλο στο μπροστινό άκρο της αριστερής ράγας.

c

Ευθυγραμμίστε τις τρεις προεξοχές

με τις οπές στερέωσης στον

μπροστινό στύλο του rack.

d

Αφήστε το κουμπί

αφού ασφαλίσει στον μπροστινό στύλο του rack.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απελευθέρωσης ράγας έχει

εμπλακεί σωστά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Οι ράγες μπορούν να χρησιμοποιηθούν τόσο σε rack με

τετράγωνη, όσο και με στρόγγυλη οπή.

e

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης ράγας

για

να ανοίξει το μάνδαλο στο πίσω άκρο της ράγας.

f

Ευθυγραμμίστε τις τρεις προεξοχές

με τις οπές στερέωσης στον πίσω

στύλο του rack.

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

175

1

3

2

g

Αφήστε το κουμπί

αφού ασφαλίσει στον πίσω στύλο του rack.

h

Τοποθετήστε ένα ειδικό παξιμάδι

στον μπροστινό στύλο του rack και

δύο ειδικά παξιμάδια

στον πίσω στύλο του rack.

176

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

3

2

1

1

2

i

Ευθυγραμμίστε το βραχίονα στοπ

στον πίσω στύλο του rack και

ασφαλίστε με τρείς βίδες 10-32

. Εφαρμόστε 35 in-lbs ροπής

στις βίδες.

4

Συνδέστε τη δεξιά ράγα και το βραχίονα στοπ στο rack.

Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για να εγκαταστήσετε τη δεξιά ράγα και

το βραχίονα στοπ στους δεξιούς στύλους του rack.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για να αφαιρέσετε τις ράγες, πατήστε και κρατήστε πατημένο

το κουμπί απελευθέρωσης ράγας στο μεσαίο σημείο του ακραίου τεμαχίου

και βγάλτε κάθε ράγα από την έδρα της.

Εγκατάσταση του συστήματος

Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες:

Εκκένωση του συστήματος

Εγκατάσταση του συστήματος σε rack

Αρίθμηση υποδοχών sled

Συμπλήρωση του συστήματος

Εγκατάσταση εξωτερικής μονάδας PDU στο rack

Συνδεσμολογία rack

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

177

1

2

Εκκένωση του συστήματος

Πριν εγκαταστήσετε ένα πλαίσιο διακομιστή PowerEdge C8000 σε ένα rack,

αφαιρέστε όλες τις μονάδες sled από το πλαίσιο ώστε να μειώσετε το βάρος του

συστήματος και να αποφύγετε τον τραυματισμό. Τοποθετήστε όλες τις μονάδες

sled σε ένα αντιστατικό υπόθεμα ή αντιστατικό αφρό.

Για να αφαιρέσετε ένα

υπολογιστικό sled C8220 μονού πλάτους, τραβήξτε

το μάνδαλο απελευθέρωσης

και χρησιμοποιώντας τη λαβή

βγάλτε

συρτά το sled από το πλαίσιο.

178

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

2

1