Dell PowerEdge C8000 – page 15
Manual for Dell PowerEdge C8000
Table of contents
- Notes, Cautions, and Warnings
- CAUTION: Restricted Access Location Installation and Configuration Recommended Tools Unpacking the System
- Installing the Tool-Less Rail Solution Determine where to place the rails in the rack. Make sure there is enough space in the rack for the 4U chassis. In a standard rack, the height of a 4U chassis will span 12 rack post holes. Use the marking indicated on the left and right sides of the rail to orient the rail correctly to the rack posts. Attach the left rail and stopping bracket to the rack. a
- e f g
- h i
- 4 Attach the right rail and stopping bracket to the rack. Installing the System Emptying the System
- • To remove a • To remove a
- • To remove a power sled, pull up on the release latch • To remove a double-wide sled blank, squeeze and hold the release latches
- • To remove a single-wide sled blank, pull up on the release latch
- Install the System Into the Rack 1
- 2
- Sled Bay Numbering Sled Bays Sled module type
- Populating the System
- Install the External PDU Into the Rack 1 2
- 3 4
- 5 a
- d e
- 6
- Rack Configuration
- Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
- Connecting the Power Cables Server Enclosure with Internal Power Source
- Server Enclosure with External Power Source
- Connecting the Server Enclosure to a Rack PDU To connect a single server enclosure to the PDU:
- To connect multiple server enclosures to the PDU:
- Close the cable cover and secure to the PDU.
- Connecting the PDU to the Network 1 a b
- c
- Powering Up the Systems Turning on the PDU 1 a b 2
- 3 4 Turning On the Server Enclosure
- Turning On the Sleds
- Complete the Operating System Setup Supported Operating Systems
- Other Information You May Need
- NOM Information PowerEdge C8000 PowerEdge C8220
- PowerEdge C8220X PowerEdge C8000XD
- Technical Specifications Compute Sled Specifications (Per Sled) System chipset Memory Storage device
- Compute Sled Specifications (Per Sled)(continued) Graphics card Expansion slots Interfaces Power
- Storage Sled Specifications (Per Sled) Storage device Interface Power Sled Specifications (Per Sled) Interfaces Power supply module (per power supply)
- Server Enclosure Specifications Physical Sled Support Interfaces System fans Power
- Environmental
- Environmental(continued)

Подключение серверного шкафа к БРП стойки
ОСТОРОЖНО!
Не подключайте и не отключайте кабели питания к БРП в то
время как БРП находится под напряжением. Выключите разъединители БРП,
чтобы избежать потенциально серьезного или смертельного поражения
электрическим током. Переместите разъединители БРП A, B и C в положение
«OFF» (ВЫКЛ).
1
Откройте крышку кабельного отсека
.
2
Поверните крышку
назад по направлению от БРП.
3
Подсоедините силовые кабели серверного шкафа (-ов) к шине питания
БРП.
ПРИМЕЧАНИЕ:
БРП поддерживает до пяти PowerEdge C8000 серверных
шкафов в зависимости от конфигурации системы и энергетического
потенциала сети.
Подключение одиночного серверного шкафа к БРП:
a
Прикрепите три черных кабельных наконечника
к верхней шине
(c заземлением) тремя винтами
.
b
Прикрепите три желтых кабельных наконечника
к нижней шине
тремя винтами
.
Начало работы с системой
279
2
1

Подключение нескольких серверных шкафов к БРП:
a
Прикрепите три черных кабельных наконечника
первого
серверного шкафа к верхней шине (c заземлением) тремя
винтами
.
b
Прикрепите три желтых кабельных наконечника
первого
серверного шкафа к нижней шине тремя винтами
.
c
Прикрепите три черных кабельных наконечника
первого
серверного шкафа к верхней шине (c заземлением) тремя
винтами
.
d
Прикрепите три желтых кабельных наконечника
второго
серверного шкафа к нижней шине тремя винтами
.
280
Начало работы с системой
3
1
2

ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что все силовые кабели правильно и надежно
подключены к шинам питания БРП.
4
Закройте крышку кабельного отсека и прикрепите ее к БРП.
Начало работы с системой
281
5
1
4
3
2

Подключение БРП к сети
1
Установите контроллер управления питанием (PMC) в БРП и
подключите его к сети.
a
Прикрепите плату PMC
к лотку PMC с помощью четырех
винтов
.
b
Установите собранный модуль PMC
в БРП и закрепите его с
помощью двух барашковых винтов
.
282
Начало работы с системой
1
2
2
1

c
Подключите сетевой кабель
к порту NIC 1
.
Начало работы с системой
283
2
1

Включение системы
Включение БРП
1
Установите модуль PCIB в БРП.
a
Установите модуль PCIB в отсек PCIB
.
b
Прикрепите модуль PCIB к БРП с помощью двух винтов
.
2
Подключите БРП к источнику питания.
284
Начало работы с системой
1
2

3
Включите разъединители БРП, переместив разъединители A, B и C в
положение «ON» (ВКЛ).
4
Чтобы включить мониторинг БРП по сети, включите плату PMC, нажав
на кнопку питания, расположенную на плате PMC. Когда на БРП
подается питание, индикатор питания/статуса на передней поверхности
платы PMC загорается зеленым цветом.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Изображения платы PMC и БРП приводятся в данном
руководством только для справки. Дополнительная информация о плате PMC
БРП приводится в соответствующей документации.
Включение серверного шкафа
При подключении к источнику питания автоматически подается питание
на серверный шкаф. После того как серверный шкаф будет подключен к
источнику питания, индикатор питания/события на передней панели
шкафа загорится зеленым цветом, после чего питание будет подано на все
выдвижные блоки шкафа.
Начало работы с системой
285
ONONON

Включение выдвижных блоков
Чтобы включить выдвижной вычислительный блок C8220 или C8220X,
нажмите кнопку питания на каждом из выдвижных блоков или включите
выдвижной блок с помощью основного контроллера управления. После
подачи питания на выдвижной блок индикатор питания на передней
панели выдвижного блока загорится зеленым цветом. После установки в
серверный шкаф выдвижной блок хранения C8000XD включается
автоматически. См. руководство
по эксплуатации контроллера управления
основной платой на сайте dell.com/support/manuals.
286
Начало работы с системой

Завершение установки
операционной системы
Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке
и конфигурированию операционной системы. Операционная система
должна быть установлена до установки аппаратного или программного
обеспечения, которое не было приобретено вместе с системой.
Поддерживаемые операционные системы
•
Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6
•
Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1
•
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition R2 (64-разрядная
версия)
•
Microsoft Windows Server 2012
•
Microsoft Windows HPC 2008 R2
•
Microsoft HyperV
•
Red Hat Enterprise Linux 6.1 (64-разрядная версия)
•
Red Hat Enterprise Linux 6.3 (64-разрядная версия)
•
SUSE Linux Enterprise Server 11 с пакетом обновления 2 (64-разрядная
версия)
•
Ubuntu 12.04.1 LTS (64-разрядная версия)
•
VMware ESXi 5.0
•
VMware ESXi 5.0 U1
•
VMware ESXi 5.0 U2
•
VMware ESX 5.1
•
VMware ESXi 5.1 U1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб3странице
dell.com/ossupport
.
Начало работы с системой
287

Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО!
Прочитайте документацию по обеспечению безопасности и
соответствию нормативным требованиям, которая входит в комплект
поставки системы. Информация о гарантии может входить в состав данного
документа или предоставляться в виде отдельного документа.
•
Сведения о функциях сервера, устранении неполадок и замене
компонентов см. в руководстве пользователя оборудования PowerEdge
C8000. Данный документ доступен на веб-странице
dell.com/support/manuals
.
•
Сведения о функциях системы, устранении неполадок и замене
компонентов см. в руководстве пользователя оборудования PowerEdge
C8220. Данный документ доступен на веб-странице
dell.com/support/manuals
.
•
Сведения о функциях системы, устранении неполадок и замене
компонентов см. в руководстве пользователя оборудования PowerEdge
C8220X. Данный документ доступен на веб-странице
dell.com/support/manuals
.
•
Сведения о функциях системы, устранении неполадок и замене
компонентов см. в руководстве пользователя оборудования PowerEdge
C8000XD. Данный документ доступен на веб-странице
dell.com/support/manuals
.
•
В Руководстве по использованию основного контроллера управления
приведена информация об установке и использовании системных
управляющих утилит. Данный документ доступен на веб-странице
dell.com/support/manuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений и в
первую очередь изучать содержащуюся в них информацию, поскольку часто
она заменяет информацию в других документах.
288
Начало работы с системой

Сведения о мексиканских
стандартах (NOM)
PowerEdge C8000
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM), на устройстве, описанном в данном документе, указывается
указанная ниже информация.
Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Номер модели:B10S
Напряжение в сети: 200—240 В переменного тока (с четырьмя блоками
питания мощностью 1400 Вт переменного тока) или 12 В
постоянного тока (с внешним блоком распределения
питания)
Частота: 50—60 Гц
Потребляемый ток:9 А (x4) (с четырьмя блоками питания мощностью 1400
Вт переменного тока) или 480 А (с внешним блоком
распределения питания)
PowerEdge C8220
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM), на устройстве, описанном в данном документе, указывается
указанная ниже информация.
Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Номер
модели:B05B
Напряжение в сети:12 В переменного тока
Потребляемый ток:42 A
Начало работы с системой
289

PowerEdge C8220X
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM), на устройстве, описанном в данном документе, указывается
указанная ниже информация.
Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Номер модели:B06B
Напряжение в сети: 12 В переменного тока
Потребляемый ток: 92 A
PowerEdge C8000XD
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM), на устройстве, описанном в данном документе, указывается
указанная ниже информация.
Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Номер модели:B06B
Напряжение в сети: 12 В переменного тока
Потребляемый ток: 30 А
290
Начало работы с системой

Технические характеристики
Технические характеристики выдвижного вычислительного
блока (на один блок)
Процессор
Тип процессора Два процессора Intel Xeon серии E5
Гнездо процессора Два гнезда LGA 2011
Набор микросхем
Контроллер-концентратор
Intel X79
платформы
Сетевой контроллер Intel i350-BT2
Видеоконтроллер Aspeed AST2300
Память
Тип оперативной памяти DDR3 UDIMM, RDIMM, LRDIMM
Разъемы для модулей памяти 16 гнезд DIMM
Емкость модулей памяти 2 ГБ, 4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ и 32 ГБ для модулей
RDIMM
Минимальный объем ОЗУ 512 МБ UDIMM; 1 ГБ RDIMM
Максимальный объем ОЗУ 128 ГБ для модулей UDIMM; 256 ГБ для
модулей RDIMM
№ каналов
памяти
4 канала
(на один процессор)
Устройство хранения
Одинарный выдвижной
•
4 порта SATA 3 Гбит/с
вычислительный блок PowerEdge
•
2 порта SATA 6 Гбит/с
C8220
•
2 жестких диска SATA, 2,5 дюйма
Начало работы с системой
291

Технические характеристики выдвижного вычислительного
блока (на один блок)
(продолжение)
Двойной выдвижной
•
4 порта SATA 3 Гбит/с
вычислительный блок PowerEdge
•
2 порта SATA 6 Гбит/с
C8220X
•
2 жестких диска SATA, 2,5 дюйма
•
8 жестких дисков SAS/SATA, 2,5 дюйма,
или 4 жестких диска SAS/SATA, 3,5 дюйма
•
2 оперативно подключаемых жестких диска
SAS/SATA, 2,5 дюйма (PowerEdge C8220X
с оперативно- подключаемыми жесткими
дисками 2,5 дюйма с доступом спереди)
Видеоплата
Двойной выдвижной
PowerEdge C8220X с графическим
вычислительный блок PowerEdge
процессором общего назначения
C8220X
•
NVIDIA Tesla M2090
•
NVIDIA Tesla K20
•
Intel Xeon Phi 5110P
Разъемы расширения
Одинарный выдвижной
•
Один разъем x16 PCI Express 2.0
вычислительный блок PowerEdge
•
Один мезонинный разъем x8
C8220
Двойной выдвижной
• Два слота x8 PCI Express 3.0
вычислительный блок PowerEdge
(тип разъема x16)
C8220X
•
Один мезонинный разъем x8
PowerEdge C8220X двойной
•
Один разъем x16 PCI Express 3.0 в виде
ширины с графическим
одиночной карты riser
процессором общего назначения
•
Один разъем x16 PCI Express 3.0 в виде
(GPGPU)/многоядерной
кабеля
расширенной процессорной
•
Один мезонинный разъем x8
системой (MIC)
вычислительная платформа
Интерфейсы
Порт управления BMC 1 фронтальный
NIC Два порта NIC 1 Гбит/с
292
Начало работы с системой

Технические характеристики выдвижного вычислительного
блока (на один блок)
(продолжение)
Последовательный порт 1 фронтальный
VGA 1 фронтальный
Шина USB 2 фронтальных
UID LED 1 фронтальный
Питание
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная
Литиевая батарейка типа «таблетка»
батарея
CR 2032, 3,0 В
Аккумулятор RAID (заказывается
Блок ионно-литиевых батарей на 3,7 В
дополнительно)
Технические характеристики выдвижного блока хранения (на один блок)
Конфигурация выдвижного блока
жестких дисков
Двухпортовый режим
Стандартный держатель
(с резервированием)
Однопортовый режим
•
Стандартный держатель
(без резервирования)
•
Гибкий держатель
•
Держатель с возможностью расширения
Режим расширения (нет зон/
Держатель с возможностью расширения
2 зоны/4 зоны)
Устройство хранения
Стандартный держатель 12 жестких дисков SAS/SATA/SSD,
3,5 дюйма
Гибкий держатель 12 жестких дисков SAS/SATA/SSD,
2,5 дюйма
Держатель с возможностью
24 жестких диска SSD, 2,5 дюйма
расширения
ИНТЕРФЕЙС
Mini-SAS 4 фронтальных
Начало работы с системой
293

Технические характеристики выдвижного блока питания (на один блок)
Интерфейсы
Индикатор питания 2 фронтальных
Разъем питания 2 разъема постоянного тока
(12 В с заземлением)
Модуль питания (для каждого блока питания)
Мощность 1400 Вт
Разъем IEC C20
Напряжение 200—240 В переменного тока, 50—60 Гц,
9 А (максимальные значения)
Теплоотдача 1205 БТЕ/ч макс.
Максимальный бросок тока При стандартных параметрах питающей
сети и во всем рабочем диапазоне
внешних параметров системы бросок
тока может
достигать не более 25 А на
блок питания в течение не более 10 мс.
Технические характеристики серверного шкафа
Физические характеристики
Высота 17,5 см (6,9 дюйма)
Ширина 44,7 см (17,6 дюйма)
Длина 81,3 см (32,0 дюйма)
Масса (пустой) 17,93 кг (39,53 фунта)
Поддержка выдвижных блоков
Серверный шкаф со встроенным
•
До 8 одинарных выдвижных вычислительных
источником питания
блоков C8220
•
До 4 одинарных выдвижных вычислительных
блоков C8220X
•
До 4 выдвижных блоков хранения данных
C8000XD
•
До 2 выдвижных блоков питания
294
Начало работы с системой

Технические характеристики серверного шкафа
(продолжение)
Серверный шкаф с внешним БРП
•
До 10 одинарных выдвижных
вычислительных блоков C8220
•
До 5 одинарных выдвижных вычислительных
блоков C8220X
•
До 5 выдвижных блоков хранения данных
C8000XD
Интерфейсы
NIC Два порта NIC 10/100 Мбит/с
(1 фронтальный, 1 задний)
Последовательный порт 1 задний
Светодиодный индикатор
2 (1 фронтальный, 1 задний)
питания/события
UID LED 2 (1 фронтальный, 1 задний)
Светодиодный индикатор
1 фронтальный
активности Ethernet
Датчик температуры 1 фронтальный
Светодиодный индикатор сбоя
3 задних
модуля вентилятора системы
Вентиляторы системы
Тип вентилятора 3 модуля вентиляторов (2 вентилятора на один
модуль/всего 6)
Питание
Источник питания постоянного
тока
Напряжение
с внешним блоком
12 В пост. тока, 50–60 Гц, макс. 680 А с 6 БП
распределения питания
Начало работы с системой
295

Условия эксплуатации и хранения
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенной конфигурации системы см. на веб3странице
www.dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы
От 10 до 35 °C (50 °F до 95 °F) с максимальной
скоростью изменения температуры 10 °C в час
Хранение
От –40 до 65 °C (40 °F до 149 °F) с
максимальной скоростью изменения
температуры 20 °C вчас
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации)
с максимальным изменением влажности
10% вчас.
Хранение
От 5 % до 95 % (без образования конденсата)
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,26 G (среднекв.) при 5–350 Гц
Хранение
1,87 G (среднекв.) при 10–500 Гц в течение
15 мин
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один ударный импульс 31 g длительностью не
более 2,6 мс в положительном направлении по
оси z (по одному импульсу с каждой стороны
системы) при рабочей ориентации
Хранение
Шесть последовательных ударных импульсов в
71 G в положительном и отрицательном
направлениях по осям X, Y и Z (по одному
импульсу с каждой стороны системы)
длительностью не более 2 мс;
Шесть последовательных ударных сглаженных
прямоугольных импульсов 27 g в
положительном и отрицательном направлениях
по осям x, y и z (по одному импульсу с каждой
стороны системы) со скоростью 597 см/с.
296
Начало работы с системой

Условия эксплуатации и хранения
(продолжение)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
от -16 до 3048 м (-50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ:
При использовании на высоте
900 м и выше максимальная рабочая
температура снижается на 1 градус по Цельсию
на каждые 168 м.
Хранение
от -16 до 10 600 м (-50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в
атмосфере
Класс
G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
Начало работы с системой
297

298
Начало работы с системой

