Dell PowerEdge C8000 – page 11

Manual for Dell PowerEdge C8000

Table of contents

c

Συνδέστε το καλώδιο δικτύου

στη θύρα NIC 1

.

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

199

2

1

Ενεργοποίηση των συστημάτων

Ενεργοποίηση της PDU

1

Τοποθετήστε τη μονάδα PCIB στην PDU.

a

Εισαγάγετε τη μονάδα PCIB στην υποδοχή PCIB

.

b

Ασφαλίστε τη μονάδα PCIB στην PDU με δύο βίδες

.

2

Συνδέστε την PDU στην πηγή τροφοδοσίας.

200

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

1

2

3

Ανοίξτε τους ασφαλειοδιακόπτες A, B και C της PDU μετακινώντας τους

στη θέση "ON".

4

Για να ενεργοποιήσετε την εποπτεία της συσκευής PDU μέσω δικτύου,

ενεργοποιήστε την πλακέτα PMC πιέζοντας το κουμπί λειτουργίας που

βρίσκεται στην πλακέτα PMC. Όταν εφαρμόζεται τροφοδοσία στην PDU, η

ένδειξη λειτουργίας/κατάστασης στο μπροστινό μέρος της πλακέτας PMC

ανάβει πράσινη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Οι εικόνες της πλακέτας PMC και της συσκευής PDU στον

οδηγό αυτό παρέχονται μόνο για αναφορά. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της

συσκευής PDU για περισσότερες πληροφορίες για την πλακέτα PMC και τη

συσκευή PDU.

Ενεργοποίηση του κουτιού του διακομιστή

Όταν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος, το ρεύμα διανέμεται αυτόματα στο

πλαίσιο του διακομιστή. Μόλις το πλαίσιο του διακομιστή τροφοδοτηθεί με

ρεύμα, ανάβει η ένδειξη λειτουργίας/συμβάντος στο μπροστινό μέρος του

πλαισίου με πράσινο χρώμα και όλα τα sled του πλαισίου τροφοδοτούνται

με ρεύμα.

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

201

ONONON

Ενεργοποίηση των sled

Για να ενεργοποιήσετε το υπολογιστικό sled C8220 ή C8220X, πιέστε το

κουμπί λειτουργίας σε κάθε sled ή τροφοδοτήστε με ρεύμα το sled με τον

ελεγκτή διαχείρισης πλακέτας βάσης. Όταν το sled τροφοδοτείται με ρεύμα, η

λυχνία ενεργοποίησης στο μπροστινό μέρος του sled ανάβει με πράσινο χρώμα.

Μόλις τοποθετηθεί στο πλαίσιο του διακομιστή, το sled αποθήκευσης

C8000XD ενεργοποιείται αυτόματα. Βλέπε

την ενότητα "Using the Baseboard

Management Controller Guide" (Χρήση του Οδηγού ελεγκτή διαχείρισης

πλακέτας βάσης) στην τοποθεσία support.dell.com/manuals.

202

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Ολοκλήρωση της

εγκατάστασης του

λειτουργικού συστήματος

Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστημα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στην

τεκμηρίωση εγκατάστασης και ρύθμισης παραμέτρων που αφορά στο

λειτουργικό σας σύστημα. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστημα είναι

εγκατεστημένο προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που δεν έχετε

αγοράσει μαζί με το σύστημα.

Λειτουργικά συστήματα που

υποστηρίζονται

Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6

Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1

Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition Release 2 (64 bit)

Microsoft Windows Server 2012

Microsoft Windows HPC 2008 Release 2

Microsoft HyperV

Red Hat Enterprise Linux 6.1 (64-bit)

Red Hat Enterprise Linux 6.3 (64-bit)

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 (64-bit)

Ubuntu 12.04.1 LTS 64-bit

VMware ESXi 5.0

VMware ESXi 5.0 U1

VMware ESXi 5.0 U2

VMware ESX 5.1

VMware ESXi 5.1 U1

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

203

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα

λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση

dell.com/ossupport.

Άλλες πληροφορίες που

ενδεχομένως να χρειαστείτε

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την

ασφάλεια και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με το σύστημά

σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχετα ι να συμπεριλαμβάνονται

σε αυτό το έγγραφο ή να απο τελούν ξεχωριστό έγγραφο.

Βλέπε το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού PowerEdge C8000 για πληροφορίες

σχετικά με τα χαρακτηριστικά του πλαισίου διακομιστή, την αντιμετώπιση

προβλημάτων και την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι

διαθέσιμο στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals

.

Βλέπε το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού PowerEdge C8220 για πληροφορίες

σχετικά με τις λειτουργίες συστήματος, την αντιμετώπιση προβλημάτων και

την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στην

τοποθεσία

support.dell.com/manuals

.

Βλέπε το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού PowerEdge C8220X για πληροφορίες

σχετικά με τις λειτουργίες συστήματος, την αντιμετώπιση προβλημάτων και

την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στην

τοποθεσία

support.dell.com/manuals

.

Βλέπε το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού PowerEdge C8000XD για πληροφορίες

σχετικά με τις λειτουργίες συστήματος, την αντιμετώπιση προβλημάτων και

την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στην

τοποθεσία

support.dell.com/manuals

.

Ο οδηγός του Ελεγκτή διαχείρισης πλακέτας βάσης παρέχει πληροφορίες

σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση του βοηθητικού προγράμματος

διαχείρισης συστημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Να πραγματοποιείτε πάντοτε έλεγχο για ενημερώσεις και να

διαβάζετε πρώτα τις ενημερώσεις, επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις

πληροφορίες άλλων εγγράφων.

204

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Πληροφορίες NOM

PowerEdge C8000

Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο

παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του

Μεξικού (NOM):

Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Αριθμός μοντέλου:B10S

Τάση παροχής: 200–240 V CA (με τέσσερα τροφοδοτικά AC 1400 W) ή

12 V DC (με εξωτερική PDU)

Συχνότητα: 50–60 Hz

Κατανάλωση ρεύματος:9 A (x4) (με τέσσερα τροφοδοτικά AC 1400 W) ή

480 A (με εξωτερική PDU)

PowerEdge C8220

Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο

παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του

Μεξικού (NOM):

Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Αριθμός μοντέλου:B05B

Τάση παροχής: 12 V DC

Κατανάλωση ρεύματος:42 A

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

205

PowerEdge C8220X

Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο

παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του

Μεξικού (NOM):

Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Αριθμός μοντέλου:B06B

Τάση παροχής: 12 V DC

Κατανάλωση ρεύματος: 92 A

PowerEdge C8000XD

Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο

παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του

Μεξικού (NOM):

Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Αριθμός μοντέλου:B06B

Τάση παροχής: 12 V DC

Κατανάλωση ρεύματος: 30 A

206

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Τεχνικές προδιαγραφές

Προδιαγραφές υπολογιστικού sled (ανά sled)

Επεξεργαστής

Τύπος επεξεργαστή Δύο επεξεργαστές Intel Xeon σειράς E5

Υποδοχή επεξεργαστή Δύο LGA 2011

Chipset συστήματος

Διανομέας ελεγκτή πλατφόρμας Intel X79

Ελεγκτής δικτύου Intel i350-BT2

Ελεγκτής βίντεο Aspeed AST2300

Μνήμη

Τύπος μνήμης DDR3 UDIMM, RDIMM, LRDIMM

Υποδοχές λειτουργικών μονάδων

Υποδοχές 16 DIMM

μνήμης

Χωρητικότητες μονάδων μνήμης 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB και 32 GB RDIMM

Ελάχιστη μνήμη RAM 512 MB UDIMM, 1 GB RDIMM

Μέγιστη μνήμη RAM 128 GB UDIMMs, 256 GB RDIMMs

Αρ. καναλιών μνήμης (ανά CPU) 4 κανάλια

Συσκευή αποθήκευσης

Υπολογιστικό sled PowerEdge C8220

Θύρα 3 Gb/s SATA x 4

μονού πλάτους

Θύρα 6 Gb/s SATA x 2

SATA HDD x2 2,5 ιντσών

Υπολογιστικό sled PowerEdge

Θύρα 3 Gb/s SATA x 4

C8220X διπλού πλάτους

Θύρα 6 Gb/s SATA x 2

SATA HDD x2 2,5 ιντσών

SAS/SATA HDD x8 2,5 ιντσών ή

SAS/SATA HDD x4 3,5 ιντσών

SAS/SATA HDD x 2 2,5 ιντσών με

δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας

(PowerEdge C8220X με σκληρούς δίσκους

μπροστινής πρόσβασης 2,5 ιντσών με

δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας)

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

207

Προδιαγραφές υπολογιστικού sled (ανά sled)

(

συνέχεια

)

Κάρτα γραφικών

Υπολογιστικό sled PowerEdge

PowerEdge C8220X με GPGPU/MIC

C8220X διπλού πλάτους

NVIDIA Tesla M2090

NVIDIA Tesla K20

Intel Xeon Phi 5110P

Υποδοχές επέκτασης

Υπολογιστικό sled PowerEdge C8220

Μία υποδοχή x16 PCI Express 2.0

μονού πλάτους

Μία υποδοχή x8 mezzanine

Υπολογιστικό sled PowerEdge

Δύο υποδοχές x8 PCI Express 3.0

C8220X διπλού πλάτους

(τύπος θύρας x16)

Μία υποδοχή x8 mezzanine

PowerEdge C8220X με GPGPU/MIC

Μία υποδοχή x16 PCI Express 3.0 μέσω

υπολογιστικό sled

μονής κάθετης κάρτας (riser)

διπλού πλάτους

Μία υποδοχή x16 PCI Express 3.0 μέσω

καλωδίου

Μία υποδοχή x8 mezzanine

Διασυνδέσεις

Θύρα διαχείρισης BMC 1 μπροστά

NIC Δύο θύρες NIC 1Gb

Σειριακές 1 μπροστά

VGA 1 μπροστά

USB 2 μπροστά

UID LED 1 μπροστά

Τροφοδοσία

Μπαταρίες

Μπαταρία συστήματος

Στρογγυλή πλακέ μπαταρία ιόντων λιθίου CR

2032 3,0 V

Μπαταρία RAID (προαιρετικά)

Μπαταρία ιόντων λιθίου 3,7 V

208

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Προδιαγραφές sled αποθήκευσης (ανά sled)

Διαμόρφωση sled HDD

Λειτουργία δύο θυρών (εφεδρική) Στάνταρ θήκη

Λειτουργία μίας θύρας (μη εφεδρική)

Στάνταρ θήκη

Εύκαμπτη θήκη

Θήκη επέκτασης

Λειτουργία επέκτασης (χωρίς ζώνες/

Θήκη επέκτασης

δύο ζώνες/τέσσερις ζώνες)

Συσκευή αποθήκευσης

Στάνταρ θήκη SAS/SATA/SSD HDD x12 3,5 ιντσών

Εύκαμπτη θήκη SAS/SATA/SSD HDD x12 2,5 ιντσών

Θήκη επέκτασης SSD HDD x24 2,5 ιντσών

Διασύνδεση

Mini-SAS 4 μπροστά

Προδιαγραφές sled τροφοδοσίας (ανά sled)

Διασυνδέσεις

Λυχνία LED λειτουργίας 2 μπροστά

Θύρα τροφοδοσίας Θύρα 2 DC (12 V & GND)

Τροφοδοτικό (ανά παροχή τροφοδοσίας)

Ισχύς σε watt 1400 W

Θύρα IEC C20

Τάση 200–240 V AC, 50–60 Hz, 9 A μέγ.

Έκλυση θερμότητας 1205 BTU/ώρα Μέγιστο

Μέγιστο ρεύμα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και

πάνω από

την περιοχή λειτουργίας

περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήματος,

το ρεύμα εισροής μπορεί να αγγίξει τα 25 A

ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή

λιγότερο

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

209

Προδιαγραφές πλαισίου διακομιστή

Φυσικά χαρακτηριστικά

Ύψος 17,5 cm (6,9 in.)

Πλάτος 44,7 cm (17,6 in.)

Βάθος 81,3 cm (32,0 in.)

Βάρος (κενό) 17,93 kg (39,53 lbs.)

Στήριγμα sled

Πλαίσιο διακομιστή με εσωτερική

Έως 10 υπολογιστικά sled C8220 μονού πλάτους

τροφοδοσία

Έως 5 υπολογιστικά sled C8220X διπλού

πλάτους

Έως 4 sled αποθήκευσης C8000XD

Έως 2 sled τροφοδοσίας

Κουτί διακομιστή με εξωτερική

Έως 10 υπολογιστικά sled C8220 μονού πλάτους

μονάδας PDU

Έως 5 υπολογιστικά sled C8220X διπλού

πλάτους

Έως 5 sled αποθήκευσης C8000XD

Διασυνδέσεις

NIC Δύο θύρες 10/100Mbit NIC (1 μπροστά, 1 πίσω)

Σειριακές 1 πίσω

Λυχνία LED

2 (1 μπροστά, 1 πίσω)

λειτουργίας/συμβάντος

UID LED 2 (1 μπροστά, 1 πίσω)

Λυχνία LED δραστηριότητας

1 μπροστά

Ethernet

Θερμικός αισθητήρας 1 μπροστά

Λυχνία LED αστοχίας μονάδας

3 πίσω

ανεμιστήρα συστήματος

Ανεμιστήρες συστήματος

Τύπος ανεμιστήρα 3 μονάδες ανεμιστήρα (2 ανεμιστήρες ανά

μονάδα/6 συνολικά)

210

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Προδιαγραφές πλαισίου διακομιστή

Τροφοδοσία

Τροφοδοτικό DC

Τάση

με εξωτερική PDU

12 V DC, 50–60 Hz, 680 A το μέγιστο με 6 PSU

τοποθετημένα

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές

μετρήσεις για συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε την

τοποθεσία dell.com/environmental_datasheets.

Θερμοκρασία

Κατά τη λειτουργία

10 °C έως 35 °C (50 °F έως 95 °F), με μέγιστο

ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας τους 10 °C

ανά ώρα

Κατά την αποθήκευση

–40 °C έως 65 °C (40 °F έως 149 °F), με μέγιστο

ρυθμό μεταβολής θερμοκρασίας 20 °C ανά ώρα

Σχετική υγρασία

Κατά τη λειτουργία

20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο

ρυθμό μεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα

Κατά την αποθήκευση

5% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση)

Μέγιστη ταλάντευση

Κατά τη λειτουργία

0,26 Grms στα 5–350 Hz

Κατά την αποθήκευση

1,87 Grms σε 10-500 Hz για 15 λεπτά

Μέγιστη δόνηση

Κατά τη λειτουργία

Ένας παλμός δόνησης στο θετικό τμήμα του άξονα

z (ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος)

των 31 G, μέχρι και για 2,6 ms προς τις

λειτουργικές κατευθύνσεις

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

211

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

(

συνέχεια

)

Κατά την αποθήκευση

Έξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης στο

θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x, y και z

(ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος)

των 71 G για έως και 2 ms.

Έξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης στο

θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x, y και z

(ένας παλμός στην κάθε πλευρά του συστήματος)

παλμού τετραγωνικού κύματος των 27 G με

μεταβολή ταχύτητας ίση με 597

εκατοστά/δευτερόλεπτο (235 ίντσες/δευτερόλεπτο)

Υψόμετρο

Κατά τη λειτουργία

-16 έως 3.048 m (-50 έως 10.000 ft.)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για υψόμετρο άνω των 2.950

ποδιών, η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας

ελαττώνεται ονομαστικά κατά 1°F/550 ft.

Κατά την αποθήκευση

-16 έως 10.600 μ. (-50 έως 35.000 πόδια)

Επίπεδα ρύπων στην ατμόσφαιρα

Κατηγορία

G1, όπως ορίζεται από το ISA-S71.04-1985

212

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Dell PowerEdge

C8000, C8220, C8220X

oraz C8000XD

Rozpoczęcie pracy

z systemem

LOKALIZACJA PLIKU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Npt4.fm

Oznaczenie serii: B10S, B05B, B06B

Oznaczenie typu: B10S001, B05B001,

B06B001, B06B002

LOKALIZACJA PLIKU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Npt4.fm

Uwagi, przestrogi i ostrze¿enia

UWAGA:

UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać

komputer.

PRZESTROGA:

PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty

danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.

OSTRZEŻENIE:

OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje

ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2013 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest

surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie: Dell™, logo DELL, Dell Precision™, OptiPlex™,

Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™,

®

®

KACE™, FlexAddress™ i Vostro™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc. Intel

, Pentium

,

®

®

Xeon

, Core™, Celeron

i Xeon Phi™ są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel

®

®

®

Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft

, Windows

i Windows Server

,

®

®

MS-DOS

oraz Windows Vista

są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi

®

®

firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Red Hat

i Red Hat

®

Enterprise Linux

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach

®

Zjednoczonych i/lub innych krajach. Novell

jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a SUSE™ jest

®

znakiem towarowym Novell Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Oracle

jest

®

zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle Corporation i/lub firm od niej zależnych. Citrix

,

®

®

®

Xen

, XenServer

i XenMotion

są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi

®

®

firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. VMware

, Virtual SMP

,

®

®

®

vMotion

, vCenter

i vSphere

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy VMWare, Inc. w

Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. NVIDIA i Tesla™ są znakami towarowymi i/lub

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy NVIDIA Corporation.Ubuntu jest zastrzeżonym znakiem

towarowym firmy Canonical Ltd.

W niniejszym dokumencie mogą zostać także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w

odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell

Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków towarowych i nazw handlowych innych niż jej własne.

Oznaczenie serii: B10S, B05B, B06B

Oznaczenie typu: B10S001, B05B001, B06B001, B06B002

2013 - 07 Nr ref. NJK8N Wersja A04

PRZESTROGA:

Lokalizacja o ograniczonym dostępie

Serwer przeznaczony jest do instalacji wyłącznie w określonych lokalizacjach o

ograniczonym dostępie, które spełniają poniższe warunki:

Dostęp mogą mieć wyłącznie technicy serwisowi lub użytkownicy

poinstruowani na temat powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji

oraz środków ostrożności, jakie należy stosować.

Dostęp do urządzenia można uzyskać przy pomocy narzędzia lub

zamka i klucza, bądź innego zabezpieczenia, które znajduje się pod

nadzorem osób odpowiedzialnych za lokalizację.

Instalacja i konfiguracja

OSTRZEŻENIE:

Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj

się z dołączonymi do systemu instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i zastosuj

się do nich.

Obudowa serwerowa PowerEdge C8000 jest elastyczną i skalowalną obudową

o wysokości 4U, do montażu w szafie serwerowej typu rack. Obudowa

PowerEdge C8000 wyposażona jest w dziesięć pionowych wnęk na pełne lub

mieszane obudowy sanek. Pełna obudowa sanek może zawierać do pięciu

węzłów przetwarzania danych C8220X o podwójnej szerokości, dziesięć

węzłów przetwarzania danych C8220 o pojedynczej szerokości lub pięć

węzłów pamięci masowej C8000XD. Mieszana obudowa sanek może zawierać

różne rodzaje węzłów serwerowych.

Zalecane narzędzia

Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że dostępne są następujące

narzędzia:

Wkrętak typu Phillips #1

Wkrętak typu Phillips #2

Bransoleta antystatyczna podłączona do uziemienia

Mata lub pianka antystatyczna

Rozpoczęcie pracy z systemem

215

Rozpakowanie systemu

OSTRZEŻENIE:

Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,

należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy

próbować podnosić go samodzielnie.

PRZESTROGA:

Podczas obsługi komponentów systemu należy nosić bransoletę

antystatyczną.

1

Przygotuj

matę lub piankę antystatyczną

, aby ustawić na niej obudowę

serwerową PowerEdge C8000.

2

Rozpakuj obudowę i ustaw ją na

macie lub piance antystatycznej

.

3

Zachowaj kartony do wykorzystania w przyszłości.

Instalowanie prowadnicy Tool-Less Rail

(bez użycia narzędzi)

OSTRZEŻENIE:

Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,

należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy

próbować podnosić go samodzielnie.

OSTRZEŻENIE:

System nie jest przymocowany do szafy typu rack ani

zamontowany w szynach. W celu uniknięcia obrażeń lub uszkodzenia systemu

konieczne jest odpowiednie podparcie systemu w trakcie instalacji i wyjmowania.

OSTRZEŻENIE:

W celu uniknięcia potencjalnego porażenia prądem elektrycznym,

przy instalacji szafy typu rack wymagany jest przewód uziemiający. Szafa typu

rack musi gwarantować wystarczający przepływ powietrza wokół komputera

w celu zapewnienia odpowiedniego chłodzenia.

PRZESTROGA:

Aby zamontować szyny prawidłowo, kołki na ich końcach należy

wyrównać ze słupkami szafy typu rack.

UWAGA:

Szyny szafy typu rack są oznaczone napisami LEFT i RIGHT. Szynę z napisem

„LEFT” należy zamocować do lewych słupków szafy typu rack, a szynę z napisem

„RIGHT” — do prawych. Strony należy określać, stojąc od przodu szafy typu rack.

1

Określ miejsce w szafie typu rack, w którym szyny mają być umieszczone.

Upewnij się, że w szafie typu rack jest wystarczająca ilość miejsca na

obudowę o wysokości 4U. W standardowej szafie typu rack obudowa

o wysokości 4U obejmuje 12 otworów słupka szafy typu rack.

216

Rozpoczęcie pracy z systemem

2

Korzystając z oznaczeń po lewej i prawej stronie szyny, ustaw ją prawidłowo

względem słupków szafy typu rack.

3

Zamocuj lewą szynę i wspornik blokujący do szafy typu rack.

a

Umieść lewą szynę z napisem „

LEFT

”, wyrównując ją z otworami

montażowymi na słupkach szafy typu rack.

b

Naciśnij przycisk zwalniania szyny

i przytrzymaj go, aby otworzyć

zatrzask na przednim końcu lewej szyny.

c

Dopasuj trzy kołki

do otworów montażowych na przednim słupku

szafy typu rack.

d

Zwolnij przycisk

, gdy jest wciśnięty w przedni słupek szafy typu rack.

UWAGA:

Sprawdź, czy przycisk zwalniający prowadnicę jest prawidłowo włączony.

UWAGA:

Prowadnice mogą być używane zarówno w szafach z kwadratowymi

otworami, jak i w szafach z okrągłymi otworami.

e

Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy

, aby

otworzyć zatrzask na tylnym końcu prowadnicy.

f

Dopasuj trzy kołki

do otworów montażowych na tylnym słupku

szafy typu rack.

g

Zwolnij przycisk

, gdy jest wciśnięty w tylny słupek szafy typu rack.

Rozpoczęcie pracy z systemem

217

1

3

2

h

Załóż nakrętkę klatkową

na przedni słupek szafy typu rack oraz dwie

nakrętki klatkowe

na tylny słupek szafy typu rack.

i

Umieść wspornik blokujący

na tylnym słupku szafy typu rack

i zamocuj go, wkręcając trzy śruby 10-32

. Dokręć śruby z

momentem obrotowym 47 Nm.

218

Rozpoczęcie pracy z systemem

3

2

1

1

2