Dell PowerEdge C8000 – page 11
Manual for Dell PowerEdge C8000
Table of contents
- Notes, Cautions, and Warnings
- CAUTION: Restricted Access Location Installation and Configuration Recommended Tools Unpacking the System
- Installing the Tool-Less Rail Solution Determine where to place the rails in the rack. Make sure there is enough space in the rack for the 4U chassis. In a standard rack, the height of a 4U chassis will span 12 rack post holes. Use the marking indicated on the left and right sides of the rail to orient the rail correctly to the rack posts. Attach the left rail and stopping bracket to the rack. a
- e f g
- h i
- 4 Attach the right rail and stopping bracket to the rack. Installing the System Emptying the System
- • To remove a • To remove a
- • To remove a power sled, pull up on the release latch • To remove a double-wide sled blank, squeeze and hold the release latches
- • To remove a single-wide sled blank, pull up on the release latch
- Install the System Into the Rack 1
- 2
- Sled Bay Numbering Sled Bays Sled module type
- Populating the System
- Install the External PDU Into the Rack 1 2
- 3 4
- 5 a
- d e
- 6
- Rack Configuration
- Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
- Connecting the Power Cables Server Enclosure with Internal Power Source
- Server Enclosure with External Power Source
- Connecting the Server Enclosure to a Rack PDU To connect a single server enclosure to the PDU:
- To connect multiple server enclosures to the PDU:
- Close the cable cover and secure to the PDU.
- Connecting the PDU to the Network 1 a b
- c
- Powering Up the Systems Turning on the PDU 1 a b 2
- 3 4 Turning On the Server Enclosure
- Turning On the Sleds
- Complete the Operating System Setup Supported Operating Systems
- Other Information You May Need
- NOM Information PowerEdge C8000 PowerEdge C8220
- PowerEdge C8220X PowerEdge C8000XD
- Technical Specifications Compute Sled Specifications (Per Sled) System chipset Memory Storage device
- Compute Sled Specifications (Per Sled)(continued) Graphics card Expansion slots Interfaces Power
- Storage Sled Specifications (Per Sled) Storage device Interface Power Sled Specifications (Per Sled) Interfaces Power supply module (per power supply)
- Server Enclosure Specifications Physical Sled Support Interfaces System fans Power
- Environmental
- Environmental(continued)

c
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου
στη θύρα NIC 1
.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
199
2
1

Ενεργοποίηση των συστημάτων
Ενεργοποίηση της PDU
1
Τοποθετήστε τη μονάδα PCIB στην PDU.
a
Εισαγάγετε τη μονάδα PCIB στην υποδοχή PCIB
.
b
Ασφαλίστε τη μονάδα PCIB στην PDU με δύο βίδες
.
2
Συνδέστε την PDU στην πηγή τροφοδοσίας.
200
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
1
2

3
Ανοίξτε τους ασφαλειοδιακόπτες A, B και C της PDU μετακινώντας τους
στη θέση "ON".
4
Για να ενεργοποιήσετε την εποπτεία της συσκευής PDU μέσω δικτύου,
ενεργοποιήστε την πλακέτα PMC πιέζοντας το κουμπί λειτουργίας που
βρίσκεται στην πλακέτα PMC. Όταν εφαρμόζεται τροφοδοσία στην PDU, η
ένδειξη λειτουργίας/κατάστασης στο μπροστινό μέρος της πλακέτας PMC
ανάβει πράσινη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Οι εικόνες της πλακέτας PMC και της συσκευής PDU στον
οδηγό αυτό παρέχονται μόνο για αναφορά. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της
συσκευής PDU για περισσότερες πληροφορίες για την πλακέτα PMC και τη
συσκευή PDU.
Ενεργοποίηση του κουτιού του διακομιστή
Όταν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος, το ρεύμα διανέμεται αυτόματα στο
πλαίσιο του διακομιστή. Μόλις το πλαίσιο του διακομιστή τροφοδοτηθεί με
ρεύμα, ανάβει η ένδειξη λειτουργίας/συμβάντος στο μπροστινό μέρος του
πλαισίου με πράσινο χρώμα και όλα τα sled του πλαισίου τροφοδοτούνται
με ρεύμα.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
201
ONONON

Ενεργοποίηση των sled
Για να ενεργοποιήσετε το υπολογιστικό sled C8220 ή C8220X, πιέστε το
κουμπί λειτουργίας σε κάθε sled ή τροφοδοτήστε με ρεύμα το sled με τον
ελεγκτή διαχείρισης πλακέτας βάσης. Όταν το sled τροφοδοτείται με ρεύμα, η
λυχνία ενεργοποίησης στο μπροστινό μέρος του sled ανάβει με πράσινο χρώμα.
Μόλις τοποθετηθεί στο πλαίσιο του διακομιστή, το sled αποθήκευσης
C8000XD ενεργοποιείται αυτόματα. Βλέπε
την ενότητα "Using the Baseboard
Management Controller Guide" (Χρήση του Οδηγού ελεγκτή διαχείρισης
πλακέτας βάσης) στην τοποθεσία support.dell.com/manuals.
202
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Ολοκλήρωση της
εγκατάστασης του
λειτουργικού συστήματος
Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστημα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στην
τεκμηρίωση εγκατάστασης και ρύθμισης παραμέτρων που αφορά στο
λειτουργικό σας σύστημα. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστημα είναι
εγκατεστημένο προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που δεν έχετε
αγοράσει μαζί με το σύστημα.
Λειτουργικά συστήματα που
υποστηρίζονται
•
Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6
•
Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1
•
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition Release 2 (64 bit)
•
Microsoft Windows Server 2012
•
Microsoft Windows HPC 2008 Release 2
•
Microsoft HyperV
•
Red Hat Enterprise Linux 6.1 (64-bit)
•
Red Hat Enterprise Linux 6.3 (64-bit)
•
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 (64-bit)
•
Ubuntu 12.04.1 LTS 64-bit
•
VMware ESXi 5.0
•
VMware ESXi 5.0 U1
•
VMware ESXi 5.0 U2
•
VMware ESX 5.1
•
VMware ESXi 5.1 U1
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
203

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα
λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
dell.com/ossupport.
Άλλες πληροφορίες που
ενδεχομένως να χρειαστείτε
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με το σύστημά
σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχετα ι να συμπεριλαμβάνονται
σε αυτό το έγγραφο ή να απο τελούν ξεχωριστό έγγραφο.
•
Βλέπε το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού PowerEdge C8000 για πληροφορίες
σχετικά με τα χαρακτηριστικά του πλαισίου διακομιστή, την αντιμετώπιση
προβλημάτων και την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι
διαθέσιμο στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals
.
•
Βλέπε το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού PowerEdge C8220 για πληροφορίες
σχετικά με τις λειτουργίες συστήματος, την αντιμετώπιση προβλημάτων και
την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στην
τοποθεσία
support.dell.com/manuals
.
•
Βλέπε το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού PowerEdge C8220X για πληροφορίες
σχετικά με τις λειτουργίες συστήματος, την αντιμετώπιση προβλημάτων και
την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στην
τοποθεσία
support.dell.com/manuals
.
•
Βλέπε το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού PowerEdge C8000XD για πληροφορίες
σχετικά με τις λειτουργίες συστήματος, την αντιμετώπιση προβλημάτων και
την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στην
τοποθεσία
support.dell.com/manuals
.
•
Ο οδηγός του Ελεγκτή διαχείρισης πλακέτας βάσης παρέχει πληροφορίες
σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση του βοηθητικού προγράμματος
διαχείρισης συστημάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Να πραγματοποιείτε πάντοτε έλεγχο για ενημερώσεις και να
διαβάζετε πρώτα τις ενημερώσεις, επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις
πληροφορίες άλλων εγγράφων.
204
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Πληροφορίες NOM
PowerEdge C8000
Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο
παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του
Μεξικού (NOM):
Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Αριθμός μοντέλου:B10S
Τάση παροχής: 200–240 V CA (με τέσσερα τροφοδοτικά AC 1400 W) ή
12 V DC (με εξωτερική PDU)
Συχνότητα: 50–60 Hz
Κατανάλωση ρεύματος:9 A (x4) (με τέσσερα τροφοδοτικά AC 1400 W) ή
480 A (με εξωτερική PDU)
PowerEdge C8220
Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο
παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του
Μεξικού (NOM):
Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Αριθμός μοντέλου:B05B
Τάση παροχής: 12 V DC
Κατανάλωση ρεύματος:42 A
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
205

PowerEdge C8220X
Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο
παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του
Μεξικού (NOM):
Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Αριθμός μοντέλου:B06B
Τάση παροχής: 12 V DC
Κατανάλωση ρεύματος: 92 A
PowerEdge C8000XD
Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο
παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του
Μεξικού (NOM):
Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Αριθμός μοντέλου:B06B
Τάση παροχής: 12 V DC
Κατανάλωση ρεύματος: 30 A
206
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Τεχνικές προδιαγραφές
Προδιαγραφές υπολογιστικού sled (ανά sled)
Επεξεργαστής
Τύπος επεξεργαστή Δύο επεξεργαστές Intel Xeon σειράς E5
Υποδοχή επεξεργαστή Δύο LGA 2011
Chipset συστήματος
Διανομέας ελεγκτή πλατφόρμας Intel X79
Ελεγκτής δικτύου Intel i350-BT2
Ελεγκτής βίντεο Aspeed AST2300
Μνήμη
Τύπος μνήμης DDR3 UDIMM, RDIMM, LRDIMM
Υποδοχές λειτουργικών μονάδων
Υποδοχές 16 DIMM
μνήμης
Χωρητικότητες μονάδων μνήμης 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB και 32 GB RDIMM
Ελάχιστη μνήμη RAM 512 MB UDIMM, 1 GB RDIMM
Μέγιστη μνήμη RAM 128 GB UDIMMs, 256 GB RDIMMs
Αρ. καναλιών μνήμης (ανά CPU) 4 κανάλια
Συσκευή αποθήκευσης
Υπολογιστικό sled PowerEdge C8220
•
Θύρα 3 Gb/s SATA x 4
μονού πλάτους
•
Θύρα 6 Gb/s SATA x 2
•
SATA HDD x2 2,5 ιντσών
Υπολογιστικό sled PowerEdge
•
Θύρα 3 Gb/s SATA x 4
C8220X διπλού πλάτους
•
Θύρα 6 Gb/s SATA x 2
•
SATA HDD x2 2,5 ιντσών
•
SAS/SATA HDD x8 2,5 ιντσών ή
SAS/SATA HDD x4 3,5 ιντσών
•
SAS/SATA HDD x 2 2,5 ιντσών με
δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας
(PowerEdge C8220X με σκληρούς δίσκους
μπροστινής πρόσβασης 2,5 ιντσών με
δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας)
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
207

Προδιαγραφές υπολογιστικού sled (ανά sled)
(
συνέχεια
)
Κάρτα γραφικών
Υπολογιστικό sled PowerEdge
PowerEdge C8220X με GPGPU/MIC
C8220X διπλού πλάτους
•
NVIDIA Tesla M2090
•
NVIDIA Tesla K20
•
Intel Xeon Phi 5110P
Υποδοχές επέκτασης
Υπολογιστικό sled PowerEdge C8220
•
Μία υποδοχή x16 PCI Express 2.0
μονού πλάτους
•
Μία υποδοχή x8 mezzanine
Υπολογιστικό sled PowerEdge
•
Δύο υποδοχές x8 PCI Express 3.0
C8220X διπλού πλάτους
(τύπος θύρας x16)
•
Μία υποδοχή x8 mezzanine
PowerEdge C8220X με GPGPU/MIC
•
Μία υποδοχή x16 PCI Express 3.0 μέσω
υπολογιστικό sled
μονής κάθετης κάρτας (riser)
διπλού πλάτους
•
Μία υποδοχή x16 PCI Express 3.0 μέσω
καλωδίου
•
Μία υποδοχή x8 mezzanine
Διασυνδέσεις
Θύρα διαχείρισης BMC 1 μπροστά
NIC Δύο θύρες NIC 1Gb
Σειριακές 1 μπροστά
VGA 1 μπροστά
USB 2 μπροστά
UID LED 1 μπροστά
Τροφοδοσία
Μπαταρίες
Μπαταρία συστήματος
Στρογγυλή πλακέ μπαταρία ιόντων λιθίου CR
2032 3,0 V
Μπαταρία RAID (προαιρετικά)
Μπαταρία ιόντων λιθίου 3,7 V
208
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Προδιαγραφές sled αποθήκευσης (ανά sled)
Διαμόρφωση sled HDD
Λειτουργία δύο θυρών (εφεδρική) Στάνταρ θήκη
Λειτουργία μίας θύρας (μη εφεδρική)
•
Στάνταρ θήκη
•
Εύκαμπτη θήκη
•
Θήκη επέκτασης
Λειτουργία επέκτασης (χωρίς ζώνες/
Θήκη επέκτασης
δύο ζώνες/τέσσερις ζώνες)
Συσκευή αποθήκευσης
Στάνταρ θήκη SAS/SATA/SSD HDD x12 3,5 ιντσών
Εύκαμπτη θήκη SAS/SATA/SSD HDD x12 2,5 ιντσών
Θήκη επέκτασης SSD HDD x24 2,5 ιντσών
Διασύνδεση
Mini-SAS 4 μπροστά
Προδιαγραφές sled τροφοδοσίας (ανά sled)
Διασυνδέσεις
Λυχνία LED λειτουργίας 2 μπροστά
Θύρα τροφοδοσίας Θύρα 2 DC (12 V & GND)
Τροφοδοτικό (ανά παροχή τροφοδοσίας)
Ισχύς σε watt 1400 W
Θύρα IEC C20
Τάση 200–240 V AC, 50–60 Hz, 9 A μέγ.
Έκλυση θερμότητας 1205 BTU/ώρα Μέγιστο
Μέγιστο ρεύμα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και
πάνω από
την περιοχή λειτουργίας
περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήματος,
το ρεύμα εισροής μπορεί να αγγίξει τα 25 A
ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή
λιγότερο
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
209

Προδιαγραφές πλαισίου διακομιστή
Φυσικά χαρακτηριστικά
Ύψος 17,5 cm (6,9 in.)
Πλάτος 44,7 cm (17,6 in.)
Βάθος 81,3 cm (32,0 in.)
Βάρος (κενό) 17,93 kg (39,53 lbs.)
Στήριγμα sled
Πλαίσιο διακομιστή με εσωτερική
•
Έως 10 υπολογιστικά sled C8220 μονού πλάτους
τροφοδοσία
•
Έως 5 υπολογιστικά sled C8220X διπλού
πλάτους
•
Έως 4 sled αποθήκευσης C8000XD
•
Έως 2 sled τροφοδοσίας
Κουτί διακομιστή με εξωτερική
•
Έως 10 υπολογιστικά sled C8220 μονού πλάτους
μονάδας PDU
•
Έως 5 υπολογιστικά sled C8220X διπλού
πλάτους
•
Έως 5 sled αποθήκευσης C8000XD
Διασυνδέσεις
NIC Δύο θύρες 10/100Mbit NIC (1 μπροστά, 1 πίσω)
Σειριακές 1 πίσω
Λυχνία LED
2 (1 μπροστά, 1 πίσω)
λειτουργίας/συμβάντος
UID LED 2 (1 μπροστά, 1 πίσω)
Λυχνία LED δραστηριότητας
1 μπροστά
Ethernet
Θερμικός αισθητήρας 1 μπροστά
Λυχνία LED αστοχίας μονάδας
3 πίσω
ανεμιστήρα συστήματος
Ανεμιστήρες συστήματος
Τύπος ανεμιστήρα 3 μονάδες ανεμιστήρα (2 ανεμιστήρες ανά
μονάδα/6 συνολικά)
210
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Προδιαγραφές πλαισίου διακομιστή
Τροφοδοσία
Τροφοδοτικό DC
Τάση
με εξωτερική PDU
12 V DC, 50–60 Hz, 680 A το μέγιστο με 6 PSU
τοποθετημένα
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές
μετρήσεις για συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε την
τοποθεσία dell.com/environmental_datasheets.
Θερμοκρασία
Κατά τη λειτουργία
10 °C έως 35 °C (50 °F έως 95 °F), με μέγιστο
ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας τους 10 °C
ανά ώρα
Κατά την αποθήκευση
–40 °C έως 65 °C (40 °F έως 149 °F), με μέγιστο
ρυθμό μεταβολής θερμοκρασίας 20 °C ανά ώρα
Σχετική υγρασία
Κατά τη λειτουργία
20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο
ρυθμό μεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα
Κατά την αποθήκευση
5% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση)
Μέγιστη ταλάντευση
Κατά τη λειτουργία
0,26 Grms στα 5–350 Hz
Κατά την αποθήκευση
1,87 Grms σε 10-500 Hz για 15 λεπτά
Μέγιστη δόνηση
Κατά τη λειτουργία
Ένας παλμός δόνησης στο θετικό τμήμα του άξονα
z (ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος)
των 31 G, μέχρι και για 2,6 ms προς τις
λειτουργικές κατευθύνσεις
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
211

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος
(
συνέχεια
)
Κατά την αποθήκευση
Έξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης στο
θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x, y και z
(ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος)
των 71 G για έως και 2 ms.
Έξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης στο
θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x, y και z
(ένας παλμός στην κάθε πλευρά του συστήματος)
παλμού τετραγωνικού κύματος των 27 G με
μεταβολή ταχύτητας ίση με 597
εκατοστά/δευτερόλεπτο (235 ίντσες/δευτερόλεπτο)
Υψόμετρο
Κατά τη λειτουργία
-16 έως 3.048 m (-50 έως 10.000 ft.)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για υψόμετρο άνω των 2.950
ποδιών, η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας
ελαττώνεται ονομαστικά κατά 1°F/550 ft.
Κατά την αποθήκευση
-16 έως 10.600 μ. (-50 έως 35.000 πόδια)
Επίπεδα ρύπων στην ατμόσφαιρα
Κατηγορία
G1, όπως ορίζεται από το ISA-S71.04-1985
212
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Dell PowerEdge
C8000, C8220, C8220X
oraz C8000XD
Rozpoczęcie pracy
z systemem
LOKALIZACJA PLIKU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Npt4.fm
Oznaczenie serii: B10S, B05B, B06B
Oznaczenie typu: B10S001, B05B001,
B06B001, B06B002

LOKALIZACJA PLIKU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Npt4.fm
Uwagi, przestrogi i ostrze¿enia
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać
komputer.
PRZESTROGA:
PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty
danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2013 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest
surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie: Dell™, logo DELL, Dell Precision™, OptiPlex™,
Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™,
®
®
KACE™, FlexAddress™ i Vostro™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc. Intel
, Pentium
,
®
®
Xeon
, Core™, Celeron
i Xeon Phi™ są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel
®
®
®
Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft
, Windows
i Windows Server
,
®
®
MS-DOS
oraz Windows Vista
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
®
®
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Red Hat
i Red Hat
®
Enterprise Linux
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach
®
Zjednoczonych i/lub innych krajach. Novell
jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a SUSE™ jest
®
znakiem towarowym Novell Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Oracle
jest
®
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle Corporation i/lub firm od niej zależnych. Citrix
,
®
®
®
Xen
, XenServer
i XenMotion
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
®
®
firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. VMware
, Virtual SMP
,
®
®
®
vMotion
, vCenter
i vSphere
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy VMWare, Inc. w
Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. NVIDIA i Tesla™ są znakami towarowymi i/lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy NVIDIA Corporation.Ubuntu jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Canonical Ltd.
W niniejszym dokumencie mogą zostać także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell
Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków towarowych i nazw handlowych innych niż jej własne.
Oznaczenie serii: B10S, B05B, B06B
Oznaczenie typu: B10S001, B05B001, B06B001, B06B002
2013 - 07 Nr ref. NJK8N Wersja A04

PRZESTROGA:
Lokalizacja o ograniczonym dostępie
Serwer przeznaczony jest do instalacji wyłącznie w określonych lokalizacjach o
ograniczonym dostępie, które spełniają poniższe warunki:
•
Dostęp mogą mieć wyłącznie technicy serwisowi lub użytkownicy
poinstruowani na temat powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji
oraz środków ostrożności, jakie należy stosować.
•
Dostęp do urządzenia można uzyskać przy pomocy narzędzia lub
zamka i klucza, bądź innego zabezpieczenia, które znajduje się pod
nadzorem osób odpowiedzialnych za lokalizację.
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj
się z dołączonymi do systemu instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i zastosuj
się do nich.
Obudowa serwerowa PowerEdge C8000 jest elastyczną i skalowalną obudową
o wysokości 4U, do montażu w szafie serwerowej typu rack. Obudowa
PowerEdge C8000 wyposażona jest w dziesięć pionowych wnęk na pełne lub
mieszane obudowy sanek. Pełna obudowa sanek może zawierać do pięciu
węzłów przetwarzania danych C8220X o podwójnej szerokości, dziesięć
węzłów przetwarzania danych C8220 o pojedynczej szerokości lub pięć
węzłów pamięci masowej C8000XD. Mieszana obudowa sanek może zawierać
różne rodzaje węzłów serwerowych.
Zalecane narzędzia
Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że dostępne są następujące
narzędzia:
•
Wkrętak typu Phillips #1
•
Wkrętak typu Phillips #2
•
Bransoleta antystatyczna podłączona do uziemienia
•
Mata lub pianka antystatyczna
Rozpoczęcie pracy z systemem
215

Rozpakowanie systemu
OSTRZEŻENIE:
Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,
należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy
próbować podnosić go samodzielnie.
PRZESTROGA:
Podczas obsługi komponentów systemu należy nosić bransoletę
antystatyczną.
1
Przygotuj
matę lub piankę antystatyczną
, aby ustawić na niej obudowę
serwerową PowerEdge C8000.
2
Rozpakuj obudowę i ustaw ją na
macie lub piance antystatycznej
.
3
Zachowaj kartony do wykorzystania w przyszłości.
Instalowanie prowadnicy Tool-Less Rail
(bez użycia narzędzi)
OSTRZEŻENIE:
Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,
należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy
próbować podnosić go samodzielnie.
OSTRZEŻENIE:
System nie jest przymocowany do szafy typu rack ani
zamontowany w szynach. W celu uniknięcia obrażeń lub uszkodzenia systemu
konieczne jest odpowiednie podparcie systemu w trakcie instalacji i wyjmowania.
OSTRZEŻENIE:
W celu uniknięcia potencjalnego porażenia prądem elektrycznym,
przy instalacji szafy typu rack wymagany jest przewód uziemiający. Szafa typu
rack musi gwarantować wystarczający przepływ powietrza wokół komputera
w celu zapewnienia odpowiedniego chłodzenia.
PRZESTROGA:
Aby zamontować szyny prawidłowo, kołki na ich końcach należy
wyrównać ze słupkami szafy typu rack.
UWAGA:
Szyny szafy typu rack są oznaczone napisami LEFT i RIGHT. Szynę z napisem
„LEFT” należy zamocować do lewych słupków szafy typu rack, a szynę z napisem
„RIGHT” — do prawych. Strony należy określać, stojąc od przodu szafy typu rack.
1
Określ miejsce w szafie typu rack, w którym szyny mają być umieszczone.
Upewnij się, że w szafie typu rack jest wystarczająca ilość miejsca na
obudowę o wysokości 4U. W standardowej szafie typu rack obudowa
o wysokości 4U obejmuje 12 otworów słupka szafy typu rack.
216
Rozpoczęcie pracy z systemem

2
Korzystając z oznaczeń po lewej i prawej stronie szyny, ustaw ją prawidłowo
względem słupków szafy typu rack.
3
Zamocuj lewą szynę i wspornik blokujący do szafy typu rack.
a
Umieść lewą szynę z napisem „
LEFT
”, wyrównując ją z otworami
montażowymi na słupkach szafy typu rack.
b
Naciśnij przycisk zwalniania szyny
i przytrzymaj go, aby otworzyć
zatrzask na przednim końcu lewej szyny.
c
Dopasuj trzy kołki
do otworów montażowych na przednim słupku
szafy typu rack.
d
Zwolnij przycisk
, gdy jest wciśnięty w przedni słupek szafy typu rack.
UWAGA:
Sprawdź, czy przycisk zwalniający prowadnicę jest prawidłowo włączony.
UWAGA:
Prowadnice mogą być używane zarówno w szafach z kwadratowymi
otworami, jak i w szafach z okrągłymi otworami.
e
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy
, aby
otworzyć zatrzask na tylnym końcu prowadnicy.
f
Dopasuj trzy kołki
do otworów montażowych na tylnym słupku
szafy typu rack.
g
Zwolnij przycisk
, gdy jest wciśnięty w tylny słupek szafy typu rack.
Rozpoczęcie pracy z systemem
217
1
3
2

h
Załóż nakrętkę klatkową
na przedni słupek szafy typu rack oraz dwie
nakrętki klatkowe
na tylny słupek szafy typu rack.
i
Umieść wspornik blokujący
na tylnym słupku szafy typu rack
i zamocuj go, wkręcając trzy śruby 10-32
. Dokręć śruby z
momentem obrotowym 47 Nm.
218
Rozpoczęcie pracy z systemem
3
2
1
1
2

