Dell Latitude X300: 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.

4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.: Dell Latitude X300

J1962bk0.book Page 16 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.

NOTE: Do not connect the computer to the X300 Media Base until the computer has been

turned on and shut down at least once.

power button

www.dell.com | support.euro.dell.com

16 System Information Guide

J1962bk0.book Page 17 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Front View

display latch

display

power button

keyboard

touch pad

device status lights

keyboard status lights

speakers (2)

touchpad buttons (2)

System Information Guide 17

J1962bk0.book Page 18 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Left Side View

modem connector

AC adapter

1394 connector

PC Card Slot

connector

network connector

D/Bay connector

audio connector

Secure Digital memory card slot

www.dell.com | support.euro.dell.com

Right Side View

infrared sensor

video connector

air exhaust

USB connector

18 System Information Guide

J1962bk0.book Page 19 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Back View

security cable slot

Bottom View

battery charge gauge

docking device connector

service tag

battery

/battery bay

battery latch

release

battery latch

release

memory

module/

MiniPCI/

modem cover

System Information Guide 19

J1962bk0.book Page 20 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Removing a Battery

CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the

telephone jack.

NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up

to 1 minute to complete the battery replacement. The computer will shut down shortly after this.

1

Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode,

or connected to an electrical outlet.

2 If the computer is connected to a media base (docked), undock it. See the

documentation that came with your media base for instructions.

3 Slide the battery latch releases on the bottom of the computer to the unlock position

and remove the battery from the bay.

www.dell.com | support.euro.dell.com

battery latch

release (2)

20 System Information Guide

J1962bk0.book Page 21 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Installing a Battery

1 Slide the battery into the bay until the latch release clicks.

Installing the Optional Extended Battery

optional extended battery

Dell Diagnostics

When to Use the Dell Diagnostics

If you experience a problem with your computer, perform the checks in “Solving Problems”

in your User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical

assistance. Running the Dell Diagnostics may help you resolve the problem without

contacting Dell. If you do contact Dell, the test results can provide important information

for Dell’s service and support personnel.

System Information Guide 21

J1962bk0.book Page 22 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

The Dell Diagnostics allows you to:

Perform tests on one or all devices.

Select tests based on a symptom of the problem you are having.

Choose how many times a test is run.

Suspend testing if an error is detected.

Access help information that describes the tests and devices.

Receive status messages that tell you whether tests completed successfully.

Receive error messages if problems are detected.

Starting the Dell Diagnostics

www.dell.com | support.euro.dell.com

It is recommended that you print these procedures before you begin.

NOTICE: Use the Dell Diagnostics to test your Dell™ computer only. Using this program with

other computers can result in error messages.

The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.

NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell.

1

Shut down the computer.

2 If the computer is connected to a media base (docked), undock it. See the

documentation that came with your media base for instructions.

3 Connect the computer to an electrical outlet.

4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.

NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the

computer’s power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-

boot System Assessment.

NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the

Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.

®

®

If you wait too long and the Microsoft

Windows

logo appears, continue to wait until

you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu

and try again.

22 System Information Guide

J1962bk0.book Page 23 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press <Enter>.

The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your

system board, keyboard, hard drive, and display.

During the assessment, answer any questions that appear.

If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment

and restart the computer, press <N>; to continue to the next test, press <Y>;

to retest the component that failed, press <R>.

If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the

error code(s) and contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics.

If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue

.

6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on

your hard drive.

7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.

Dell Diagnostics Main Menu

1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button

for the option you want.

Option Function

Express Test Performs a quick test of devices. This test typically

takes 10 to 20 minutes and requires no interaction

on your part. Run Express Test first to increase the

possibility of tracing the problem quickly.

Extended Test Performs a thorough check of devices. This test

typically takes an hour or more and requires you to

answer questions periodically.

Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests

you want to run.

Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and

allows you to select a test based on the symptom of

the problem you are having.

System Information Guide 23

J1962bk0.book Page 24 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a

description of the problem. Write down the error code and problem description and

follow the instructions on the screen.

If you cannot resolve the error condition, contact Dell.

NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you

contact Dell, technical support will ask for your Service Tag number.

3

If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable

tab described in the following table for more information.

Tab Function

Results Displays the results of the test and any error conditions

encountered.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Errors Displays error conditions encountered, error codes,

and the problem description.

Help Describes the test and may indicate requirements for

running the test.

Configuration Displays your hardware configuration for the selected

device.

The Dell Diagnostics obtains configuration

information for all devices from the system setup

program, memory, and various internal tests, and it

displays the information in the device list in the left

pane of the screen. The device list may not display

the names of all the components installed on your

computer or all devices attached to your computer.

Parameters Allows you to customize the test by changing the

test settings.

4 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen.

To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.

24 System Information Guide

J1962bk0.book Page 25 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or

conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation

or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed

radio communications service. Radio communications services include but are not limited

to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,

pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with

unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the

electromagnetic environment.

Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to

function properly together in the electronic environment. While this computer has been

designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is

no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment

does cause interference with radio communications services, which can be determined by

turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by

one or more of the following measures:

Reorient the receiving antenna.

Relocate the computer with respect to the receiver.

Move the computer away from the receiver.

Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are

on different branch circuits.

If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced

radio/television technician for additional suggestions.

For additional regulatory information, see the User’s Guide that accompanied your

computer.

System Information Guide 25

J1962bk0.book Page 26 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

26 System Information Guide

J1962bk0.book Page 27 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Příručka k zařízení

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 28 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Poznámky, upozornění a výstrahy

POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám pomohou počítač lépe

využívat.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat

a sdluje vám, jak se problému vyhnout.

POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození

majetku, zranění či smrtelného úrazu.

Zkratky a značky

Úplný seznam zkratek a značek naleznete v

uživatelské píručce

(podle operačního systému

bu poklepejte na ikonu User’s Guide (Uživatelská píručka) na pracovní ploše nebo

klepnte na tlačítko Start, klepnte na položku Help and Support Center (Centrum pro

nápovdu a odbornou pomoc) a klepnte na položku User and system guides (Uživatelské

píručky a píručky k zaízení)).

Pokud jste si zakoupili počítač ady Dell™ n, všechny odkazy na operační systémy Microsoft

Windows

v tomto dokumentu nejsou platné.

____________________

Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile jsou ochranné známky společnosti

Dell Computer Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící práva

k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným

známkám a obchodním názvům mimo svých vlastních.

Model PP04S

Červen 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 29 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Obsah

POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Obecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Napájení

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Letecká doprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)

. . . . . . . . 34

Práce s počítačem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Ergonomické zásady pi práci s počítačem

. . . . . . . . . . 36

Práce uvnit počítače

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Ochrana ped elektrostatickými výboji

. . . . . . . . . . . . . 37

Likvidace baterií

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Získání informací o počítači

. . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Instalace píte

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Pohled zepředu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Pohled zleva

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Pohled zprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Pohled zezadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Pohled zdola

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Vyjímání baterií

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Obsah 29

J1962bk0.book Page 30 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Instalace baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Instalace nepovinné rozšiující baterie

. . . . . . . . . . . . . 47

Diagnostika počítačů Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Kdy použít diagnostický program Dell

. . . . . . . . . . . . . 47

Spuštní programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . 48

Právní předpisy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

30 Obsah

J1962bk0.book Page 31 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

POZOR:

Bezpečnostní pokyny

Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištní bezpečnosti osob a k ochran počítače

a pracovišt ped možným poškozením.

Obecné

Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami.

Vždy postupujte dsledn podle pokyn pro instalaci.

Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud

odebíraný zaízeními pipojenými k prodlužovacímu kabelu nepekračuje povolenou

hodnotu.

Dejte pozor, aby se do vtracích ani jiných otvor počítače nedostaly žádné pedmty.

Mohlo by dojít ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým

proudem.

Zapnutý počítač neponechávejte v prostedí s nedostatečným proudním vzduchu,

napíklad v obalu nebo v zavené aktovce. Pi nedostatečném proudní vzduchu hrozí

poškození počítače nebo požár.

Počítač nepoužívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte vtrací

otvory. Pod počítač nepokládejte volné papíry. Počítač neumist'ujte do uzavených výklenk

ani na postel, pohovku, koberec či deku.

Pi napájení počítače nebo nabíjení baterie umístte napájecí adaptér na místo

s pohybem vzduchu, napíklad na stl nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry

ani jinými pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu.

Adaptér se pi bžném provozu počítače mže značn zahát. Pi manipulaci s adaptérem

za provozu nebo bezprostedn po jeho ukončení postupujte opatrn.

Pi práci nepokládejte penosný počítač na dlouhou dobu pímo na nechránnou kži.

Teplota povrchu základny pi bžném provozu roste (zvlášt pi napájení ze sít). Trvalý

kontakt s kží mže zpsobit nepíjemné pocity a pípadn i spáleniny.

Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad v blízkosti vany, dezu či bazénu,

ani ve vlhkém suterénu.

Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo pídavný modem (PC Card), odpojte ped

boukou kabel modemu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem po penesení blesku

telefonním vedením.

Píručka k zaíze 31

J1962bk0.book Page 32 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračoní)

Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nepipojujte ani neodpojujte kabely

a zaízení neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač nepoužívejte za bouky

jinak než po odpojení všech kabel a pi napájení z baterie.

Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální prez vodič

2

26 AWG (0,13 mm

) a modulární zástrčku RJ-11 splující normy FCC.

Ped otevením krytu pamt'ových modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu ve spodní

části počítače odpojte všechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel.

Je-li v počítači konektor RJ-11 pro

modem

i

sít'ový

konektor RJ-45 (tyto konektory vypadají

podobn), zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. Pi vyjímání karet PC Card po dlouhém

používání postupujte opatrn.

Ped čištním odpojte počítač ze zásuvky. Počítač čistte mkkým hadíkem navlhčeným

vodou. Nepoužívejte tekuté čisticí prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat holavé látky.

Napájení

Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto

počítačem. Použití jiného adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.

Ped pipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda naptí a frekvence zdroje souhla

s hodnotami uvedenými na adaptéru.

Chcete-li počítač odpojit od všech zdroj napájení, vypnte počítač, odpojte napájecí

adaptér ze zásuvky a vyjmte všechny baterie nainstalované v suvce pro baterie

a v modulární jednotce.

Napájecí kabely adaptéru a periferních zaízení zapojujte do ádn uzemnného zdroje

napájení, abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít

tívodičové zástrčky zajišt'ující uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani

neodstraujte zemnicí kok. Použíte-li prodlužova kabel, poijte vhodný dvojvodový

nebo tívodičový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.

32 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 33 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umístn tak,

že by o nj mohl nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.

Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru

opatrn. Nkteré zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné zapojení zástrčky.

Nesprávné zapojení zástrčky napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače, úraz

elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrčky zasouvá do

odpovídajícího zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.

Baterie

Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných

typ mže zvýšit riziko požáru či výbuchu.

Baterie nepenášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst, kde by kovové pedmty

(napíklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud

mže vyvolat extrémn vysoké teploty a zpsobit poškození baterie, požár či popáleniny.

Pi nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte.

S poškozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlášt opatrn. Je-li baterie

poškozena, mže z článk unikat elektrolyt, který zpsobuje zranní.

Baterie udržujte mimo dosah dtí.

Počítač ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou

radiátory, krby, kamna, elektrické pímotopy nebo jiná zaízení, ani je jinak nevystavujte

teplotám vyšším než 60°C. Peháté baterie mohou vybuchnout nebo z nich mže unikat

horký plyn či kapalina. Hrozí tak nebezpečí požáru.

Baterie z počítače nevyhazujte do ohn ani s bžným domovním odpadem. Mohly by

vybuchnout. Použité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo požádejte o pokyny

místní úad pro nakládání s odpady. Vybité či poškozené baterie zlikvidujte bez

zbytečného odkladu.

Píručka k zaíze 33

J1962bk0.book Page 34 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračoní)

Letecká doprava

Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usmrovat nkteré pedpisy letec

organizace FAA a omezení pepravc. Takové pedpisy mohou na palub letadel

napíklad zakazovat používání osobních elektronických zaízení, která jsou schopna

ízen penášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.

Tmto omezením nejlépe vyhovíte, když ped nástupem do letadla vypnete na

penosném počítači Dell zaízení jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné zaízení pro

bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven), a dále se budete ídit

pokyny letového personálu týkajícími se takových zaízení.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Používání osobních elektronických zaízení, napíklad penosných počítač, mže být

na palub zakázáno bhem kritických fází letu, tedy pi startu a pistání. Nkte

letecké společnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veškerou dobu, kdy se

letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodržujte pokyny

leteckých společností týkající se používání osobních elektronických zaízení.

Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)

Používejte stínné kabely, které zajišt'ují dodržení píslušné klasifikace elektromagnetic

kompatibility (EMC) v daném prostedí. Kabel pro paralelní tiskárny mžete získat od společnosti

Dell. Kabel mžete objednat na webovém serveru společnosti Dell na adrese www.dell.com.

Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem

elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu

ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete

vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.

34 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 35 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Práce s počítačem

Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chrate počítač ped poškozením:

Počítač ped zahájením práce umístte na rovný povrch.

Pi cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač mžete poslat rentgenovým

bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov. Pokud počít

odbavujete jako píruční zavazadlo, mjte pipravenu nabitou baterii, abyste ho mohli

na požádání zapnout.

Pokud máte pi cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu,

napíklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako píruční zavazadlo, pipravte

se na možnost, že ho budete muset nainstalovat do počítače. Pevný disk mžete poslat

rentgenom bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov.

Pi cestách neodkládejte počítač do úložných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat.

Počítač nepouštjte na zem ani nevystavujte mechanickým otesm.

Chrate počítač, baterie a pevný disk ped nepíznivými vlivy prostedí, jako jsou nečistoty,

prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu záení.

Pi pemist'ování počítače mezi prostedími s velkými rozdíly teplot či vlhkosti mže

na počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační vlhkost. Ta mže počítač poškodit.

Ped uvedením počítače do provozu vyčkejte, než se vzniklá vlhkost vypaí.

UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač pemist'ujete z chladného prostedí do teplejšího nebo z velmi

teplého prostedí do chladnjšího, vyčkejte ped zapnutím, než se počítač aklimatizuje na teplotu

místnosti.

Pi odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za píslušné očko, nikdy netahejte

za kabel. Konektory vytahujte rovn, abyste neohnuli vývody. Ped pipojováním kabelu

zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny.

Se součástmi zacházejte opatrn. Součástky, napíklad pamt'ové moduly, držte za hrany,

nikoli za vývody.

Pi vyjímání pamt'ového modulu ze základní desky nebo pi odpojování periferního

zaízení vypnte počítač, odpojte kabel napájecího adaptéru, vyjmte všechny baterie

nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce a vyčkejte nejmén 5 sekund.

Zabráníte tak možnému poškození základní desky.

Píručka k zaíze 35

J1962bk0.book Page 36 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Práce s počítačem (pokračování)

Displej čistte mkkým čistým hadíkem a vodou. Vodu naneste na hadík a stírejte jím

displej shora dol. Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé psobení

vlhkosti mže displej poškodit. Displej

nečistte

bžn dostupnými čisticími prostedky

na sklo.

Pi namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v částech

„Když se do počítače dostane voda“ a „Když počítač spadne nebo je poškozen

v

uživatelské píručce

. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač nefunguje

správn, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete

v

uživatelské píručce

kpočítači).

Ergonomické zásady při práci s počítačem

www.dell.com | support.euro.dell.com

POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě

na zdraví.

POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může

namáhat zrak.

Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte pi nastavování počítače a práci s ním

ergonomické pokyny uvedené v

uživatelské píručce

.Tento penosný počítač není konstruován

pro trvalé používání ve funkci kanceláského zaízení. Pi častjším používání v kancelái

doporučujeme používat externí klávesnici.

Práce uvnitř počítače

Ped vyjímáním či instalací pamt'ových modul, adaptér Mini PCI nebo modemu použijte

následující postup:

UPOZORNĚNÍ: Jediný pípad, kdy mžete zasahovat dovnit počítače, je instalace pamt'ových

modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu.

UPOZORNĚNÍ: Pi vyjímání pamt'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní

desky nebo pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund.

Zabráníte tak možnému poškození základní desky.

1

Vypnte počítač a vypnte všechna pipojená zaízení.

2 Odpojte

počítač a zaízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem.

Od počítače odpojte i všechny telefonní a komunikační linky.

3 Ze zásuvky pro baterii vyjmte hlavní baterii. Je-li použita, vyjmte také druhou baterii

z modulární jednotky.

36 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 37 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Práce s počítačem (pokračování)

4 Uzemnte se dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.

Bhem práce se pravideln dotýkejte nenatené kovové plochy, abyste vybili statickou

elektinu, která by mohla poškodit vnitní součásti počítače.

Ochrana před elektrostatickými výboji

Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem

elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu

ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete

vybít dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.

Bhem další práce uvnit počítače se opakovan dotýkejte nenateného kovového povrchu

v zadní části počítače, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo akumulovat

vaše tlo.

Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím postupem:

Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste pipraveni

na instalaci. Než otevete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z tla.

Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu.

Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped statickou elektinou.

V pípad poteby používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu.

Likvidace baterií

Váš počítač používá lithium iontovou a záložní baterii. Pokyny k výmn lithium iontové baterie

v počítači naleznete v dokumentaci k počítači Dell v části vnované výmn baterií. Záložní

baterie má velmi dlouhou životnost a je velmi pravdpodobné, že ji nikdy nebudete muset

vymovat. Pokud by však pesto bylo teba ji vymnit, mu tak učinit opvnný servis technik.

Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejbližší sbrn starých baterií vám

poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.

Píručka k zaíze 37

J1962bk0.book Page 38 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Získání informací o počítači

Co hledáte? Kde to naleznete

Diagnostic program pro počítač

Dokumentace a ovladače jsou v počítači již nainstalovány. Tento disk

Ovladače pro počít

CD umožuje peinstalování ovladač, spuštní diagnostických nástroj

apístup kdokumentaci.

•Dokumentaci kpočítači

•Dokumentace kzaízení

Soubory readme, které mžete nalézt na disku CD, obsahují nejnovjší

informace o technických zmnách počítače nebo odborné technic

referenční materiály pro techniky či zkušené uživatele.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Instalace počítače

Příručka k zařízení Dell™

Informace o záruce

•Bezpečnostní pokyny

POZNÁMKA: Tento dokument je k dispozici ve formátu PDF na adrese

support.dell.com.

38 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 39 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Co hledáte? Kde to naleznete (pokračování)

Odstraování a výmna součás

Uživatelská příručka

•Technické údaje

Centrum pro nápovdu a odbornou pomoc Windows XP

•Konfigurace systému

1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support

Odstraování a ešení problém

(Nápovda a odborná pomoc).

2 Klepnte na položku User’s and system guides (Uživatelské píručky

a píručky k zaízení) a klepnte na položku User’s guides

(Uživatelské píručky).

Microsoft Windows 2000

Poklepejte na ikonu User’s Guides (Uživatelské píručky)

na pracovní ploše.

Servisní kód a kód pro expresní servis

Licenční štítek Microsoft Windows se servisním

Licenč štítek Microsoft Windows

kódem

Štítky jsou umístny na počítači.

Servisní kód slouží k identifikaci

počítače na serveru

support.dell.com nebo pi

komunikaci s oddlením technické

podpory.

Pi volání oddlení technic

podpory zadejte kód pro expresní

servis, podle njž budete spojeni. Kód pro expresní servis nemusí být

k dispozici ve všech zemích.

Pi peinstalovávání operačního systému použijte číslo z licenčního

štítku Microsoft Windows.

Nejnovjší ovladače pro počítač

Webový server technické podpory Dell

Odpovdi na technické otázky

| S u p p o r t support.dell.com.

kservisu apodpoe

Webový server Dell | Support obsahuje nkolik online nástroj jako jsou:

Diskuse s jinými uživateli a technickou

ešení (Solutions) — Pokyny a tipy pro ešení problém, články

podporou

technik a online kurzy

Dokumentace k počítači

Fórum uživatel (Community) — Online diskuse s ostatními zákazníky

společnosti Dell

Aktualizace (Upgrades) — Informace o aktualizaci součástí, napíklad

pamtí, pevných disk či operačního systému

Péče o zákazníky (Customer Care) — Kontaktní informace, stav

objednávek, záruky, informace o opravách

Stahování (Downloads) — Ovladače, dočasné opravy a aktualizace

softwaru

Reference — Dokumentace k počítačm, specifikace výrobk a bílá

kniha

Píručka k zaíze 39

J1962bk0.book Page 40 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Co hledáte? Kde to naleznete (pokračování)

Stav servisních volání a historie

Webový server Dell Premier Support

podpory

premiersupport.dell.com

Nejpodrobnjší technické údaje

Webový server Dell Premier Support je pizpsoben pro zákazníky

opočítači

z komerční, státní a vzdlávací sféry. Tento server nemusí být k dispozici

•Často kladené otázky

ve všech oblastech.

•Stahování soubor

•Podrobnosti okonfiguraci počítače

Servisní smlouva na počít

Práce se systémem Windows XP

Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc

Dokumentace k počítači

Windows

Dokumentace k zaízení (napíklad

1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support

kmodemu)

(Nápovda a odborná pomoc).

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepnte na ikonu

se šipkou.

3 Klepnte na téma popisující vaše potíže.

4 Postupujte podle pokyn na obrazovce.

Peinstalování operačního systému Disk CD s operačním systémem

Operační systém je v počítači již nainstalován. K peinstalování

operačního systému mžete použít disk CD s operačním systémem.

Pokyny k peinstalování operačního systému naleznete v

uživatelské

píručce

.

Po peinstalování operačního systému použijte disk CD

Drivers and

Utilities

s ovladači a nástroji a nainstalujte z nj ovladače pro zaízení

dodaná s počítačem.

Štítek s kódem operačního systému

(Product Key) je umístn na počítači.

40 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 41 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Instalace počítače

POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte

bezpečnostní pokyny na začátku tohoto dokumentu.

1

Rozbalte krabici s píslušenstvím.

2 Obsah krabice s píslušenstvím budete používat pi instalaci počítače.

V krabici s píslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplko

hardware (napíklad karty PC Card, jednotky a baterie).

3 Ke konektoru napájení a do zásuvky pipojte napájecí adaptér.

Píručka k zaíze 41

J1962bk0.book Page 42 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Otevením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapnte počítač.

POZNÁMKA: Počítač nepipojujte do základny s jednotkami X300, dokud ho nejmén jednou

nezapnete a nevypnete.

vypínač

www.dell.com | support.euro.dell.com

42 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 43 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pohled zepředu

západka displeje

obrazovka

vypínač

klávesnice

dotyko

podložka

kontrolky zaízení

reproduktory (2)

kontrolky klávesnice

2 tlačítka dotyko

podložky

Píručka k zaíze 43

J1962bk0.book Page 44 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pohled zleva

pozice pro kartu

konektor 1394

PC Card

konektor modemu

konektor napájecího

adaptéru

sít'ový konektor

konektor D/Bay

konektor pro zvuk

pozice pro zabezpečenou

www.dell.com | support.euro.dell.com

digitální pamt'ovou kartu

Pohled zprava

infračervený

konektor zobrazovaho

snímač

zaízení

výstup vzduchu

konektor USB

44 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 45 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pohled zezadu

bezpečnostní oko

Pohled zdola

stupnice nabití baterie

konektor základnové stanice

servisní kód

baterie

/zásuvka

pro baterii

uvolovací

západka

západka pro

baterie

uvolování

baterie

pamt'ový

modul/

MiniPCI/

kryt modemu

Píručka k zaíze 45

J1962bk0.book Page 46 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Vyjímání baterií

POZOR: Před zahájením tohoto postupu odpojte modem od telefonní

zásuvky.

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vymovat baterie v počítači v pohotovostním režimu,

máte na výmnu baterie nejvíce 1 minutu. Po této dob se počítač vypne.

1

Ujistte se, že je počítač vypnut, v režimu úspory energie nebo pipojen k elektric

zásuvce.

2 Je-li počítač pipojen k základn, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané

se základnou.

3 Posute západku baterie na spodní stran počítače do odemknuté polohy a vytáhnte

baterii z pozice.

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 uvolovací

západky baterie

46 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 47 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Instalace baterií

1 Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí.

Instalace nepovinné rozšiřující baterie

nepovinná rozšiující baterie

Diagnostika počítačů Dell

Kdy použít diagnostický program Dell

Pokud nastane problém s počítačem, provete kontrolní úkony uvedené v části „eše

problém“ v

uživatelské píručce

a spust'te diagnostický program Dell Diagnostics. Teprve

poté volejte technickou podporu společnosti Dell. Program Dell Diagnostics vám mže

pomoci potíže vyešit bez nutnosti komunikace se společností Dell. Pokud se na společnost

Dell obrátíte, poskytují výsledky diagnostických zkoušek servisním pracovníkm společnosti

Dell dležité informace.

Píručka k zaíze 47

J1962bk0.book Page 48 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Diagnostický program Dell Diagnostics umožuje:

provádt zkoušky jednoho nebo více zaízení,

vybírat zkoušky podle píznak potíží,

určit, kolikrát má být zkouška spuštna,

perušit zkoušky pi zjištní chyby,

zobrazit nápovdu popisující zkoušky a zaízení,

číst stavové zprávy o úspšnosti provedených zkoušek,

pijímat chybové zprávy o zjištných chybách.

Spuštění programu Dell Diagnostics

www.dell.com | support.euro.dell.com

Tyto postupy si ped zahájením práce vytisknte.

UPOZORNĚNÍ: Programem Dell Diagnostics testujte pouze počítače Dell™. Spuštní tohoto

programu na jiných počítačích mže zpsobit chybové zprávy.

Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na skrytém diagnostickém oddílu pevného

disku počítače.

POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje žádný obraz, obrat'te se na společnost Dell.

1 Vypnte počítač.

2 Je-li počítač pipojen k základn, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se

základnou.

3 Pipojte počítač do zásuvky.

4 Zapnte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stisknte klávesu <F12>.

POZNÁMKA: Pokud na obrazovce není nic zobrazeno, mžete diagnostický program Dell

Diagnostics spustit podržením tlačítka vypnutí zvuku a stisknutím vypínače. Počítač automaticky spustí

zkoušku Pre-boot System Assessment.

POZNÁMKA: Pokud obdržíte zprávu, že nelze nalézt diagnostický oddíl, spust'te diagnostic

program Dell Diagnostics z disku CD

Drivers and Utilities

(Ovladače a pomocné programy).

Pokud jste čekali píliš dlouho a počítač zobrazil logo Microsoft

Windows

, čekejte dále,

až počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté v nabídce Start vypnte

počítač a opakujte akci.

5 Po zobrazení seznamu zaízení pro zavádní vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika)

a stisknte klávesu <Enter>.

Počítač spustí diagnostické zkoušky Pre-boot System Assessment, které vyzkoušejí základní

desku, klávesnici, pevný disk a displej.

48 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 49 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Bhem zkoušek odpovzte na všechny kladené otázky.

Pokud dojde k chyb, počítač zastaví práci a vydá zvukový signál. Chcete-li

diagnostickou zkoušku ukončit a znovu spustit počítač, stisknte klávesu <N>.

Chcete-li pejít k další zkoušce, stisknte klávesu <Y>. Chcete-li znovu vyzkoušet

chybnou součást, stisknte klávesu <R>.

Pokud pi zkouškách Pre-boot System Assessment dojde k chyb, zapište si chybo

kód nebo kódy a než budete pokračovat diagnostickým programem Dell

Diagnostics, obrat'te se na společnost Dell.

Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment probhne úspšn, zobra

zprávu

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

(Zavádní z oddílu diagnostického programu Dell. Pokračujte stisknutím

libovolné klávesy).

6 Stisknutím libovolné klávesy spust'te program Dell Diagnostics z oddílu diagnostického

programu na pevném disku.

7 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics vyberte typ zkoušky, kterou

chcete provést.

Hlavní nabídka programu Dell Diagnostics

1 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics klepnte na tlačítko

požadované činnosti.

Možnost Funkce

Express Test

Provede rychlou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle

(Expresní zkoka)

trvá 10 až 20 minut a nevyžaduje žádný zásah

obsluhy. Expresní zkoušku je vhodné spustit nejdíve,

zvýší totiž možnost rychlého nalezení problému.

Extended Test

Provede dkladnou zkoušku zaízení. Tato zkouška

(Podrobná zkouška)

obvykle trvá nejmén hodinu a vyžaduje opakované

reagování na otázky.

Custom Test

Zkouší konkrétní zaízení. Spouštné zkoušky mžete

(Vlast zkouška)

pizpsobovat svým potebám.

Symptom Tree

Obsahuje nejbžnjší píznaky a umožuje vybrat

(Strom píznak)

zkoušku odpovídající existujícím potížím.

2 Pokud bhem zkoušky dojde k chyb, zobrazí počítač na monitoru kód chyby a zprávu

popisující vzniklý problém. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte

podle pokyn na obrazovce.

Pokud chybu nedokážete napravit, obrat'te se na společnost Dell.

Píručka k zaíze 49

J1962bk0.book Page 50 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

POZNÁMKA: V horní části všech zkušebních obrazovek je uveden servisní kód počítače. Pi

spojení se společností Dell vás technik podpory o servisní kód požádá.

3

Pokud spouštíte zkoušku Custom Test (Vlastní zkouška) nebo Symptom Tree (Strom

píznak), klepnte na píslušnou kartu podle popisu v následující tabulce.

Karta Funkce

Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky zkoušky a pípadn zjištné chyby.

Errors (Chyby) Zobrazuje zjtné chyby, chybové kódy a popis

problému.

Help (Nápovda) Popisuje zkoušky a mže obsahovat požadavky pro

spuštní zkoušky.

Configuration

Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zaízení.

(Konfigurace)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Program Dell Diagnostics zjistí informace o konfiguraci

všech zaízení z konfiguračního programu, z pamti

a pomocí rzných vnitních zkoušek. Informace zobrazí

v seznamu zaízení v levé části obrazovky. V seznamu

nemusí být uvedena všech součástí nainstalovaných

v počítači nebo k nmu pipojených.

Parameters (Parametry) Umožuje pizpsobovat zkoušky zmnou nastavení.

4 Po dokončení zkoušek se uzavením zkušební obrazovky vrat'te do hlavní nabídky.

Chcete-li ukončit diagnostický program a znovu spustit počítač, zavete obrazovku

s hlavní nabídkou (Main Menu).

50 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 51 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Právní předpisy

Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované do volného

prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič, které ohrožují funkci rádio

navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan

perušují licencované radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad

komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon, radary, ízení

letového provozu, služby operátor a osobní komunikační služby. Tyto licencované služby

spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn počítač) pispívají k elektromagnetickému

prostedí.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických zaízení pracovat

správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítač byl konstruován a je určen k provozu

v souladu s pedpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení,

neexistují však žádné záruky, že se u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaízení

zpsobuje interference s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím

zaízení), mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících opatení:

Zmte orientaci pijímací antény.

Pemístte počítač vzhledem k pijímači.

Pemístte počítač od pijímače.

Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny k rzným

okruhm.

V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se

zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.

Další informace o právních pedpisech naleznete v

uživatelské píručce

dodané

spočítačem.

Píručka k zaíze 51

J1962bk0.book Page 52 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

52 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 53 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Systeminformation

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 54 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Bemærkninger, meddelelser og advarsler

BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte

computeren optimalt.

MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller

tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.

ADVARSEL! En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse

eller død.

Forkortelser og akronymer

En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i User's Guide

(Brugerhåndbog) (afhængigt af computerens operativsystem skal du dobbeltklikke

ikonet User's Guide (Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klikke på knappen Start,

klikke på Help and Support (Hjælp og Support) og klikke på User and system guides

(Bruger- og systemhåndbøger).

Hvis du har købt en Dell™ n Series-computer, gælder referencer i dette dokument

®

®

til Microsoft

Windows

-operativsystemer ikke.

____________________

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.

Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.

Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude og TrueMobile er registrerede varemærker tilhørende

Dell Computer Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.

Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske

personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Computer Corporation fraskriver

sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.

Model PP04S

Juni 2003 Artikelnr. J1962 Udgave A00

J1962bk0.book Page 55 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Indhold

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 57

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Flyrejser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

EMC-instruktioner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Ved brug af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Ergonomiske computervaner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Når du arbejder inden i computeren

. . . . . . . . . . . . . . 62

Beskyttelse mod statisk elektricitet

. . . . . . . . . . . . . . . 63

Brugte batterier

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Sådan finder du oplysninger om din computer

. . . . . . . . . . 64

Opstilling af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Forside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Venstre side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Højre side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Bagside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Underside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Sådan fjerner du et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Indhold 55

J1962bk0.book Page 56 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Installation af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Installation af det valgfrie batteri med længere

holdbarhed

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

. . . . . . . . . . . . . . 73

Hvornår skal du bruge Dell Diagnostics

(Dell Diagnosticering)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Sådan startes Dell Diagnostics

(Dell Diagnosticering)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Lovgivningsmæssige meddelelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . 77

56 Indhold

J1962bk0.book Page 57 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner

Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte

computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.

Generelt

Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker.

Følg altid installationsvejledningen nøje.

Hvis du bruger en forlængerledning med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at den

samlede strømstyrke på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet, ikke overstiger

forlængerledningens strømstyrke.

Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller eller andre åbninger. Dette kan

forårsage brand eller elektrisk stød, idet indvendige komponenter kortslutter.

Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe

eller taske, når computeren er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

Hold computeren væk fra radiatorer og varmekilder. Pas også på ikke at blokere

afkølingsventilatorer. Undgå at placere løse papirer under computeren, placer ikke

computeren i et indelukke i væggen eller på en seng, sofa eller et tæppe.

Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, som f.eks. på et skrivebord eller

gulvet, når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet.

Tildæk ikke vekselstrømsadapteren med papir eller andet, som kan forhindre afkøling.

Brug heller ikke vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.

Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig ved

håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.

Brug ikke den bærbare computer i lange perioder, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.

Bundens overfladetemperatur vil stige ved normal brug (især hvis der bruges vekselstrøm).

Derfor kan direkte kontakt med huden igennem længere tid resultere i ubehag eller i sidste

ende en forbrænding.

Brug ikke computeren i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask eller et

svømmebassin eller i en fugtig kælder.

Hvis computeren er udstyret med et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card), skal

du frakoble modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at minimere den i forvejen lille

risiko for elektrisk stød fra lyn via telefonlinjen.

Systeminformation 57

J1962bk0.book Page 58 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner

(fortsat)

Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte

eller frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt

i tordenvejr. Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet,

og computeren kører på batterier.

Hvis computeren har et modem, skal modemkablet være fremstillet i en størrelse på mindst

26 AWG (American Wire Gauge) med RJ-11-modulstik, der er i overensstemmelse med

FCC-reglerne.

Før du åbner hukommelsesmodulet/Mini PCI-kortet/modemdækslet i bunden af computeren,

skal du fjerne alle kabler fra stikkontakter og frakoble telefonkablet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Hvis computeren både har et RJ-11-modemstik og et RJ-45-netværksstik, som ligner hinanden,

skal telefonkablet sættes i RJ-11-stikket og ikke i RJ-45-stikket.

PC Cards kan blive meget varme ved normal brug. Vær forsigtig, når du fjerner PC Cards efter

længerevarende brug af computeren.

Før du rengør computeren, skal du frakoble computeren fra stikkontakten. Rengør computeren

med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller

aerosolrengøringsmidler, som kan indeholde brændbare stoffer.

Strøm

Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne

computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand

eller eksplosion.

Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for

vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den

samme som for den tilgængelige strømkilde.

Hvis du vil fjerne computeren fra alle strømkilder, skal du slukke computeren, fjerne

vekselstrømsadapteren fra stikkontakten og fjerne eventuelle batterier i batteribåsen

eller modulbåsen.

Sæt vekselstrømsadapteren og enhedens netledninger i strømkilder med korrekt jordforbindelse

som en hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger er udstyret med tre ben, som sikrer

jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det jordforbindende ben fra et ledningsstik.

Hvis du bruger en forlængerledning, skal du bruge én med to- eller trebenede stik, som passer

til netledningen.

58 Systeminformation

J1962bk0.book Page 59 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner

(fortsat)

Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at ledningen

ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den.

Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter

vekselstrømsadapterens netledning i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det

muligt at komme til at sætte stikket forkert i. Hvis du sætter stikket forkert i, kan det resultere

i permanent beskadigelse af computeren, og der kan være risiko for elektrisk stød og/eller brand.

Du skal sikre dig, at det jordforbindende ben på ledningsstikket er sat i det tilsvarende hul

i stikdåsen.

Batteri

Brug kun Dell™'s batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne computer.

Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.

Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor metalobjekter

(f.eks. bilnøgler eller clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne. Den overskudsstrøm,

der opstår, kan forårsage ekstremt høje temperaturer og kan endvidere resultere i beskadigelse

af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.

Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke behandler det korrekt. Du må ikke skille

det ad. Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed. Hvis batteriet

er beskadiget, kan elektrolyt lække fra batterierne og resultere i legemsbeskadigelse.

Batteriet opbevares utilgængeligt for børn.

Du må ikke opbevare batteripakken eller stille computeren i nærheden af en varmekilde, f.eks.

en radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat eller andre typer varmeapparater eller

på anden måde udsætte batteriet eller computeren for temperaturer, der overstiger 60° C.

Batterier kan eksplodere eller lække ved høje temperaturer, hvilket kan resultere i brand.

Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med husholdningsaffaldet.

Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i overensstemmelse med producentens

retningslinjer, eller kontakt det lokale renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du

skal skaffe dig af med det. Brugte eller beskadigede batterier skal bortskaffes øjeblikkeligt.

Systeminformation 59

J1962bk0.book Page 60 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner

(fortsat)

Flyrejser

Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration)

og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen

af din Dell-computer, mens du er om bord på flyet. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks.

omfatte et forbud mod brugen af enhver form for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan

overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske signaler, mens du er om bord på flyet.

Hvis din bærbare Dell-computer er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden trådløs

kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at deaktivere denne

enhed, før du går om bord på flyet, og følge de af kabinepersonalet fastsatte retningslinjer

www.dell.com | support.euro.dell.com

vedr. denne enhed.

Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk udstyr, f.eks.

bærbare computere, om bord på flyet under særligt kritiske faser af flyvningen, f.eks. under

start og landing. Nogle flyselskaber har endvidere bestemt, at den kritiske fase af flyvningen

er, når flyets højde er under 3.050 m. Følg flyselskabets bestemmelser om tilladt bærbart

elektronisk udstyr.

EMC-instruktioner

Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte EMC-klassificering (elektromagnetisk

kompatibilitet) til det tilsigtede miljø opretholdes. Dell har kabler til parallelle printere. Kablet kan

evt. bestilles hos Dell på webadressen www.dell.com.

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at

berøre en umalet metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.

60 Systeminformation

J1962bk0.book Page 61 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Ved brug af computeren

Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges:

Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.

Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan

føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem

en metaldetektor. I tilfælde af at computeren bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig,

at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for computeren.

Når du rejser med harddisken fjernet fra computeren, skal du pakke drevet ind i ikke-

ledende materiale, f.eks. stof eller papir. Hvis drevet bliver undersøgt manuelt, skal du

forberede dig på at skulle installere drevet i computeren. Du kan føre harddisken gennem

en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.

Når du har computeren med på rejse, skal du ikke placere den i rummene til håndbagage,

hvor den kan glide rundt. Sørg for ikke at tabe computeren eller udsætte den for

mekaniske stød.

Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs,

støv, madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.

Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving

og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren.

Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten

er forsvundet.

MEDDELELSE: Når du flytter computeren fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med

højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig

til de ændrede forhold.

Når du frakobler et kabel, skal du trække i dets stik eller i dets aflastningsløkke, ikke i selve

kablet. Når du trækker stikket ud, skal du holde det lige for at undgå at bøje benene på

stikket. Før du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at begge stikkene er korrekt orienteret

og justeret.

Håndter komponenter med forsigtighed. Hold komponenter som f.eks.

hukommelsesmoduler i kanterne og ikke i benene.

Når du vil fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet eller frakoble en enhed

fra computeren, skal du slukke computeren, fjerne vekselstrømsadapterkablet fra

stikkontakten, fjerne eventuelle batterier i batteribåsen eller modulbåsen og derefter

vente i fem sekunder, inden du fortsætter, for at minimere risikoen for at systemkortet

beskadiges.

Systeminformation 61

J1962bk0.book Page 62 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Ved brug af computeren (fortsat)

Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Påfør vandet på kluden, og stryg derefter

hen over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger

nedad. Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er tør. Skærmen

kan den blive beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug ikke et

rengøringsmiddel til vinduer til at rengøre skærmen med.

Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er

beskrevet i afsnittene "If Your Computer Gets Wet" (Hvis computeren bliver våd)

eller "If You Drop or Damage Your Computer" (Hvis computeren tabes eller beskadiges)

i User's Guide (Brugerhåndbog). Hvis du efter at have fulgt disse procedurer kan fastslå,

at din computer ikke fungerer korrekt, skal du kontakte Dell. Oplysninger om, hvordan

du kontakter kundeservice, finder du i User's Guide (Brugerhåndbog).

www.dell.com | support.euro.dell.com

Ergonomiske computervaner

ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur kan resultere i skader.

ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene.

Når du opstiller og arbejder med computeren for at opnå komfort og effektivitet, bør du

overholde de ergonomiske retningslinjer, som står i din Brugerhåndbog. Da dette er en bærbar

computer, er den ikke beregnet til længerevarende brug som kontorudstyr. Hvis du skal bruge

computeren i længere tid på et kontor, anbefales det at tilslutte et eksternt tastatur til

computeren.

Når du arbejder inden i computeren

Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort eller et modemmer,

skal du følge disse trin i den angivne rækkefølge.

MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere hukommelsesmoduler, et Mini

PCI-kort eller et modem.

MEDDELELSE: Vent 5 sekunder, efter at du har slukket computeren, før du frakobler en

enhed eller fjerner et hukommelsesmodul, Mini PCI-kort eller modem for at minimere risikoen for,

at systemkortet beskadiges.

1

Luk computeren, og sluk alle tilsluttede enheder.

2 Fjern computerens og alle tilsluttede enheders stik fra stikkontakter for at minimere

risikoen for legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- og

kommunikationslinjer fra computeren.

3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det andet batteri fra modulbåsen,

hvis det er nødvendigt.

62 Systeminformation

J1962bk0.book Page 63 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Ved brug af computeren (fortsat)

4 Sørg for at aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen ved at berøre en af de umalede

metaloverflader på computerens bagside.

Mens du arbejder, bør du jævnligt røre ved den umalede metalflade for at fjerne eventuel

statisk elektricitet, der kan beskadige de interne komponenter.

Beskyttelse mod statisk elektricitet

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at

berøre en af de umalede metaloverflader på computerens bagside.

Mens du udfører arbejde inden i computeren, bør du af og til berøre en af de umalede

metaloverflader på computerens bagside for at fjerne eventuel opbygget statisk elektricitet

fra kroppen.

Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk

elektricitet:

Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du

først fjerne komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere

komponenten. Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du

aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen.

Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i en antistatisk beholder

eller emballage.

Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk elektricitet.

Brug, om muligt, antistatiske måtter på gulv og bord.

Brugte batterier

Computeren bruger et litiumionbatteri og et reservebatteri. Oplysninger om, hvordan du

udskifter lithium-ion-batteriet i computeren, finder du i afsnittet om udskiftning af batteriet

i dokumentationen til Dell. Reservebatteriet har en meget lang levetid, og det er meget

sandynligt, at du aldrig behøver at skulle udskifte det. Skulle det alligevel blive nødvendigt,

skal udskiftningen foretages af en autoriseret servicetekniker.

Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffaldet. Kontakt det lokale

renovationsfirma for at få oplyst adressen på den nærmeste battericontainer.

Systeminformation 63

J1962bk0.book Page 64 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Sådan finder du oplysninger om

din computer

Hvad søger du efter? Find det her

Et diagnosticeringsprogram

Dokumentationen og driverne er allerede installeret på

til computeren

computeren. Du kan bruge denne cd til at geninstallere drivere,

Drivere til computeren

køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) eller få adgang til

dokumentationen

Dokumentation til computeren

Dokumentationen til enheden

På cd'en kan der være readme-filer (Vigtigt-filer), som indeholder sidste

øjebliks-opdateringer om tekniske ændringer eller avanceret teknisk

referencemateriale til erfarne brugere eller teknikere.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Sådan konfigureres computeren

Dell™ System Information Guide

Garantioplysninger

(Dell Systeminformation)

Sikkerhedsinstruktioner

BEMÆRK! Dette dokument er tilgængeligt i pdf-format på

support.dell.com.

64 Systeminformation

J1962bk0.book Page 65 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Hvad søger du efter? Find det her (fortsat)

Afmontering og udskiftning af dele

User's Guide (Brugerhåndbog)

Tekniske specifikationer

Windows XP Help and Support Center (Hjælp og support)

Konfiguration af systemindstillinger

1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support

Fejlfinding og løsning af problemer

(Hjælp og support).

2 Klik på User's and system guides (Brugerhåndbog og

systeminformation), og klik på User's guides (Brugerhåndbøger).

Microsoft Windows 2000

Dobbeltklik på ikonet User's Guides (Brugerhåndbøger)

skrivebordet.

Servicenummer og ekspresservicekode

Servicenummer og Microsoft Windows-Licens

Microsoft Windows-licensmærkat

Disse mærkater findes på computeren.

Når du går ind på

support.dell.com eller kontakter

Dell's tekniske support, skal du

bruge servicenummeret.

Ved henvendelse til den tekniske

support skal du indtaste

ekspresservicekoden for at retningsbestemme dit opkald.

Ekspresservicekoden er ikke tilgængelig i alle lande.

Hvis du skal geninstallere operativsystemet, skal du bruge

nummeret angivet på Microsoft Windows-licensmærkat.

De nyeste drivere til computeren

Websted for Dell Support – support.dell.com

Svar på spørgsmål om teknisk support

Webstedet for Dell Support indeholder flere onlineværktøjer, herunder:

Onlinediskussioner med andre brugere

Løsninger – fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og

og teknisk support

onlinekurser

Dokumentation til computeren

Forum – onlinediskussion med andre Dell-kunder

Opgraderinger – opgraderingoplysninger om komponenter,

f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet

Kundeservice – kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og

reparationsoplysninger

Download – drivere, programrettelser og softwareopdateringer

Dokumentation – computerdokumentation, produktspecifikationer

og hvidbøger

Systeminformation 65

J1962bk0.book Page 66 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Hvad søger du efter? Find det her (fortsat)

Status for serviceopkald og oversigt

Webstedet for Dell Premier – premiersupport.dell.com

over support

Webstedet for Dell Premier Support er tilpasset kunder fra

De vigtigste tekniske problemer

erhvervslivet, den offentlige sektor og uddannelsessektoren.

for computeren

Webstedet er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande.

Ofte stillede spørgsmål

Hentning af filer

Oplysninger om computerens

konfiguration

Servicekontrakt for computeren

Brug af Windows XP

Windows Help and Support Center

Dokumentation til computeren

(Windows Hjælp og support)

Dokumentation til enheder,

1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support

www.dell.com | support.euro.dell.com

f.eks. modem

(Hjælp og support).

2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet,

og klik pileikonet.

3 Klik på det emne, der beskriver problemet.

4 Følg vejledningen på skærmen.

Geninstallation af operativsystemet Cd'en Operating System (Operativsystem)

Operativsystemet er allerede installeret på din computer. Genstaller dit

operativsystem ved at bruge cd'en Operating System (operativsystem).

Find oplysninger om geninstallation af operativsystemet i din User's

Guide (brugerhåndbog).

Når du har installeret operativsystemet igen, skal du bruge cd'en Drivers

and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) for at geninstallere drivere til

de enheder, der blev leveret sammen med computeren.

Produktnøgleetiketten til dit

operativsystem er placeret på

din computer.

66 Systeminformation

J1962bk0.book Page 67 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Opstilling af computeren

ADVARSEL! Før du begynder på nogen af procedurerne i dette afsnit,

skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument.

1

Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.

2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.

Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer

og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.

3 Slut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket og til stikkontakten.

Systeminformation 67

J1962bk0.book Page 68 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.

BEMÆRK! Slut ikke computeren til X300 Media Base, før computeren er blevet tændt og

lukket ned mindst én gang.

tænd/sluk

-knappen

www.dell.com | support.euro.dell.com

68 Systeminformation

J1962bk0.book Page 69 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Forside

skærmlås

skærm

tænd/sluk

-knappen

tastatur

pegeplade

enhedstatuslamper

højttalere (2)

tastaturstatuslamper

pegepladeknapper (2)

Systeminformation 69

J1962bk0.book Page 70 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Venstre side

vekselstrømsadapter

modemstik

stik

1394-stik

stik til PC Card

stik til D/Bay

netværksstik

lydstik

sikkert stik til digitalt

www.dell.com | support.euro.dell.com

hukommelskort

Højre side

infrarød sensor

skærmstik

luftudledning

USB-stik

70 Systeminformation

J1962bk0.book Page 71 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Bagside

stik til sikkerhedskabel

Underside

stik til

servicenummer

batteri

spændingsmåler

frigørelseshåndtag

dockingenhed

/batteribås

til batteri

batterilås

frigør

hukommelsesmodul/

Mini-PCI/

modemdæksel

Systeminformation 71

J1962bk0.book Page 72 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Sådan fjerner du et batteri

ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af

telefonstikket i væggen.

MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand,

har du op til et minut at udskifte batteriet i. Computen vil lukke ned kort tid efter dette.

1

Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til

en stikkontakt.

2 Hvis computeren er tilsluttet til en media base-enhed, skal du tage den ud af enheden.

Se den dokumentation, der fulgte med media base-enheden, hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

3 Drej frigørelseshåndtaget under computeren, så den låses op, og tag derefter batteriet

ud af båsen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

batterilås

frigør (2)

72 Systeminformation

J1962bk0.book Page 73 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Installation af batterier

1 Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.

Installation af det valgfrie batteri med længere holdbarhed

valgfrit batteri med

længere holdbarhed

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

Hvornår skal du bruge Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

Hvis du får problemer med computeren, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet

i afsnittet "Solving Problems" (Problemløsning) i User's Guide (Brugerhåndbog) og køre

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), før du kontakter Dell for at få hjælp. Ved at

køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) kan du muligvis løse problemet uden at

kontakte Dell. Hvis du kontakter Dell, kan testresultaterne give Dells service- og

supportpersonale vigtige oplysninger.

Systeminformation 73

J1962bk0.book Page 74 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Med Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) kan du:

Lave en test på en eller alle enheder.

Vælge testmetoden ud fra, hvilke typer problemer der er tegn på.

Vælge, hvor mange gange en test skal køre.

Standse testen midlertidigt, hvis der opdages en fejl.

Få adgang til hjælpen, der beskriver testene og enhederne.

Modtage statusmeddelelser, der fortæller, om testene er blevet fuldført uden fejl.

Modtage fejlmeddelelser, hvis der opstår problemer.

Sådan startes Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Det anbefales, at du udskriver disse procedurer, før du begynder.

MEDDELELSE: Brug kun Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) til at teste din Dell™-

computer. Brug af dette program sammen med andre computere kan resultere i fejlmeddelelser.

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med

diagnosticeringsværktøjer på harddisken.

BEMÆRK! Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, skal du kontakte Dell.

1 Luk computeren.

2 Hvis computeren er tilsluttet til en media base-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se

den dokumentation, der fulgte med media base-enheden, hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

3 Tilslut computeren til en stikkontakt.

4 Tænd computeren. Tryk på <F12>, så snart DELL-logoet vises.

BEMÆRK! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lydløs-knappen nede og trykke

tænd/sluk-knappen for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering). Computeren kører

automatisk en test af systemet før start.

BEMÆRK! Hvis du får vist en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med

diagnosticeringsværktøjet, skal du køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra cd'en

Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).

®

®

Hvis du venter for længe, og Microsoft

Windows

-logoet vises, skal du fortsætte med

at vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren via menuen

Start (Start), og prøv igen.

74 Systeminformation

J1962bk0.book Page 75 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics og trykke på <Enter>.

Computeren kører en vurdering af systemet før start, hvilket er en række indledende

tester af dit bundkortet, tastaturet, harddisken og skærmen.

Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.

Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd.

Du kan stoppe testen og genstarte computeren ved at trykke på <N>; for at

fortsætte til næste test. Hvis du vil teste komponenten<Y>, der gav fejl igen,

skal du trykke på <R>.

Hvis der bliver fundet fejl ved vurderingen af systemet før start, skal du notere

fejlkoden eller fejlkoderne og kontakte Dell, inden du fortsætter med at køre

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).

Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, vises meddelelsen

"Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue."

, om at partitionen med diagnosticeringsværktøjet startes. Tryk på

en vilkårlig tast for at fortsætte.

6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.

7 Når Main Menu (hovedmenuen) vises i Dell Diagnostics Diagnostics

(Dell Diagnosticering), skal du vælge den test, du ønsker at køre.

Hovedmenuen i Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

1 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu

(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.

Indstilling Funktion

Express Test

Udfører en hurtig test af enhederne. Denne test

(Test)

varer typisk 10-20 minutter og kræver ingen handling

fra dig. Kør Express Test (hurtige test) først for at øge

muligheden for hurtigt at identificere problemet.

Extended Test

Udfører en grundig test af enhederne. Denne test

(Udvidet test)

varer typisk en time eller længere og kræver,

at du indimellem besvarer nogle spørgsmål.

Custom Test

Tester en bestemt enhed. Du kan selv definere,

(Brugerdefineret test)

hvilke test du vil køre.

Symptom Tree

Her vises en liste over de hyppigst forekomne

(Liste over symptomer)

symptomer, og du får mulighed for at vælge en test,

som er baseret på det problemsymptom, du er stødt på.

Systeminformation 75

J1962bk0.book Page 76 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

2 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med fejlkoden og

en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg

vejledningen på skærmen.

Hvis du ikke kan løse problemet, skal du kontakte Dell.

BEMÆRK! Computerens servicemærkat er placeret øverst på testskærmbillederne. Hvis du

kontakter Dell, vil den tekniske support bede om at få nummeret angivet på dit servicemærkat.

3

Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via

Symptom Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er

beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.

Fane Funktion

Results

Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.

www.dell.com | support.euro.dell.com

(Resultater)

Errors

Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og

(Fejl)

beskrivelsen af problemet.

Help

Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav,

(Hjælp)

der stilles til udførsel af testen.

Configuration

Her vises hardwarekonfigurationen for den

(Konfiguration)

valgte enhed.

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) henter

konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra

systemets installationsprogram , hukommelse

og diverse interne test og viser oplysningerne i

enhedslisten i den venstre rude på skærmen. Det er

ikke sikkert, at alle komponenter, som er installeret

computeren, eller alle enheder, som er tilsluttet

til computeren, vises på listen over enheder.

Parameters

Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre

(Parametre)

testindstillingerne.

4 Når testene er færdige, skal du lukke skærmen og gå tilbage til skærmenHovedmenu.

Luk skærmen Main Menu (Hovedmenu) for at forlade Dell Diagnostics (Dell

Diagnosticering) og genstarte computeren.

76 Systeminformation

J1962bk0.book Page 77 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Lovgivningsmæssige meddelelser

EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der

udstråler i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen

af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer,

forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.

Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser,

TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige

kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner,

f.eks. digitale enheder, herunder computere, indgår som bestanddele af det

elektromagnetiske miljø.

Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til

at fungere korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selvom dette computersystem er

designet og bestemt til at overholde de gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen

garanti for, at interferens ikke vil kunne opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr

er årsag til forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde

og slukke for udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller

flere af følgende fremgangsmåder:

Drej modtagerantennen.

Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.

Flyt computeren væk fra modtageren.

Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder

sig i forskellige kredsløb.

Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren

radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag.

Du kan finde yderligere oplysninger om lovmæssige informationer i User's Guide

(Brugerhåndbogen) som fulgte med computeren.

Systeminformation 77

J1962bk0.book Page 78 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

78 Systeminformation

J1962bk0.book Page 79 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Järjestelmätiedot

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 80 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Huomautukset, varoitukset ja

laitteistovaroitukset

HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta

entistä paremmin.

LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto

voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä

tilanteet voidaan välttää.

VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joihin saattaa liittyä

omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Lyhenteet

Lyhenteiden luettelo on tietokoneen käyttöoppaassa (kaksoisnapsauta työpöydän

Käyttöopas-kuvaketta tai napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Opastus ja tuki ja

valitse sitten Käyttö- ja järjestelmäoppaat sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät).

Jos ostit Dell™ n-Series -tietokoneen, mitkään tässä oppaassa olevat viittaukset

®

®

Microsoft

Windows

-käyttöjärjestelmiin eivät koske sitä.

____________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL-logo, Latitude ja TrueMobile ovat Dell Computer Corporationin

tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden

tuotteisiin. Dell Computer Corporation kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

Malli PP04S

Kesäkuu 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 81 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Sisällysluettelo

VAROITUS: Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Yleistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Tehonkulutus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Akku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Lentomatkustus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

EMC-tiedot

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Tietokonetta käytettäessä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Ergonomiset työtavat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Tietokoneen komponenttien käsittely

. . . . . . . . . . . . . . 88

Staattiselta sähköltä suojaaminen

. . . . . . . . . . . . . . . 89

Akkujen hävittäminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen

. . . . . . . . . . . 90

Tietokoneen käyttöönotto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Tietokone edestä katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Tietokone vasemmalta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . 96

Tietokone oikealta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Tietokone takaa katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Alta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Akun poistaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Sisällysluettelo 81

J1962bk0.book Page 82 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Vaihtoehtoisen pitkäkestoisemman akun asentaminen

. . . . . 99

Dell-diagnostiikkaohjelma

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Dell-diagnostiikkaohjelman käyttötilanteet

. . . . . . . . . . . 99

Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen

. . . . . . . . . . 100

Säädöksistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

82 Sisällysluettelo

J1962bk0.book Page 83 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

VAROITUS: Turvallisuusohjeet

Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokoneesi ja työympäristösi

vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi.

Yleistä

Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata

asennusohjeita huolellisesti.

Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden

yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.

Älä työnnä esineitä tietokoneen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan esineen

aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovaaran.

Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten kuljetuskotelossa tai

suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi

syttyä tulipalo.

Älä sijoita tietokonetta pattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä myöskään

tuki ilmanvaihtoaukkoja. Älä aseta irrallisia papereita tietokoneen alle äläkä aseta

tietokonetta ahtaaseen seinäsyvennykseen tai sängylle, sohvalle tai matolle.

Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin, kun se on

käytössä tai kun akkua ladataan. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla,

jotka haittaavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä

sähköverkkoon.

Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin käytön aikana. Käsittele

virtalähdettä varoen käytön aikana ja heti käytön jälkeen.

Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa

normaalin käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus

voi tuntua epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan.

Älä käytä tietokonetta kosteassa ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpyammeen tai

pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.

Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi, irrota

modeemin kaapeli ukonilman lähestyessä, jotta tietokone olisi turvassa puhelinlinjan

kautta tulevilta sähköpurkauksilta.

Järjestelmätiedot 83

J1962bk0.book Page 84 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai asennustoimenpiteitä

ukonilman aikana, jotta välttyisit sähköiskun vaaralta. Älä käytä tietokonetta ukonilman

aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa.

Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään

kokoa 26 AWG (American wire gauge). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva

RJ-11-liitin.

Ennen kuin avaat tietokoneen pohjassa olevan muistimoduulin/Mini-PCI-

kortin/modeemin kannen, irrota kaikki sähköjohdot sähköpistokkeista ja irrota myös

puhelinkaapeli.

Jos tietokoneessa on RJ-11-modeemiliitin ja RJ-45-verkkoliitin, kytke puhelinkaapeli

RJ-11-liittimeen, älä RJ-45-liittimeen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalikäytössä. Noudata varovaisuutta,

kun poistat PC-kortin, joka on ollut jatkuvassa käytössä pitkän aikaa.

Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista

tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai

aerosoleja. Ne saattavat sisältää palavia aineita.

Tehonkulutus

Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä.

Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus

vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.

Katkaise tietokoneen sähkövirta sammuttamalla tietokone, poistamalla akut akkupaikasta

ja moduulipaikasta sekä irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.

Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja laitteiden virtajohdot maadoitettuihin

pistorasioihin. Johdoissa saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta

esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia,

joka sopii virtakaapeliin.

84 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 85 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto on sellaisessa

paikassa, jossa siihen ei voi kompastua eikä sitä voi talloa.

Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon.

Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään

väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai

palon syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein.

Akku

Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäviksi hyväksyttyjä Dell™-akkumoduuleja.

Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa

metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun

akun napojen välille. Oikosulusta aiheutuva virtapurkaus voi aikaansaada hyvin korkeita

lämpötiloja, jotka saattavat vahingoittaa akkua tai aiheuttaa palovammoja.

Akku voi aiheuttaa väärin käsiteltynä palovaaran. Älä pura akkua. Käsittele

vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut,

akkuhappoa saattaa vuotaa kennoista, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.

Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, uunia,

takkaa tai lämmityslaitetta. Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun lämpötila

nousee liikaa, akun kennot voivat räjähtää tai vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa

palonsyttymisvaaran.

Älä hävitä tietokoneen akkuja polttamalla tai tavallisen talousjätteen mukana. Akkujen

kennot voivat räjähtää. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Jos et tiedä,

minne käytetyt akut on toimitettava, ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.

Hävitä loppuun käytetyt tai vahingoittuneet akut välittömästi.

Järjestelmätiedot 85

J1962bk0.book Page 86 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Lentomatkustus

Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat

koskea Dell-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai

rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden

käytön lentokoneessa, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita

sähkömagneettisia signaaleja.

Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva

Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen

lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen

laitteen käytöstä antamia ohjeita.

Lisäksi lentokoneessa saattaa olla kiellettyä käyttää henkilökohtaisia sähkölaitteita,

www.dell.com | support.euro.dell.com

kuten kannettavaa tietokonetta, tiettyjen kriittisten vaiheiden aikana, kuten

lentokoneen noustessa ja laskeutuessa. Jotkin lentoyhtiöt saattavat lisäksi määritellä

kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen lentoajan, jolloin lentokone on alle 3 050 metrin

(10 000 jalan) korkeudessa. Noudata lentoyhtiön ohjeita siitä, milloin sähkölaitteiden

käyttö on sallittua.

EMC-tiedot

Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC-luokitusta.

Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi

tilata kaapelin Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com.

Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää

staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin

kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt

staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta

metallipintaa.

86 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 87 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tietokonetta käytettäessä

Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen.

Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.

Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen

röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi.

Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä

turvatarkastuksessa.

Kun kuljetat kiintolevyä erillään tietokoneesta, pakkaa se sähköä johtamattomaan

materiaaliin, esimerkiksi kankaaseen tai paperiin. Tarkastuksessa voit joutua asentamaan

kiintolevyn tietokoneeseen. Kiintolevyn voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen

läpi, mutta älä koskaan kuljeta kiintolevyä metallinilmaisimen läpi.

Älä aseta tietokonetta tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta.

Suojaa tietokone, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä,

hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta

vaaratekijöiltä.

Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä voivat aiheuttaa

vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota, että kosteus

haihtuu, ennen kuin käytät konetta.

LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota,

että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät tietokoneen.

Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä kaapelista.

Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös

ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.

Käsittele komponentteja huolellisesti. Tartu komponenttiin, esimerkiksi

muistimoduuliin, sen reunoista, älä piikeistä.

Kun aiot irrottaa muistimoduulin järjestelmälevystä tai jonkin laitteen tietokoneesta,

sammuta tietokone, irrota virtalähteen johto, poista akut akkupaikasta ja moduulipaikasta

sekä odota viisi sekuntia, ennen kuin aloitat muistimoduulin tai oheislaitteen

irrottamisen. Näin estät järjestelmälevyä vahingoittumasta.

Järjestelmätiedot 87

J1962bk0.book Page 88 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi

sillä näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja

pidä näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä.

Älä puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.

Jos tietokoneesi kastuu tai vahingoittuu, katso ohjeita käyttöoppaan kohdasta, jossa

käsitellään tietokoneen kastumista tai vahingoittumista, ja toimi annettujen ohjeiden

mukaisesti. Jos tietokone ei näidenkään toimenpiteiden jälkeen toimi oikein, ota yhteys

Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaassa).

Ergonomiset työtavat

VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta

www.dell.com | support.euro.dell.com

näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja.

VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön

pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä.

Työtehon ja mukavuuden takia tietokoneen käytössä kannattaa ottaa huomioon

käyttöoppaan ergonomiaohjeet. Tätä kannettavaa tietokonetta ei ole suunniteltu jatkuvaan

toimistokäyttöön. Jos tietokonetta käytetään toimistossa pitkiä aikoja, siihen kannattaa

liittää ulkoinen näppäimistö.

Tietokoneen komponenttien käsittely

Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin,

suorita seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä.

LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tule kajota muutoin kuin muistimoduulia,

Mini-PCI-korttia tai modeemia asennettaessa.

LAITTEISTOVAROITUS: Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen ennen

laitteen poistamista tai muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin irrottamista. Näin estät

järjestelmälevyä vahingoittumasta.

1

Sammuta tietokone ja katkaise virta myös tietokoneeseen liitetyistä laitteista.

2 Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt henkilövahinkojen

ja sähköiskun vaaralta. Irrota lisäksi mahdolliset puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta.

3 Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta.

88 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 89 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

4 Poista staattinen sähkövaraus koskettamalla tietokoneen takaosassa olevaa

maalaamatonta metallipintaa.

Kosketa työskennellessäsi maalaamatonta metallipintaa säännöllisesti. Näin estät

sisäisiä komponentteja vahingoittavan staattisen sähkön muodostumisen.

Staattiselta sähköltä suojaaminen

Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää

staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin

kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Maadoita itsesi

koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.

Kun käsittelet tietokoneen sisäosia, pura staattinen sähkö itsestäsi säännöllisin väliajoin

koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.

Voit välttää staattisen sähkön purkauksista aiheutuvat vauriot myös noudattamalla seuraavia

varotoimia:

Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta pakkauksesta,

ennen kuin olet valmis asentamaan sen. Pura staattinen sähkö itsestäsi juuri ennen

antistaattisen pakkauksen avaamista.

Pakkaa staattiselle sähkölle herkät komponentit kuljetusta varten aina antistaattiseen

säiliöön tai pakkausmateriaaliin.

Käsittele herkkiä komponentteja ympäristössä, jossa ei ole staattista sähköä.

Jos mahdollista, peitä lattiat ja työtasot antistaattisella materiaalilla.

Akkujen hävittäminen

Tietokoneessa käytetään litiumakkua ja vara-akkua. Litium-ioniakun vaihto-ohjeet ovat

Dellin tietokoneen käyttöoppaan akun vaihtamista koskevassa kohdassa. Vara-akku on hyvin

pitkäikäinen, eikä sitä luultavasti tarvitse koskaan vaihtaa. Jos akku on kuitenkin vaihdettava,

vain valtuutettu huoltohenkilö saa vaihtaa sen.

Akkua ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava,

ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.

Järjestelmätiedot 89

J1962bk0.book Page 90 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tietokoneeseen liittyvien tietojen

etsiminen

Etsittävä kohde: Tietolähde:

tietokoneen vianmääritysohjelma

Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen valmiiksi.

tietokoneen ohjaimet

CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa

Dell-diagnostiikkaohjelman tai lukea ohjeita.

tietokoneen ohjekirjat

laitteen ohjekirjat

CD-levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä

päivityksiä tietokoneen teknisistä muutoksista tai teknisiä lisätietoja

kokeneille käyttäjille tai teknikoille.

www.dell.com | support.euro.dell.com

tietokoneen käyttöönottaminen

Dell™-järjestelmätiedot

takuutiedot

turvallisuusohjeet

HUOMAUTUS: Opas on saatavissa PDF-muodossa osoitteesta

support.dell.com.

90 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 91 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Etsittävä kohde: Tietolähde: (jatkuu)

osien irrottaminen ja vaihtaminen

Käyttöopas

tekniset ominaisuudet

Windows XP:n ohje- ja tukikeskus

järjestelmäasetusten määrittäminen

1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support

vianmääritys ja -korjaus

(Opastus ja tuki).

2 Valitse User’s and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat)

ja valitse sitten User’s guides (käyttöoppaat).

Microsoft Windows 2000

Kaksoisnap sauta työpöydällä olevaa User’s Guides (Käyttöopas)

-kuvaketta .

pikapalvelukoodi ja huoltomerkki

huoltomerkki ja Microsoft Windows -käyttöoikeus

Microsoft Windows -käyttöoikeustarra

Tarrat ovat tietokoneessa.

Huoltomerkin avulla voit

identifioida tietokoneesi, kun

käytät support.dell.com-sivustoa

tai otat yhteyttä tekniseen tukeen.

Voit syöttää pikapalvelukoodin

ottaessasi yhteyttä tekniseen

tukeen. Pikapalvelukoodi ei ole

käytössä kaikissa maissa.

Microsoft Windows -käyttöoikeustarran numeroa tarvitaan

asennettaessa käyttöjärjestelmää uudelleen.

tietokoneen uusimmat ohjaimet

Dell Support -Web-sivusto – support.dell.com

vastauksia teknisiin huolto- ja

Dell Support -Web-sivustossa on useita online-työkaluja, esimerkiksi

tukikysymyksiin

seuraavat:

online-keskustelupalstat, joilla voi

Solutions (ratkaisuja) – vianmääritysvihjeitä, teknikoiden

keskustella muiden käyttäjien ja

kirjoittamia artikkeleja ja online-kursseja

teknisen tuen kanssa

Community – online-keskustelua muiden Dellin asiakkaiden kanssa

tietokoneen oppaat

Upgrades (päivitykset) – komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi

muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet

Customer Care (asiakaspalvelu) – yhteystiedot, tilauksen tiedot sekä

takuu- ja korjaustiedot

Downloads (ladattavat ohjelmat) – ohjaimet, korjaustiedostot ja

ohjelmistopäivitykset

Reference (oppaat) – tietokoneen ohjekirjat, tuotteen ominaisuudet

ja tekniset julkaisut

Järjestelmätiedot 91

J1962bk0.book Page 92 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Etsittävä kohde: Tietolähde: (jatkuu)

palvelupyynnön tila ja tukihistoria

Dell Premier Support -Web-sivusto —

tärkeimmät tekniset kysymykset

premiersupport.dell.com

tietokoneesta

Dell Premier Support -sivusto on suunniteltu erityisesti yrityksiä,

useimmin kysytyt kysymykset

valtionhallintoa ja opetusalan asiakkaita varten. Web-sivusto ei

tiedostojen lataaminen

välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.

tietoja tietokoneen kokoonpanosta

tietokoneen palvelusopimus

Windows XP:n käyttö

Windowsin ohje- ja tukikeskus

tietokoneen oppaat

1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support

laitteiden oppaat

(Opastus ja tuki).

(esimerkiksi modeemin opas)

2 Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta.

3 Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.

www.dell.com | support.euro.dell.com

4 Noudata näyttöön tulevia ohjeita.

käyttöjärjestelmän

Käyttöjärjestelmän levy

uudelleenasentaminen

Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Käyttöjärjestelmän

voi asentaa uudelleen käyttöjärjestelmän CD-levyltä. Ohjeet

käyttöjärjestelmän asentamiseen ovat käyttöoppaassa.

Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna tietokoneesi

oheislaitteiden laiteohjaimet tietokoneen mukana toimitetulta

Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä.

Käyttöjärjestelmäsi Product Key -avain

on tietokoneessasi olevassa tarrassa.

92 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 93 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tietokoneen käyttöönotto

VAROITUS: Ennen kuin aloitat tässä osassa kuvattujen toimien suorittamisen,

noudata tämän oppaan turvallisuusohjeita.

1

Pura lisävarusteet pakkauksesta.

2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi

tietokonetta käyttöönottoa varten.

Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä muita tilaamiasi ohjelmistoja

tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).

3 Kytke virtalähde virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.

Järjestelmätiedot 93

J1962bk0.book Page 94 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä.

HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta X300 Media Base -laitteeseen, ennen kuin tietokone

on käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.

virtakytkin

www.dell.com | support.euro.dell.com

94 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 95 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tietokone edestä katsottuna

näytön salpa

näyttö

virtakytkin

näppäimistö

kosketuslevy

laitteen

tilailmaisimet

kosketuslevyn

näppäimistön tilailmaisimet

kaiuttimet (2)

painikkeet (2)

Järjestelmätiedot 95

J1962bk0.book Page 96 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tietokone vasemmalta katsottuna

modeemiliitin

virtalähde-

1394-liitin

PC-korttipaikka

liitin

D/Bayn liitin

verkkoliitin

ääniliitin

Secure Digital -muistikortin paikka

www.dell.com | support.euro.dell.com

Tietokone oikealta katsottuna

infrapunatunnistin

videoliitin

ilman ulostulo

USB-liitin

96 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 97 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tietokone takaa katsottuna

suojakaapelin paikka

Alta

telakointilaitteen liitin

akun latausmittari

huoltomerkki

akun

vapautuspainike

akku/

akkupaikka

akun

vapautuspainike

muistimoduulin/

MiniPCI:n/

modeemin kansi

Järjestelmätiedot 97

J1962bk0.book Page 98 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Akun poistaminen

VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, irrota modeemi

puhelinpistokkeesta.

LAITTEISTOVAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon

on käytettävissä enintään yksi minuutti. Tämän jälkeen tietokone sammuu.

1

Varmista, että tietokone on sammutettu, virranhallintatilassa tai kytkettynä

verkkovirtaan.

2 Jos tietokone on kiinnitetty lisälaitekehikkoon, irrota se telakoinnista. Lisätietoja

on käyttämäsi lisälaitekehikon ohjeessa.

3 Poista akku liu’uttamalla akun vapautuspainikkeet vapautusasentoon ja vedä

akku ulos.

www.dell.com | support.euro.dell.com

akun

vapautuspainike (2)

98 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 99 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Akun asentaminen

1 Liu’uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että vapautuspainike napsahtaa.

Vaihtoehtoisen pitkäkestoisemman akun asentaminen

vaihtoehtoinen

pitkäkestoisempi akku

Dell-diagnostiikkaohjelma

Dell-diagnostiikkaohjelman käyttötilanteet

Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelma, tee käyttöoppaan ratkaisujen löytämistä

käsittelevässä kohdassa olevat tarkistukset ja suorita Dell-diagnostiikkaohjelma, ennen

kuin otat yhteyttä Delliin teknistä tukea varten. Dell-diagnostiikkaohjelma saattaa auttaa

ratkaisemaan ongelman ilman, että käyttäjän tarvitsee ottaa yhteyttä Delliin. Jos otat

yhteyttä Delliin, testitulokset voivat olla tärkeitä tietoja Dellin palvelu- ja tukihenkilöstölle.

Järjestelmätiedot 99

J1962bk0.book Page 100 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell-diagnostiikkaohjelman avulla voit tehdä seuraavat toimet:

suorittaa testejä joillekin tai kaikille laitteille

valita testejä sen mukaan, miten ongelma on ilmennyt

valita, montako kertaa testi suoritetaan

keskeyttää testaamisen, jos virhe löytyy

käsitellä ohjetietoja, joissa kuvataan testit ja laitteet

vastaanottaa tilannetietoja, joissa ilmoitetaan, suoritettiinko testit loppuun onnistuneesti

vastaanottaa virhesanomia, jos ongelmia havaitaan.

Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen

www.dell.com | support.euro.dell.com

Toimintaohjeet kannattaa tulostaa ennen diagnostiikkaohjelman käytön aloittamista.

LAITTEISTOVAROITUS: Käytä Dell-diagnostiikkaohjelmaa vain Dell™-tietokoneen

testaamiseen. Jos ohjelmaa käytetään muiden tietokoneiden kanssa, tuloksena saattaa olla

virhesanomia.

Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa Diagnostic utility -osiossa.

HUOMAUTUS: Jos tietokoneesi näytössä ei näy mitään, ota yhteyttä Delliin.

1

Sammuta tietokone.

2 Jos tietokone on kiinnitetty lisälaitekehikkoon, irrota se telakoinnista. Lisätietoja on

käyttämäsi lisälaitekehikon ohjeessa.

3 Liitä tietokone pistorasiaan.

4 Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>-näppäintä.

HUOMAUTUS: Jos näytössä ei näy mitään, pidä vaimennuspainike painettuna ja käynnistä Dell-

diagnostiikkaohjelma painamalla virtapainiketta. Tietokone suorittaa automaattisesti Pre-boot

System Assessment -toiminnon.

HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan diagnostiikkaohjelman osiota ei löydy,

voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä.

®

®

Jos odotat liian kauan ja Microsoft

Windows

-logo tulee näyttöön, odota, kunnes

näyttöön tulee Windows-työpöytä. Sammuta sitten tietokone Start (Käynnistä) -valikon

kautta ja yritä uudelleen.

100 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 101 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

5 Kun käynnistysjärjestysluettelo tulee näyttöön, korosta Diagnostiikka ja paina

<Enter>-näppäintä.

Tietokone suorittaa automaattisesti Pre-boot System Assessment -toiminnon,

joka on sarja emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia

diagnostiikkaohjelmia.

Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.

Jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin.

Voit keskeyttää toiminnon ja käynnistää tietokoneen uudelleen valitsemalla <N>,

voit edetä seuraavaan testiin valitsemalla <Y> ja voit testata viallisen osan

uudelleen valitsemalla <R>.

Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä,

kirjoita virheiden koodit muistiin ja ota yhteyttä Delliin ennen Dell-

diagnostiikkaohjelman suorittamista.

Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee

sanoma

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key

to continue.

6

Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn

Diagnostics Utility -osiosta.

7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näyttöön, valitse suoritettava testi.

Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko

1 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta

haluamaasi vaihtoehtoa.

Vaihtoehto: Toiminto:

Express Test

Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä

(pikatesti)

10–20 minuuttia. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään

testauksen aikana. Pikatestillä voit selvittää ongelman

syyt nopeasti.

Extended Test

Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä

(laaja testi)

tunnin tai kauemmin, ja käyttäjän on välillä

vastattava kysymyksiin.

Custom Test

Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi

(mukautettu testi)

mukauttaa.

Symptom Tree

Näyttää yleisimmin kohdatut ongelmien oireet,

(ongelmapuu)

ja käyttäjä voi valita testin oireiden perusteella.

Järjestelmätiedot 101

J1962bk0.book Page 102 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

2 Jos ongelma läydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan

virhekoodi ja ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin

ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.

Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin.

HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin testinäytön yläosassa. Kun otat

yhteyttä Delliin, tekninen tuki kysyy sinulta huoltomerkin numeroa.

3

Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree

(ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa

kuvattuja välilehtiä.

Välilehti: Toiminto:

Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja

ongelmakuvauksen.

Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin

suorittamiseen liittyviä vaatimuksia.

Configuration

Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.

(Kokoonpano)

Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden

kokoonpanotiedot järjestelmän asennusohjelmasta,

muistista ja sisäisistä testeistä. Kaikki tiedot näytetään

näytön vasemmassa reunassa olevassa laiteluettelossa.

Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien

tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai

tietokoneeseen liitettyjen laitteiden nimiä.

Parameters

Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.

(Parametrit)

4 Sulje testinäyttö, niin pääset takaisin päävalikkoon. Voit lopettaa Dell-

diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla

päävalikkonäytön.

102 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 103 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Säädöksistä

Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa

tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun

turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista

radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset,

televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal

Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat

näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokoneet

ja muut digitaaliset laitteet.

Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä

toimia yhdessä oikein sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokone on suunniteltu

siten, että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa,

mutta häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Sammuttamalla laitteen

ja käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä

radioviestintäpalveluissa. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla

toimenpiteillä:

Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.

Muuta tietokoneen paikkaa suhteessa vastaanottimeen.

Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.

Kytke tietokone toiseen pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät

ole samassa virtapiirissä.

Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan

erikoistuneeseen henkilöön.

Lisätietoja säädöksistä on tietokoneen mukana tulleessa käyttöoppaassa.

Järjestelmätiedot 103

J1962bk0.book Page 104 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

104 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 105 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Οδηγός Πληροφοριών

Συστήµατος

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 106 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

«Σηµείωση», «Ειδοποίηση» και «Προσοχή»

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  «»  µ     

µ    .

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  «∆»       

µ     µ   µ    µ.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Το µήνυµα «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδηλώνει κίνδυνο βλάβης υλικού

ή κίνδυνο τραυµατισµού ή θανάτου.

Συντοµεύσεις και ακρωνύµια

 µ µ  µ  µ,   

User’s

Guide

( µ    µ,      User’s Guide

( )         µ Start (), 

   Help and Support Center (   )  

   User and system guides (   µ)).

      Dell™ n,     

®

®

   µ  Microsoft

Windows

 .

____________________

     µ   ! .

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. "    #µ.

    µ         Dell Computer

Corporation.

µ µ  µ   :  µ

Dell

,  

DELL

,  µ

Latitude



TrueMobile

 µ µ  Dell Computer Corporation.  µ

Microsoft



Windows



µ µ   Microsoft Corporation.

 µ µ  µ µ µ  µ    µ 

     µ   µ    .  Dell Computer Corporation 

  µ  µ µ  µ µ     .

Μοντέλο PP04S

Ιούνιος 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 107 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Περιεχόµενα

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . 109



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

 µ 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

 EMC (µ µ)

. . . . . . . . 113

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

. . . . . . . . . . . . . . . 114

 µ 

. . . . . . . . . . . . . . . 115

      

. . . . . . . . 115

   

. . . . . . . . . . 116

 µ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον υπολογιστή σας

. . . 117

Εγκατάσταση του υπολογιστή

. . . . . . . . . . . . . . . . 121

Μπροστινή όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Αριστερή όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

∆εξιά όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Πίσω όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Κάτω όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Αφαίρεση µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

µ 107

J1962bk0.book Page 108 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Εγκατάσταση µπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

   µ µ

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)

. . . . 128

 µ  Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . 128

  Dell Diagnostics (∆ µµ  Dell)

128

Σηµειώσεις κανονισµών

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

108 µ

J1962bk0.book Page 109 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

            

          .

Γενικά

   µ        

 µ .      .

 µ    µ   AC,  

  µ     µ    ,  µ, 

  µ µ  .

  µ   µ      .

       µ  

µ.

       µ   ,  µ 

µ  µ  ,     µ.  µ

   µ       .

   µ     µ. , µ

µ   .       

.       µ    

,   .

 µ   AC         

µ,    µ µ ,     

  µ.     AC µ    µ  

  . , µ µ   AC µ  

µ.

 µ AC µ  µ      

.       µ    

µ µ  .

     µ     µ µ   µ

µ  µ  .  µ    

     (   µ).  µ

 µ µ µ µ      µ.

  µ 109

J1962bk0.book Page 110 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

(

συνέχεια

)

 µ     ,  µ  

µ,       µ .

    µ  µµ   µµ ( PC),

    µµ      , 

       , µ  

µµ.

     , µ    

    µ     

 .  µ       

            

www.dell.com | support.euro.dell.com

 µ  µ.

    µ µµ,    µ µ  µµ

     µ  µ µ 26 American wire gauge

(AWG)   RJ-11 µ µ FCC.

   µµ µ µµ/ Mini PCI/µµ   µ 

,            .

     

µµ

RJ-11 



RJ-45,  

µ,         RJ-11 

  RJ-45.

  PC   µ      

.  µ    PC µ    .

    ,     .  

  µ   µ, µ µ .  µ 

   µ,   µ    .

110   µ

J1962bk0.book Page 111 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

(

συνέχεια

)

Τροφοδοσία

µ µ   AC,      Dell    

     .     AC µ 

   .

      ,   µ   

AC      µ      µ

 .

  µ       ,  

,    AC      

µ µ    µ   µ.

    ,    AC   

    µ  .   

          . 

µ µ  µ       

 .  µ  , µ   ,

2 3 ,     µ     AC.

           AC

          µ     

.

 µ ,  µ     

 AC  .  µ  µ    

µ   .  µ    µ 

 µµ   ,      

/ .          

   .

  µ 111

J1962bk0.book Page 112 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

(

συνέχεια

)

Μπαταρία

µ µ µ Dell™,        

 .    µ µ     

.

 µ µ   ,         µ

µ (   ) µ   µ 

µ.     µ    

µ     µ    µ   

  µ.

www.dell.com | support.euro.dell.com

 µ    µ     .  

µ.  µ µ   µ µµ µ

 µ µ   .   µ  , µ  

        µµ.

  µ µ   .

        µ    µ, 

, , ,     µ  µ   µ

   µ   60C (140F).    

 µ,    µ µ     

µ µ µ   .

   µ      µ    .

      µ.   µµ

µ µ µ       µ  

µ     .  µ µµ

µµ µ µ   .

112   µ

J1962bk0.book Page 113 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

(

συνέχεια

)

Ταξίδι µε αεροπλάνο

    µ  Federal Aviation Administration /

    µ     Dell µ  .

 µ,   µ/µ µ    

  ,   µ  

 µ µ   µ  .

     µµ µ   µ,  

  Dell  µ µ Dell TrueMobile™   

 µ ,      

            

    µ   .

,      ,   

, µ    µ   ,  

   .    µ   

   µ       3.050 µ

(10.000 ).        µ 

    .

Οδηγίες EMC (Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα)

µ µ  µ       

 µ µ (EMC)    . 

 ,  Dell    .  µ, µ 

     Dell    web,  

www.dell.com.

  µ µ      µ  

 .     ,    µ  

µ      µ,   µ µµ. 

µ     µ  µ    /

 .

  µ 113

J1962bk0.book Page 114 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

     µ      

:

 µ  ,    µ  .

 , µ    µ  .    

      X,  µ    

µ µ.  µ    ,   

µ µ       .

         ,  

  µ µ ,  µ  .  µ   µ  , 

 µµ     .    

www.dell.com | support.euro.dell.com

       X,  µ    

µ µ.

 , µ         µ 

,   µ  .        µ 

   µ .

  ,  µ      

,  , µ, µ, ,  µ  

  .

 µ     µ  µ /

,    µ µ   µ  .

     ,      

µ   µ     µ.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  µ     µ µ  

      µ    ,  

    µ µ   .

   ,          .

   ,       µ   .

,    ,         

 µµµ.

  µ µ .   µ,   µ µµ,

       .

114   µ

J1962bk0.book Page 115 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

(

συνέχεια

)

 µ    µ µµ    µ

  µ    ,   ,

     AC,   µ

µ   µ  µ  µ 5  

,        µ.

   µ  ,  µ  .   µ µ 

    µ  µ  µ , µµ   

µ     .  µ       

  .        µ   .



µ  µ  µ     .

       ,    

   "If Your Computer Gets Wet"  "If You Drop or Damage

Your Computer"  

User’s Guide

. ,     ,

       ,  µ  Dell

(  ,   

User’s Guide

).

Συνήθειες εργονοµικής εργασίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλµένη ή παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου µπορεί να

προκαλέσει κάκωση.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εργασία µπροστά στην οθόνη για εκτενείς χρονικές περιόδους

µπορεί να προκαλέσει καταπόνηση των µατιών.

   ,     µ  

User’s Guide

        .     

     µ .  µ   ,

   .

Κατά την εργασία στο εσωτερικό του υπολογιστή

    µ µµ,  Mini PCI  µµ,  

 µ µ    .

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  µ           

   µ µµ,  Mini PCI  µµ.

  µ 115

J1962bk0.book Page 116 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

(

συνέχεια

)

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ 5        

     µ µµ,  Mini PCI  µµ  

    µ.

1

     µ .

2 

         µ  

 µµ  . ,   

      .

3    µ    , ,   ,  

µ    µ.

4   µ  µ    µ  .

www.dell.com | support.euro.dell.com

   ,     µ   µ

      µ  µ   

  µ.

Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση

  µ µ      µ  

 .     ,    µ  

µ      µ,   µ µµ. 

µ      µ    µ 

.

       ,    

µ    µ        

µ     µ .

       µ      

 :

     µ    µ,

µ         µ  

 µ.      ,   

   µ   µ .

 µ   µ,      

.

    µ      µ.

  , µ     .

116   µ

J1962bk0.book Page 117 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

(

συνέχεια

)

Απόρριψη µπαταρίας

   µ µ     µ.  

  µ     ,    

 µ   Dell.   µ  µ µ µ 

           . ,  

  ,       µ .

   µ µ   .      µ

 µ,  µ   µ  .

Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε

τον υπολογιστή σας

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

µµ   

µ  µµ    µ 

 µ

 .   µ  CD  

µµ   

    µµ , 

 µ

  Dell Diagnostics     

µ.

 µ   µ

 µ   µ

  Readme   µ  CD  

    µ  µ  

    µ    µ

 µ   .

  µ 117

J1962bk0.book Page 118 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

(

συνέχεια

)

   

Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Dell

 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:     µ  µ PDF 

 support.dell.com.

www.dell.com | support.euro.dell.com

   

Users Guide

µ

     Windows XP

 

1    µ Start ()    µ Help and

 µ  µ

Support (  )..

 µ

2     User’s and system guides (  

 µ  

µ ,  ,   User’s guides (

µ

).

Microsoft Windows 2000

     User’s Guides ( ) 

  .

   

Ετικέτα εξυπηρέτησης και Άδεια χρήσης

 

Microsoft Windows

   Microsoft

       .

Windows

µ  

   

   

µ  

support.dell.com   µ

  .

  

         

 µ    .   

   µ    .

µ  µ      Microsoft

Windows       µ.

118   µ

J1962bk0.book Page 119 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

(

συνέχεια

)

   µµ

Τοποθεσία Dell Support στο Web

    µ

support.dell.com

   

  web Dell Support    ,



  µ:

  µ 

 — µ  µ   µ

   

µ,  µµ    

µ   µ

µµ

 —   µ    Dell

µ —  µ ,  

µµ,       µ

  —  , 

,    

 — µ µµ ,  

µ

 — µ  ,  

  

   

Τοποθεσία Dell Premier Support στο Web

 

premiersupport.dell.com

µ  µ  

  Dell Premier Support  Web  µ 

 µ

     ,     

µ 

µ.      µ  µ  

 

 .

µ  µ  µ 

 µ

µ   

  µ

   Windows XP

Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows

µ   µ

1    µ Start ()     Help

µ   ( µµ)

and Support (  ).

2  µ       µ 

     .

3    µ    µ 

µ.

4     .

  µ 119

J1962bk0.book Page 120 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

(

συνέχεια

)

  

CD λειτουργικού συστήµατος

 µ

  µ   µ   .

       µ,

µ  CD  µ.    µ

    µ,   

User’s Guide

      µ,

µ  CD

Drivers and Utilities

  

 µµ       

 .

     

  µ 

www.dell.com | support.euro.dell.com

   .

120   µ

J1962bk0.book Page 121 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Εγκατάσταση του υπολογιστή

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που

αναφέρονται σε αυτήν την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας,

οι οποίες βρίσκονται στην αρχή αυτού του εγγράφου.

1

  µ.

2   µ    µ,   

       .

  µ   µ    µ

   µ ( PC, µ  µ) .

3    AC µ      µ .

  µ 121

J1962bk0.book Page 122 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4            

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:       µ X300    

     µ  .

µ

www.dell.com | support.euro.dell.com



122   µ

J1962bk0.book Page 123 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Μπροστινή όψη

µ 



µ





touch pad

! 

#

!  

 (2)

$ touchpad (2)

  µ 123

J1962bk0.book Page 124 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Αριστερή όψη





 µµ

% AC

1394

 PC



 

 D/Bay

 

 

www.dell.com | support.euro.dell.com

µµ Secure Digital

∆εξιά όψη

 !

 &

! 

 USB

124   µ

Πίσω όψη

 ! 

Κάτω όψη

µ

  µ 125

J1962bk0.book Page 125 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM



  

 

µ

µ

/

µ

µ

µ

µ

!

!

µ

µ

µ

µµ/

MiniPCI/

#

µµ

J1962bk0.book Page 126 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Αφαίρεση µπαταρίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε αυτές τις διαδικασίες, αποσυνδέστε το µόντεµ από

την τηλεφωνική πρίζα.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:      µ    

  µ,     µ  1     

  µ.      µ µ µ  .

1

     µ,   

µ  .

2     µ   µ,  .  ,

  µ     µ.

3     µ  µ     

 ,   µ    µ    .

www.dell.com | support.euro.dell.com

µ µ

release (2)

126   µ

J1962bk0.book Page 127 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Εγκατάσταση µπαταρίας

1   µ       µ .

Εγκατάσταση της προαιρετικής µπαταρίας µεγαλύτερης διάρκειας ζωής

 µ

µ  '!

  µ 127

J1962bk0.book Page 128 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα

της Dell)

Πότε χρησιµοποιείται το Dell Diagnostics

 µ µ µ   , µ   

   " µ" 

 

  

µµ Dell Diagnostics   µ  Dell   .

  µµ Dell Diagnostics      

 µ    µ  Dell.   µ  Dell, 

µ   µ   µ     

     Dell.

 µµ Dell Diagnostics   :

www.dell.com | support.euro.dell.com

   µ     .

  µ     µµ  µ 

µ.

      .

      µ.

     ,    

   .

  µµ ,     µ  µ   

  µ .

  µµ µ   µ.

Εκκίνηση του Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)

       .

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ  µµ Dell Diagnostics    µ 

 Dell™  µ.     µµ µ  

µ      µ µµ µ.

  µµ Dell Diagnostics     µµ 

 µµ ,   .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:      µ   ,  µ 

Dell.

128   µ

J1962bk0.book Page 129 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

1 µ    .

2     µ   µ,  .  ,

  µ     µ.

3     .

4   .  µ    DELL™, 

µ  <F12>.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:   µ    ,  µ  µ 

   µ      µ  

µµ Dell Diagnostics.   µ µ   Pre-boot

System Assessment.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  µ µµ    µµ  µµ

,   Dell Diagnostics   CD

Drivers and Utilities

.

®

®

 µ    µ   Microsoft

Windows

, 

 µ µ  µ     Windows.  ,

µ     µ  µ Start ()  µ

.

5  µ     , µ   Diagnostics

   <Enter>.

    Pre-boot System Assessment, µ    

  µ,  ,      .

    ,     µ.

  µ,   µ    µ.  

µ      µ  

,  <N>.     µ ,  <Y>. 

     ,     µ, 

<R>.

  µ      Pre-boot System

Assessment, µ   µ ,  , 

µ  Dell  µ  Dell Diagnostics.

   Pre-boot System Assessment  µ ,   

µµ

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

6

     µ   Dell Diagnostics

  µµ   µµ Diagnostics   .

7  µ  Main Menu ( µ)  Dell Diagnostics,   

   .

  µ 129

J1962bk0.book Page 130 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Main Menu (Βασικό µενού) του Dell Diagnostics

1     µµ Dell Diagnostics   µ  

Main Menu ( µ),    µ     

.

Επιλογή Λειτουργία

Express Test µ   .

    10  20  

  µ  µ .  

  Express Test    

  µ  µ.

Extended Test µ µ  .

   µ    

www.dell.com | support.euro.dell.com

 µ     .

Custom Test µ  µ µ

.   µ  

   µ.

Symptom Tree      µ µµ 

       

µ   µµ  µ,  

µ.

2  µ µ    , µ  µµ,

    µ    µ. µ 

 µ     µ    

 µ  .

  µ    µ,  µ  Dell.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:          µ 

 .   µ  Dell,       

  µ   .

130   µ

J1962bk0.book Page 131 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

3       Custom TestSymptom Tree,   

        

.

Καρτέλα Λειτουργία

Results µ  µ    

µ  .

Errors µ µ  , 

µ    µ.

Help       

     .

Configuration µ  µ    µ

  µ .

 µµ Dell Diagnostics µ 

 µ      

µµ   µ,  µµ 

    µ 

      µµ

 .      µ

µ  µ   ,   

µ      

,    µ 

 .

Parameters    µ   

 µ .

4    ,        

 Main Menu ( µ).   µ    µµ

Dell Diagnostics    ,    Main Menu

( µ).

  µ 131

J1962bk0.book Page 132 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Σηµειώσεις κανονισµών

µ µ (EMI)   µ  µ, µ  

  µµ     µ,      

 µ µ       µ,

µ  µµ  µ µ  µ

.   µ  µ,  

  ,  µ µ AM/FM, ,  ,

,   ,   Personal Communication

Services (PCS).   µ , µ µ   µ 

,    , µµµ  , µ

 µ .

 µ µ (EMC)      

www.dell.com | support.euro.dell.com

µ   µ µ    .   

       µ µ   

µ  µ µ,      

   µ  µ µ .    µ 

 µ µ µ  ,   µ  

    µ, µ    µ

µ       µ:

µ   .

      µ  .

   µ   .

             

    µ.

  ,  µ    Dell   µ

 /   µ.

   µ,   

User’s Guide

,  

   .

132   µ

J1962bk0.book Page 133 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Rendszerinformációs

kézikönyv

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 134 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Megjegyzések, figyelmeztetések

és óvintézkedések

MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb

használatát elsegít fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg

adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák

elkerülésének módjáról.

FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,

illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

vidítések és betűszók

A rövidítések és betszók teljes listája a

Felhasználói kézikönyvben

olvasható (a kézikönyv

megjelenítéséhez az operációs rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található

User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help

and Support Center (Súgó és támogatás) menüre, végül pedig a User and system guides

(Felhasználói és rendszerkézikönyvek) lehetségre).

Dell™ n Series sorozatú számítógép vásárlása esetén a dokumentumban található,

aMicrosoft

Windows

operációs rendszerre vonatkozó tudnivalók nem érvényesek.

____________________

A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.

A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon

sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Latitude és a TrueMobile a Dell Computer Corporation

védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.

A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető

cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation kizárólag saját védjegyeiért és bejegyzett

neveiért vállal felelősséget.

Modell: PP04S

2003. június P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 135 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Tartalom

ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 137

Általános

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Tápellátás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Akkumulátor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Légi közlekedés

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések

. . . . . . . . 140

A számítógép használata során

. . . . . . . . . . . . . . . 141

Ergonómiai szokások a számítógép eltt

. . . . . . . . . . . 142

A számítógép szerelése közben

. . . . . . . . . . . . . . . 142

Védelem elektrosztatikus kisülés ellen

. . . . . . . . . . . . . 143

Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése

. . . . . . . . . . . 144

Információforrások és egyéb segédanyagok

. . . . . . . . . 145

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . . . . . . . . 148

Elölnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Bal oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Jobb oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Hátulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Alulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Az akkumutor eltávolítása

. . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Tartalom 135

J1962bk0.book Page 136 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Az akkumulátor telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

A külön megvásárolható bvít akkumulátor behelyezése

. . . . 154

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Mikor kell a Dell Diagnostics programot használni?

. . . . . . 154

A Dell Diagnostics program futtatása

. . . . . . . . . . . . . 155

Szabályozó rendelkezések

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

136 Tartalom

J1962bk0.book Page 137 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések

A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés

elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.

Általános

Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus.

Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.

Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy

a hosszabbítóhoz csatlakozó eszközök összesített névleges áramfelvétele nem haladja-e

meg a hosszabbító maximális terhelhetségi szintjét.

A számítógép szellz- és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne

dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat a bels alkatrészekben, és így tzhöz vagy

áramütéshez vezethet.

Mködés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellz helyen, például becsukott

táskában. Megfelel szellzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tz keletkezhet.

A számítógépet tárolja radiátortól és egyéb hforrástól távol. Ne helyezzen semmit

a szellznyílások útjába. Lehetleg ne legyen papír a számítógép alatt, és ne helyezze

a számítógépet zárt fali szekrénybe, ágyra, kanapéra vagy sznyegre.

Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról mködteti, vagy tölti az

akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szellz helyre, például az asztal tetejére vagy

a földre. Soha ne takarja le az átalakítót papírral vagy a szellzést gátló bármilyen egyéb

tárggyal. Használat közben soha ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.

Az átalakító rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhet, ezért legyen óvatos,

amikor használat után vagy mködés közben megfogja.

Soha ne használja hordozható számítógépét úgy, hogy annak alja hosszabb ideig

közvetlenül csupasz bréhez érjen, mivel az akkumulátortölt aljának hmérséklete

szokásos körülmények között is megemelkedik (különösen hálózati tápellátás esetén),

és ez egy id után kellemetlen érzést, vagy akár égési sérülést is okozhat.

Ne használja a számítógépet nyirkos, nedves környezetben, például fürdkád, mosdó

vagy medence mellett, illetve nyirkos pincében.

Rendszerinformációs kézikönyv 137

J1962bk0.book Page 138 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

Amennyiben a számítógéphez integrált vagy cserélhet (PC-kártyás) modem is tartozik,

vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét, hogy kiküszöbölje a villámlás okozta,

telefonvonalon keresztül terjed áramütés elfordulásának lehetségét.

Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor

ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja

a számítógépet vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép

akkumulátorról üzemel.

Amennyiben a számítógéphez modem is tartozik, a modemhez használt kábel ereinek

legalább 0,36 mm (26 AWG) vastagságúnak kell lenniük, FCC-kompatibilis RJ-11

moduláris csatlakozóval.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Mieltt a számítógép alján kinyitja a memóriamodul, a Mini PCI-kártya, illetve a modem

fedelét, húzza ki az összes kábelt az elektromos csatlakozókból, és húzza ki

a telefoncsatlakozót is.

Amennyiben számítógépében van RJ-11-es

modem-

és RJ-45-ös

hálózati

csatlakozó is,

akkor a telefonkábelt az RJ-11-es csatlakozóba csatlakoztassa, és ne a hasonló kinézet

RJ-45-ös csatlakozóba.

A PC-kártyák rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhetnek, ezért legyen

óvatos, amikor hosszan tartó folyamatos használat után eltávolítja a PC-kártyákat

aszámítógépbl.

A számítógép tisztítása eltt húzza ki a számítógépet az elektromos csatlakozóaljzatból.

A számítógépet puha, vízzel nedvesített ruhával tisztítsa meg. Ne használjon olyan

folyékony vagy permetezhet tisztítószereket, amelyek gyúlékony összetevket is

tartalmazhatnak.

pellátás

Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja.

Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat.

Mieltt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gyzdjön meg arról,

hogy a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége és frekvenciája megegyezik

az elektromos hálózat megfelel paramétereivel.

A számítógép áramtalanításához elször kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki

a váltakozó áramú átalakító tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból, majd távolítsa

el az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(oka)t.

138 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 139 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét

megfelelen földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Elfordulhat, hogy a kábelek

a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve.

Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földelérintkezit.

Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy

a hosszabbító is ugyanolyan típusú (2 vagy 3 érintkezs) legyen, mint az átalakító

tápkábele.

Vigyázzon arra, hogy a hálózati átalakító tápkábelére soha ne helyezzen semmit, és hogy

a kábel ne kerüljön olyan helyre, ahol valaki ráléphet, vagy esetleg felbukhat benne.

Amennyiben több csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan

csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes elosztókba helytelenül is csatlakoztathatja

a hálózati csatlakozót. A csatlakozó helytelen használatával károsíthatja a számítógépet,

és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földelérintkez

a megfelel helyre kerüljön.

Akkumulátor

Ezzel a számítógéppel kizárólag az elírt Dell™ akkumulátorokat használja. Más típu

akkumulátor használatával tz- és robbanásveszélyt idézhet el.

Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol

fémtárgyakhoz (például kulcsokhoz vagy iratkapcsokhoz) érhet, mert azok rövidre zárhatják

az akkumulátor érintkezit. Az ilyenkor létrejöv nagy áramersség nagyon magas

hmérsékletet okozhat, amely az akkumulátor károsodásához, vagy tzhöz, illetve égési

sérülésekhez vezethet.

Az akkumulátorok nem megfelel használat esetén égési sérüléseket okozhatnak. Ne

szedje szét ket. A sérült vagy szivárgó akkumulátorral igen óvatosan bánjon. Ha megsérül

az akkumulátor, akkor a cellából kifolyhat az elektrolit, amely személyi sérülést okozhat.

Az akkumulátort tartsa gyerekektl távol.

Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hforrás, például radiátor,

tzhely, tzrakó hely, elektromos melegít vagy más ht termel eszköz közelében, illetve

ne tárolja 60°C-nál magasabb hmérsékleten. Magas hmérsékletre melegedve az

akkumulátor cellái felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, tüzet okozva ezzel.

Rendszerinformációs kézikönyv 139

J1962bk0.book Page 140 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

A számítógép akkumulátorát soha ne dobja tzbe vagy a háztartási szemét közé. Az

akkumulátorok cellái felrobbanhatnak. Az akkumulátorokat a gyártó elírásainak megfelel

helyre dobja ki, vagy lépjen kapcsolatba a helyi köztisztasági vállalattal a szükséges

útmutatásért. Az elhasznált vagy sérült akkumulátort azonnal dobja ki.

Légi közlekedés

Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják

Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például a

szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz

használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más

www.dell.com | support.euro.dell.com

elektromágneses sugárzást a fedélzeten.

A szabályok legmegfelelbb betartása érdekében, amennyiben Dell hordozható

számítógépe rendelkezik Dell TrueMobile™ vagy más vezeték nélküli kommunikációs

eszközzel, akkor tiltsa le az eszközt a repülgép fedélzetére lépés eltt, és kövesse

a légiutas-kísérknek az eszközre vonatkozó utasításait.

Továbbá elfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például

a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban,

például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus

repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülgép 3050 m (10000 láb)

alatt repül. Kövesse a légitársaság útmutatásait, amelyben meghatározzák, hogy mikor

használhatja a személyes elektronikus eszközöket.

Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések

Használjon árnyékolt kábeleket, mert ezzel biztosítja a készülék elektromágneses kompatibilitási

minsítésében megfogalmazott követelmények betartását az adott környezetben. Párhuzamos

nyomtató használata esetén a kábelt a Dell vállalattól is beszerezheti. Amennyiben

kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell Computer Corporation vállalattól a weben

keresztül is a www.dell.com címen.

A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus

károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt

bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse

meg a számítógép egyik bemeneti/kimeneti csatlakozójának festetlen fémfelületét.

140 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 141 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

A számítógép használata során

A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem eltt az alábbi, biztonságos

kezest biztosító irányelveket:

A számítógépet a használat eltt helyezze sima, vízszintes felületre.

Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan

megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel

készülékkel megvizsgálni. Ha kézzel vizsgálják meg a számítógépet, mindig legyen kéznél

feltöltött akkumulátor arra az esetre, ha be kell kapcsolnia a számítógépet.

Ha úgy utazik, hogy a merevlemez ki van szerelve a számítógépbl, akkor csomagolja

a merevlemezt elektromosan szigetel anyagba, például szövetbe vagy papírba. Ha

meg akarják vizsgálni a merevlemezt, akkor készüljön fel arra, hogy be kell helyeznie

a merevlemezt a számítógépbe. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy

megröntgenezzék a merevlemezt, de soha nem szabad azt fémérzékel készülékkel

megvizsgálni.

Utazáskor ne helyezze a számítógépet a feje fölötti polcra vagy tartórekeszbe, ahol

könnyen elmozdulhat vagy akár le is eshet. Ne ejtse le a számítógépet, és ne tegye

ki más ütdéseknek sem.

Óvja a számítógépet, az akkumulátort és a merevlemezt a különféle káros környezeti

hatásoktól, például piszoktól, portól, élelmiszertl, folyadékoktól, szélsséges

hmérséklettl, illetve ne tegye ki túlzott napsütésnek.

Amennyiben a számítógépet nagyon eltér hmérséklet vagy páratartalmú környezetbe

helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet.

A számítógép sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg

a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a számítógépet.

FIGYELMEZTETÉS: Amikor hidegebb helyrl melegebb helyre viszi a számítógépet, vagy

fordítva, várja meg, amíg a számítógép alkatrészei felveszik az új hmérsékletet, és csak ezután

kapcsolja be.

Kábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra szolgáló hurkot húzza, ne

magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa a dugót az aljzatra merlegesen, így

megelzheti a csatlakozótüskék esetleges elhajlását. A kábel csatlakoztatása eltt mindig

gyzdjön meg arról, hogy mindkét csatlakozótüske megfelelen áll.

Bánjon óvatosan az alkatrészekkel. A memóriamodulhoz hasonló alkatrészeket mindig

élüknél, és soha ne csatlakozóiknál fogja meg.

Rendszerinformációs kézikönyv 141

J1962bk0.book Page 142 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

A számítógép használata során (folytatás)

Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt

a számítógéprl, a mvelet eltt az alaplap esetleges károsodását elkerülend mindig

várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása, a hálózati tápkábel kihúzása, valamint

az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(ok) eltávolítása után.

A kijelzt tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg. Nedvesítse meg a ruhát a vízzel,

majd vízszintes, egyirányú mozdulatokkal törölje meg a kijelzt, felülrl lefelé haladva.

A nedvességet gyorsan törölje le a kijelzrl, és ügyeljen arra, hogy a kijelz mindig

száraz legyen. Ha nem távolítják el rövid idn belül, a nedvesség károsíthatja a kijelzt.

Ne használjon

hagyományos ablaktisztító folyadékot a kijelz tisztításához.

Amennyiben a számítógépet víz éri, illetve megsérül, kövesse a

Felhasználói kézikönyv

„Ha a számítógépet víz éri” vagy „Ha a számítógép leesik vagy megsérül” cím

www.dell.com | support.euro.dell.com

fejezeteiben található utasításokat. Amennyiben a mveletek végrehajtása után is úgy

találja, hogy számítógépe nem mködik megfelelen, akkor vegye fel a kapcsolatot

a Dell céggel (a szükséges adatokat megtalálja a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ergonómiai szokások a számítógép előtt

FIGYELEM: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez

vezethet.

FIGYELEM: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem

túlterhelését okozhatja.

A számítógéprendszer telepítésekor és használatba vételekor a kényelmes és hatékony kezelés

érdekében tekintse át a

Felhasználói kézikönyvben

található ergonómiai irányelveket.Ez egy

hordozható számítógép, és nem alkalmas folyamatos irodai munkára. Irodai környezetben

törn használata esetén küls billentyzet használata ajánlott.

A számítógép szerelése közben

Memóriamodulok, mini PCI-kártya, illetve modem eltávolítása vagy telepítése eltt hajtsa végre

az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép belsejébe kizárólag akkor kell belenyúlnia, amikor

memóriamodulokat, mini PCI-kártyát vagy modemet telepít.

142 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 143 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

A számítógép használata során (folytatás)

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mieltt leválasztja

a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy

elkerülje az alaplap esetleges sérülését.

1

Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt.

2 Az

esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott

eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon és minden egyéb

kommunikációs vonal csatlakozóit a számítógépbl.

3 Vegye ki a f akkumulátort az akkumulátorrekeszbl, és ha szükséges, a másodlagos

akkumulátort a modulrekeszbl.

4 Földelje magát egy festék nélküli fémfelület megérintésével a számítógép hátulján.

Munka közben idnként érintsen meg egy festék nélküli fémfelületet, hogy elvezesse

a bels alkatrészekre káros sztatikus elektromosságot.

Védelem elektrosztatikus kisülés ellen

A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus

károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt

bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse

meg a számítógép hátuljának festetlen fémfelületét.

A számítógép szerelése közben idnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet a számítógép

hátulján, hogy az összegylt sztatikus elektromos töltést elvezesse testébl.

A következ lépések követésével megelzheti az elektrosztatikus kisülés okozta károkat:

A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészek kicsomagolásakor csak akkor vegye le az

antisztatikus csomagolóanyagot, amikor már készen áll az alkatrész telepítésére.

Közvetlenül az antisztatikus csomagolóanyag eltávolítása eltt vezesse le a testében

felhalmozódott sztatikus elektromos töltést.

Az érzékeny alkatrészek szállítása esetén helyezze azokat antisztatikus csomagolásba.

Minden érzékeny alkatrészt csak sztatikusan semleges környezetben használjon. Lehetség

szerint antisztatikus padló- és asztalborítás ajánlott.

Rendszerinformációs kézikönyv 143

J1962bk0.book Page 144 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

A számítógép használata során (folytatás)

Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése

A számítógép egy lítium-ion és egy tartalék akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion

akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat a Dell számítógép dokumentációjának

akkumulátorcserével foglalkozó fejezetében találja. A tartalék akkumulátor egy hoss

élettartamú akkumulátor, amelyet valószínleg soha nem kell majd kicserélnie. Amennyiben

mégis ki kell cserélni, azt csak egy képzett szerviztechnikus teheti meg.

Az akkumulátort soha ne tegye aztartási szemét közé. A legközelebbi akkumulátorgyjt hely

www.dell.com | support.euro.dell.com

címét a helyi köztisztasági vállalattól tudhatja meg.

144 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 145 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Információforrások és egyéb

segédanyagok

Mit keres? Itt találja meg

•Diagnosztikai program

A dokumentáció és az illesztprogramok már telepítve vannak

aszámítógéphez

a számítógépre. A CD segítségével újratelepítheti az

Illesztprogramok a számítógéphez

illesztprogramokat, futtathatja a diagnosztikai programokat, valamint

hozzáférhet a dokumentációhoz.

Számítógépdokumentác

•Eszközdokumentáció

A CD-n található esetleges Readme fájlok fontos tudnivalókat

tartalmazhatnak a számítógépben történt technikai változtatásokról,

amelyek az egyéb dokumentációba nem kerültek bele, illetve további

információt biztosítanak a szerviztechnikusok számára.

A számítógép üzembe helyezése

Dell™ Rendszerinformációs kézikönyv

Garanciával kapcsolatos tudnivalók

Biztonsági óvintézkedések

MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv letölthet PDF-formátumban

a support.dell.com webhelyrl.

Rendszerinformációs kézikönyv 145

J1962bk0.book Page 146 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Mit keres? Itt találja meg (folytatás)

Alkatrészek eltávolítása és cseréje

Felhasználói kézikönyv

•Mszaki adatok

Windows XP Súgó és támogatás

Rendszerbeállítások konfigurálása

1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)

Hibakeresés és -elhárítás

elemre.

2 Kattintson a User’s and system guides (Felhasználói és

rendszerkézikönyvek) elemre, majd válassza a User’s guides

(Felhasználói kézikönyvek) parancsot.

Microsoft Windows 2000

Kattintson duplán a User’s Guides (Felhasználói kézikönyv) ikonra

a munkaasztalon.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Service Tag és Express Service Code

Service Tag és Microsoft Windows licenc

(a gépet egyedien azonosító kódok)

Ezek a címkék a számítógépen találhatók.

Microsoft Windows licenccímke

A Service Tag segítségével

azonosíthatja a számítógépet

a support.dell.com webhely

használatakor, vagy amikor

a technikai ügyfélszolgálattól kér

segítséget.

•Adja meg az Express Service

Code-ot, ha a technikai ügyfélszolgálatot szeretné hívni. Az Express

Service Code nem minden országban vehet igénybe.

Használja a Microsoft Windows licenccímkén található számot,

ha operációs rendszerét újra kell telepítenie.

A legújabb illesztprogramok

D el l S u p p o r t w e b h el y support.euro.dell.com

aszámítógéphez

A Dell Support webhely sokféle online eszközt kínál a felhasználók

Válasz a technikai és terméktámogatási

számára:

kérdésekre

Megoldások — Ötletek és tippek a hibaelhárításhoz, szakcikkek és

Online eszmecsere más

online tanfolyamok

felhasználókkal és a terméktámogatási

Ügyfélfórum — Online eszmecsere más Dell felhasználókkal

szakemberekkel

Frissítések — Frissítési információ eszközökhöz, például memóriához,

Dokumentáció a számítógéphez

merevlemezhez és operációs rendszerhez

Ügyfélszolgálat — Kapcsolatfelvételi adatok, rendelés nyomon

követése, garanciális és szervizelési tudnivalók

Letöltések — Illesztprogramok, javítóverziók és szoftverfrissítések

Referencia — Számítógépes dokumentáció, termékadatok és leírások

146 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 147 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Mit keres? Itt találja meg (folytatás)

Szervizhívás állapota és támogatási

Dell Premier Support webhely

elzmények

premiersupport.dell.com

Bonyolult technikai kérdések az adott

A Dell kiemelt támogatási webhelye egy testreszabott szolgáltatás

számítógéppel kapcsolatban

vállalati, kormányzati és oktatási ügyfelek számára. A webhely nem

Gyakran ismételt kérdések

minden országban érhet el.

Fájlletöltések

Adott számítógép konfigurációs adatai

Szervizszerzdés a számítógéphez

•A Windows XP használata

Windows súgó és támogatás

Dokumentáció a számítógéphez

1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)

Dokumentáció az eszközökhöz

elemre.

(pl. a modemhez)

2 Gépeljen be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd

kattintson a nyíl ikonra.

3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre.

4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.

•Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD

Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépre. Az operációs

rendszer újratelepítéséhez az operációs rendszer CD-jét kell használnia.

Az operációs rendszer újratelepítésével kapcsolatban bvebb útmutatást

a

Felhasználói kézikönyvben

talál.

Miután végzett az operációs rendszer újratelepítésével, a számítógéppel

kapott eszközök illesztprogramjának telepítéséhez használja az

illeszt-

és segédprogramokat

tartalmazó CD-t.

Az operációs rendszer termékkulcsa

a számítógépen található.

Rendszerinformációs kézikönyv 147

J1962bk0.book Page 148 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

A számítógép üzembe helyezése

FIGYELEM: Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a kézikönyv

elején olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el.

1

Csomagolja ki a tartozékokat.

2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép

üzembe helyezéséhez.

A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt

programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy

akkumulátorokat) is.

3 Csatlakoztassa az átalakítót a készülék tápcsatlakozójához és a fali

csatlakozóaljzathoz.

www.dell.com | support.euro.dell.com

148 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 149 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Nyissa fel a számítógép képernyjét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás

gombot.

MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki

a számítógépet, mieltt csatlakoztatná az X300 meghajtócsatlakoztató-egységhez.

tápellátás

gomb

Rendszerinformációs kézikönyv 149

J1962bk0.book Page 150 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Elölnézet

a képerny zárja

kijelz

www.dell.com | support.euro.dell.com

tápellátás

gomb

billentyzet

érintpanel

(touch pad)

az eszközök

állapotjelz-

lámpái

hangszórók (2)

a billentyzet állapotjelz-lámpái

érintpanel gombjai (2)

150 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 151 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Bal oldali nézet

váltakozó

modem csatlakozója

áramú átalakító

1394 csatlakozó

PC-kártyahely

csatlakozó

hálózati

csatlakozó

D/Bay csatlako

audiocsatlakozó

SD (Secure Digital)

memóriakártya foglalata

Jobb oldali nézet

infravörös érzékel

monitorcsatlakozó

szellznyílás

USB-csatlakozó

Rendszerinformációs kézikönyv 151

J1962bk0.book Page 152 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Hátulnézet

a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás

Alulnézet

az akkumutor

dokkolóegység-csatlakozó

service tag

www.dell.com | support.euro.dell.com

kijelzje

akkumulátor

/akkumulá-

torrekesz

az

akkumulá-

torrekesz

az

kioldója

akkumulá-

torrekesz

kioldója

memóriamodul/

MiniPCI/

modem fedele

152 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 153 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Az akkumulátor eltávolítása

FIGYELEM: A következő lépések végrehajtása előtt húzza ki a modem

csatlakozóját az aljzatból.

FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép készenléti üzemmódjában szeretné kicserélni

az akkumulátort, akkor erre legfeljebb 1 perc áll rendelkezésére. A számítógép röviddel ezután

kikapcsol.

1

Gyzdjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva, energiatakarékos

üzemmódban van, vagy elektromos csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.

2 Amennyiben a számítógép dokkolva van a meghajtócsatlakoztató-egységre, akkor

válassza le. Ehhez olvassa el a meghajtócsatlakoztató-egység használati útmutatóját.

3 Csúsztassa el az akkumulátorrekesz kioldóját a számítógép alján kioldási helyzetbe,

majd vegye ki az akkumulátort a rekeszbl.

az akkumutorrekesz

kioldója (2)

Rendszerinformációs kézikönyv 153

J1962bk0.book Page 154 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Az akkumulátor telepítése

1 Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe addig a pontig, amíg a kioldó a helyére nem

kattan.

A külön megvásárolható bővítő akkumulátor behelyezése

www.dell.com | support.euro.dell.com

külön megvásárolható

bvít akkumulátor

Dell Diagnostics

Mikor kell a Dell Diagnostics programot használni?

Amennyiben problémát tapasztal a számítógép mködésében, mieltt felvenné a kapcsolatot a

Dell technikai ügyfélszolgálatával, végezze el a

Felhasználói kézikönyv

„Hibaelhárítás” cím

részében található ellenrzéseket, majd futtassa le a Dell Diagnostics programot. A Dell

Diagnostics program lefuttatásával esetleg önállóan is elhárítható a hiba, és nincs szükség

a Dell segítségére. Ha kapcsolatba lép a Dell szakembereivel, a szervizeléshez és

a támogatáshoz szükség lehet az ellenrz tesztek eredményére.

154 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 155 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

A Dell Diagnostics program segítségével:

Ellenrizheti egy vagy az összes eszköz mködését.

A hibajelenség alapján kiválaszthatja a futtatandó teszteket.

Megadhatja, hogy egy tesztet hányszor szeretne lefuttatni.

A hiba megállapítása esetén a tesztelés felfüggeszthet.

Elolvashatja a tesztek és az eszközök mködésére vonatkozó leírásokat.

Az állapotüzenetek alapján figyelemmel kísérheti, hogy a tesztek sikeresen befejezdtek-

e.

Hiba észlelése esetén hibaüzenetet kaphat.

A Dell Diagnostics program futtatása

Ezeket az utasításokat ajánlatos kinyomtatni a program futtatása eltt.

FIGYELMEZTETÉS: A Dell Diagnostics programot csak Dell™ számítógép teszteléséhez

használja. A program más számítógépen való használata hibaüzeneteket eredményezhet.

A Dell Diagnostics program a merevlemezen, a diagnosztikai segédprogramok rejtett

partícióján található.

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép kijelzjén semmi sem jelenik meg, lépjen kapcsolatba

a Dell céggel.

1

Állítsa le a számítógépet.

2 Amennyiben a számítógép dokkolva van a meghajtócsatlakoztató-egységre, akkor

válassza le. Ehhez olvassa el a meghajtócsatlakoztató-egység használati útmutatóját.

3 Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.

4 Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja

meg az <F12> billentyt.

MEGJEGYZÉS: Ha a kijelzn semmi sem jelenik meg, a Dell Diagnostics elindításához

az elnémítás gomb lenyomva tartása közben nyomja meg a számítógép tápellátás gombját.

A számítógépen automatikusan elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti

rendszervizsgálat).

MEGJEGYZÉS: Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai

segédprogramok partíciója, futtassa a Dell Diagnostics programot az

illeszt- és

segédprogramokat

tartalmazó CD-rl.

Ha túl sokáig vár és megjelenik a Microsoft

Windows

-embléma, várjon, amíg

megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le a számítógépet a Start menübl, majd

indítsa újra.

Rendszerinformációs kézikönyv 155

J1962bk0.book Page 156 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

5 Amikor megjelenik a rendszerindítási eszközök listája, jelölje ki a Diagnostics

(Diagnosztika) elemet, majd nyomja meg az <Enter> billentyt.

A számítógépen elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat),

amelyekkel az alaplap, a merevlemez, a billentyzet és a kijelz kezdeti állapotának

ellenrzését végzi el.

A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.

Ha a program hibát észlel, a számítógép leáll és sípoló hangot ad. A vizsgálat

megszakításához és az operációs rendszer újraindítás utáni betöltéséhez nyomja

meg az <N> billentyt, a következ tesztlépés végrehajtásához nyomja meg az

<Y> billentyt vagy a hibát jelz alkatrész újbóli vizsgálatához nyomja meg az

<R>billentyt.

Ha a Pre-boot System Assessment hibát jelez, írja le a hiba vagy a hibák kódjait,

majd lépjen kapcsolatba a Dell céggel a diagnosztikai programok használatának

www.dell.com | support.euro.dell.com

folytasa eltt.

Ha az ellenrzés sikeresen befejezdött, a következ üzenet jelenik meg:

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Indítás

a Dell diagnosztikai eszközök partíciójáról. A folytatáshoz nyomja meg bármelyik

billentyt.)

6 Nyomja meg bármelyik billentyt a Dell Diagnostics program elindításához

a diagnosztikai eszközök partíciójáról.

7 Amikor megjelenik a Dell Diagnostics fmenüje, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.

A Dell Diagnostics főmenüje

1 A Dell Diagnostics betöltdését és a Main Menu (F menü) képerny megjelenését

követen kattintson a kívánt beállításnak megfelel gombra.

Beállítás Funkció

Express Test (Gyors teszt) Az eszközök gyors tesztelésének

elvégzésére szolgál. Általában 10–20 percet vesz

igénybe, felhasználói beavatkozást nem igényel.

Célszer elsként az Express Test tesztet futtatni,

hogy amennyiben lehetség van rá, a probléma

mihamarabb feltárható legyen.

Extended Test (Bvített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál.

Körülbelül egy órát vesz igénybe, és néha felhasználói

választ kér kérdéseket tesz fel.

156 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 157 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Beállítás Funkció (folytatás)

Custom Test (Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál.

Megadhatja a futtatni kívánt teszteket.

Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) A program megjeleníti

a leggyakrabban elforduló hibajelenségek listáját,

és a kiválasztott hibajelenség alapján meghatározza

a futtatandó teszteket.

2 Ha a teszt hibát észlel, üzenetben megjeleníti a hibakódot és a probléma leírását.

Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyn

megjelen utasításokat.

Amennyiben a hibát nem tudja elhárítani, lépjen kapcsolatba a Dell képviselettel.

MEGJEGYZÉS: A gépet egyediként azonosító Service Tag minden képerny tetején látható.

Ha felveszi a kapcsolatot a Dell céggel, a technikai támogatás kérni fogja a Service Tag számot.

3

Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat)

opcióval futtat tesztet, további információért lépjen az alábbi táblázatban ismertetett

panellapok közül a megfelelre.

Panellap Funkc

Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye

és az esetleg megtalált hibák jelennek meg.

Errors Az Errors (Hibák) panellapon a megtalált hibák,

valamint ezek hibakódjai és leírásai jelennek meg.

Help A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak

futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása

jelenik meg.

Configuration A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt

eszköz hardverkonfigurációja látható.

A Dell Diagnostics valamennyi eszköz konfigurációs

adatait kiolvassa a rendszerbeállítási programból,

a memóriából és a különböz bels tesztekbl, majd

az információt megjeleníti a képerny bal oldali

ablaktáblájának eszközlistáján. Elfordulhat, hogy

a listán nem szerepel a számítógépbe helyezett

vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.

Parameters A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási

beállításait lehet megváltoztatni.

4 A teszt befejezését követen zárja be a teszt ablakát a Main Menu (F menü) ablakba

való visszatéréshez. A Dell Diagnostics program bezárásához és a számítógép

újraindításához zárja be a Main Menu (F menü) ablakot.

Rendszerinformációs kézikönyv 157

J1962bk0.book Page 158 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Szabályozó rendelkezések

Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp- vagy

jelkábeleken keresztül terjed jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádióhullámú

navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások mködését, vagy

komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett, jogszeren üzemel

rádiókommunikációs szolgáltatást. A rádiókommunikációs szolgáltatások közé tartoznak

többek között, de ezekre nem korlátozva, az AM/FM kereskedelmi rádióadók,

a televízióadók, a mobil szolgáltatások, a radarok, a légiforgalmi irányítórendszerek,

a személyhívók és a személyes kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek a jogszeren

bejegyzett szolgáltatások a nem közvetlenül ilyen célú digitális berendezésekkel (például

számítógépekkel) együtt sugároznak elektromágneses környezetünkbe.

Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek

www.dell.com | support.euro.dell.com

az a tulajdonsága, amely lehetvé teszi, hogy egymás mellett megfelelen mködjenek

az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára

vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott

telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki. Amennyiben a készülék interferenciát okozna

más rádiókommunikációs szolgáltatásokkal, ami a készülék ki- és bekapcsolásával mutatható

ki, az interferencia megszüntetéséhez próbálkozzon az alábbi hibaelhárítási lehetségekkel:

Helyezze át vagy irányítsa át a vevantennát.

Helyezze a vevkészülékhez képest másik helyre a számítógépet.

Hagyjon nagyobb helyet a számítógép és a vevkészülék között.

Csatlakoztassa a számítógépet egy másik táphálózati csatlakozóaljzatba, hogy

a vevkészülék és a számítógép külön hálózatrészen helyezkedjen el.

Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett

rádió-, illetve tévészerelhöz további tanácsokért.

A szabályozásokkal kapcsolatos további tudnivalókat a számítógéppel kapott online

Felhasználói kézikönyvben

olvashat.

158 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 159 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Systeminformasjonsveiledning

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 160 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

OBS!, merknader og advarsler

OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker

av datamaskinen.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data,

og forteller hvordan du kan unngå problemet.

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,

personskade eller dødsfall.

Forkortelser og akronymer

Hvis du vil se en fullstendig liste over forkortelser og akronymer, kan du se

brukerveiledningen (avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet

for brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start-knappen og velger Help and

Support Center (Hjelp og støtte), og deretter velger du User and system guides

(Bruker- og systemveiledning)).

Hvis du kjøpte en datamaskin i Dell™ n-serien, gjelder ikke eventuelle referanser i dette

®

®

dokumentet til operativsystemet Microsoft

Windows

.

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Med enerett.

Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation.

Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude og TrueMobile er varemerker for

Dell Computer Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å referere til institusjonene som innehar

rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Computer Corporation fraskriver seg enhver

eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Model PP04S

Juni 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 161 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Innhold

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . 163

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Flyreiser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

EMC-instruksjoner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Bruk av datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Ergonomisk bruk

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Arbeide inne i datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Beskytte mot elektrostatisk utladning

. . . . . . . . . . . . . 169

Avhending av batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Finne informasjon for datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . 170

Konfigurere datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Sett forfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Sett fra venstre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Sett fra høyre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Sett fra baksiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Sett fra undersiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Fjerne et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Innhold 161

J1962bk0.book Page 162 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Sette i et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Sette i det valgfrie utvidede batteriet

. . . . . . . . . . . . . . 179

Dell Diagnostics (diagnostikk)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Når skal du bruke Dell Diagnostics (diagnostikk)

. . . . . . . . 179

Starte Dell Diagnostics (diagnostikk)

. . . . . . . . . . . . . . 180

Spesielle bestemmelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

162 Innhold

J1962bk0.book Page 163 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger

Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte

datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade.

Generelt

Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker.

Følg alltid installasjonsinstruksjonene nøye.

Hvis du bruker en skjøteledning sammen med vekselstrømadapteren, må du kontrollere

at det totale amperenivået for produktene som er tilkoblet skjøteledningen, ikke overstiger

ampereangivelsen for selve skjøteledningen.

Ikke skyv gjenstander inn i luftehull eller åpninger i datamaskinen. Det kan føre til brann

eller elektrisk støt ved kortslutning av interne komponenter.

Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en

bæreveske eller lukket koffert, mens datamaskinen er på. For lite luftgjennomstrømning

kan skade datamaskinen eller føre til brann.

Hold datamaskinen borte fra radiatorer og varmekilder. Pass også på at du ikke blokkerer

luftehull. Unngå å plassere løst papir under datamaskinen; ikke plasser datamaskinen i

en innelukket veggenhet eller på en seng, en sofa eller et teppe.

Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, f.eks. på en pult eller på gulvet, når du

bruker den til å kjøre datamaskinen eller lade batteriet. Dekk ikke vekselstrømadapteren med

papir eller andre gjenstander som kan føre til redusert avkjøling. Du må heller ikke bruke

vekselstrømadapteren i en bæreveske.

Strømadapteren kan bli varm ved normal bruk av datamaskinen. Vær forsiktig når du håndterer

adapteren under eller rett etter den har vært i bruk.

Ikke la den bærbare datamaskinen blir brukt mens basen hviler direkte på naken hud i lengre

perioder. Overflatetemperaturen på basen vil stige under normal bruk (særlig når vekselstrøm

brukes). Langvarig kontakt med naken hud kan føre til ubehag, eller til sist, til forbrenning.

Ikke bruk datamaskinen i et fuktig miljø, for eksempel nær et badekar, en vask eller et

svømmebasseng, eller i en fuktig kjeller.

Hvis datamaskinen leveres med et innebygd eller valgfritt modem (PC-kort), kobler du fra

modemkabelen hvis et tordenvær nærmer seg, for å unngå fare for elektrisk støt som følge

av lyn via telefonlinjen.

Systeminformasjonsveiledning 163

J1962bk0.book Page 164 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Reduser faren for elektrisk støt ved å la være å koble til eller fra kabler eller utføre vedlikehold

eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen under tordenvær

uten at alle kablene er frakoblet og datamaskinen kjører på batteriet.

Hvis datamaskinen inneholder et modem, må kabelen som brukes sammen med modemet,

være produsert med en minste tråddimensjon på 26 AWG (American Wire Gauge) og et

FCC-kompatibelt støpsel av typen RJ-11.

Før du åpner dekselet for minnemodulen/Mini PCI-kortet/modemet på undersiden

av datamaskinen, kobler du alle kabler fra strømuttakene og kobler fra telefonledningen.

Hvis datamaskinen har både en modemkontakt av typen RJ-11 og en nettverkskontakt av typen

RJ-45, som ser like ut, må du passe på å sette telefonledningen inn i RJ-11-kontakten, ikke i

RJ-45-kontakten.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kort kan bli svært varme ved normal bruk. Vær forsiktig når du fjerner PC-kort

etter kontinuerlig bruk.

Før du rengjør datamaskinen, kobler du datamaskinen fra strømuttaket. Rengjør datamaskinen

med en myk klut som er fuktet i vann. Ikke bruk flytende eller aerosolbaserte rensemidler,

som kan inneholde brennbare stoffer.

Strøm

Bruk kun den Dell-produserte vekselstrømadapteren som er godkjent for bruk med denne

datamaskinen. Bruk av andre vekselstrømadaptere kan føre til brann eller eksplosjon.

Før du kobler datamaskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen

strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den aktuelle strømkilden.

Hvis du vil koble datamaskinen fra alle strømkilder, slår du av datamaskinen, kobler

vekselstrømadapteren fra strømuttaket, og tar ut eventuelle batterier fra batterirommet

eller modulfeltet.

Hvis du vil unngå elektrisk støt, er det viktig at strømledningene til vekselstrømadapteren

og enheten kobles til en strømkilde som er forskriftsmessig jordet. Disse kablene kan være

utstyrt med trepolede plugger for å sikre ordentlig jording. Ikke bruk adapterstøpsler eller fjern

jordingskontakten fra strømkabelen. Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke riktig type,

topolet eller trepolet, slik at den stemmer overens med kabelen til vekselstrømadapteren.

164 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 165 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at

kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den.

Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for

vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at

det er mulig å sette i kontakten feil. Hvis du setter i kontakten på feil måte, kan dette resultere

i permanent skade på datamaskinen, samt fare for elektrisk støt og/eller brann. Kontroller at

jordingspinnen i kontakten settes inn i tilsvarende jordingskontakt i forgreningskontakten.

Batteri

Bruk kun Dell™-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av

andre typer kan øke faren for brann eller eksplosjon.

Ikke bær batteripakker i lommen, væsken eller annen beholder der metallgjenstander (f.eks.

bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene. Den kraftige strømgjennomgangen kan

gi ekstremt høye temperaturer og kan føre til skade på batteripakken eller forårsake brann eller

forbrenninger.

Batteriet utgjør en brannfare hvis du håndterer det på feil måte. Ikke demonter det. Håndter et

batteri som er skadet eller lekker, med stor forsiktighet. Hvis batteriet er skadet, kan det lekke

elektrolytt fra cellene som kan føre til personskade.

Hold batteriet borte fra barn.

Ikke oppbevar eller forlat datamaskinen eller batteripakken nær varmekilder som f.eks. en

radiator, ildsted, ovn, elektrisk varmeovn eller andre varmegenerende apparater. Datamaskinen

må heller ikke på andre måter utsettes for temperaturer over 60 ºC (140 ºF). Battericeller som

varmes opp til for høye temperaturer, kan eksplodere eller ventilere, noe som utgjør en fare

for brann.

Ikke kast datamaskinens batterier i et ildsted eller sammen med vanlig husholdningsavfall.

Battericeller kan eksplodere. Avhend brukte batterier ifølge produsentens instruksjoner, eller

kontakt det lokale renovasjonsselskapet for å få instruksjoner om avhendig. Avhend brukte eller

skadede batterier øyeblikkelig.

Systeminformasjonsveiledning 165

J1962bk0.book Page 166 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Flyreiser

Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt

for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly.

Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr

som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.

For å etterleve slike bestemmelser best mulig, kan du, hvis den bærbare Dell-maskinen

er utstyrt med Dell TrueMobile™ eller andre trådløse kommunikasjonsenheter, deaktivere

enheten før du går om bord på flyet, og følge instruksjonene fra flypersonellet med hensyn

til dette utstyret.

I tillegg kan bruk av personlig elektronisk utstyr, f.eks. en bærbar datamaskin, være

forhindret på fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under letting og landing. Noen

www.dell.com | support.euro.dell.com

flyselskap kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under 3050 m

(10 000 fot). Følg de bestemte instruksjonene fra flyselskapet med hensyn til tillatt bruk

av personlig elektronisk utstyr.

EMC-instruksjoner

Bruk skjermede kabler for å sikre opprettholdelse av aktuell klassifisering for elektromagnetisk

kompatibilitet (EMC), for det tilsiktede miljøet. Kabler til parallellskrivere er tilgjengelige fra Dell.

Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra Dell på Internett, på www.dell.com.

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade

som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen

av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette

ved å berøre en umalt metalloverflate på I/U-panelet på datamaskinen.

166 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 167 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Bruk av datamaskinen

Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen:

Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate.

Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la datamaskinen

passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.

Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et oppladet batteri

tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.

Hvis harddisken er fjernet fra datamaskinen under reiser, må den pakkes inn i ikke-ledende

materiale, f.eks. tøy eller papir. Hvis harddisken skal kontrolleres manuelt, må du være klar til

å installere den på datamaskinen. Du kan la harddisken passere gjennom en røntgenkontroll,

men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.

Under reiser må du aldri plassere datamaskinen i overskapene, der de kan bli kastet rundt.

Ikke mist datamaskinen i gulvet eller utsett den for andre mekaniske støt.

Beskytt datamaskinen, batteriet og harddisken fra miljøfarer som f.eks. smuss, støt, mat,

væsker, ekstreme temperaturer og for mye sollys.

Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller

fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. Unngå å

skade datamaskinen ved å la fuktigheten fordampe før du bruker datamaskinen.

MERKNAD: Når datamaskinen forflyttes fra omgivelser med lave temperaturer til et varmere miljø

eller fra omgivelser med høye temperaturer til et kaldere miljø, må du la datamaskinen akklimatiseres

til romtemperatur før du slår den på.

Apparatet skal tilkobles jordet stikkontakt.

Når du kobler fra en kabel må du dra i kabelkontakten eller strekkavvergingssløyfen, og

ikke i selve kabelen. Når du drar ut kontakten, må du holde den jevnt for å unngå å bøye

kontaktpinnene. Før du kobler til en kabel, må du også kontrollere at begge kontaktene er

riktig innrettet og justert.

Behandle komponenter med forsiktighet. Hold komponenter som f.eks. minnemoduler,

i kantene, ikke i pinnene.

Når du skal fjerne en minnemodul fra hovedkortet eller koble en enhet fra datamaskinen,

du slå av datamaskinen, koble fra vekselstrømkabelen, ta ut eventuelle batterier fra

batterirommet eller modulfeltet, og deretter vente i 5 sekunder før du fortsetter, for å unngå

skade på hovedkortet.

Systeminformasjonsveiledning 167

J1962bk0.book Page 168 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Bruk av datamaskinen (fortsatt)

Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den

over skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen

raskt, og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør

skjermen med et rengjøringsmiddel for vinduer.

Hvis datamaskinen blir våt eller skadet, følger du fremgangsmåtene som er beskrevet

i "Hvis datamaskinen blir våt" eller "Hvis du mister eller skader datamaskinen" i den

elektroniske brukerveiledningen. Hvis du, etter at du har fulgt denne fremgangsmåten,

oppdager at datamaskinen ikke fungerer som den skal, kan du kontakte Dell

(se i brukerveiledningen for å få riktig kontaktinformasjon).

Ergonomisk bruk

www.dell.com | support.euro.dell.com

ADVARSEL: Feil eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til skade.

ADVARSEL: Langvarig arbeid foran dataskjerm kan gi belastning på øynene.

Du kan sikre komfortabel og effektiv bruk ved å følge de ergonomiske retningslinjene i

brukerveiledningen når du konfigurerer og bruker datamaskinen. Denne bærbare datamaskinen

er ikke beregnet på kontinuerlig bruk som kontorutstyr. For langvarig bruk på et kontor anbefales

det at du kobler til et eksternt tastatur.

Arbeide inne i datamaskinen

Før du fjerner eller installerer minnemoduler, Mini PCI-kort eller modemer, utfører du følgende

trinn i angitt rekkefølge.

MERKNAD: Den eneste gangen du bør åpne datamaskinen for å utføre arbeid, er når du installerer

minnemoduler, Mini PCI-kort eller modem.

MERKNAD: Når du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 sekunder før du kobler fra en enhet

eller fjerner en minnemodul, et Mini PCI-kort eller et modem, slik at du unngår skade på hovedkortet.

1

Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter.

2 Koble datamaskin og enheter fra strømuttak for å redusere faren for personskade eller støt.

Koble også alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.

3 Fjern hovedbatteriet fra batterirommet, og fjern om nødvendig ekstrabatteriet fra modulfeltet.

4 Sørg for jording ved å berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.

Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre den umalte metallflaten for å utlade

eventuell statisk elektrisitet som kan skade innebygde komponenter.

168 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 169 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Bruk av datamaskinen (fortsatt)

Beskytte mot elektrostatisk utladning

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. Unngå skade som

følger av statisk utladning ved å utlade statisk elektrisitet fra kroppen din før du berører noen av

datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved

å berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.

Hvis du fortsetter å arbeide inne i datamaskinen, bør du med jevne mellom berøre en umalt

metallflate på baksiden av datamaskinen for å fjerne eventuell statisk ladning som er oppstått

i kroppen din.

Du kan også utføre følgende trinn for å unngå skade som følge av elektrostatisk utladning:

Når du pakker ut en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du ikke fjerne

komponenten fra den antistatiske emballasjen før du er klar til å installere komponenten.

Rett før du åpner den antistatiske emballasjen, må du passe på å utlade statisk elektrisitet

fra kroppen.

Når du skal transportere en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du først

plassere den i en antistatisk beholder eller emballasje.

Håndter alle følsomme komponenter i et område uten statisk elektrisitet. Hvis mulig, bør du

bruke antistatiske gulv- og arbeidsbenkmatter.

Avhending av batteri

Datamaskinen bruker et litium-ion-batteri og et reservebatteri. Hvis du vil ha informasjon

om hvordan du skifter litium-ion-batteriet på datamaskinen, se avsnittet om hvordan du skifter

batteriet i dokumentasjonen for Dell-datamaskinen. Reservebatteriet har lang levetid, og det er

mulig du aldri trenger å bytte det. Hvis du imidlertid skulle få behov for å bytte det, må det utføres

av en autorisert servicetekniker.

Ikke kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet

for å få adressen til nærmeste leveringssted for batterier.

Systeminformasjonsveiledning 169

J1962bk0.book Page 170 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Finne informasjon for datamaskinen

Hva leter du etter? Finn det her

Et diagnoseprogram for datamaskinen

Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen.

Drivere til datamaskinen

Du kan bruke denne CDen til å installere drivere på nytt, kjøre

Dell Diagnostics (diagnostikk), eller få tilgang til dokumentasjonen.

Dokumentasjon for datamaskinen

Min enhetsdokumentasjon

CDen kan inneholde viktig-filer med oppdatert informasjon

om tekniske endringer i datamaskinen, eller avansert, teknisk

referansemateriale for teknikere eller erfarne brukere.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Hvordan du kan konfigurere

Dell™-systeminformasjonsveiledning

datamaskinen

Garantiinformasjon

Sikkerhetsopplysninger

OBS! Dette dokumentet er tilgjengelig som PDF-fil på

support.dell.com.

Hvordan du kan fjerne

Brukerveiledning

og erstatte deler

Hjelp og støtte for Windows XP

Tekniske spesifikasjoner

1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).

Hvordan du kan konfigurere

2 Klikk User’s and system guides (Bruker- og systemveiledning)

systeminnstillinger

og klikk User’s guides (Brukerveiledning).

Hvordan du kan feilsøke

Microsoft Windows 2000

og løse problemer

Dobbeltklikk ikonet for brukerveiledning på skrivebordet.

170 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 171 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Hva leter du etter? Finn det her (fortsatt)

Servicemerke og kode for

Servicemerke og Microsoft Windows-lisens

ekspresservice

Disse etikettene finner du på datamaskinen.

Microsoft Windows-lisensetikett

Bruk servicemerket til å

identifisere datamaskinen når du

bruker support.dell.com eller

kontakter teknisk støtte.

Oppgi koden for ekspresservice for

å styre henvendelsen din når du

kontakter teknisk støtte. Koden for

ekspresservice er ikke tilgjengelig i alle land.

Bruk nummeret på Microsoft Window-lisensetiketten

hvis du installerer operativsystemet på nytt.

De nyeste driverne til datamaskinen

Dells webområde for kundestøtte –

Svar på spørsmål om teknisk service

support.euro.dell.com

og kundestøtte

Dells webområde for kundestøtte gir deg flere elektroniske verktøy,

Elektroniske diskusjoner med andre

for eksempel følgende:

brukere og kundestøtte

Løsninger – Feilsøkingstips, artikler fra teknikere og elektroniske kurs

Dokumentasjon for datamaskinen

Forum – Elektroniske diskusjoner med andre Dell-kunder

Oppgraderinger – Oppgraderingsinformasjon for komponenter,

for eksempel minne, harddisken og operativsystemet

Customer Care – Kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og

reparasjonsinformasjon

Nedlastinger – Drivere, oppgraderinger og

programvareoppdateringer

Referanse – Datamaskindokumentasjon, produktspesifikasjoner

og tekniske dokumenter

Status på servicehenvendelse og

Webområdet Dell Premier Support –

kundestøttehistorikk

premiersupport.dell.com

Tekniske problemer for datamaskinen

Webområdet Dell Premier Support er tilpasset kunder innenfor

Vanlige spørsmål

næringsliv, offentlige myndigheter og utdanningsinstitusjoner.

Filnedlastinger

Dette webområdet er kanskje ikke tilgjengelig i alle regioner.

Detaljer om konfigurasjonen på

datamaskinen

Servicekontrakt for datamaskinen

Systeminformasjonsveiledning 171

J1962bk0.book Page 172 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Hva leter du etter? Finn det her (fortsatt)

Hvordan du bruker Windows XP

Hjelp og støtte i Windows

Dokumentasjon for datamaskinen

1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).

Dokumentasjon for enheter

2 Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk

(for eksempel et modem)

pilikonet.

3 Klikk emnet som beskriver problemet.

4 Følg instruksjonene på skjermen.

Hvordan du kan installere

CD-en Operating System (Operativsystem)

operativsystemet på nytt

Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen. Hvis du vil

installere operativsystemet på nytt, bruker du operativsystem-CDen.

Se brukerveiledningen hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du

installerer operativsystemet på nytt.

Når du har installert operativsystemet på nytt, bruker du CD-en Drivers

www.dell.com | support.euro.dell.com

and Utilities (Drivere og verktøy) til å installere driverne for de enhetene

som fulgte med datamaskinen.

Etiketten for produktnøkkel

for operativsystemet finnes på

datamaskinen.

172 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 173 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Konfigurere datamaskinen

ADVARSEL: Før du begynner på prosedyrene som er oppført i denne delen,

følger du sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.

1

Pakk ut tilbehørsboksen.

2 Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre

konfigurasjonen av datamaskinen.

Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller

ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.

3 Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten og strømuttaket.

Systeminformasjonsveiledning 173

J1962bk0.book Page 174 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.

OBS! Ikke koble datamaskinen til X300-mediebasen før datamaskinen er slått av og på igjen

minst én gang.

av/på-knapp

www.dell.com | support.euro.dell.com

174 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 175 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Sett forfra

skjermlås

skjerm

av/på-knapp

tastatur

styreplate

enhetsstatuslamper

statuslamper for tastatur

høyttalere (2)

knapper for styreplate (2)

Systeminformasjonsveiledning 175

J1962bk0.book Page 176 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Sett fra venstre

modemkontakt

vekselstrømadapter-

1394-kontakt

PC-kortspor

kontakt

nettverkskontakt

D/rom-kontakt

lydkontakter

Secure Digital-minnekortspor

www.dell.com | support.euro.dell.com

Sett fra høyre

infrarød sensor

videokontakt

luftavtrekk

USB-kontakt

176 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 177 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Sett fra baksiden

feste for sikkerhetskabel

Sett fra undersiden

måler for batterilading

kontakt for forankringsenhet

servicemerke

batteri

/batterirom

batterilås-

batteriutløser

utløser

minnemodul/

MiniPCI/

modem-

deksel

Systeminformasjonsveiledning 177

J1962bk0.book Page 178 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Fjerne et batteri

ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, må du koble modemet fra

telefonkontakten.

MERKNAD: Hvis du velger å bytte batteri med datamaskinen i ventemodus, har du

opptil 1 minutter til å fullføre byttingen. Datamaskinen slås av kort tid etter dette.

1

Kontroller at datamaskinen er slått av, i strømstyringsmodus, eller koblet til

en strømkontakt.

2 Hvis datamaskinen er koblet til en mediebase (forankret), løsner du forankringen.

Se dokumentasjonen som fulgte med mediebasen, hvis du vil ha mer informasjon.

3 Skyv batterilåsutløseren under datamaskinen til den står i åpen stilling, og ta deretter

batteriet ut av rommet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

batterilås-

utløser (2)

178 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 179 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Sette i et batteri

1 Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren knepper.

Sette i det valgfrie utvidede batteriet

valgfritt utvidet batteri

Dell Diagnostics (diagnostikk)

Når skal du bruke Dell Diagnostics (diagnostikk)

Hvis det oppstår problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under

"Problemløsing" i brukerveiledningen og kjører Dell Diagnostics (diagnostikk) før du

kontakter Dell for teknisk assistanse. Ved å kjøre Dell Diagnostics (diagnostikk) kan du

kanskje løse problemet uten å kontakte Dell. Hvis du kontakter Dell, kan testresultatene

gi viktig informasjon for Dells service- og brukerstøttemedarbeidere.

Systeminformasjonsveiledning 179

J1962bk0.book Page 180 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Med Dell Diagnostics (diagnostikk) kan du:

Utføre tester på en av eller alle enhetene.

Velge tester basert på et symptom på det aktuelle problemet.

Velge hvor mange ganger en test skal utføres.

Avbryte testingen hvis det oppdages feil.

Få tilgang til elektronisk hjelpeinformasjon som beskriver testene og enhetene.

Motta statusmeldinger som forteller deg om testen ble fullført på riktig måte.

Motta feilmeldinger hvis det oppdages problemer.

Starte Dell Diagnostics (diagnostikk)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Det anbefales at du skriver ut disse fremgangsmåtene før du begynner.

MERKNAD: Bruk Dell Diagnostics (diagnostikk) til å teste bare Dell™-datamaskinen.

Hvis du bruker dette programmet med andre datamaskiner, kan det gi feilmeldinger.

Dell Diagnostics (diagnostikk) ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken.

OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell.

1

Slå av datamaskinen.

2 Hvis datamaskinen er koblet til en mediebase (forankret), løsner du forankringen.

Se dokumentasjonen som fulgte med mediebasen, hvis du vil ha mer informasjon.

3 Koble datamaskinen til et strømuttak.

4 Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.

OBS! Hvis du ikke kan se noe på skjermen, kan du holde nede demp-knappen og trykke av/på-

knappen på datamaskinen for å starte Dell Diagnotics (diagnostikk). Datamaskinen kjører

automatisk systemkontrollen før oppstart.

OBS! Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet, kjører du

Dell Diagnostics (diagnostikk) fra Drivere og verktøy-CDen.

®

®

Hvis du venter for lenge og Microsoft

Windows

-logoen vises, må du fortsette å

vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen via Start-menyen

og prøv på nytt.

180 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 181 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

5 Når oppstartsenhetslisten vises, merker du Diagnostics (diagnostikk) og trykker

<Enter>.

Datamaskinen kjører systemkontrollen før oppstart, en serie starttester av hovedkortet,

tastaturet, harddisken og skjermen.

Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.

Hvis det blir oppdaget feil, stopper datamaskinen og du vil høre pipelyder. Hvis du

vil avbryte kontrollen og starte operativsystemet på nytt, trykker du <N>. Hvis du

vil gå videre til neste test, trykker du <Y>. Hvis du vil kjøre en ny test på

komponenten som hadde feil, trykker du <R>.

Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned

feilkoden(e) og kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics (diagnostikk).

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition (Starter Dells

diagnostikkverktøypartisjon). Press any key to continue

(Trykk en tast for å fortsette)

.

6 Trykk hvilken som helst tast for å starte Dell Diagnostics (diagnostikk) fra

diagnostikkverktøypartisjonen på harddisken.

7 Når Main Menu (hovedmenyen) for Dell Diagnostics (diagnostikk) vises,

velger du hvilken test du vil utføre.

Main Menu (hovedmenyen) for Dell Diagnostics (diagnostikk)

1 Når Dell Diagnostics (diagnostikk) er lastet inn og skjermen Main Menu

(hovedmeny) vises, klikker du knappen for ønsket alternativ.

Alternativ Funksjon

Express Test

Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar normalt

(Ekspresstest)

10 til 20 minutter og krever ingen brukerhandling. Kjør

Express Test (Ekspresstest) først for å øke sjansen for raskt

å finne ut hva problemet er.

Extended Test

Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar

(Utvidet test)

normalt en time eller mer og krever at du svarer på spørsmål

med jevne mellomrom.

Custom Test

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du

(Egendefinert test)

vil kjøre.

Symptom Tree

Viser en liste over de vanligste symptomene og lar deg velge

(Symptomtre)

en test basert på symptomet for det aktuelle problemet.

Systeminformasjonsveiledning 181

J1962bk0.book Page 182 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

2 Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden

og en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg

instruksjonene på skjermen.

Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet.

OBS! Servicenummeret for datamaskinen finner du øverst i hvert testskjermbilde. Hvis du

kontakter Dell, blir du bedt av teknisk støtte om å oppgi servicenummeret på servicemerket.

3

Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test (Egendefinert test) eller

Symptom Tree (Symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet

i følgende tabell, for å få mer informasjon.

Kategori Funksjon

Results

Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander

www.dell.com | support.euro.dell.com

(Resultater)

som oppstod.

Errors

Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og

(Feil)

problembeskrivelsen.

Help

Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

(Hjelp)

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte

(Konfigurasjon)

enheten.

Dell Diagnostics (diagnostikk) viser

konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter fra

systemoppsettsprogrammet, minnet og ulike interne

tester, og viser informasjonen i enhetslisten i den

venstre ruten på skjermen. Det er ikke sikkert at

enhetslisten viser navnet på alle komponentene som

er installert på datamaskinen, eller alle enhetene som

er koblet til datamaskinen.

Parameters

Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

(Parametere)

4 Når testene er fullført, lukker du skjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet

Main Menu (hovedmeny). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics (diagnostikk)

og starte datamaskinen på nytt, lukker du skjermbildet Main Menu (hovedmeny).

182 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 183 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Spesielle bestemmelser

Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller

stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer

funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer,

blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.

Radiokommunikasjonstjenester, inkludert, men ikke begrenset til, AM/FM- kringkasting,

fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontroll, personsøker og personlige

kommunikasjonstjenester. Disse lisensierte tjenestene sammen med utilsiktede

strålingsenheter, for eksempel digitale enheter, inkludert datamaskiner, bidrar til

det elektromagnetiske miljøet.

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver

muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet.

Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene satt

av reguleringsinstans for elektromagnetisk forstyrrelse, er det ingen garanti for at forstyrrelse

ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skaper forstyrrelse i forbindelse

med radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å slå på og av utstyret,

oppfordres du til å forsøke å rette problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:

Endre retningen for mottaksantennen.

Omplasser datamaskinen i forhold til mottakeren.

Flytt datamaskinen bort fra mottakeren.

Plugg datamaskinen inn i et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren

er på forskjellige avgreningskretser.

Ta, om nødvendig, kontakt med en representant for Dells kundestøtte eller en erfaren

radio-/fjernsynstekniker for å få andre forslag.

Hvis du vil lese flere spesielle bestemmelser, kan du se brukerveiledningen som fulgte

med datamaskinen.

Systeminformasjonsveiledning 183

J1962bk0.book Page 184 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

184 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 185 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Przewodnik z informacjami

o systemie

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 186 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Uwagi, przypomnienia i ostrzeenia

UWAGA: UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej wykorzystać posiadany

system komputerowy.

PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje

ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknicia problemu.

OSTRONIE: Napis OSTRONIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje

ryzyko uszkodzenia sprztu, uszkodzenia ciała lub mierci.

Skróty i skrótowce

Aby uzyskać pełną listę skrótów i skrótowców, patrz Przewodnik użytkownika (w zależności od

systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guide (Przewodnik użytkownika) na

pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Pomoc i obsługa techniczna, kliknij User

and system guides (Przewodniki systemowe i użytkownika)).

Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego

®

®

Microsoft

Windows

zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mog ulec zmianie bez uprzedzenia.

2002-2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation jest surowo

zabronione.

Znaki towarowe uyte w tekcie: Dell, logo DELL, Latitude i True Mobile s znakami towarowymi firmy Dell

Computer Corporation; Microsoft oraz Windows s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Microsoft

Corporation.

Tekst moe zawierać take inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszce si do podmiotów posiadajcych

prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie roci sobie praw do

jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym włacicielem.

Model PP04S

Czerwiec 2003 P/N J1962 Wersja A00

J1962bk0.book Page 187 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Spis treci

OSTRONIE: Instrukcje dotyczce bezpieczestwa . . . . . . . . 189

Ogólne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Zasilanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Podró samolotem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Instrukcje EMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Podczas korzystania z komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . 193

Ergonomiczne korzystanie z komputera

. . . . . . . . . . . 194

Podczas pracy wewntrz komputera

. . . . . . . . . . . . 194

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

. . . . . 195

Utylizacja zuytych akumulatorów

. . . . . . . . . . . . . 196

Wyszukiwanie informacji na temat komputera

. . . . . . . . . . 197

Przygotowywanie komputera do pracy

. . . . . . . . . . . . . 201

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Widok z lewej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Widok z dołu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Wyjmowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Spis treci 187

J1962bk0.book Page 188 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Instalowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Instalowanie opcjonalnego akumulatora o wydłuonym

czasie działania

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Program Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Kiedy naley uywać programu Dell Diagnostics

. . . . . . 207

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . 208

Zgodnoć z normami

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

188 Spis treci

J1962bk0.book Page 189 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

OSTRONIE: Instrukcje dotyczce

bezpieczestwa

Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu

bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera i środowiska pracy.

Ogólne

Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik jest

przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze należy postępować ściśle

według instrukcji montażu.

W przypadku korzystania z przedłużacza w połączeniu z zasilaczem, należy upewnić się,

że łączne natężenie prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza

dopuszczalnego dla niego natężenia.

Nie należy zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub

porażeniem prądem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz

urządzenia.

Gdy komputer pracuje, nie powinien znajdować się w miejscach o słabej cyrkulacji

powietrza, na przykład w aktówce czy zamkniętej teczce. Utrudnienie cyrkulacji powietrza

grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.

Należy trzymać komputer z dala od kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto nie należy zasłani

otworów wentylacyjnych. Nie należy wkładać pod komputer luźnych kartek papieru ani

gazet, ani stawiać komputera na zamykanej półce regału, na łóżku, sofie ani

na dywanie.

Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora należy umieścić zasilacz

w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie należy

przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które ograniczałyby

możliwość chłodzenia. Nie należy również włączać zasilacza wewnątrz walizki lub torby.

W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. Należy

zachować ostrożność, dotykając zasilacza podczas pracy z komputerem i zaraz po jej

zakończeniu.

Komputer przenośny nie może być używany przez długi czas, gdy jego podstawa spoczywa

na nieosłoniętej skórze użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy wzrasta podczas

normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony jest zasilacz). Przedłużający się kontakt

ze skórą może spowodować uczucie dyskomfortu, a nawet poparzenie.

Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników

i ujęć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.

Podrcznik z informacjami o systemie 189

J1962bk0.book Page 190 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

OSTRONIE: Instrukcje dotyczce

bezpieczestwa

(cig dalszy)

Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty

PC), to w trakcie burzy kabel od modemu powinien zostać odłączony, aby zapobiec

niebezpieczeństwu porażenia prądem za pośrednictwem linii telefonicznej.

Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy nie należy podłączać

ani odłączać żadnych przewodów, ani też przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji

tego produktu. Nie należy używać komputera w trakcie występowania wyładowań

atmosferycznych, chyba że wszystkie kable zostały odłączone od urządzenia, a komputer jest

zasilany z akumulatora.

Jeśli komputer wyposażony jest w modem, jego kabel połączeniowy powinien mieć rozmiar

przynajmniej 26 AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci/karty Mini PCI/modemu na spodzie komputera

należy odłączyć wszystkie kable od gniazd elektrycznych i odłączyć kabel telefoniczny.

Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze modemu RJ-11, jak i — podobnie do

niego wyglądające — złącze sieci RJ-45, należy uważać, aby kabel telefoniczny podłączyć

do złącza RJ-11, a nie do złącza RJ-45.

W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy

wyjmowaniu kart PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.

Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazda

elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą.

Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać

substancje łatwopalne.

Zasilanie

Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym

komputerem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.

Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry

zasilacza i upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom

źródła zasilania.

Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć

zasilacz od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć akumulator zainstalowany we wnęce

akumulatora lub we wnęce modułowej.

190 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 191 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

OSTRONIE: Instrukcje dotyczce

bezpieczestwa

(cig dalszy)

Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem, kabel zasilacza i kable zasilające innych

urządzeń należy podłączać do prawidłowo uziemionych źródeł zasilania. Kable te mogą być

wyposażone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właściwe uziemienie.

Nie należy używać przejściówek ani usuwać bolca uziemiającego z wtyczki kabla zasilania.

W przypadku korzystania z przedłużacza należy używać kabla odpowiedniego typu,

z wtyczką z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla zasilacza.

Należy się upewnić, że kabel zasilacza nie jest niczym przyciśnięty i nie znajduje się

w miejscu, w którym można się o niego potknąć lub na niego nadepnąć.

W przypadku korzystania z listwy zasilania należy zachować ostrożność podczas

podłączania do niej kabla zasilającego zasilacza. W przypadku niektórych listew zasilania

możliwe jest nieprawidłowe włożenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może

spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem i/lub porażeniem

prądem. Należy się upewnić, że bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego

otworu uziemiającego listwy zasilania.

Akumulator

Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy

z tym komputerem. Użycie akumulatorów innego typu może zwiększyć zagrożenie pożarem

lub wybuchem.

Nie należy przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym

istniałoby ryzyko zwarcia końcówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład

klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ

prądu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia

akumulatora oraz do pożaru i oparzeń.

W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorem istnieje możliwość poparzenia.

Akumulatora nie należy rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym

lub takim, w którym nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością.

Jeśli akumulator jest uszkodzony, to możliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co może

spowodować uszkodzenia ciała.

Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł

ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urządzeń

wytwarzających ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyżej

60°C (140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mogą eksplodow

lub może się z nich ulatniać gaz, co może grozić pożarem.

Podrcznik z informacjami o systemie 191

J1962bk0.book Page 192 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

OSTRONIE: Instrukcje dotyczce

bezpieczestwa

(cig dalszy)

Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.

Grozi to eksplozją akumulatorów. Zużyty akumulator należy utylizować w sposób zgodny

z instrukcjami producenta lub skontaktować się z najbliższym punktem utylizacji,

aby uzyskać instrukcje. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy zutylizować

w jak najkrótszym czasie.

Podró samolotem

Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu może być obwarowane

przepisami lotniczymi Federal Aviation Administration i/lub przepisami obowiązującymi

w danej linii lotniczej. Przykładowo tego rodzaju przepisy/ograniczenia mogą zabrani

www.dell.com | support.euro.dell.com

używania podczas pobytu w samolocie jakiegokolwiek osobistego urządzenia

elektronicznego (PED) zdolnego do wysyłania fal radiowych lub innych fal

elektromagnetycznych.

W celu dostosowania się do wszystkich tych ograniczeń, w przypadku, gdy komputer

przenośny firmy Dell wyposażony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urządzenie

do komunikacji bezprzewodowej, należy wyłączyć to urządzenie przed wejściem na

pokład samolotu i stosować się do instrukcji personelu dotyczących postępowania

z takim urządzeniem.

Dodatkowo korzystanie z dowolnego urządzenia PED, takiego jak komputer przenośny,

może być zabronione podczas pobytu w samolocie w czasie krytycznych etapów lotu, na

przykład startu i lądowania. W przypadku niektórych linii lotniczych dodatkowo jako

krytyczny etap lotu określa się dowolny moment, gdy pułap samolotu jest niższy

niż 3050 m (10000 stóp). Należy przestrzegać instrukcji dotyczących możliwości

korzystania z urządzeń PED obowiązujących w danych liniach lotniczych.

Instrukcje EMC

Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, że używane urządzenia

będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego. Kabel

połączeniowy do drukarek podłączanych do portu równoległego znajduje się w ofercie firmy Dell.

Kabel można zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com.

Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz

komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,

należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem dowolnego elementu

elektronicznego komputera, takiego jak moduł pamięci. Można to zrobić, dotykając

nielakierowanej powierzchni metalowej panelu wejścia/wyjścia komputera.

192 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 193 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Podczas korzystania z komputera

Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej obsługi:

Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni.

W trakcie podróży nie należy zgłaszać komputera jako bagażu. Komputer można przepuścić

przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza

metalu. W przypadku zgłaszania komputera jako bagażu podręcznego należy zawsze mi

przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił

o włączenie komputera.

Przewożąc wymontowany z komputera dysk twardy, należy go owinąć w materiał izolacyjny,

np. w tkaninę lub papier. Jeśli dysk jest zgłaszany jako bagaż podręczny, należy być

przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk twardy można prześwietlić

skanerem rentgenowskim, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza

metalu.

W trakcie podróży nie należy umieszczać komputera na górnej półce bagażowej,

gdzie mógłby się ślizgać. Komputera nie należy też upuszczać ani poddawać wstrząsom

i uderzeniom.

Należy chronić komputer, akumulator i dysk twardy przed kontaktem z substancjami takimi

jak brud, kurz, żywność, ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem na

działanie światła słonecznego.

Przy przenoszeniu komputera między miejscami znacznie różniącymi się temperaturą i/lub

wilgotnością, na powierzchni lub wewnątrz komputera może nastąpić kondensacja pary

wodnej. Aby uniknąć zniszczenia komputera, przed jego włączeniem należy odczekać

dostateczną ilość czasu, aby skondensowana para mogła się ulotnić przed uruchomieniem

komputera.

PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu komputera z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca

cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca chłodniejszego, przed

włczeniem zasilania naley odczekać, aby urzdzenie dostosowało si do nowej temperatury.

Przy odłączaniu kabla należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a nie za sam

kabel. Przy wyciąganiu wtyczki należy trzymać ją prostopadle do powierzchni, w której

znajduje się gniazdo, aby uniknąć skrzywienia wtyków połączeniowych. Ponadto przed

podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza są prawidłowo zorientowane i nie są

skrzywione.

Należy ostrożnie obchodzić się ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego.

Elementy takie jak moduł pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.

Podrcznik z informacjami o systemie 193

J1962bk0.book Page 194 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Podczas korzystania z komputera

(cig dalszy)

Przygotowując się do wyjęcia modułu pamięci z płyty systemowej lub odłączenia urządzenia

od komputera, należy wyłączyć komputer, odłączyć kabel zasilacza, usunąć akumulator, jeśli

jest zainstalowany we wnęce akumulatora lub we wnęce modułowej,

i odczekać 5 sekund przed przystąpieniem do dalszych czynności, aby uniknąć potencjalnych

uszkodzeń płyty systemowej.

Ekran należy czyścić miękką, czystą szmatką. Szmatkę należy zwilżyć wodą, po czym

przetrzeć nią wyświetlacz, wykonując ruchy w jednym kierunku, od góry w dół. Należy

szybko usunąć płyn z wyświetlacza i pozostawić go do wyschnięcia. Długotrwałe

wystawienie na działanie wilgoci może uszkodzić wyświetlacz. Do czyszczenia wyświetlacza

nie należy używać środka do czyszczenia okien.

Jeśli komputer ulegnie zamoczeniu lub uszkodzeniu, należy postąpić zgodnie z procedurami

„If Your Computer Gets Wet” („Jeśli komputer uległ zamoczeniu”) lub „If You Drop or

www.dell.com | support.euro.dell.com

Damage Your Computer” („Jeśli komputer upadł lub uległ uszkodzeniu”) zamieszczonymi w

Przewodniku użytkownika. Jeżeli po wykonaniu tych procedur okaże się, że komputer działa

nieprawidłowo, należy skontaktować się z firmą Dell (informacje kontaktowe można znaleźć

w Przewodniku użytkownika).

Ergonomiczne korzystanie z komputera

OSTRONIE: Niewłaciwe lub zbyt długie uywanie klawiatury moe spowodować

uszkodzenia ciała.

OSTRONIE: Wpatrywanie si w wywietlacz lub zewntrzny monitor przez długi czas

moe powodować zmczenie wzroku.

Aby zapewnić komfort i wydajność pracy, podczas konfigurowania i korzystania z komputera

należy stosować się do wskazówek dotyczących ergonomii zamieszczonych w Przewodniku

użytkownika.Ten komputer przenośny nie został zaprojektowany do ciągłej pracy jako sprzęt

biurowy. W przypadku długotrwałego użytkowania w biurze, zaleca się podłączanie zewnętrznej

klawiatury.

Podczas pracy wewntrz komputera

Przed wyjęciem lub zainstalowaniem modułu pamięci, karty Mini PCI lub modemu należy

wykonać następujące czynności w podanej kolejności.

PRZYPOMNIENIE: Do wntrza komputera naley sigać wyłcznie w celu instalacji modułów

pamici, karty Mini PCI lub modemu.

194 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 195 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Podczas korzystania z komputera

(cig dalszy)

PRZYPOMNIENIE: Z odłczeniem urzdzenia lub usuniciem modułu pamici, karty Mini PCI

lub modemu naley poczekać 5 sekund od wyłczenia komputera. Pozwala to uniknć

ewentualnego uszkodzenia płyty systemowej.

1

Wyłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia.

2 Odłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia od gniazd elektrycznych,

aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia ciała lub porażenia prądem. Ponadto, odłącz

od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.

3 Wyjmij akumulator główny z wnęki akumulatora oraz, jeśli to konieczne, akumulator

zapasowy z wnęki modułowej.

4 Pozbądź się ładunków elektrycznych z ciała, dotykając nielakierowanej powierzchni

metalowej z tyłu komputera.

W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej powierzchni metalowej,

aby zneutralizować ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnętrzne

podzespoły.

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz

komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,

należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem dowolnego elementu

elektronicznego komputera, takiego jak moduł pamięci. Można to zrobić, dotykając

nielakierowanej powierzchni metalowej z tyłu komputera.

Podczas pracy wewnątrz komputera należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej

powierzchni metalowej z tyłu komputera, aby rozładować ładunek elektrostatyczny, który mógł

zgromadzić się na ciele.

Podrcznik z informacjami o systemie 195

J1962bk0.book Page 196 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Podczas korzystania z komputera

(cig dalszy)

Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, można też

wykonać następujące czynności:

Podczas rozpakowywania elementów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne element

należy wyjąć z opakowania dopiero wtedy, gdy wszystko będzie gotowe do jego instalacji.

Przed zdjęciem opakowania antyelektrostatycznego należy usunąć ładunki elektrostatyczne z

ciała.

Przed transportem wrażliwych elementów należy je włożyć do antyelektrostatycznego

pojemnika lub opakowania.

Wszystkie wrażliwe elementy należy przechowywać i użytkować w środowisku

bezpiecznym od wyładowań elektrostatycznych. W miarę możliwości należy używ

antystatycznych podkładek na podłogę lub biurko.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Utylizacja zuytych akumulatorów

Komputer wykorzystuje akumulator litowo-jonowy i niklowo-kadmowy. Instrukcje dotyczące

wymiany akumulatora litowo-jonowego w komputerze znajdują się w sekcji dotyczącej wymiany

akumulatora w dokumentacji komputera firmy Dell. Akumulator rezerwowy jest akumulatorem

o przedłużonej trwałości i jest bardzo prawdopodobne, że nigdy nie będzie trzeba go wymieniać.

Gdyby jednak zaszła taka potrzeba, procedura ta musi zostać przeprowadzona przez

autoryzowanego pracownika serwisu technicznego.

Zużytego akumulatora nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres najbliższego punktu

utylizacji akumulatorów i baterii można uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania miasta.

196 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 197 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Wyszukiwanie informacji na temat

komputera

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Dokumentacja i sterowniki są już zainstalowane na komputerze. Tego

Sterowniki dla komputera

dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników,

uruchomienia programu Dell Diagnostics lub uzyskania dostępu

Dokumentacja komputera

do dokumentacji.

Dokumentacja urządzeń

Na dysku twardym mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające

najnowszych informacji na temat zmian technicznych, które zostały

dokonane w komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych,

przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub

doświadczonych użytkowników.

Jak skonfigurować komputer

Podrcznik z informacjami o systemie firmy Dell

Informacje dotyczące gwarancji

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

UWAGA: Ten dokument jest dostpny w formacie PDF pod adresem

support.euro.dell.com.

Podrcznik z informacjami o systemie 197

J1962bk0.book Page 198 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

(cig dalszy)

Jak wyjmować i wymieniać podzespoły

Przewodnik uytkownika

Parametry techniczne

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows XP

Jak konfigurować ustawienia systemowe

1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc

Jak rozwiązywać problemy

i obsługa techniczna).

2 Kliknij pozycję User’s and system guides (Przewodniki użytkownika i

systemowe), a następnie kliknij pozycję User’s guides (Przewodniki

użytkownika).

System Microsoft Windows 2000

Kliknij dwukrotnie na pulpicie ikonę podręcznika User’s Guide

(Przewodnik użytkownika).

Znacznik usługi i kod ekspresowej

Znacznik usługi i licencja Microsoft Windows

obsługi

Te etykiety znajdują się na komputerze.

Etykieta licencji Microsoft Windows

www.dell.com | support.euro.dell.com

Znacznik usługi pozwala

zidentyfikować komputer

podczas używania witryny

support.euro.dell.com lub kontaktu

z pomocą techniczną.

Wprowadź kod ekspresowej usługi,

aby przekierować połączenie,

kontaktując się z pomocą techniczną. System kodów Express Service

Code (Kod ekspresowej obsługi) może nie być dostępny

w każdym kraju.

Użyj numeru z etykiety licencji Microsoft Windows podczas ponownej

instalacji systemu operacyjnego.

198 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 199 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

(cig dalszy)

Najnowsze sterowniki dla komputera

Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell

Odpowiedzi na pytania dotyczące

support.euro.dell.com

obsługi technicznej i pomocy

Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostępnia kilka narzędzi online,

Dyskusje online z innymi

takich jak:

użytkownikami i pomoc techniczna

Solutions — Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów,

Dokumentacja dla komputera

porady, artykuły techniczne i kursy online

Community Forum — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell

Upgrades — Informacje dotyczące uaktualnień podzespołów, na

przykład pamięci, dysku twardego i systemu operacyjnego

Customer Care — Obsługa klienta udostępniająca informacje

kontaktowe, o stanie zamówienia, gwarancyjne i dotyczące napraw

Downloads — Pliki do pobrania zawierające sterowniki, poprawki

i uaktualnienia oprogramowania

Reference — Materiały referencyjne zawierające dokumentację

komputera, dane techniczne produktu i dokumenty dotyczące nowych

technologii

Status zlecenia serwisowego i historia

Witryna sieci Web Dell Premier Support

pomocy technicznej

premiersupport.dell.com

Główne zagadnienia techniczne

Witryna sieci Web Premier Support firmy Dell jest dostosowana dla

dotyczące komputera

klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. Ta witryna może nie

Często zadawane pytania

być dostępna we wszystkich regionach.

Pliki do pobrania

Szczegóły konfiguracji komputera

Umowa serwisowa dotycząca

komputera

Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Dokumentacja dla komputera

Windows

Dokumentacja urządzeń (takich

1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc

jak modem)

i obsługa techniczna).

2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.

3 Kliknij temat opisujący problem.

4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Podrcznik z informacjami o systemie 199

J1962bk0.book Page 200 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

(cig dalszy)

Jak ponownie zainstalować system

Dysk CD z systemem operacyjnym

operacyjny

Na komputerze jest już zainstalowany system operacyjny. Użyj dysku CD

z systemem operacyjnym, aby ponownie zainstalować system operacyjny.

Więcej informacji na temat instrukcji ponownej instalacji systemu

operacyjnego zawiera Przewodnik użytkownika.

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć

dysku CD Drivers and Utilities w celu ponownego zainstalowania

sterowników urządzeń dostarczonych wraz z komputerem.

Etykiety z kluczem produktu systemu

operacyjnego znajduje się

na komputerze.

www.dell.com | support.euro.dell.com

200 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 201 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Przygotowywanie komputera do pracy

OSTRONIE: Przed przystpieniem do dowolnej procedury opisanej w tej sekcji

naley wykonać czynnoci opisane w instrukcjach dotyczcych bezpieczestwa,

zamieszczonych na pocztku tego dokumentu.

1

Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.

2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne,

aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.

Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione

oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (np. karty PC, napędy lub akumulatory).

3 Podłącz zasilacz do złącza zasilacza oraz do gniazda elektrycznego.

Podrcznik z informacjami o systemie 201

J1962bk0.book Page 202 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.

UWAGA: Nie naley podłczać komputera do urzdzenia X300 Media Base dopóki nie

zostanie on przynajmniej raz uruchomiony i wyłczony.

przycisk

zasilania

www.dell.com | support.euro.dell.com

202 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 203 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Widok z przodu

zatrzask wywietlacza

wywietlacz

przycisk

zasilania

klawiatura

panel

lampki stanu

dotykowy

urzdzenia

przyciski panelu

lampki stanu

głoniki (2)

dotykowego (2)

klawiatury

Podrcznik z informacjami o systemie 203

J1962bk0.book Page 204 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Widok z lewej strony

złcze modemu

zasilacz

złcze 1394

Gniazdo karty PC

złcze

złcze sieciowe

złcze D/Bay

złcze audio

gniazdo karty pamici

Secure Digital

www.dell.com | support.euro.dell.com

Widok z prawej strony

czujnik

podczerwieni

złcze graficzne

wylot powietrza

złcze USB

204 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z tyłu

gniazdo kabla zabezpieczajcego

Widok z dołu

ws

Podrcznik z informacjami o systemie 205

k

ani

k

na

ł

a

d

J1962bk0.book Page 205 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

owania

złcze urzdzenia dokujcego

znacznik usługi

akumulatora

akumulator

/wnka

akumulatora

zatrzask

akumulatora

zatrzask

zwalnianie

zwalniajcy

akumulator

moduł

pamici/

MiniPCI/

pokrywa

modemu

J1962bk0.book Page 206 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Wyjmowanie akumulatora

OSTRONIE: Przed wykonaniem tych czynnoci naley odłczyć modem od gniazda

telefonicznego.

PRZYPOMNIENIE: Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie

gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 1 minuty. Wkrótce potem komputer

wyłczy si.

1

Upewnij się, że komputer jest wyłączony, znajduje się w trybie zarządzania energią lub jest

podłączony do gniazda elektrycznego.

2 Jeśli komputer jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany), należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

3 Przesuń zatrzaski zwalniające u dołu komputera, a następnie usuń akumulator z wnęki.

www.dell.com | support.euro.dell.com

zatrzask akumulatora

do zwalniania (2)

206 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 207 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Instalowanie akumulatora

1 Akumulator należy wsunąć do wnęki na tyle daleko, żeby zatrzasnął się zatrzask

zwalniający.

Instalowanie opcjonalnego akumulatora o wydłuonym czasie działania

opcjonalny akumulator

o wydłuonym czasie

działania

Program Dell Diagnostics

Kiedy naley uywać programu Dell Diagnostics

W przypadku problemów z funkcjonowaniem komputera należy najpierw przeprowadzić testy

opisane w sekcji „Rozwiązywanie problemów” w Przewodniku użytkownika, a następnie

uruchomić program Dell Diagnostics jeszcze przed nawiązaniem kontaktu z pomocą techniczną

firmy Dell. Program Dell Diagnostics może ułatwić rozwiązanie problemu bez potrzeby

kontaktowania się z firmą Dell. Wyniki testów będą też przydatne dla pracowników serwisu i

obsługi technicznej w przypadku kontaktowania się z firmą Dell.

Podrcznik z informacjami o systemie 207

J1962bk0.book Page 208 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Program Dell Diagnostics umożliwia:

Wykonanie testów jednego lub wszystkich urządzeń.

Wybór testu w zależności od występujących objawów.

Wybranie, ile razy test ma zostać wykonany.

Wstrzymanie testu w razie wykrycia błędu.

Dostęp do pomocy z opisem testów i urządzeń.

Otrzymywanie komunikatów o stanie, informujących, czy testy zostały zakończone

pomyślnie.

Otrzymanie komunikatów o błędach w przypadku wykrycia problemów.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

www.dell.com | support.euro.dell.com

Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.

PRZYPOMNIENIE: Programu Dell Diagnostics naley uywać wyłcznie do testowania

komputera firmy Dell™. Korzystanie z niego na innych komputerach moe powodować

wywietlanie komunikatów o błdach.

Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych Diagnostic

Utility na dysku twardym komputera.

UWAGA: Jeli komputer nie moe wywietlić obrazu, naley skontaktować si z firm Dell.

1

Wyłącz komputer.

2 Jeśli komputer jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany), należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia

dokującego.

3 Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.

4 Włącz komputer. Gdy zostanie wyświetlone logo firmy DELL™, naciśnij natychmiast

klawisz <F12>.

UWAGA: Jeli nie ma obrazu na wywietlaczu, przytrzymaj klawisz wyciszenia i nacinij

klawisz włcznika, aby uruchomić program Dell Diagnostics. Natychmiast uruchamiana jest

funkcja Pre-boot System Assessment.

UWAGA: Jeli wywietlony zostanie komunikat informujcy, e nie znaleziono partycji

narzdzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers

and Utilities.

208 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 209 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

®

Jeśli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft

®

Windows

, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij

system operacyjny poprzez menu Start i spróbuj ponownie.

5 Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję Diagnostics (Diagnostyka) i

naciśnij klawisz <Enter>.

Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment — serię testów

diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy

i wyświetlacz.

Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.

Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy.

Aby zakończyć przeprowadzanie testów i ponownie uruchomić komputer, naciśnij

<N>; aby przejść do następnego testu, naciśnij <Y>;

aby powtórzyć test komponentu zakończony niepowodzeniem, naciśnij <R>.

Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment wykryta zostanie

awaria, zapisz kody błędów, a następnie skontaktuj się z firmą Dell przed

uruchomieniem programu Dell Diagnostics.

Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony

zostanie komunikat

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any

key to continue.

(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych.

Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować).

6 Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi

diagnostycznych na dysku twardym.

7 Po wyświetleniu Main Menu (menu głównego) programu Dell Diagnostics wybierz test

do przeprowadzenia.

Menu główne programu Dell Diagnostics

1 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu

główne) kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego

(Test szybki)

rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych

interwencji ze strony użytkownika. Test szybki należy

uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on

szybkie wykrycie przyczyny problemu.

Extended Test

Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń.

(Test rozszerzony)

Test tego rodzaju trwa zazwyczaj przynajmniej godzi

i od czasu do czasu wymaga udzielania odpowiedzi

na pytania.

Podrcznik z informacjami o systemie 209

J1962bk0.book Page 210 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Opcja Funkcja

(cig dalszy)

Custom Test

Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia.

(Test niestandardowy)

Sposób przeprowadzania testu można skonfigurować.

Symptom Tree

Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów

(Drzewo objawów)

problemów i pozwala wybrać test dostosowany

do występujących nieprawidłowości.

2 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu

i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji

wyświetlanych na ekranie.

Jeśli problem okaże się niemożliwy do samodzielnego usunięcia, należy skontaktować się

z firmą Dell.

UWAGA: W górnej czci kadego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi

www.dell.com | support.euro.dell.com

komputera. Udzielajc pomocy, pracownik działu pomocy technicznej zapyta o numer

Znacznika usługi.

3

Jeśli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree

(Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią kartę

opisaną w poniższej tabeli.

Karta Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wstępne,

wymagane do jego przeprowadzenia.

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego

(Konfiguracja)

urządzenia.

Program Dell Diagnostics pobiera informacje

o konfiguracji wszystkich urządzeń z programu

konfiguracji systemu, z pamięci oraz różnych testów

wewnętrznych i wyświetla te informacje na liście

urządzeń w lewym okienku ekranu. Lista urządzeń

może nie zawierać nazw wszystkich komponentów

zamontowanych w komputerze lub przyłączonych

do niego urządzeń peryferyjnych.

Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań

przez zmianę jego ustawień.

210 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 211 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Main

Menu (Menu główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić

ponownie komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne).

Zgodnoć z normami

Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane są emisją sygnałów rozsyłanych do otoczenia

lub wysyłanych wzdłuż połączeń zasilających lub sygnałowych. Zakłócają one działanie

urządzeń radionawigacyjnych lub innego sprzętu, od którego zależy bezpieczeństwo ludzi,

lub wyraźnie obniżają jakość, utrudniają lub stale przerywają funkcjonowanie licencjonowanych

usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmują w szczególności emisję

programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej, skanowanie radarowe,

kontrolę lotów powietrznych, działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej PCS

(Personal Communication Services). Wszystkie te licencjonowane usługi oraz przypadkowe

źródła promieniowania, takie jak urządzenia cyfrowe, w tym komputery, tworzą łącznie

środowisko elektromagnetyczne.

Zgodność elektromagnetyczna jest to zdolność urządzeń elektronicznych do prawidłowego

funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym. Mimo że ten komputer został

zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami określającymi maksymalne

poziomy zakłóceń elektromagnetycznych, nie istnieje żadna gwarancja, że zakłócenia nie

wystąpią przy określonej instalacji. Jeśli okaże się, że sprzęt ten powoduje zakłócenia

radiowych usług komunikacyjnych, co można ustalić, włączając go i wyłączając, poziom

zakłóceń można zmniejszyć na jeden bądź kilka z poniższych sposobów:

Zmiana ustawienia anteny odbiorczej.

Zmiana położenia komputera względem odbiornika.

Odsunięcie komputera od odbiornika.

Podłączenie komputera do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik

znajdowały się w osobnych odgałęzieniach sieci elektrycznej.

W razie potrzeby można zasięgnąć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy

technicznej firmy Dell lub u doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

Dodatkowe informacje na temat zgodności z normami znajdują się w Przewodniku

użytkownika dołączonym do komputera.

Podrcznik z informacjami o systemie 211

J1962bk0.book Page 212 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

212 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 213 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Руководство по системе

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 214 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Примечания, замечания и

предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать

компьютер более эффективно.

ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность повреждения оборудования или потери

данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность

повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве пользователя

(в зависимо сти от операционной системы, для доступа к документации на жестком

диске дважды щелкните значок User's Guides (Руководства пользователя) на рабочем

столе или нажмите кнопку Start (Пуск), выберите пункт Help and Support (Справка и

поддержка) и пункт User and system guides (Руководство пользователя и руководство

по системе)).

Для компьютеров Dell™ n Series любые ссылки в этом документе на операционную

®

®

систему Microsoft

Windows

не применимы.

____________________

Информация в этом документе мо жет быть изменена без предварительного уведомления.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации

Dell Computer Corporation строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Latitude и TrueMobile являются

товарными знаками корпорации Dell Computer Corporation; Microsoft и Windows являются зарегистрированными

товарными знаками корпорации Microsoft Corporation.

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения

фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Computer

Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.

Модель PP04S

Июнь 2003 P/N J1962 Выпуск A00

J1962bk0.book Page 215 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по технике

безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Общие положения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Электропитание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Аккумуляторная батарея

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Перевозка воздушным транспортом

. . . . . . . . . . . . 220

Инструкции по электромагнитной совместимости

. . . . 220

Работа с компьютером

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Полезные навыки при работе на компьютере

. . . . . . 222

Работа внутри компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Защита от электростатического разряда

. . . . . . . . . 223

Утилизация аккумуляторных батарей

. . . . . . . . . . . 224

Поиск информации о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . 224

Установка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Содержание 215

J1962bk0.book Page 216 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Удаление аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . 233

Установка аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 234

Установка дополнительной батареи

. . . . . . . . . . . . 234

Программа диагностики Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . 234

Когда использовать программу Dell Diagnostics

. . . . . 234

Запуск программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . 235

Законодательство и стандарты

. . . . . . . . . . . . . . . . 238

216 Содержание

J1962bk0.book Page 217 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по

технике безопасности

Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место

от повреждений.

Общие положения

Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера

самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы

технической поддержки. Всегда точно следуйте инструкциям по установке.

Если адаптер переменного тока подключается через удлинитель, то суммарный ток

всех устройств, подключенных к удлинителю, не должен превышать максимально

допустимый для удлинителя ток.

Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные и другие отверстия компьютера.

Это может вызвать короткое замыкание внутренних компонентов и, как следствие,

привести к пожару или поражению электрическим током.

Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией, например

в сумке для перевозки или чемодане. Это может повредить компьютер или привести

к пожару.

Не ставьте компьютер близко к батареям и другим источникам тепла. Кроме того,

нельзя заслонять предназначенные для охлаждения вентиляционные отверстия. Не

кладите под компьютер стопки бумаги, не ставьте компьютер в замкнутые ниши,

а также на кровать, диван или ковер.

Если для работы компьютера или подзарядки батареи используется адаптер

переменного тока, он должен находиться на открытом месте, например на столе или

на полу. Не накрывайте адаптер переменного тока газетами или другими предметами,

препятствующими охлаждению, и не используйте, когда он находится в сумке для

перевозки.

Адаптер переменного тока во время обычной работы компьютера может сильно

нагреваться. Будьте осторожны, если берете адаптер в руки во время или сразу после

работы.

При длительной работе с компьютером не держите его на открытых участках тела.

Во время нормальной работы корпус устройства нагревается (особенно при питании

от электросети). Длительное соприкосновение устройства с кожей может вызвать

неприятное ощущение и даже ожог.

Руководство по системе 217

J1962bk0.book Page 218 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью, например вблизи

ванных комнат, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях.

Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем (PC Card), при

приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения

электрическим током от молнии через телефонную линию.

Во избежание поражения электрическим током не подсоединяйте кабели, не

обслуживайте и не перенастраивайте данное изделие во время грозы. В это время

работать с компьютером можно только при условии, что все кабели отсоединены и

компьютер питается от батареи.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Если в компьютере есть модем, его кабель должен быть изготовлен из провода

диаметром не менее 0,4 мм (26 AWG) и иметь модульный разъем RJ-11,

соответствующий стандартам FCC (Федеральной комиссии по коммуникациям

CША).

Перед снятием крышки отсека модуля памяти/плат Mini PCI/модема, расположенного

на нижней панели компьютера, отсоедините все кабели от электросети и телефонной

сети.

Если на компьютере есть разъем модема RJ-11 и сетевой разъем RJ-45 (которые

похожи), присоединяйте телефонный кабель к разъему RJ-11, а не к RJ-45.

Платы PC Card при обычной работе могут сильно нагреваться. Будьте осторожны,

вынимая плату PC Card после продолжительной работы.

Перед тем как чистить компьютер, отключите его от электросети. Чистить компьютер

следует мягкой влажной тканью. Не используйте жидкие и аэрозольные очистители,

которые могут содержать огнеопасные вещества.

Электропитание

Пользуйтесь только адаптером переменного тока, поставляемым для этого

компьютера корпорацией Dell. Использование других адаптеров может привести

к пожару или взрыву.

Прежде чем подключать компьютер к электросети, проверьте, соответствуют ли

указанные на адаптере напряжение и частота параметрам сети.

Чтобы обесточить компьютер, выключите его, отсоедините адаптер переменного

тока от электросети и выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего

модульного отсека.

218 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 219 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного

тока и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти

кабели питания могут быть оснащены трехконтактными вилками, обеспечивающими

надежное заземление. Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий

контакт из вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю

адаптера двух- или трехконтактный удлинитель.

Не кладите никаких предметов на кабель питания адаптера и держите его в таком

месте, где на него нельзя наступить или задеть ногой.

Если используется удлинитель на несколько розеток, будьте внимательны при

подключении кабеля адаптера. В некоторые удлинители можно вставить вилку

неправильно. Это может привести к повреждению компьютера, а также к поражению

электрическим током или пожару. Убедитесь, что заземляющий контакт разъема

питания попадает в заземленный контакт розетки удлинителя.

Аккумуляторная батарея

Пользуйтесь только аккумуляторными батареями Dell™, которые одобрены для

применения с этим компьютером. Использование батарей других типов может

привести к пожару или взрыву.

Не носите аккумуляторные батареи в кармане, сумке и других местах, где

металлические предметы (например ключи от машины) могут замкнуть контакты.

Возникающий в этом случае избыточный ток может вызвать перегрев батареи и

привести к пожару или ожогам.

При неправильном обращении с батареями можно получить ожог. Не разбирайте

их. Будьте особенно осторожны с поврежденной или протекающей батареей.

Если батарея повреждена, электролит может вытечь и нанести вред здоровью.

Храните батарею в недоступном для детей месте.

Не храните и не оставляйте компьютер и батареи вблизи источников тепла, таких как

радиатор, камин, кухонная плита, электронагреватели и т. д., а также не подвергайте

батареи воздействию температур более 60° C (140° F). От перегрева батареи могут

взорваться или протечь, что создает опасность возгорания.

Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с обычными домашними отходами

и не бросайте в огонь. Батареи могут взорваться. Избавляйтесь от старых батарей в

соответствии с инструкциями изготовителя или обращайтесь в местную организацию

по уничтожению отходов. Правильно утилизируйте старые и поврежденные батареи.

Руководство по системе 219

J1962bk0.book Page 220 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Перевозка воздушным транспортом

На использование компьютера Dell в самолете могут распространяться некоторые

правила и ограничения, принятые Федеральным управлением авиации США

(Federal Aviation Administration). Например, во время полетов может быть запрещено

пользоваться персональными электронными устройствами (PED), излучающими

радиосигналы на международных частотах или другие электромагнитные сигналы.

Если портативный компьютер Dell оснащен устройством Dell TrueMobile™ или

другим беспроводным устройством связи, отключайте это устройство перед

полетом и следуйте всем инструкциям экипажа самолета относительно таких

www.dell.com | support.euro.dell.com

устройств.

Кроме того, на некоторых этапах полета, например при взлете и посадке, может

быть запрещено пользоваться персональными электронными устройствами,

такими как портативный компьютер. Некоторые авиакомпании считают

критическими и другие этапы полета, например полет на высоте ниже 3050 м

(10 тыс. футов). Соблюдайте специальные инструкции авиакомпании по

использованию персональных электронных устройств.

Инструкции по электромагнитной совместимости

Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего

стандарта электромагнитной совместимости (ЕМС) для места, где используется

компьютер. Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести у

корпорации Dell. При желании можно заказать кабель на сайте Dell: www.dell.com.

Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты

компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем

дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.

Для этого достаточно коснуться неокрашенной металлической поверхности панели ввода-

вывода.

220 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 221 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Работа с компьютером

Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила.

Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность.

Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа.

Компьютер можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не пропускайте

его через металлодетектор. Если компьютер проверяется вручную, всегда имейте под

рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай, если вас попросят включить

компьютер.

Если вы перевозите жесткий диск отдельно от компьютера, заверните его в

непроводящий материал, например ткань или бумагу. Если жесткий диск проверяется

вручную, будьте готовы к тому, что вас попросят установить его в компьютер.

Жесткий диск можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не

пропускайте его через металлодетектор.

Во время поездок не кладите компьютер на верхние полки для багажа, где компьютер

может свободно перемещаться. Не роняйте компьютер и предохраняйте его от ударов.

Защищайте компьютер, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия

таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости,

перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей.

При изменении условий хранения компьютера, которые сопровождаются

резким перепадом температуры и влажности, на компьютере или его внутренних

компонентах может образоваться конденсат. Прежде чем начать работать

с компьютером, дайте влаге испариться. Это поможет избежать выхода компьютера

из строя.

ЗАМЕЧАНИЕ. При переносе компьютера из холодной среды в более теплую или

наоборот дайте устройству адаптироваться к новым температурным условиям, прежде

чем включать питание.

При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю

на вилке. Не тяните за кабель. Разъединяя разъемы, держите их прямо, чтобы не

погнуть контакты. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной

ориентации и соответствии частей разъемов.

При работе с компонентами компьютера соблюдайте осторожность. Держите

компоненты (например модули памяти) за края, не дотрагиваясь до контактов.

Прежде чем вынимать модуль памяти из разъема на системной плате или отсоединять

устройство, выключите компьютер, отсоедините кабель адаптера переменного тока,

выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего модульного отсека и

подождите 5 секунд. Иначе можно повредить системную плату.

Руководство по системе 221

J1962bk0.book Page 222 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Работа с компьютером

(

продолжение

)

Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой. Смочите ткань

и протрите дисплей, всегда перемещая ткань в одном направлениисверху вниз.

Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим. Длительное

воздействие влаги может повредить дисплей. Не используйте для чистки дисплея

обычный стеклоочиститель.

При попадании влаги в компьютер и других неполадках используйте процедуры,

описанные в разделах "Попадание влаги на компьютер" и "Падение или повреждение

компьютера" интерактивного Руководства пользователя. Если после выполнения

указанных процедур выяснится, что компьютер работает неправильно, обратитесь

в корпорацию Dell (телефоны см. в Руководстве пользователя).

www.dell.com | support.euro.dell.com

Полезные навыки при работе на компьютере

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильная или продолжительная работа с

клавиатурой может привести к заболеванию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длительная работа за дисплеем или внешним

монитором может вызвать переутомление глаз.

Инструкции по эргономике в Руководстве пользователя указывают, как наиболее

эффективно и удобно установить компьютер и работать с ним. Портативный компьютер

не предназначен для постоянного использования в качестве офисного оборудования.

При работе в офисе лучше использовать внешнюю клавиатуру.

Работа внутри компьютера

Перед установкой или удалением модулей памяти, плат Mini PCI и модема выполните

следующие действия.

ЗАМЕЧАНИЕ. Единственный случай, когда вам может действительно понадобиться

попасть внутрь компьютера, – это установка модулей памяти, модема или платы Mini

PCI.

ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не допустить повреждения системной платы, подождите пять

секунд после выключения компьютера, прежде чем отсоединить устройство или вынуть

модуль памяти, плату Mini PCI или модем.

222 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 223 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Работа с компьютером

(

продолжение

)

1 Выключите компьютер и все подсоединенные устройства.

2 Во избежание несчастного случая или удара электрическим током отключите

компьютер и все устройства от электросети. Также отключите от компьютера все

телефонные и телекоммуникационные линии.

3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую

батарею из модульного отсека.

4 Избавьтесь от заряда статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной

металлической поверхности на задней панели компьютера.

В процессе работы периодически дотрагивайтесь до неокрашенных металлических

поверхностей, чтобы снять статическое напряжение, которое может повредить

внутренние компоненты.

Защита от электростатического разряда

Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты

компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем

дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.

Для этого можно периодически прикасаться к неокрашенной металлической поверхности

на задней панели корпуса.

При работе внутри компьютера периодически касайтесь неокрашенной металлической

поверхности на задней панели, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.

Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также

принять следующие меры безопасности.

Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому

электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не

будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять антистатическую

упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.

При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству, сначала

поместите их в антистатический контейнер или упаковку.

Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах,

защищенных от статического электричества. По возможности используйте

специальные напольные и настольные антистатические коврики.

Руководство по системе 223

J1962bk0.book Page 224 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Работа с компьютером

(

продолжение

)

Утилизация аккумуляторных батарей

В компьютер можно устанавливать ионно-литиевую аккумуляторную батарею

и резервную батарею. Инструкции по замене ионно-литиевой аккумуляторной батареи см.

в соответствующем разделе документации по компьютеру Dell. Никель-металл-гидридные

батареиэто батареи с длительным сроком службы, и вполне возможно, что вам вообще

не придется их заменять. Но если необходимость замены аккумуляторной батареи все же

возникнет, ее должен делать только сертифицированный специалист службы технической

поддержки.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Адрес ближайшего центра

утилизации аккумуляторных батарей можно выяснить у местного предприятия по

уничтожению отходов.

Поиск информации о компьютере

Что вы ищете Где искать

Программа диагностики компьютера

Когда вы приобретаете компьютер Dell, на нем уже установлены

Драйверы для компьютера

драйверы и документация. С помощью этого компакт-диска можно

получить доступ к документации, переустанавливать драйверы и

Документация на компьютер

пользоваться средствами диагностики.

Документация на устройства

На жестком диске компьютера могут быть записаны файлы Readme,

содержащие самую свежую информацию о технических новшествах

компьютера или справочные материалы для опытных пользователей

и технических специалистов.

224 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 225 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Что вы ищете Где искать (продолжение)

Установка компьютера

Руководство по системе Dell™

Информация о гарантиях

Инструкции по технике

безопасности

ПРИМЕЧАНИЕ. Этот документ в формате PDF можно найти на

сайте support.dell.com.

Уд а л е н и е и замена компонентов

Руководство пользователя

Спецификации

Центр справки и поддержки Windows XP

Настройка системы

1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support

Ус т р а не н ие неисправностей и

(Справка и поддержка).

решение проблем

2 Выберите пункт User and System Guides (Руководство

пользователя и системное руководство) и затем Users Guides

(Руководства пользователя).

Microsoft Windows 2000

Дважды щелкните значок User’s Guide (Руководство

пользователя) на рабочем столе.

Код экспресс-обслуживания и метка

Метка производителя и лицензионная метка

производителя

Microsoft Windows

Лицензионная метка Microsoft

Эти метки расположены на компьютере.

Windows

Метка производителя требуется

для идентификации компьютера

на сайте support.dell.com или

при обращении в службу

технической поддержки.

При обращении в службу

технической поддержки введите

код экспресс-обслуживания. Система обслуживания клиентов Dell

через код экспресс-обслуживания может быть недоступна в

некоторых странах.

При переустановке операционной системы используйте номер

лицензионной метки Microsoft Windows.

Руководство по системе 225

J1962bk0.book Page 226 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Что вы ищете Где искать (п род олже ни е)

Самые новые драйверы для

Веб-сайт поддержки Dell Support – support.euro.dell.com

компьютера

На сайте поддержки Dell Support имеются некоторые интерактивные

Ответы службы технической

инструменты, включая следующие:

поддержки на вопросы

Решения (Solutions) – Советы по устранению неисправностей,

Интерактивная дискуссия с другими

статьи для технических специалистов и интерактивные учебные

пользователями и службой

курсы

технической поддержки

Сообщество (Community) – Интерактивные дискуссии с другими

Документация по компьютеру

пользователями Dell

Обновления (Upgrades) – Новые сведения о компонентах, таких

как память или жесткий диск, и операционной системе

Обслуживание пользователей (Customer Care) – Контактная

информация, состояние заказов, гарантии и информация о

ремонте

www.dell.com | support.euro.dell.com

Загрузка (Downloads) – Драйверы, пакеты исправлений и

обновления программного обеспечения

Ссылки (Reference) – Документация по компьютеру,

спецификации и официальные документы

Состояние вызова обслуживания и

Веб-сайт Dell Premier Support – premiersupport.dell.com

хронология поддержки

Веб-узел Dell Premier Support настраивается для корпоративных

Основные технические вопросы по

пользователей, государственных и образовательных учреждений.

компьютеру

Этот сайт доступен не во всех регионах.

Часто задаваемые вопросы

Файлы для загрузки

Подробная конфигурация

компьютера

Контактная информация по

обслуживанию компьютера

Как работать в Windows XP

Центр справки и поддержки Windows

Документация по компьютеру

1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support

Документация по устройствам

(Справка и поддержка).

(например по модему)

2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните

значок стрелки.

3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.

4 Следуйте инструкциям на экране.

226 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 227 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Что вы ищете Где искать (продолжение)

Переустановка операционной

Компакт-диск Operating System

системы

Когда вы приобретаете компьютер Dell, на нем уже установлена

операционная система. Для переустановки операционной системы

пользуйтесь компакт-диском Operating System. Инструкции по

переустановке операционной системы см. в Руководстве

пользователя.

После переустановки операционной системы используйте компакт-

диск Drivers and Utilities для загрузки драйверов устройств,

поставляемых вместе с компьютером.

Ключ продукта для операционной

системы указан на компьютере.

Руководство по системе 227

J1962bk0.book Page 228 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Установка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением любых процедур этого раздела

ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в начале этого

документа.

1 Распакуйте коробку с принадлежностями.

2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения

установки.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все

заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы

PC Card, дисководы, аккумуляторные батареи и т.п.)

3 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на

www.dell.com | support.euro.dell.com

компьютере и к электророзетке.

228 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 229 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить

компьютер.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к устройству X300 Media Base до

тех пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.

кнопка

питания

Руководство по системе 229

J1962bk0.book Page 230 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Вид спереди

защелка дисплея

дисплей

www.dell.com | support.euro.dell.com

кнопка

питания

клавиатура

тач-пэд

индикаторы

состояния

устройств

индикаторы состояния

динамики (2)

кнопки тач-пэда (2)

клавиатуры

230 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 231 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Вид слева

разъем модема

разъем адаптера

разъем 1394

гнездо для плат PC Card

переменного тока

сетевой разъем

Разъем D/Bay

аудиоразъем

гнездо для плат памяти

Secure Digital.

Вид справа

датчик инфракрасной связи

видеоразъем

вентиляционное

разъем шины USB

отверстие

Руководство по системе 231

J1962bk0.book Page 232 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Вид сзади

отверстие для защитного троса

Вид снизу

шкала заряда батареи

разъем стыковочного устройства

метка

www.dell.com | support.euro.dell.com

производителя

аккумуля-

торная

батарея

/аккумул-

яторный

отсек

правая

левая

защелка

защелка

батареи

батареи

модуль

памяти/

плата

MiniPCI/

крышка

модема

232 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 233 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Удаление аккумуляторной батареи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры отсоедините

модем от телефонной розетки.

ЗАМЕЧАНИЕ. Если вы меняете аккумуляторную батарею компьютера,

находящегося в режиме ожидания Standby, в вашем распоряжении есть не более 1

минуты. После этого компьютер выключится.

1 Убедитесь, что компьютер отключен, находится в режиме управления

электропитанием или подключен к электросети.

2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.

Инструкции можно найти в документации по таким устройствам.

3 Передвиньте правую защелку батареи на нижней панели компьютера в положение

"Открыто" и вытащите батарею из отсека.

правая защелка батареи (2)

Руководство по системе 233

J1962bk0.book Page 234 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Установка аккумуляторной батареи

1 Продвигайте батарею в отсек, пока не услышите щелчок.

Установка дополнительной батареи

www.dell.com | support.euro.dell.com

дополнительная батарея

Программа диагностики Dell Diagnostics

Когда использовать программу Dell Diagnostics

Если компьютер работает со сбоями, выполните проверки из раздела "Устранение

неисправностей" Руководства пользователя и запустите программу Dell Diagnostics,

прежде чем обращаться в службу технической поддержки корпорации Dell. Программа

Dell Diagnostics может помочь вам устранить проблемы, так что не нужно будет

обращаться в корпорацию Dell. Если вы все же обращаетесь в корпорацию Dell,

результаты тестов помогают корпорации Dell оказывать техническую поддержку.

234 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 235 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Программа Dell Diagnostics позволяет:

Протестировать одно или все устройства.

Выбрать тесты, исходя из возникшей проблемы.

Задать, сколько раз запускать тест.

Прекратить тестирование при обнаружении ошибки.

Получить доступ к справке по тестам и устройствам.

Получать сообщения об успешно выполненных тестах.

Получать сообщения об ошибках в случае обнаружения проблем.

Запуск программы Dell Diagnostics

Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела.

ЗАМЕЧАНИЕ. Используйте программу Dell Diagnostics только для тестирования

данного компьютера Dell™. Использование этой программы с другими

компьютерами может вызвать появление сообщений об ошибке.

Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого

диска.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на экране компьютера нет изображения, обратитесь в

корпорацию Dell.

1 Выключите компьютер.

2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.

Инструкции можно найти в документации по таким устройствам.

3 Подключите компьютер к электросети.

4 Включите компьютер. Как только появится логотип Dell™, нажмите клавишу

<F12>.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее нет изображения, то, чтобы запустить программу

Dell Diagnostics, можно одновременно нажать кнопки отключения звука и питания.

Компьютер автоматически запустит программу Pre-boot System Assessment.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не

найден, запустите программу Dell Diagnostics с компакт-диска

Drivers and Utilities

.

®

Если вы не успели нажать эти клавиши и появился экран с логотипом Microsoft

®

Windows

, дождитесь появления рабочего стола Windows. Затем завершите работу

компьютера с помощью кнопки Start (Пуск) и повторите попытку.

5 Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт Diagnostics

(Диагностика) и нажмите клавишу <Enter>.

Руководство по системе 235

J1962bk0.book Page 236 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment – серию исходных

тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей.

Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.

Если обнаружен сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал.

Чтобы остановить проверку Assessment и перезагрузить компьютер, нажмите

клавишу <N>. Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу <Y>.

Чтобы повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу

<R>.

Если во время проверки Pre-boot System Assessment обнаружен сбой, запишите

код ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу

программы Dell Diagnostics.

Если проверка Pre-boot System Assessment выполнена успешно, вы получите

сообщение:

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key

www.dell.com | support.euro.dell.com

to continue (Загрузка раздела Dell Diagnostic Utility. Нажмите любую

клавишу для продолжения)

.

6 Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела

Diagnostics Utility жесткого диска.

7 Когда появится главное меню Dell Diagnostics (Main Menu), выберите тест для

запуска.

Главное меню Dell Diagnostics

1 После того как программа Dell Diagnostics загрузится и откроется окно главного

меню Main Menu, нажмите кнопку для нужного параметра.

Параметр Функция

Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно

продолжается 10 – 20 минут и не требует вашего

участия. Запускайте тест Express Test в первую

очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого

обнаружения проблемы.

Extended Test Полная проверка устройств. Обычно занимает более

часа и периодически требует от вас ответов на

вопросы.

Custom Test Тестирование выбранного устройства. Вы можете

настроить тесты, которые хотите запустить.

Symptom Tree Список наиболее часто встречающихся признаков, с

помощью которого вы можете выбрать тест, исходя

из особенностей возникшей проблемы.

236 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 237 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

2 Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и

описанием проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на

экране.

Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell.

ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в

верхней части экрана каждого теста. Этот номер необходим при обращении в

службу технической поддержки Dell.

3 Если запущены тесты Custom Test или Symptom Tree, подробную информацию

можно получить на соответствующей вкладке.

Вкладка Функция

Results Результаты тестов и выявленные ошибки.

Errors Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.

Help Описание тестов и требования для их запуска.

Configuration Аппаратная конфигурация выбранного устройства.

Программа Dell Diagnostics получает информацию о

конфигурации для всех устройств из программы

настройки системы, памяти и различных внутренних

тестов, а затем показывает ее как список устройств в

левой части экрана. В списке устройств могут

отсутствовать имена некоторых компонентов

компьютера или подключенных к нему устройств.

Parameters Выбор настроек теста.

4 Когда все тесты выполнены, закройте окно теста, чтобы вернуться в главное меню

Main Menu. Чтобы выйти из программы диагностики и перезагрузить компьютер,

закройте окно Main Menu.

Руководство по системе 237

J1962bk0.book Page 238 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Законодательство и стандарты

Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение

или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или

сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других

служб безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически

прерывают работу лицензированной службы радиосвязи. К службам радиосвязи

относятся, в частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM,

телевидение, сотовая связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы,

пейджинговые службы и службы персональной связи (Personal Communication

Services – PCS). Эти лицензированные службы и источники непреднамеренного

излучения, например цифровые устройства (включая компьютеры), создают

электромагнитную среду.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Электромагнитной совместимостью (Electromagnetic Compatibility – EMC) называют

способность электронного оборудования правильно работать в окружении других

электронных приборов. Хотя этот компьютер разработан с учетом законодательства

по электромагнитным помехам, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном

устройстве невозможно. Если данное оборудование создает помехи в работе служб

радиосвязи, что можно определить, отключив это оборудование и снова включив его,

попытайтесь устранить помехи с помощью одного или нескольких указанных ниже

способов.

Переориентируйте приемную антенну.

Измените положение компьютера относительно приемника.

Отодвиньте компьютер от приемника.

Подключите компьютер к другой розетке, так чтобы питание компьютера

и приемника осуществлялось от разных электроцепей.

Если необходимо, проконсультируйтесь у представителя службы технической

поддержки корпорации Dell или у опытного радиотехника.

Более подробную информацию см. в Руководстве пользователя, поставляемом вместе

с компьютером.

238 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 239 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Príručka k zariadeniu

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 240 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Poznámky, Upozornenia, Výstrahy

POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožujú lepšie využitie

počítača.

UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo

straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.

VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku,

poranenia alebo smrti.

Skratky a akronymy

Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v

Používateskej príručke

. Poda toho, aký

operačný systém používate: dvakrát kliknite na ikonu User’s Guide (Používateská príručka)

na pracovnej ploche alebo kliknite na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support

Center (Centrum pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides

(Používateské a systémové príručky).

Ak ste si kúpili počítač série Dell™ n-Series, akékovek odkazy na operačné systémy

Microsoft

Windows

v tomto dokumente sú irelevantné.

____________________

Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené.

Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Computer Corporation je prísne

zakázané.

Obchodné známky použité v texte: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile sú obchodné známky spoločnosti Dell

Computer Corporation; Microsoft a Windows sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.

Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako referencie na entity, ktoré si uplatňujú

nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Computer Corporation sa zrieka

akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako vlastných obchodných známok a obchodných názvov.

Model: PP04S

Jún 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 241 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Obsah

VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 243

Všeobecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Napájanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Batéria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Cestovanie lietadlom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Inštrukcie EMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Zásady používania počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Ergonomické návyky pri práci s počítačom

. . . . . . . . . . 248

Zásady práce vnútri počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . 248

Ochrana pred elektrostatickým vybitím

. . . . . . . . . . . . 249

Likvidácia batérie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača

. . . . . . . . . 250

Inštalácia počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Pohľad spredu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Pohľad zľava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Pohľad sprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Pohľad zozadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Pohľad zospodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Ako vyberat’ batériu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

Obsah 241

J1962bk0.book Page 242 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Inštalácia batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Inštalácia doplnkovej rozširujúcej batérie

. . . . . . . . . . . 259

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Kedy používat’ program Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . 259

Spustenie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . 260

Regulačné upozornenia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

242 Obsah

J1962bk0.book Page 243 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny

Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite

počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením.

Všeobecné

Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom.

Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny.

Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení

pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.

Dajte pozor, aby sa do vetracích ani iných otvorov počítača nedostali žiadne predmety.

Mohlo by dôjst’ ku skratu vnútorných súčiastok a následnému vznieteniu alebo zásahu

elektrickým prúdom.

Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.

v prepravnom kufríku alebo zatvorenej aktovke. Nedostatok vzduchu môže spôsobit’

poškodenie počítača alebo vznietenie.

Počítač nesmie byt’ blízko radiátora či iného tepelného zdroja. Chladiace otvory musia

byt’ voné. Pod počítačom by nemali byt’ vone položené papiere, počítač nedávajte

do uzavretých priestorov, na poste, pohovku alebo koberec.

Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate adaptér, umiestnite ho na

vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo podlahu. Adaptér nezakrývajte papiermi

ani ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku.

Počas bežnej prevádzky počítača sa adaptér môže prehriat’. Pas prevádzky alebo tesne

po nej manipulujte s adaptérom opatrne.

Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku

s pokožkou. Počas normálnej prevádzky sa povrchová teplota spodnej časti postupne

zvyšuje (zvlášt’ pri napájaní striedavým prúdom). Nepretržitý kontakt s odhalenou

pokožkou môže spôsobit’ bolest’, prípadne i popáleniny.

Počítač nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napr. blízko vane, umývadla, pri bazéne alebo

vo vlhkom suteréne.

Ak je súčast’ou počítača integrovaný alebo prídavný modem (PC karta), pri blížiacej sa

búrke odpojte kábel modemu, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom (bleskom

cez telefónne vedenie).

Príručka k zariadeniu 243

J1962bk0.book Page 244 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či

rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Počítač môžete používat’

počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.

Ak je súčast’ou počítača modem, kábel modemu musí mat’ minimálnu plochu prierezu

2

26 AWG (1,3 mm

) a modulový konektor RJ-11, ktorý spa predpisy FCC.

Skôr ako otvoríte kryt pamät’ového modulu, karty Mini PCI alebo modemu v spodnej časti

počítača, odpojte z elektrických zásuviek všetky káble a odpojte aj telefónny kábel.

Ak je na počítači

modemový

konektor RJ-11 aj

siet’ový

konektor RJ-45, ktoré vyzerajú

zhodne, vložte telefónny kábel do konektora RJ-11, nie do konektora RJ-45.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Počas normálnej prevádzky sa PC karty môžu prehriat’. Po dlhodobom nepretržitom

používaní vyberajte PC karty opatrne.

Pred čistením počítač odpojte z elektrickej zásuvky. Na čistenie používajte mäkkú textíliu,

navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu

obsahovat’ horavé látky.

Napájanie

Používajte iba adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.

Pri použití iného adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie.

Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra

a skontrolujte, či sa požadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania.

Ak chcete počítač odpojit’ od všetkých zdrojov napájania, vypnite ho, odpojte adaptér

z elektrickej zásuvky a vyberte všetky batérie z panela na batérie alebo modulového

panela.

Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ zapojením adaptéra a káblov napájania

zariadenia do riadne uzemneného elektrického zdroja. Na zabezpečenie uzemnenia

môžu byt’ tieto káble vybavené zástrčkami s tromi kolíkmi. Nepoužívajte zásuvky adaptéra

a zo zástrčky kábla neodstraujte uzemovací kolík. Vždy používajte správny typ

predlžovacieho kábla, bu s dvomi alebo tromi kolíkmi, ktorý vyhovuje káblu napájania

adaptéra.

244 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 245 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Kábel napájania adaptéra by mal byt’ voný a nemal by prekážat’ v ceste.

Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne.

Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho

zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí

riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia. Uzemovací kolík na zástrčke

napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemovacieho kontaktu

v lište napájania.

Batéria

Používajte iba moduly batérií Dell™ schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných

typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.

Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa

mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. kúčmi od auta alebo spinkami na

papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat. Výsledkom je nebezpečne

silný elektrický prúd, ktorý môže spôsobit’ extrémne vysokú teplotu a následné poškodenie

batérie, prípadne vznietenie alebo poškodenie prepálením.

Pri nesprávnom narábaní s batériou hrozí riziko popálenia. Batériu nerozoberajte.

S poškodenou alebo vytekajúcou batériou manipulujte mimoriadne opatrne. Z článkov

poškodenej batérie môže vytekat’ elektrolyt spôsobujúci poranenia.

Batériu skladujte mimo dosahu detí.

Počítač ani batériu nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák,

elektrický ohrievač alebo iné tepelné zariadenie, a v žiadnom prípade ich nevystavujte

teplote vyššej ako 60 °C. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’

alebo vytiect’ a zvýšit’ tak riziko vznietenia.

Batérie počítača neodhadzujte do oha ani do koša s odpadkami z domácnosti. Články

batérie môžu vybuchnút’. Použité batérie znehodnot’te poda pokynov výrobcu, prípadne

sa so žiadost’ou o pomoc obrát’te na miestnu organizáciu zaoberajúcu sa likvidáciou

odpadu. Použité alebo poškodené batérie ihne zlikvidujte.

Príručka k zariadeniu 245

J1962bk0.book Page 246 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Cestovanie lietadlom

Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy

stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov. Poda týchto

predpisov alebo obmedzení môže napríklad platit’ zákaz používania akýchkovek

osobných elektronických zariadení, ktoré pri používaní na palube lietadla umožujú prenos

vysokofrekvenčných alebo iných elektromagnetických signálov.

Ak je prenosný počítač Dell vybavený zariadením Dell TrueMobile™ alebo iným

zariadením na bezdrôtovú komunikáciu, najistejšie je takéto zariadenie vypnút’ ešte

pred vstupom do lietadla a dodržiavat’ všetky pokyny pracovníkov aerolínií týkajúce sa

www.dell.com | support.euro.dell.com

používania takýchto zariadení. Možno tak predíst’ porušeniu príslušných obmedzení.

Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môže

byt’ na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri

štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu za kritickú fázu letu označit’

ktorúkovek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp). Pri

používaní osobných elektronických zariadení postupujte poda špecifických pokynov

leteckej spoločnosti.

Inštrukcie EMC

V súlade s dodržiavaním klasifikácie elektromagnetickej kompatibility (EMC) vhodnej pre urče

prostredie používajte tienené návestné káble. Pre paralelné tlačiarne je k dispozícii kábel od

spoločnosti Dell. Kábel si môžete objednat’ aj na webovej lokalite spoločnosti Dell

www.dell.com.

Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu

možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými

súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete

nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.

246 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 247 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Zásady používania počítača

Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov:

Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu.

Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’

skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri

manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač

na požiadanie zapnút’.

Ak pevný disk prenášate oddelene od počítača, zabate ho do nevodivého materiálu,

napríklad do textílie alebo papiera. Pri manuálnej kontrole pevného disku bute pripravení

na jeho inštaláciu do počítača. Pevný disk možno nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným

röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.

V dopravných prostriedkoch nedávajte počítač do úložného priestoru nad hlavou, kde by

sa mohol presúvat’ zo strany na stranu. Zabráte pádu počítača na zem a nevystavujte

ho ani iným mechanickým otrasom.

Počítač, batériu aj pevný disk chráte pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré

môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé

vystavenie slnečnému žiareniu.

Pri prenose počítača do prostredia s výrazne odlišnou teplotou alebo vlhkost’ou sa

na povrchu alebo vnútri počítača môže zrážat’ para. V takom prípade treba s prácou

na počítači chvíu počkat’, kým sa vlhkost’ nevyparí, aby sa počítač nepoškodil.

UPOZORNENIE. Ak počítač prenášate z chladného do teplejšieho prostredia alebo naopak,

zapnite ho do siete až po chvíli, aby sa mohol prispôsobit’ okolitej teplote.

Kábel odpájajte potiahnutím za konektor alebo za krúžok na konci kábla, nie za samotný

kábel. Konektor vyt’ahujte rovnomerne, neohýbajte ho, aby ste neohli niektorý z kolíkov.

Pred pripojením kábla skontrolujte, či sú obidva konektory správne nasmerované

azarovnané.

S komponentmi narábajte opatrne. Komponent, napr. pamät’ový modul, držte za okraj,

nie za kolíky.

Pri vyberaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’

k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že najskôr vypnete počítač,

odpojíte kábel adaptéra, vyberiete všetky batérie z panela na batérie alebo modulového

panela, počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia, resp. vyberiete

pamät’ový modul.

Príručka k zariadeniu 247

J1962bk0.book Page 248 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Zásady používania počítača (pokračovanie)

Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom

smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte

a udržiavajte ju suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej poškodeniu.

Na čistenie obrazovky

nepoužívajte

bežný čistiaci prostriedok na okná.

Ak sa počítač namočí alebo poškodí, postupujte poda pokynov v časti „Namočenie

počítača“ alebo „Poškodenie počítača“ v

Používateskej príručke

. Ak problémy

s prevádzkou počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’

Dell (kontaktné informácie nájdete v

Používateskej príručke

).

Ergonomické návyky pri práci s počítačom

VÝSTRAHA. Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’

www.dell.com | support.euro.dell.com

poškodenie zdravia.

VÝSTRAHA. Dlhodobé pozeranie na obrazovku spôsobuje namáhanie zraku.

Na zaistenie pohodlného a efektívneho používania dodržiavajte pri nastavovaní a používaní

počítača ergonomické zásady uvedené v

Používateskej príručke

.Tento prenosný počítač nie je

určený na používanie v nepretržitej prevádzke ako kancelárske zariadenie. Pri dlhodobej práci

v kancelárii sa odporúča pripojit’ externú klávesnicu.

Zásady práce vnútri počítača

Pri odstraovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov, kariet Mini PCI alebo modemov

postupujte poda nasledujúcich krokov v stanovenom poradí.

UPOZORNENIE. Jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača, je inštalácia

pamät’ových modulov, kariet Mini PCI alebo modemov.

UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu systémovej dosky môžete predíst’ tak, že po vypnutí

počítača počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte zariadenie, resp. pamät’ový modul, kartu Mini

PCI alebo modem.

1

Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.

2 Odpojte

počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak prípad

riziko poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky

telefonické alebo telekomunikačné káble.

3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj druhú batériu z modulového

panela.

248 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 249 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Zásady používania počítača (pokračovanie)

4 Uzemnite sa dotykom akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.

Počas práce sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu, aby sa rozptýlila

statická elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky.

Ochrana pred elektrostatickým vybitím

Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu

možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými

súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete

akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.

Počas práce vnútri počítača sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu na zadnej

časti počítača, aby sa odstránila statická elektrina, ktorá sa nahromadila vo vašom tele.

Poškodeniu v dôsledku elektrostatického vybitia možno predíst’ dodržiavaním týchto zásad:

Pri vybaovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráte antistatic

obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Tesne pred odstránením

antistatického obalu musíte odstránit’ statickú elektrinu zo svojho tela.

Citlivý komponent pri preprave najskôr vložte do antistatickej škatule alebo obalu.

S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia

je to možné, použite aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola.

Likvidácia batérie

Vo vašom počítači sa používa lítium-iónová batéria a záložná batéria. Inštrukcie na výmenu

lítium-iónovej batérie v počítači nájdete v dokumentácii k počítaču Dell v časti o výmene batérie.

Záložná batéria má dlhú životnost’ a jej výmena pravdepodobne nebude potrebná. V prípade

potreby ju môže vymenit’ iba autorizovaný servisný technik.

Batériu neodhadzujte do koša s odpadkami z domácnosti. Adresu najbližšieho miesta zberu

použitých batérií vám poskytne miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou odpadu.

Príručka k zariadeniu 249

J1962bk0.book Page 250 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Ako získat’ informácie týkajúce sa

počítača

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

•Diagnostický program

Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má nainštalovanú dokumentáciu

Ovládače

i ovládače. Pomocou disku CD možno preinštalovat’ ovládače, spustit’

program Dell Diagnostics alebo zobrazit’ dokumentáciu.

•dokumentácia k počítaču

•Dokumentácia k zariadeniam

Na disku CD môžu byt’ aj súbory Readme obsahujúce najčerstvejšie

aktualizácie a technické zmeny týkajúce sa počítača alebo rozšírený

referenčný materiál pre odborníkov a skúsených používateov.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Inštrukcie na inštaláciu počítača

Dell™ - Príručka k zariadeniu

•Informácie o záruke

Bezpečnostné pokyny

POZNÁMKA. Tento dokument je k dispozícii vo formáte PDF na

stránke support.dell.com.

250 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 251 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Čo hľadáte? Kde to nájdete? (pokračovanie)

Odstraovanie a výmena súčastí

Používateľská príručka

Technická špecifikácia

Centrum pomoci a technickej podpory v systém Windows XP

•Konfigurácia systémových nastavení

1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support

Riešenie a odstraovanie problémov

(Pomoc a technická podpora).

2 Kliknite na položku User’s and system guides (Používateské

a systémové príručky) a potom na položku User’s guides

(Používateské príručky).

Microsoft Windows 2000

Kliknite dvakrát na ikonu User’s Guides (Používateské príručky)

na pracovnej ploche.

Servisné číslo „Service Tag“ a kód

Servisné číslo a licencia systému Microsoft

expresnej služby „Express Service

Windows

Code“

Tieto štítky sa nachádzajú na počítači.

Licenč štítok Microsoft Windows

Servisné číslo (Service Tag) slúži

na identifikáciu počítača v rámci

lokality support.dell.com alebo

počas komunikácie s oddelením

technickej podpory.

Ak kontaktujete oddelenie

technickej podpory, pomocou kódu

expresnej služby (Express Service Code) presmerujete hovor. Kód

expresnej služby nie je k dispozícii vo všetkých krajinách.

Číslo na licenčnom štítku Microsoft Windows sa vyžaduje počas

inštalácie operačného systému.

•Najnovšie ovládače

Webová lokalita technickej podpory Dell

Odpovede na otázky týkajúce sa

S u p p o r t - support.euro.dell.com

technického servisu a podpory

Webová lokalita Dell Support poskytuje niekoko online nástrojov,

Online diskusie s alšími používatemi

ku ktorým patria:

a oddelením technickej podpory

Solutions (riešenia) – rady a tipy týkajúce sa riešenia problémov,

•Dokumentácia k počítaču

články odborníkov a online kurzy.

Community (verejné fórum) – online diskusie s alšími zákazníkmi

spoločnosti Dell.

Upgrades (aktualizácie) – aktualizované informácie o komponentoch,

ako napr. pamät’, pevný disk a operačný systém.

Customer Care (starostlivost’ o zákazníka) – kontaktné informácie, stav

objednávky, záručné a servisné informácie.

Downloads (na prevzatie) – ovládače, opravy a aktualizácie softvéru.

Reference (referenčné informácie) – dokumentácia k počítaču,

špecifikácia produktu, biela kniha.

Príručka k zariadeniu 251

J1962bk0.book Page 252 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Čo hľadáte? Kde to nájdete? (pokračovanie)

Stav žiadosti o servis a história

Webová lokalita technickej podpory Dell

technickej podpory

P re m ie r S u p p o r t - premiersupport.dell.com

Najčastejšie technické problémy

Webová lokalita Dell Premier Support je určená pre firmy a vládne

spočítačom

a vzdelávacie organizácie. Táto webová lokalita nemusí byt k dispozícii

Najčastejšie otázky

vo všetkých krajich.

•Súbory na prevzatie

Podrobnosti o konfigurácii počítača

Servisná zmluva k počítaču

•Práca v systéme Windows XP

Centrum pomoci a technickej podpory systému

Dokumentácia k počítaču

Windows

•Dokumentácia k zariadeniam

1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support

(ako napr. modem)

(Pomoc a technická podpora).

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Zadajte slovo alebo výraz, ktorý vystihuje váš problém, a kliknite

na ikonu šípky.

3 Kliknite na tému, ktorá sa týka vášho problému.

4 Postupujte poda pokynov na obrazovke.

Preinštalovanie operačného systému Disk CD Operating System (operačný systém)

Operačný systém je už nainštalovaný na počítači. Systém môžete

preinštalovat’ pomocou disku CD Operating System (operačný systém).

Inštrukcie na preinštalovanie operačného systému nájdete v

Používateskej príručke

.

Po preinštalovaní operačného systému použite disk CD

Drivers and

Utilities

(ovládače a pomôcky), pomocou ktorého môžete preinštalovat’

ovládače zariadení dodaných s počítačom.

Označenie s číslom produktu (Product

Key) vášho operačného systému sa

nachádza na počítači.

252 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 253 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Inštalácia počítača

VÝSTRAHA. Skôr než začnete implementovat’ postupy v tejto sekcii,

prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné pokyny na začiatku tejto príručky.

1

Vybate škatuu s príslušenstvom.

2 Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na inštaláciu počítača,

odložte nabok.

Škatua s príslušenstvom obsahuje aj používateskú dokumentáciu a rôzny softvér

a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.

3 Zapojte adaptér do konektora adaptéra a do elektrickej zásuvky.

Príručka k zariadeniu 253

J1962bk0.book Page 254 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.

POZNÁMKA. Nepripájajte počítač k panelu X300 Media Base, pokia nebol aspo raz

zapnutý a vypnutý.

tlačidlo

napájania

www.dell.com | support.euro.dell.com

254 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 255 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pohľad spredu

západka obrazovky

obrazovka

tlačidlo

napájania

klávesnica

dotykový

panel

(touch pad)

kontrolky stavu

zariadenia

tlačidlá dotykového

kontrolky stavu kvesnice

reproduktory (2)

panela (2)

Príručka k zariadeniu 255

J1962bk0.book Page 256 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pohľad zľava

adaptér

modemový konektor

konektor 1394

slot pre PC kartu

konektor

siet’ový konektor

otvor pre pamät’ovú

konektor pre

audiokonektor

www.dell.com | support.euro.dell.com

kartu Secure Digital

panel D/Bay

Pohľad sprava

infračervený senzor

videokonektor

výstup vzduchu

konektor USB

256 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 257 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pohľad zozadu

zásuvka bezpečnostného kábla

Pohľad zospodu

indikátor stavu batérie

konektor dokovacieho zariadenia

servisné číslo

batéria

/zásuvka

na batériu

uvoovacia

západka

uvoovacia

batérie

západka

batérie

kryt

pamät’ového

modulu/

karty

MiniPCI/

modemu

Príručka k zariadeniu 257

J1962bk0.book Page 258 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Ako vyberat’ batériu

VÝSTRAHA. Skôr ako začnete vyberat’ batériu, odpojte modem z telefónnej

zásuvky.

UPOZORNENIE. Ak sa rozhodnete vymenit’ batériu s počítačom v úspornom režime,

máte na jej výmenu 1 minútu. Krátko potom sa počítač vypne.

1

Počítač musí byt’ vypnutý, v režime správy napájania alebo zapojený do elektrickej

zásuvky.

2 Ak je počítač pripojený k panelu Media Base (je v doku), vyberte ho. alšie inštrukcie

nájdete v dokumentácii dodanej s panelom Media Base.

3 Posute uvoovacie západky batérie v spodnej časti počítača do odomknutej polohy

a batériu vyberte zo zásuvky.

www.dell.com | support.euro.dell.com

uvoovacia západka

batérie (2)

258 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 259 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Inštalácia batérie

1 Batériu zasúvajte dnu, kým uvoovacia západka neklikne.

Inštalácia doplnkovej rozširujúcej batérie

doplnková rozširujúca

batéria

Dell Diagnostics

Kedy používat’ program Dell Diagnostics

Ak sa pri používaní počítača vyskytnú problémy, skôr ako sa obrátite na technickú podporu

spoločnosti Dell, vykonajte testy v časti „Riešenie problémov“ v

Používateskej príručke

a spustite program Dell Diagnostics. Spustením programu Dell Diagnostics môžete vyriešit’

mnohé problémy bez toho, aby ste museli kontaktovat’ spoločnost’ Dell. Ak sa obrátite

na spoločnost’ Dell, výsledky týchto testov budú pre pracovníkov technickej podpory Dell

dôležitým zdrojom informácií.

Príručka k zariadeniu 259

J1962bk0.book Page 260 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Program Dell Diagnostics umožuje:

spúšt’at’ testy na jednom alebo viacerých zariadeniach,

vybrat’ testy na základe symptómu konkrétneho problému,

vybrat’ počet spustení testu,

pozastavit’ testovanie, ak sa vyskytne chyba,

získat’ podrobné informácie o testoch a zariadeniach,

získat hlásenia o stave vykonaných testov,

získat’ informácie o chybách a zistených problémoch.

Spustenie programu Dell Diagnostics

www.dell.com | support.euro.dell.com

Skôr ako začnete vám odporúčame celý postup vytlačit’.

UPOZORNENIE. Program Dell Diagnostics používajte iba na testovanie počítača Dell™.

Ak program použijete s iným počítačom, môžu sa vyskytnút’ chybové hlásenia.

Program Dell Diagnostics sa nachádza v skrytej oblasti programu Diagnostic na pevnom disku.

POZNÁMKA. Ak nefunguje obrazovka počítača, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.

1

Vypnite počítač.

2 Ak je počítač pripojený k panelu Media Base (je v doku), vyberte ho. alšie inštrukcie

nájdete v dokumentácii dodanej s panelom Media Base.

3 Počítač zapojte do elektrickej zásuvky.

4 Zapnite počítač. Hne po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves <F12>.

POZNÁMKA. Ak na obrazovke nič nevidíte, program Dell Diagnostics spustíte podržaním tlačidla

na vypnutie zvuku a stlačením tlačidla napájania. Počítač automaticky spustí program Pre-boot

System Assessment.

POZNÁMKA. Ak sa zobrazí hlásenie, že sa nenašla oblast’ programu Diagnostic, spustite program

Dell Diagnostics z disku CD

Drivers and Utilities

(Ovládače a pomôcky).

Ak kláves nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo Microsoft

Windows

, čakajte, kým sa

zobrazí pracovná plocha systému Windows. Potom pomocou ponukyStart (Štart) vypnite

počítač a skúste znova.

5 Ke sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Diagnostics a potom

stlačte kláves <Enter>.

260 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 261 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Počítač spustí program Pre-boot System Assessment - sériu počiatočných testov, ktoré

vykonajú počiatočnú kontrolu systémovej dosky, klávesnice, pevného disku a obrazovky.

Počas tejto kontroly odpovedajte na všetky zobrazené otázky.

Ak sa zistí chyba, počítač sa zastaví a ozve sa zvukový signál. Stlačením klávesu

<N> zastavíte testovací program a reštartujete operačný systém. Ak chcete spustit’

alší test, stlačte kláves <Y>; ak chcete znova testovat’ zlyhaný komponent, stlačte

kláves <R>.

Ak program Pre-boot System Assessment počas kontroly zistí zlyhanie, zapíšte si kód

chyby a obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Až potom spustite program Dell

Diagnostics.

Po dokončení programu Pre-boot System Assessment sa zobrazí hlásenie

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Zavádza sa oblast’ programu Dell Diagnostics. Pokračujte stlačením ubovoného

klávesu.)

6 Stlačením ubovoného klávesu sa spustí program Dell Diagnostics z oblasti programu

Diagnostics na pevnom disku.

7 Po zobrazení ponuky Dell Diagnostics Main Menu (hlavná ponuka) vyberte test, ktorý

chcete spustit’.

Hlavná ponuka programu Dell Diagnostics

1 Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí obrazovka Main Menu (hlavná

ponuka). Kliknite na požadovanú možnost’.

Možnost’ Funkcia

Express Test (expresný

Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú

test)

potrebné žiadne zásahy používatea. Spustením

expresného testu môžete rýchlo zistit’ možné problémy.

Extended Test

Dôkladný test zariadení. Trvá jednu hodinu alebo

(rozšírený test)

dlhšie, vyžadujú sa odpovede na otázky.

Custom Test (vlast

Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré chcete spustit’,

test)

si môžete prispôsobit’.

Symptom Tree (strom

Zobrazí zoznam najčastejších symptómov a na základe

symptómov)

symptómu konkrétneho problému umožní vybrat’ vhodný

test.

Príručka k zariadeniu 261

J1962bk0.book Page 262 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

2 Ak sa v priebehu testu zistí problém, zobrazí sa hlásenie s kódom chyby a popisom

problému. Kód chyby a popis problému si zapíšte a postupujte poda pokynov

na obrazovke.

Ak chybový stav nedokážete vyriešit’, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.

POZNÁMKA. Servisné číslo počítača sa nachádza v hornej časti každého okna. Ak sa obrátite

na spoločnost’ Dell, oddelenie technickej podpory vás požiada o servisné číslo (Service Tag).

3

Ak spúšt’ate test zo skupiny Custom Test (vlastný test) alebo Symptom Tree (strom

symptómov), kliknutím na jednotlivé karty (popísané v tabuke nižšie) získate alšie

informácie.

Karta Funkcia

Results (výsledky) Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Errors (chyby) Zobrazí zistené chyby,dy chýb a popis problémov.

Help (Pomocník) Zobrazuje popis testu a môže uvádzat’ požiadavky

na spustenie testu.

Configuration

Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého

(konfigurácia)

zariadenia.

Program Dell Diagnostics získava informácie

o konfigurácii zariadení z programu nastavenia

systému, pamäte a na základe rôznych vnútorných

testov. Získané informácie sú zobrazené v zozname

zariadení v avej časti obrazovky. Zoznam zariadení

nemusí obsahovat’zvyetkých komponentov

nainštalovaných v počítači alebo všetkých zariade

pripojených k počítaču.

Parameters (parametre) Umožuje prispôsobit’ test zmenou nastavenia testu.

4 Po dokončení testovania a zatvorení okna testu sa vrátite do ponuky Main Menu

(hlavná ponuka). Ak chcete ukončit’ program Dell Diagnostics a reštartovat’ počítač,

zatvorte ponuku Main Menu (hlavná ponuka).

262 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 263 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Regulačné upozornenia

Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýkovek signál alebo vysielanie vyžarujúce do voného

priestoru alebo vedené pozdž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje

fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje

alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu. Rádiokomunikačné služby

okrem iného zahajú komerčné vysielanie AM/FM, televíziu, bezdrôtové služby, používanie

radarov, sledovanie leteckej premávky, používanie pagerov a služby Personal

Communication Services (PCS). Tieto licencované služby spolu so zariadeniami emitujúcimi

mimovoné žiarenie (napr. digitálne zariadenia vrátane počítačov) prispievajú k vytváraniu

elektromagnetického prostredia.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost’ jednotlivých prvkov elektronického

vybavenia správne fungovat’ v elektronickom prostredí. Počítač bol navrhnutý tak, aby

vyhovoval regulačným obmedzeniam pre elektromagnetické rušenie, záruka absencie rušenia

však neexistuje pri žiadnej inštalácii. Ak toto zariadenie ruší rádiokomunikačné služby, čo

možno zistit’ jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušeniu zabránit’ niektorým z uvedených

opatrení:

Presmerujte anténu.

Premiestnite počítač na iné miesto vzhadom k prijímaču.

Premiestnite počítač z dosahu prijímača.

Zapojte počítač do inej zásuvky, aby bol zapojený v inom obvode ako prijímač.

alšiu pomoc získate od zástupcu technickej podpory spoločnosti Dell, prípadne od

skúseného technika rádioprijímačov alebo televíznych prijímačov.

alšie regulačné informácie nájdete v

Používateskej príručke

, ktorá sa dodáva spolu

s počítačom.

Príručka k zariadeniu 263

J1962bk0.book Page 264 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

264 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 265 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Priročnik z informacijami

osistemu

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 266 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Opombe, obvestila in opozorila

OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti

računalnik.

OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in

svetujejo, kako se izogniti tavi.

OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih

poškodb ali smrti.

Okrajšave in kratice

Za popoln seznam okrajšav in akronimov poglejte v

Uporabniški priročnik

(glede na

operacijski sistem bodisi dvokliknite ikono User’s Guide (Uporabniški priročnik) na namizju

bodisi kliknite gumb Start, nato Help and Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite

User and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki)).

Če ste kupili računalniki Dell™ n Series, lahko vse sklice na Microsoft

Windows

v tem

dokumentu prezrete.

____________________

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Vse pravice pridržane.

Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Computer Corporation je strogo prepovedano.

Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, Latitude in TrueMobile so blagovne znamke družbe

Dell Computer Corporation; Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation.

V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so

blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Computer Corporation zavrača vsakršno lastništvo

blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.

model PP04S

junij 2003 št. dela J1962 rev. A00

J1962bk0.book Page 267 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Kazalo

PREVIDNO: Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . 269

Splošno

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Napajanje

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Potovanje z letalom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Navodila glede elektromagnetne združljivosti

. . . . . . . . . 272

Uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Ergonomska uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . 274

Posegi v notranjost računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . 274

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

. . . . . . . . . . . 275

Odlaganje baterij in akumulatorjev

. . . . . . . . . . . . . . 275

Iskanje informacij o računalniku

. . . . . . . . . . . . . . . 276

Namestitev računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Pogled od spredaj

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Pogled z leve strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Pogled z desne strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Pogled s hrbtne strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Pogled s spodnje strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Odstranjevanje akumulatorja

. . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Kazalo 267

J1962bk0.book Page 268 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Nameščanje akumulatorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Namestitev dodatnega razširjenega akumulatorja

. . . . . . . 285

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Kdaj uporabiti diagnostične programe Dell Diagnostics

. . . . . 285

Zagon diagnostičnih programov Dell Diagnostics

. . . . . . . 286

Upravna obvestila

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

268 Kazalo

J1962bk0.book Page 269 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

PREVIDNO:

Varnostna navodila

Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in

delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila.

Splošno

Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser.

Dosledno upoštevajte navodila za namestitev.

Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh

izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.

Ne vstavljajte predmetov v prezračevalne reže in odprtine računalnika. S tem lahko

povzročite kratek stik notranjih delov, zaradi česar lahko pride do požara ali električnega

udara.

Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer

v zaprti aktovki ali nosilni torbi, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.

Računalnik naj ne bo blizu radiatorjev in drugih toplotnih virov. Poskrbite, da reže za

hlajenje ne bodo ovirane. Računalnika ne postavljajte na sveženj papirjev, v zaprto ohišje,

na posteljo, preprogo ali zofo.

Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo

zagotovljeno prezračevanje, na primer na mizo poleg računalnika ali na tla. Napajalnika

ne prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako

napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi.

Napajalnik se lahko tudi med običajnim delovanjem precej segreje. Bodite previdni,

ko z njim ravnate med delovanjem ali takoj po uporabi.

Izogibajte se temu, da bi računalnik dalj časa deloval s spodnjo stranjo v neposrednem

stiku z izpostavljeno kožo. Temperatura ohišja bo med normalnim delovanjem znatno

narasla (zlasti če je računalnik priključen na električno omrežje). Če je spodnja stran

računalnika v neposrednem stiku s kožo, lahko sčasoma pride do opeklin.

Računalnika ne uporabljajte v mokrem okolju, na primer v vlažni kleti ali zraven kopalne

kadi, umivalnika ali bazena.

Če je v računalniku modem, med nevihtami izključite telefonski kabel, da se izognete sicer

zelo majhni možnosti električnega udara zaradi udara strele.

priročnik z informacijami o sistemu 269

J1962bk0.book Page 270 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov

in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne

uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik

napaja iz akumulatorja.

Če je računalnik opremljen z modemom, priporočamo, da zanj uporabite kabel velikosti

najmanj 26 AWG (American Wire Gauge) z modularnim priključkom RJ-11, skladnim

spravili FCC.

Preden odprete pokrov za modem/pomnilniške module/kartice PCI na spodnji strani

računalnika, iztaknite vse napajalne kable iz električnih vtičnic in modemski kabel iz

priključka za modem.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Če ima vaš računalnik priključek za

modem

vrste RJ-11 in priključek za

omrežje

vrste RJ-45,

ki sta si zelo podobna, bodite pozorni, da boste kabel vstavili v priključek RJ-11 in ne

vpriključek RJ-45.

Kartice PC Card se lahko med delovanjem segrejejo. Pri odstranjevanju kartic PC Card,

ki ste jih uporabljali dalj časa, bodite previdni.

Pred čiščenjem računalnika iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Računalnik očistite

z vlažno mehko krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali čistil v razpršilcu, saj lahko vsebujejo

vnetljive snovi.

Napajanje

Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za uporabo

s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali

eksplozijo.

Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se

prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.

Če želite računalnik odklopiti od vseh virov napajanja, ga izklopite, iztaknite napajalni

kabel iz zidne vtičnice in odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali

v ležišču za module.

Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, priključite kable napajalnika in drugih

naprav v ustrezno ozemljene vtičnice. Ti napajalni kabli so lahko opremljeni z vtikačem

s tremi stiki, ki omogoča ozemljitev. Ne uporabljajte prilagojevalnih vtikačev in ne

odstranjujte ozemljitvenega stika z vtikača. Če uporabljate podaljšek, uporabite

ustreznega, ki bo prav tako zagotavljal ozemljitveno povezavo.

270 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 271 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo nesar in da kabli ne bodo poleni tako, da bi

kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil.

Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju

kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite.

Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar

in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico

razdelilnika.

Akumulator

Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.

Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo.

Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.

avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja. Čezmeren

tok zaradi kratkega stika lahko povzroči izjemno visoke temperature akumulatorja, ki lahko

poškodujejo akumulator in povzročijo požar ali opekline.

Nepravilno ravnanje z akumulatorjem lahko povzroči opekline. Akumulatorja ne

razstavljajte. S poškodovanim ali puščajočim akumulatorjem ravnajte izjemno previdno.

Če je akumulator poškodovan, lahko začne iz celic puščati elektrolit, ki lahko povzroči

telesne poškodbe.

Akumulator naj bo zunaj dosega otrok.

Računalnika in akumulatorja ne shranjujte in ne puščajte v bližini toplotnih virov, kot so

radiatorji, kamini, štedilniki, električni grelci in drugi gospodinjski aparati, ki oddajajo

toploto, ali ga drugače izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).

Akumulatorske celice, ki se segrejejo na čezmerno temperaturo, lahko eksplodirajo ali

začnejo puščati in tako lahko povzročijo požar.

Akumulatorja ne zažigajte in ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.

Akumulatorske celice lahko eksplodirajo. Odvrzite ga skladno z navodili proizvajalca ali

pa se za navodila obrnite na svoj krajevni urad za odlaganje odpadkov. Stare ali

poškodovane akumulatorje zavrzite čimprej.

priročnik z informacijami o sistemu 271

J1962bk0.book Page 272 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Potovanje z letalom

Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali

predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell

na letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake

osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc ali

drugih elektromagnetnih signalov.

Če je vaš prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali

s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo,

in upoštevajte navodila letalskega prevoznika glede takih naprav.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med vzletom

in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršen je osebni računalnik,

prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritične določijo tudi vsako

obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate navodila

posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih naprav.

Navodila glede elektromagnetne združljivosti

Uporabite oklopljene signalne kable, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zadušitve elektromagnetnih

motenj za želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu posebej naročite kabel.

Naročite ga lahko tudi na Dellovem spletnem mestu na naslovu www.dell.com.

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi

preprili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine na hrbtni strani računalnika.

272 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 273 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Uporaba računalnika

Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila:

Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini.

Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi

v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi

detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.

Če med potovanjem trdi disk ni v računalniku, ga zavijte v material, ki ne prevaja

električnega toka, kakršna sta papir ali blago. Morda boste morali pri pregledu prtljage

vstaviti trdi disk v računalnik. Trdi disk lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa

ga nesti skozi detektor kovine.

Pri potovanju računalnika ne postavljajte v prostor za shranjevanje nad sedeži, kjer bi se

lahko med letom premikal. Poskrbite, da vam računalnik ne bo padel na tla in da ne bo

izpostavljen drugim mehanskim obremenitvam.

Računalnik, akumulator in trdi disk zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so umazanija,

prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni svetlobi.

Če računalnik selite med okolji z zelo različnimi obsegi temperatur in/ali vlage, se lahko

na računalniku ali v njem ustvari kondenzat. Da bi preprečili poškodbe računalnika, pred

uporabo računalnika počakajte, da kondenzat izhlapi.

OBVESTILO: Če računalnik selite iz hladnejšega v toplejše okolje ali obratno, pred vklopom

počakajte, da se njegova notranja temperatura prilagodi sobni.

Ko iztaknete kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem. Ko izvlečete

priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi

preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni

in poravnani.

Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno. Dele, kot so pomnilniški moduli, ne prijemajte

za stike, temveč na robovih.

Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega

modula s sistemske plošče ali odklapljanju naprave iz računalnika, izklopite računalnik,

odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali v ležišču za module in

počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.

priročnik z informacijami o sistemu 273

J1962bk0.book Page 274 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Uporaba računalnika (nadaljevanje)

Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon s

kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se

prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje

zaslona

ne

uporabljajte običajnih čistil za steklo.

Če se računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku »Če se računalnik

zmoči« ali »Če vam računalnik pade ali se poškoduje« v

Uporabniškem priročniku

. Če s

temi postopki ugotovite, da računalnik ne dela pravilno, se obrnite na Dell (ustrezne

informacije so v

Uporabniškem priročniku

).

Ergonomska uporaba računalnika

OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči

www.dell.com | support.euro.dell.com

poškodbe.

OPOZORILO: Prav tako lahko dolgotrajna uporaba računalnikovega zaslona ali

zunanjega monitorja obremeni oči.

Za večje udobje in učinkovitost pri namestitvi računalnika in delu z njim upoštevajte ergonomske

nasvete v

Uporabniškem priročniku

.Ta prenosni računalnik ni namenjen neprekinjeni rabi kot

pisarniška oprema. Dell priporoča, da za takšno uporabo nanj priključite zunanjo tipkovnico.

Posegi v notranjost računalnika

Pred odstranjevanjem ali nameščanjem kartic Mini PCI, modemov ali pomnilniških modulov,

izvedite naslednje korake v navedenem zaporedju.

OBVESTILO: Priporočamo, da v računalnik posegate samo takrat, ko nameščate pomnilniške

module, kartico Mini PCI ali modem.

OBVESTILO: Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega

modula, kartice Mini PCI ali modema s sistemske plošče ali odklapljanju naprave z računalnika, ga

izklopite in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.

1

Zaustavite operacijski sistem, ugasnite računalnik in vse naprave, priključene nanj.

2 Iztaknite kable

računalnika in vseh naprav iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost

osebnih poškodb ali električnega udara. Iztaknite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske

vode, povezane z računalnikom.

3 Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in morebitni sekundarni akumulator iz

ležišča za module.

274 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 275 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Uporaba računalnika (nadaljevanje)

4 Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.

Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim

poškodbam notranjih delov računalnika.

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi

preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine na hrbtni strani računalnika.

Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam

notranjih delov računalnika zaradi elektrostatičnega naboja, ki se sčasoma nabere v telesu.

Za boljšo zaščito pred elektrostatično razelektritvijo upoštevajte še te nasvete:

Pri odpakiranju dela, ki je občutljiv za statično elektriko, ga iz antistatične embalaže ne

odstranjujte, dokler niste pripravljeni, da ga namestite. Tik preden odvijete antistatični ovoj,

se razelektrite, kot je opisano zgoraj.

Pri prenašanju občutljivih delov jih najprej vstavite v antistatično posodo ali embalažo.

Vse dele, občutljive za statično elektriko, hranite v prostoru, ki je varen pred elektrostatično

razelektritvijo. Če je le možno, uporabljajte antistatične talne obloge in obloge za delovno

mizo.

Odlaganje baterij in akumulatorjev

Vaš računalnik ima litijev akumulator in pomožno baterijo. Navodila za zamenjavo akumulatorja

najdete v razdelku o zamenjavi akumulatorja v dokumentaciji računalnika. Pomožna baterija ima

zelo dolgo življenjsko dobo zato je najverjetneje ne bo treba nikoli zamenjati. Če bi to kljub

vsemu morali storiti, mora postopek izvesti pooblaščen serviser.

Akumulatorja ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za naslov najbližjega mesta za

odlaganje starih baterij in akumulatorjev se obrnite na krajevni urad za odlaganje odpadkov.

priročnik z informacijami o sistemu 275

J1962bk0.book Page 276 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Iskanje informacij o računalniku

Če iščete Poglejte sem

diagnostične programe za računalnik

Dokumentacija in gonilniki so že nameščeni v računalniku. S tem CD-jem

•gonilnike za računalnik

lahko dostopate do dokumentacije, znova namestite gonilnike ali

izvajate Dellova diagnostična orodja.

•dokumentacijo računalnika

dokumentacijo za naprave

Na CD-ju utegnejo biti tudi datoteke Readme z najnovejšimi

posodobitvami in tehničnimi spremembami računalnika ali

dokumentacija za izkušene uporabnike ali serviserje.

www.dell.com | support.euro.dell.com

navodila za namestitev računalnika

Dellov priročnik z informacijami o sistemu

•informacije o garanciji

varnostna navodila

OPOMBA: Ta dokument je v obliki PDF na voljo na naslovu

support.euro.dell.com.

navodila za odstranitev in zamenjavo

Uporabniški priročnik

delov

Center za pomoč in podporo operacijskega sistema Windows XP

•tehnične podatke

1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).

navodila za konfiguracijo sistemskih

2 Kliknite User’s and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki)

nastavitev

in nato User’s guides (Uporabniški priročniki).

navodila za odpravljanje težav

Microsoft Windows 2000

Dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški priročniki) na

namizju.

276 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 277 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Če iščete Poglejte sem (nadaljevanje)

kodo za ekspresno servisiranje (Express

servisno oznako in licenco za Microsoft

Service Code) in servisno oznako

Windows

(Service Tag)

Te nalepke so na računalniku.

•nalepko z licenco za Microsoft

Windows

Servisno oznako boste potrebovali,

da na spletnem mestu

support.euro.dell.com ali pri stiku

s tehnično podporo identificirate

svoj računalnik.

Vnesite kodo za ekspresno kodo,

da svoj klic tehnični podpori

usmerite na ustreznega strokovnjaka. Ta koda ni na voljo v vseh

državah.

Številko na nalepki z licenco za Microsoft Windows boste potrebovali

pri vnovični namestitvi operacijskega sistema.

najnovejše gonilnike za računalnik

Spletno mesto za podporo Dell Support

odgovore na vprašanja o tehničnih

support.euro.dell.com

storitvah in podpori

Na spletnem mestu Dell Support je na voljo več orodij, kot so:

•internetne razprave z drugimi

Rešitve – nasveti in priporočila za odpravljanje težav, članki

uporabniki in tehnično podporo

strokovnjakov in internetni tečaji

•dokumentacijo za računalnik

Skupnost uporabnikov internetne razprave z drugimi uporabniki

izdelkov Dell

Nadgradnje – informacije o nadgradnji delov, kot so pomnilnik, trdi

disk in operacijski sistem

Podpora strankam – informacije za stik ter podatki o stanju naročil,

garanciji in popravilih

Prenosi – gonilniki, popravki in posodobitve programske opreme

Referenčne informacije – dokumentacija računalnikov, tehnični podatki

izdelkov in bele knjige

stanje servisnih klicev in zgodovina

Spletno mesto Dell Premier Support

podpore

premiersupport.dell.com

najpogostejša tehnična vprašanja

Spletno mesto Dell Premier Support je prilagojeno kupcem iz velikih

osvojem računalniku

podjetij, državne uprave in izobraževalnih ustanov zato morda ne bo

•pogosto zastavljena vprašanja

na voljo na vseh območjih.

prenose datotek

podrobnosti o konfiguraciji računalnika

pogodbe za servisiranje računalnika

priročnik z informacijami o sistemu 277

J1962bk0.book Page 278 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Če iščete Poglejte sem (nadaljevanje)

navodila za uporabo operacijskega

Center za pomoč in podporo operacijskega

sistema Windows XP

sistema Windows

•dokumentacijo za računalnik

1 Kliknite Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).

dokumentacijo za naprave (kot je

2 Vnesite besedo ali besedno zvezo, ki opisuje vašo težavo, in kliknite

modem)

ikono puščice.

3 Kliknite temo, ki opisuje vašo težavo.

4 Sledite navodilom na zaslonu.

navodila za vnovično namestitev

CD z operacijskim sistemom

operacijskega sistema

Operacijski sistem je že nameščen v računalniku. Če ga želite znova

namestiti, uporabite CD z operacijskim sistemom. Navodila najdete

v

Uporabniškem priročniku

.

Potem ko znova namestite operacijski sistem, uporabite CD

Gonilniki in

www.dell.com | support.euro.dell.com

orodja

, da znova še namestite gonilnike naprav, ki ste jih dobili

zračunalnikom.

Ključ izdelka za operacijski sistem je na

računalniku.

278 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 279 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Namestitev računalnika

OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku,

preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta.

1

Odprite škatlo z dodatno opremo.

2 Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev

računalnika.

Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko

opremo ter dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje),

ki ste jo naročili.

3 Priključite napajalnik na priključek za napajalnik in na električno vtičnico.

priročnik z informacijami o sistemu 279

J1962bk0.book Page 280 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje.

OPOMBA: Računalnika ne priključujte na razširitveno napravo X300 Media Base, dokler ga

vsaj enkrat ne zaženete in spet zaustavite.

gumb za

napajanje

www.dell.com | support.euro.dell.com

280 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 281 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pogled od spredaj

zatič zaslona

zaslon

gumb za

napajanje

tipkovnica

sledilna

ploščica

lučke za stanje

naprave

lučke za stanje tipkovnice

zvočnika

gumba sledilne ploščice

priročnik z informacijami o sistemu 281

J1962bk0.book Page 282 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pogled z leve strani

reža za kartice

priključek za

napajalnik

priključek 1394

PC Card

modem

vtič

priključek

priključek

priključek za

reža za pomnilnko

www.dell.com | support.euro.dell.com

kartico Secure Digital

za omrežje

ležišča D/Bay

zvočne naprave

Pogled z desne strani

infrardeči senzor

priključek za video

izpušna odprtina

priključek za USB

za prezračevanje

282 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 283 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Pogled s hrbtne strani

reža za varnostni kabel

Pogled s spodnje strani

merilnik napolnjenosti

priključek priključne naprave

servisna oznaka

akumulatorja

akumulator

/ležišče za

akumulator

zaklep

zatič za

akumulatorja

sprostitev

akumulatorja

pokrov

prostora za

pomnilniški

modul/

kartice

MiniPCI/

modem

priročnik z informacijami o sistemu 283

J1962bk0.book Page 284 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Odstranjevanje akumulatorja

OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, iztaknite kabel modema iz

telefonske vtičnice.

OBVESTILO: Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v načinu začasne zaustavitve,

imate za izvedbo zamenjave največ eno minuto. Računalnik se bo kmalu zatem zaustavil.

1

Poskrbite, da bo računalnik izklopljen, v načinu za upravljanje porabe ali priključen

na električno omrežje.

2 Če je računalnik priključen na razširitveno napravo (združen), ga razdružite. Navodila

najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.

3 Potisnite zatič za sprostitev akumulatorja na spodnji strani računalnika v odklenjen

položaj in odstranite akumulator iz ležišča.

www.dell.com | support.euro.dell.com

zaklepa

akumulatorja

284 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 285 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Nameščanje akumulatorja

1 Potisnite akumulator v ležišče, dokler se zatič ne zaskoči v pravilni položaj.

Namestitev dodatnega razširjenega akumulatorja

dodaten razširjen

akumulator

Dell Diagnostics

Kdaj uporabiti diagnostične programe Dell Diagnostics

Če naletite na težave pri uporabi računalnika, izvedite postopke, opisane v tabeli »Reševanje

težav« v

Uporabniškem priročniku

, in zaženite Dell Diagnostics, preden se obrnete na Dell ta

tehnično pomoč. Tako boste težave morda lahko odpravili, ne da bi vam bilo treba klicati

Dellovo tehnično pomoč. Tudi sicer bodo Dellovi tehniki in osebje za podporo potrebovali

rezultate diagnostičnih preskusov.

priročnik z informacijami o sistemu 285

J1962bk0.book Page 286 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Diagnostični programi Dell Diagnostics omogočajo:

Preskus ene ali več naprav.

Izbiro preskusov glede na simptome težave, ki se pojavlja.

Izbiro števila preskusov, ki se bodo izvedli.

Prekinitev preskušanja, če program zazna napako.

Dostop do pomoči in informacij z opisi preskusov in naprav.

Prikaz sporočil o stanju, če se preskusi uspešno izvedejo.

Prikaz sporočil o napakah, če program zazna težave.

Zagon diagnostičnih programov Dell Diagnostics

www.dell.com | support.euro.dell.com

Priporočamo, da pred začetkom preskušanja natisnete ta navodila.

OBVESTILO: Dell Diagnostics lahko uporabite samo za preskušanje računalnikov Dell™, sicer

lahko prikaže napačna sporočila o napakah.

Diagnostični programi Dell Diagnostics so na skritem pomožnem diagnostičnem razdelku trdega

diska.

OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, se obrnite na Dell.

1 Zaustavite računalnik.

2 Če je računalnik priključen na razširitveno napravo (združen), ga razdružite. Navodila

najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.

3 Priključite računalnik v električno vtičnico.

4 Vklopite računalnik. Ko se prikaže logotip DELL™, takoj pritisnite <F12>.

OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, zaženite zaženete Dell Diagnostics tako, da

pritisnete in zadržite gumb za utišanje zvoka ter pritisnete gumb za napajanje. Računalnik bo

samodejno zagnal serijo preskusov, imenovano Pre-boot System Assessment.

OPOMBA: Če se prikaže sporočilo, da ni mogoče najti particije z diagnostičnimi orodji, zaženite

Dell Diagnostics s CD-ja

Drivers and Utilities

(Gonilniki in orodja).

Če čakate predolgo in se prikaže logotip Microsoft

Windows

, počakajte, dokler se ne

prikaže namizje operacijskega sistema Windows. zaustavite računalnik z ukazom v meniju

Start in poskusite znova.

5 Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, označite Diagnostics in pritisnite <Enter>.

Računalnik bo samodejno zagnal zaporedje preskusov, imenovano Pre-boot System

Assessment, ki preskušajo sistemsko ploščo, tipkovnico, trdi disk in zaslon.

286 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 287 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Če se med preskusi na zaslonu prikažejo vprašanja, odgovorite nanje.

Če računalnik zazna okvaro, se bo ustavil in zapiskal. Če želite prekiniti

preskušanje in znova zagnati računalnik, pritisnite <N>; če želite nadaljevati

z naslednjim preskusom, pritisnite <Y>; če želite še enkrat preskusiti del, ki ni prestal

preskusa, pritisnite <R>.

Če diagnostični program zazna okvare, si zapišite kode napak in se obrnite na

Dell, preden zaženete Dellove druge diagnostične programe.

Če računalnik uspešno opravi vse preskuse Pre-boot System Assessment, bo prikazano

sporočilo

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

6

Pritisnite katerokoli tipko, da zaženete Dellove diagnostične programe z diagnostične

particije na trdem disku računalnika.

7 Ko se odpre glavni meni Dellovih diagnostičnih orodij (Main Menu), izberite preskus,

ki ga želite izvesti.

Glavni meni

1 Ko se naloži diagnostični program in prikaže zaslon glavnega menija (Main Menu),

kliknite gumb možnosti, ki jo želite.

Možnost Funkcija

Express Test Izvede hiter preskus naprav. Ta preskus običajno traja

od 10 do 20 minut in ne zahteva nobenih posegov

uporabnika. Uporabite ga, da povečate možnost

hitrega odkritja težave.

Extended Test Izvede izčrpen preskus naprav, ki običajno traja uro ali

več, in občasno zahteva, da odgovorite na vprašanja.

Custom Test Preskuša izbrano napravo. Izberete lahko, katere

preskuse želite izvesti.

Drevo simptomov Prikaže najpogostejši simptome in omogoča, da

izberete preskus na podlagi simptomov, na katere ste

naleteli.

2 Če računalnik med preskusom naleti na težavo, bo prikazano sporočilo s kodo napake

in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter sledite navodilom na

zaslonu.

Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na Dell.

OPOMBA: Servisna oznaka računalnika je prikazana v zgornjem delu vsakega zaslona. Če se

obrnete na Dell, boste morali navesti številko servisne oznake računalnika.

priročnik z informacijami o sistemu 287

J1962bk0.book Page 288 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

3 Če želite izvesti enega od preskusov v možnosti Custom Test ali Symptom Tree, lahko

več o njem preberete tako, da kliknete ustrezno kartico, opisano v spodnji tabeli.

Kartica Funkcija

Results (Rezultat) Prikaže rezultate preskusa in kode morebitnih napak.

Errors (Napake) Prikaže morebitne napake, njihove kode in opis.

Help (Pomoč) Opis preskusa in zahteve za njegovo izvedbo.

Configuration

Prikaže konfiguracijo strojne opreme izbranih naprav.

(Konfiguracija)

Dellov diagnostični program prebere konfiguracijske

informacije vseh naprav iz programa za nastavitev

sistema, pomnilnika in različnih notranjih preskusov

ter jih prikaže na seznamu naprav v levem podoknu

zaslona. Na seznamu naprav morda ne bo vseh

www.dell.com | support.euro.dell.com

naprav, nameščenih v računalniku ali priključenih nanj.

Parameters (Parametri) Omogoča, da s spreminjanjem nastavitev prilagodite

preskus.

4 Po opravljenih preskusih zaprite zaslon preskusa, da se vrnete na zaslon z glavnim

menijem (Main Menu). Če želite zapreti diagnostična orodja in znova zagnati

računalnik, zaprite zaslon glavnega menija (Main Menu).

288 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 289 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Upravna obvestila

Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po

napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge

varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske

storitve. Radijske komunikacijske storitve med drugim obsegajo komercialne oddaje na

področjih AM/FM, televizijo, celične telefonske storitve, radar, nadzor letenja, pozivnike in

storitve PCS (Personal Communication Services). Te licencirane storitve skupaj z nenamernimi

viri sevanja, kot so digitalne naprave, vključno z računalniki, predstavljajo elektromagnetno

okolje.

Elektromagnetna združljivost (EMC – Electromagnetic Compatibility) je zmožnost elektronskih

naprav, da nemoteno skupaj delujejo v elektromagnetnem okolju. Kljub temu, da je bil ta

računalnik razvit in preskušen, tako da deluje skladno z omejitvami za elektromagnetne

motnje, ki jih določajo upravni organi, ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi

ne bo prišlo do motenj. Če ugotovite, da naprava povzroča škodljive motnje radijskih

komunikacijskih storitev (to storite tako, da napravo izklopite in znova vklopite), priporočamo,

da jih skušate odpraviti z enim ali več od ukrepov, navedenih spodaj:

Spremenite položaj sprejemne antene.

Spremenite položaj računalnika glede na sprejemnik.

Premaknite računalnik proč od sprejemnika.

Priključite računalnik in sprejemnik na različne vtičnice, tako da bosta v različnih

tokokrogih.

Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali

na izkušenega radijskega/televizijskega serviserja.

Za dodatne upravne informacije si oglejte

Uporabniški priročnik

, ki ste ga dobili

zračunalnikom.

priročnik z informacijami o sistemu 289

J1962bk0.book Page 290 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

290 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 191 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Dell™ Latitude™ X300

Systeminformationsguide

www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 192 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Kommentarer av typen Obs!, Viktigt!

och Varning!

Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig använda

datorn bättre.

Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det kan uppstå

skador maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du undviker problemet.

Varning! visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall.

Förkortningar och akronymer

En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i Användarhandboken

(beroende på vilket operativsystem du använder kan du dubbelklicka på ikonen

Användarhandbok på skrivbordet eller klicka på Start, klicka på Hjälp och support

och sedan klicka på Användarhandbok och systemhandbok).

Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument

®

®

som rör operativsystemet Microsoft

Windows

.

____________________

Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.

Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt förbjuden.

Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen, Latitudeoch TrueMobile är varumärken som tillhör

Dell Computer Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena

eller deras produkter. Dell Computer Corporation frisäger sig från allt ägandeintresse för andra varumärken än sitt eget.

Modell PP04S

Juni 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 193 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Innehåll

Varning! Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Allmänna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Strömförsörjning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Flygresor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

EMC-anvisningar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

När du använder datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Ergonomiska datorvanor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

När du arbetar inuti datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Skydd mot elektrostatisk urladdning

. . . . . . . . . . . . . 201

Batteriavfallshantering

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Söka efter information om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . 202

Installera datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Framifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Från vänster

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Från höger

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Bakifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Undersida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Ta bort ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Innehåll 193

J1962bk0.book Page 194 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Installera ett batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Installera högkapacitetsbatteriet (tillval)

. . . . . . . . . . . . 211

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

När ska Dell Diagnostics användas?

. . . . . . . . . . . . . . 211

Starta Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Föreskrifter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

194 Innehåll

J1962bk0.book Page 195 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Varning! Säkerhetsanvisningar

Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning.

Allmänna

Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid

installationsanvisningarna noggrant.

Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala

amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger

förlängningssladdens amperevärde.

För inte in föremål i ventilationshålen eller andra öppningar i datorn. Det finns risk för

brandfara eller elstötar om de inre komponenterna kortsluts.

Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, t ex i en datorväska eller en stängd

portfölj, när datorn är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.

Lämna aldrig datorn nära ett element eller en annan värmekälla. Undvik att blockera

ventilationsuttagen. Placera aldrig papper under datorn. Förvara alltid datorn på en öppen

yta och lämna den aldrig på en säng, soffa eller matta.

Placera nätadaptern i ett ventilerat utrymme, t ex på en bordsyta eller på golvet, när den

används för drift eller laddning av batteriet. Täck inte över adaptern med papper eller andra

föremål som gör att den inte kyls ned som avsett. Använd aldrig nätadaptern i en bärväska.

Nätadaptern kan bli varm vid normal användning av datorn. Var försiktig när du tar

i nätadaptern under eller direkt efter att du använt datorn.

Använd inte den bärbara datorn vilande mot bar hud under längre perioder.

Undersidans yttemperatur stiger vid normal användning (i synnerhet om datorn drivs via

elnätet). Långvarig kontakt med bar hud kan medföra obehag och eventuellt brännskada.

Använd inte datorn där den kan utsättas för väta, t ex nära ett badkar, ett handfat eller

en simbassäng eller i en fuktig källare.

Om datorn innehåller ett inbyggt modem eller extramodem (PC-kort), tar du bort

modemkabeln vid åskväder, så undviker du den lilla risken att få en elektrisk stöt vid

ett åsknedslag i telefonledningen.

Systeminformationsguide 195

J1962bk0.book Page 196 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller

annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte datorn

vid åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.

Om datorn är utrustad med ett modem ska den kabel som används för modemet vara

tillverkad med en minsta ledningsarea på 26 AWG (American wire gauge) och vara försedd

med en FCC-kompatibel modularkontakt av typen RJ-11.

Koppla bort alla kablar från eluttagen och koppla bort telefonkabeln innan du öppnar

något av locken till minnesmodulen, Mini PCI-kortet eller modemet på datorns undersida.

Kontrollera att du sätter in telefonkabeln i RJ-11-kontakten, och inte RJ-45-kontakten,

om datorn är försedd med en RJ-11-kontakt för modemet och en RJ-45-kontakt för nätverket

eftersom de ser likadana ut.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kort kan bli mycket varma vid normal användning. Var försiktig när du tar bort PC-kort

efter långvarig användning.

Koppla alltid ur datorn från eluttaget före rengöring. Rengör datorn med en mjuk trasa fuktad

i vatten. Använd inte rengöringsvätskor eller aerosolspray som kan innehålla antändliga ämnen.

Strömförsörjning

Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn.

Användning av andra nätadaptrar kan medföra brand eller explosion.

Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning

och försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning och frekvens.

Du bryter strömmen till datorn genom att stänga av datorn, ta bort alla batterier som finns

i batterifacket eller modulfacket och koppla bort nätadaptern från eluttaget.

Strömkablarna till nätadaptern och till andra enheter ska anslutas till korrekt jordade uttag

för att förhindra elstötar. Dessa strömkablar kan vara försedda med kontakter med tre ledare

varav en är avsedd för jordning. Använd inte några adapterkontakter och försök inte avlägsna

jordstiftet från kablarna. Om du använder en elektrisk förlängningskabel måste du använda

rätt typ med två eller tre ledare som är avpassad för nätadapterns strömkabel.

196 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 197 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

Kontrollera att inga föremål ligger på nätadapterns strömkabel och att den inte är placerad så

att någon kan snubbla eller trampa på den.

Var försiktig om du ansluter nätadapterns strömkabel till en grendosa. I vissa grendosor är det

möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent

skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand. Försäkra dig

om att strömkontaktens jordledare ansluts till motsvarande jordkontakt i grendosan.

Batteri

Använd endast batterimoduler från Dell™ som är godkända för datorn. Användning av andra

batterityper medför ökad risk för brand eller explosion.

Förvara inte batterier i fickan, väskan eller på något annat ställe där metallföremål

(exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna. Det ökade

strömflödet kan medföra mycket höga temperaturer och resultera i skada på batterierna

samt brand och brännskador.

Batteriet kan orsaka brännskador om det hanteras på fel sätt. Ta inte isär det. Hantera skadade

eller läckande batterier mycket försiktigt. Om batteriet är skadat kan det läcka elektrolyt som

kan ge personskador.

Förvara batteriet oåtkomligt för barn.

Förvara eller lämna inte datorn eller batterier i närheten av värmekällor som element, eldstäder,

spisar, elektriska uppvärmningsanordningar eller andra värmealstrande apparater, och utsätt

inte datorn eller batterier för temperaturer över 60 °C. Om batterierna hettas upp till för hög

temperatur kan de explodera eller avge ämnen som medför brandrisk.

Kassera inte datorns batterier genom att elda upp dem eller genom att kasta dem tillsammans

med hushållssoporna. Batteriet kan explodera. Kassera batterier i enlighet med tillverkarens

anvisningar eller kontakta en station för avfallshantering på orten och hör efter vilka regler

som gäller. Kassera ett förbrukat eller skadat batteri omgående.

Systeminformationsguide 197

J1962bk0.book Page 198 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

Flygresor

Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla

begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på ett flygplan.

Sådana förordningar och föreskrifter kan till exempel omfatta förbud mot användning av

personlig elektronisk apparatur som kan avge radiovågor eller annan elektromagnetisk strålning

när du vistas i ett flygplan.

För att vara säker på att du följer alla gällande föreskrifter bör du, om din portabla Dell-

dator är utrustad med Dell TrueMobile™ eller någon annan trådlös kommunikationsenhet,

stänga av enheten innan du går ombord på flygplanet och följa de anvisningar som

tillhandahålls av flygpersonalen beträffande sådana enheter.

Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden ombord på ett

www.dell.com | support.euro.dell.com

flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och landning. Vissa flygbolag kan

utsträcka dessa kritiska skeden att omfatta all tid då flygplanet befinner sig på en höjd som

understiger 3 000 m. Följ alltid flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig

elektronisk apparatur får användas.

EMC-anvisningar

Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering

(Electromagnetic Compatibility) bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare

finns kabel att tillgå från Dell. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells internationella

webbplats: www.dell.com.

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att

jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Detta gör du

genom att vidröra en olackerad metallyta på datorns in- och utgångspanel.

198 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 199 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

När du använder datorn

Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter:

När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta.

Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom

röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor. Om datorn

kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste

starta datorn.

När du reser med hårddiskenheten borttagen från datorn bör du slå in den i ett icke-

ledande material, som tyg eller papper. Om hårddiskenheten inte är installerad i datorn

när du checkar in bör du vara beredd att installera enheten i datorn. Du kan skicka

datorn genom röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig genom en metalldetektor.

När du reser ska du inte placera datorn i det övre bagagefacket där den kan glida runt.

Tappa inte datorn och utsätt den inte för stötar.

Skydda datorn, batteriet och hårddiskenheten från sådant som smuts, damm, livsmedel,

vätska, extrema temperaturer och överexponering för solljus.

När du flyttar datorn mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller

fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker skador på datorn

genom att låta fukten dunsta innan du använder datorn.

Viktigt! När du transporterar datorn från miljöer med låg temperatur till varmare förhållanden

eller från miljöer med hög temperatur till kyligare förhållanden bör du låta datorn anpassas till

rumstemperaturen innan du slår på strömmen.

Apparaten skall anslutas till jordat uttag.

När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i

själva sladden. När du drar ut anslutningen ska du hålla den rakt så att du inte böjer

något anslutningsstift. Innan du kopplar in en kabel ska du också se till att båda

anslutningarna är korrekt vända och inriktade.

Hantera komponenterna försiktigt. Håll alltid en komponent, t ex en minnesmodul i

kanterna, aldrig i stiften.

Du undviker skador på moderkortet genom att stänga av datorn, dra ut nätadapterns

kabel ur kontakten, ta bort alla batterier som finns i batterifacket eller modulfacket och

sedan vänta i fem sekunder innan du tar bort en minnesmodul från moderkortet eller

kopplar bort en enhet från datorn.

Systeminformationsguide 199

J1962bk0.book Page 200 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

När du använder datorn (fortsättning)

Rengör bildskärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Fukta trasan med vattnet och

torka sedan skärmen i en och samma riktning, börja uppifrån och gå nedåt. Avlägsna

snabbt fukt från skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt länge

kan den skadas. Använd inte fönsterputsmedel när du rengör skärmen.

Om datorn blir blöt eller skadad ska du följa procedurerna som beskrivs i avsnittet

”Om datorn blir blöt” eller ”Om du tappar eller skadar datorn” i Användarhandboken.

Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du har följt dessa instruktioner

kontaktar du Dell (se Användarhandboken för korrekt kontaktinformation).

Ergonomiska datorvanor

Varning! Felaktig användning av tangentbordet eller användning under lång tid kan

www.dell.com | support.euro.dell.com

vålla skador.

Varning! Att titta på skärmen eller en extern bildskärm under långa perioder kan

vara ansträngande för ögonen.

Följ de ergonomiska riktlinjer som beskrivs i Användarhandboken för en bekvämare

och effektivare datoranvändning. Den här bärbara datorn är inte avsedd för kontinuerlig

användning som en kontorsdator. Vi rekommenderar att du ansluter ett externt tangentbord

om du tänker använda datorn som en kontorsdator.

När du arbetar inuti datorn

Följ nedanstående steg i angiven ordning innan du tar bort eller sätter in minnesmoduler,

Mini PCI-kort eller ett modem.

Viktigt! Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler,

ett Mini PCI-kort eller ett modem.

Viktigt! Du undviker skador på moderkortet genom att vänta i fem sekunder efter det att du har

stängt av datorn innan du kopplar ur en enhet eller tar bort en minnesmodul, ett Mini PCI-kort eller

ett modem.

1

Stäng av datorn och alla anslutna enheter.

2 Du minimerar risken för personskador och stötar genom att koppla bort datorn

och all utrustning från eluttag. Koppla bort alla eventuella telefon- eller

telekommunikationslinjer från datorn.

3 Ta bort huvudbatteriet från batterifacket och, om detta behövs, det sekundära batteriet

från modulfacket.

200 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 201 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

När du använder datorn (fortsättning)

4 Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.

Vidrör då och då en omålad metallyta för att ta bort eventuell statisk elektricitet som

kan skada de interna komponenterna.

Skydd mot elektrostatisk urladdning

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna

genom att jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul.

Det kan du göra genom att vidröra en omålad metallyta på datorns baksida.

När du arbetar inuti datorn bör du även då och då röra vid en omålad metallyta på datorns

baksida för att avlägsna eventuell tillkommen statisk laddning.

Du kan också utföra följande steg för att undvika skador från elektrostatisk urladdning:

När du packar upp en statiskt känslig komponent från kartongen ska du inte ta bort

det antistatiska förpackningsmaterialet förrän du ska installera komponenten. Ladda

ur kroppen elektrostatiskt alldeles innan du tar bort det antistatiska omslaget.

När du transporterar en känslig komponent ska du först placera den i en antistatisk

behållare eller förpackning.

Hantera alla känsliga komponenter i ett statiskt säkert område. Använd om möjligt

antistatiska golvplattor och skrivbordsunderlägg.

Batteriavfallshantering

I datorn finns ett litiumjonbatteri och ett reservbatteri. Information om hur du byter ut

litiumjonbatteriet i datorn finns i avsnittet om batteribyte i dokumentationen för din Dell-

dator. Reservbatteriet är ett batteri med lång livslängd, och det är mycket möjligt att du aldrig

behöver byta det. Om du behöver byta det måste detta göras av behörig servicetekniker.

Släng inte batteriet i soporna. Kontakta den lokala avfallsenheten för att få reda på var du kan

kasta batteriet.

Systeminformationsguide 201

J1962bk0.book Page 202 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Söka efter information om datorn

Vad söker du efter? Här hittar du det

Ett diagnostikprogram för datorn

Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn.

Drivrutiner för datorn

Du använder CD:n när du vill installera om drivrutiner, köra Dell

Diagnostics och visa dokumentationen.

Dokumentation för datorn

Dokumentation för enheterna

Readme-filer kan finnas på CD:n och används vid sista minuten-

uppdateringar om det har gjorts tekniska ändringar i datorn, eller har

tillkommit avancerat tekniskt referensmaterial som riktar sig till mer

erfarna användare och tekniker.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Konfigurera datorn

Dell™ Systeminformationsguide

Information om garantier

Säkerhetsanvisningar

Obs! Det här dokumentet finns också i PDF-format på

support.dell.com.

202 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 203 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Vad söker du efter? Här hittar du det (fortsättning)

Ta bort och byta ut delar

Användarhandbok

Tekniska specifikationer

Hjälp- och supportcenter för Windows XP

Konfigurera systeminställningar

1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.

Felsökning och problemlösning

2 Klicka på Användar- och systemhandböcker och klicka sedan

Användarhandböcker.

Microsoft Windows 2000

Dubbelklicka på ikonen för Användarhandböcker

skrivbordet.

Servicenummer och Expresskod

Servicenummer och Microsoft Windows-licens

Licensetikett för Microsoft Windows

Etiketterna sitter på datorn.

Med servicenumret kan du

identifiera datorn när du använder

support.dell.comeller kontaktar

teknisk support.

Ange din expresskod för att

dirigera om samtalet när du

kontaktar teknisk support.

Expresskoden är inte tillgänglig i alla länder.

Använd numret på Microsoft Windows-licensetiketten

om du installerar om operativsystemet.

De senaste drivrutinerna för datorn

Webbplatsen Dell Support – support.dell.com

Svar på frågor om tekniska tjänster

Webbplatsen Dell Support tillhandahåller en mängd olika

och support

onlineverktyg, bland annat:

Onlinediskussioner med andra

Lösningar – Tips och råd vid felsökning, artiklar skrivna av tekniker

användare och teknisk support

och onlinekurser

Dokumentation för datorn

Community – Diskutera online med andra Dell-kunder

Upgrades (uppgraderingar) – Uppgraderingsinformation för olika

komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem

Customer Care (kundservice) – Kontaktinformation, orderstatus,

garantier och reparationsinformation

Downloads (filer för hämtning) – Drivrutiner, korrigeringsprogram

och programuppdateringar

Reference (referensmaterial) – Datordokumentation,

produktspecifikationer och faktablad

Systeminformationsguide 203

J1962bk0.book Page 204 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Vad söker du efter? Här hittar du det (fortsättning)

Status för supportsamtal och

Webbplatsen Dell Premier Support –

supporthistorik

premiersupport.dell.com

De främsta tekniska frågorna

Webbplatsen Dell Premier Support är anpassad för kunder från företag,

för datorn

myndigheter och utbildningsväsendet. Den här webbplatsen kanske

Vanliga frågor och svar

inte är tillgänglig i alla regioner.

Filer för hämtning

Information om datorns konfiguration

Servicekontrakt för datorn

Använda Windows XP

Windows Hjälp- och supportcenter

Dokumentation för datorn

1 Klicka på Start och klicka sedan på Hjälp och support.

Dokumentation om enheter

2 Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka

(t ex ett modem)

pilen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Klicka på ämnet som beskriver problemet.

4 Följ instruktionerna på skärmen.

Installera om operativsystemet Operativsystem-CD:n

Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd CD-skivan

med operativsystemet om du vill ominstallera operativsystemet.

Se Användarhandboken för instruktioner om ominstallation av

operativsystemet.

När du har installerat om operativsystemet använder du CD:n Drivers

and Utilities (Drivrutiner och verktyg) för att installera om drivrutiner

för de enheter som levererades tillsammans med datorn.

Etiketten med operativsystemets

produktnyckel sitter på datorn.

204 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 205 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Installera datorn

Varning! Innan du påbörjar någon av procedurerna i det här avsnittet ska du

följa säkerhetsinstruktionerna i början av dokumentet.

1

Packa upp tillbehörslådan.

2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra

installationen senare.

Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara

eller ytterligare maskinvara (t ex PC Card-kort, drivrutiner eller batterier) som du

har beställt.

3 Anslut nätadaptern till nätadapterkontakten och till eluttaget.

Systeminformationsguide 205

J1962bk0.book Page 206 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.

Obs! Anslut inte datorn till X300 Media Base förrän datorn har slagits på och stängts av

minst en gång.

strömbrytare

www.dell.com | support.euro.dell.com

206 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 207 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Framifrån

bildskärmslås

bildskärm

strömbrytare

tangentbord

styrplatta

lampor för

enhetsstatus

statuslampor för tangentbord

högtalare (2)

styrplattor (2)

Systeminformationsguide 207

J1962bk0.book Page 208 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Från vänster

modemport

nätadapter

1394-kontakt

PC-kortplats

kontakt

nätverkskontakt

D/Bay-kontakt

ljudkontakt

Secure Digital-minneskortfack

www.dell.com | support.euro.dell.com

Från höger

infraröd sensor

bildskärmskontakt

luftventil

USB-anslutning

208 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 209 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Bakifrån

plats för säkerhetskabel

Undersida

batterimätare

dockningsenhetens kontakt

supportkod

batteriet

/batterifack

spärr för

batterifack

batterispak

(lås upp)

frigöring

minnesmodul/

lucka för

MiniPCI/

modem

Systeminformationsguide 209

J1962bk0.book Page 210 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Ta bort ett batteri

Varning! Koppla bort modemet från telefonjacket innan du gör något av

nedanstående.

Viktigt! Om du väljer att byta ut batteriet med datorn i vänteläge har du upp till 1 minut på

dig att byta batteri. Strax därefter stängs datorn av.

1

Kontrollera att datorn är avstängd, i ett strömsparläge eller ansluten till ett eluttag.

2 Om datorn är ansluten till en media base (dockad) ska du frigöra den. Instruktioner

finns i den dokumentation som medföljde din media base.

3 Skjut undan och håll kvar batteriets spärröppnare på datorns undersida. Ta sedan ut

batteriet ur facket.

www.dell.com | support.euro.dell.com

batterispak

frigöring (2)

210 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 211 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Installera ett batteri

1 Skjut in batteriet i facket tills låsspärren klickar till.

Installera högkapacitetsbatteriet (tillval)

högkapacitetsbatteri (tillval)

Dell Diagnostics

När ska Dell Diagnostics användas?

Om du får problem med datorn, utför du kontrollåtgärderna i ”Solving Problems”

(Lösa problem) i User’s Guide (Användarhandboken) och kör Dell Diagnostics innan

du kontaktar Dell för teknisk support. Du kanske kan lösa problemet med Dell Diagnostik

utan att kontakta Dell. Om du ändå kontaktar Dell kan testresultaten ge Dells service-

och supportpersonal viktig information.

Systeminformationsguide 211

J1962bk0.book Page 212 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Med Dell Diagnostik kan du göra följande:

Utföra tester på en eller alla enheter.

Välja tester utifrån hur problemet yttrar sig

Välja hur många gånger ett test körs.

Göra uppehåll i testerna om ett fel identifieras.

Visa hjälp med information om testerna och enheterna.

Få statusmeddelanden som talar om huruvida testerna har slutförts.

Få felmeddelanden om problem identifieras.

Starta Dell Diagnostics

www.dell.com | support.euro.dell.com

Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.

Viktigt! Använd Dell Diagnostics enbart för att testa din Dell™-dator. Om du använder det här

programmet på andra datorer kan det orsaka felmeddelanden.

Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.

Obs! Kontakta Dell om din dator inte kan visa en skärmbild.

1

Stäng av datorn.

2 Om datorn är ansluten till en media base (dockad) frigör du den. Instruktioner finns i

den dokumentation som medföljde din media base.

3 Anslut datorn till ett eluttag.

4 Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>.

Obs! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren om

du inte kan se någonting på bildskärmen och du vill starta Dell Diagnostics. Datorn kör automatiskt

systemgenomgången före start.

Obs! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnostikverktyget har hittats, kör du

Dell Diagnostics från CD-skivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg).

®

®

Om du väntar för länge och Microsoft

Windows

-logotypen visas på skärmen, måste

du vänta tills skrivbordet i Windows visas. Stäng sedan av datorn via Start-menyn och

försök igen.

212 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 213 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

5 När listan över startenheter visas markerar du Diagnostics (Diagnostik) och trycker på

<Retur>.

Datorn kör då Systemgenomgång före start, som är en serie grundläggande tester

av moderkortet, tangentbordet, hårddisken och bildskärmen.

Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.

Om ett fel upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal. Om du vill avbryta

genomgången och starta om datorn trycker du på <N>. Om du vill fortsätta till

nästa test trycker du på <Y>. Om du vill testa den komponent som inte fungerar

igen trycker du på <R>.

Om något fel upptäcks under systemgenomgången före start bör du skriva

ned felkoden (-koderna) och sedan kontakta Dell innan du fortsätter med

Dell Diagnostics (Dell Diagnostik).

Om systemgenomgången före start har slutförts utan problem visas meddelandet

Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Partition för Dell

Diagnostic-verktyget startas). Tryck på valfri tangent och

fortsätt

6 Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) från partitionen

för diagnostikverktyget på hårddisken.

7 När huvudmenyn för Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) visas väljer du det test som

du vill köra.

Huvudmenyn för Dell Diagnostik

1 När Dell Diagnostics läses in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på

knappen för det alternativ som du vill använda.

Alternativ Funktion

Express Test

Utför ett snabbtest av enheter. Det här testet

(Snabbtest)

tar vanligtvis 10 till 20 minuter och kräver inte att

användaren gör något. Kör Express Test (snabbtest)

först så ökar chanserna att hitta problemet snabbt.

Extended Test

Utför ett utökat test av enheterna. Det här testet tar

(Utökat test)

vanligtvis en timme eller mer, och användaren måste

svara på frågor då och då.

Custom Test

Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som

(Anpassat test)

du vill köra.

Symptom Tree

Här visas de vanligaste problemsymptomen och här kan

(Symptomträd)

du välja ett test utifrån det symptom som datorn har.

Systeminformationsguide 213

J1962bk0.book Page 214 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

2 Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och

en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ

sedan instruktionerna på skärmen.

Om du inte kan lösa feltillståndet kontaktar du Dell

Obs! Servicenumret för datorn visas överst i varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar

supportpersonalen efter ditt servicenummer.

3

Om du kör ett test med alternativen Custom Test (Anpassat test) eller Symptom Tree

(Symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som

beskrivs i tabellen nedan.

Flik Funktion

Resultat Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som

www.dell.com | support.euro.dell.com

påträffats.

Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och

problembeskrivningar.

Hjälp Beskriver testet och kan innehålla information om

eventuella krav för körning av test.

Configuration

Visar maskinvarukonfigurationen för den valda

(Konfiguration)

enheten.

Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) hämtar

konfigurationsinformation för alla enheter från

systeminstallationsprogrammet, minnet och från

olika interna tester och visar sedan informationen

i enhetslistan till vänster på skärmen. Enhetslistan

kanske inte visar namnen på alla komponenter som

är installerade på datorn eller alla enheter som är

anslutna till datorn.

Parameters

Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra

(Parametrar)

inställningarna.

4 När testet är slutfört, stänger du testskärmen för att komma tillbaka till huvudmenyn.

Om du vill avsluta Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) och starta om datorn stänger du

skärmen med huvudmenyn

214 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 215 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Föreskrifter

EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller

emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar

och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster,

eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad

radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster innefattar, men begränsas ej

till, kommersiella AM/FM-utsändningar, television, mobiltelefoni, radar, flygledning, PCS

(Personal Communication Services [Personsökare och digitala kommunikationstjänster

(GSM)]). Dessa licensierade tjänster, tillsammans med oavsiktliga strålningskällor såsom

digitala apparater, inklusive datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.

EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) är den elektriska

utrustningens förmåga att fungera ihop på ett riktigt sätt i den elektromagnetiska miljön.

Fastän detta datorsystem har konstruerats för, och befunnits vara i överensstämmelse

med, de reglerande organens EMI-gränsvärden, ges ingen garanti för att störning ej kan

uppstå i specifika installationer. Om denna utrustning trots allt orsakar störningar i

radiokommunikationstjänsten, vilket kan påvisas genom att utrustningen kopplas av och

på, bör du försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:

Rikta om den mottagande antennen.

Placera om datorn i förhållande till mottagaren.

Flytta bort datorn från mottagaren.

Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på

olika kretsgrenar.

Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv-

tekniker för ytterligare förslag på åtgärder.

Övrig information om vilka bestämmelser som gäller för datorn finns i den

Användarhandboken som medföljde datorn.

Systeminformationsguide 215

J1962bk0.book Page 216 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

216 Systeminformationsguide

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

342

‚ ‰Ê „ÂȈ ̇·ÂÚ ¨ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Ï ‰Ú¯Ù‰Ï Ì¯Â·Ï Ô˙È˘ ‰„·ÈÎ È„È≠ÏÚ ˜Â„¨„ÂȈ‰ Ï˘ ‰ÏÚى ÈÂ

∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰Ó ¯˙ÂÈ Â‡ ˙Á‡ ˙¯ÊÚ· ‰Ú¯Ù‰‰ ˙‡ Ô˜˙Ï ˙ÂÒÏ ıÏÓÂÓ

ƉËÈϘ‰ ˙Ë‡ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔÂÂÎ

· ·˘ÁÓ‰ ̘ÈÓ ˙‡ ‰˘ÆËϘÓÏ ÒÁÈ

ÆËÏ˜Ó‰Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

·Á·ÂÁÓ ÂÈ‰È ËϘӉ ·˘ÁÓ‰˘ ÍÎ ¨¯Á‡ ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯ÆÌÈ¢ ÌÈÏ‚ÚÓÏ Ìȯ

„ÈÓ· Ï˘ ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ ‚Ȉ ÌÚ ıÚÈÈ˙‰ ¨Í¯Âˆ‰ ˙Dell·˜Ï ‰ÒÂÓ ‰ÈÊÈÂÂÏË Â‡ ÂÈ„¯ ȇÎË ÌÚ Â‡ ˙Ï

Æ˙ÂÙÒÂ ˙ÂÚˆ‰

ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓÏ Û¯ÂˆÓ‰

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·‚Ï ÛÒÂ Ú„ÈÓÏ· ÔÈÈÚ ¨‰Ș˙ Ú„ÈÓ È

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

341

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

‰ÈÒÈ˯ΉÏÂÚÙ

Results®˙‡ˆÂ˙© ·‰ ˙‡ˆÂ˙ ˙‚ˆ‰·ˆÓ ‰˜È„‚˘ ÈÆ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡È

Errors‚˘© ®˙‡ȷˆÓ ˙‚ˆ‰‚˘ È‚˘ Ȅ˜ ¨˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡ÈÆ˙ÂÈÚ· ȯ‡È˙ ‰‡È

Help®‰¯ÊÚ© ·‰ ¯Â‡È˙·Ï ˙Â˘È¯„‰ ÔÂȈ ‰˜È„·‰ ÚÂˆÈÆ‰˜È„

Configuration‚‰ ˙‚ˆ‰·Ú ˙ίÚÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˙¯„ƯÁ·˘ Ô˜˙‰‰ ¯Â

‚‰©®‰¯Âˆ˙ ˙¯„ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙Dell‚‰ Ú„ÈÓ ˙‡ ‰‚È˘Ó ·Ú ‰¯Âˆ˙‰ ˙¯„ÏÎ ¯Â

˜˙‰‰‚‰Ó ÌÈ˜˙‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙¯„¯ÙÒÓÓ Ô¯ÎÈÊ‰Ó ¨Ô¯ÎÈÊ ¨˙ίÚÓ‰ ˙

·· Ú„ÈÓ‰ ˙‡ ‰‚ȈÓ ¨˙ÂÈÓÈÙ ˙˜Ȅ˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯˙ÈÂÏÁ· ÌÈ

˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯˘ ÔÎ˙ÈÈ ÆÍÒÓ· ˙ÈÏ‡Ó˘‰Ì‰È˙ÂÓ˘ ˙‡ ˙ÏÏÂÎ ‰ȇ ÌÈ

·Èί‰ ÏÎ Ï˘˜˙ÂÓ‰ ÌȘ˙‰‰ ÏÎ Ï˘ ‡ ·˘ÁÓ· ÌÈ·ÂÁÓ‰ ÌÈÌȯ

Æ·˘ÁÓÏ

Parameters‚‰‰ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï ÍÏ ˙¯˘Ù‡Ó Ï˘ ˙¯„Dell Diagnostics˙ÈÎÂ˙©

®ÌȯËÓ¯Ù© Ï˘ ÔÂÁ·‡‰DellÆ®

¥·‰ ÌÂÈÒ ÌÚ‚Ò ¨‰˜È„·‰ ÍÒÓ ˙‡ ¯Â ÍÒÓÏ ¯ÂÊÁÏ È„Î ‰˜È„Main Menu‰‡ÈˆÈÏ Æ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

≠ÓDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell‚Ò ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰ÏÚى ®ÍÒÓ‰ ˙‡ ¯Â

Main MenuÆ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

‰Ș˙ ˙Âڄ‰

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰EMI·ÂÚ Â‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· ÌÈ¯˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ

¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜Ù˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á

·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁÌȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ

·‚ÂÓ È¯Â„È˘Ï ÌÈÏAM/FM·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ ¨¯È‡ ˙¯Â

© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ˙ÂÈÂÓÈÊPCS‡Ï ‰ȯ˜ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®

‚Î ˙ÂÂÎÓ˜˙‰ Ô‚Ȅ ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈÆ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰ ‰·È

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙EMC·Ò· ‰ÎωΠ„ÁÈ ÏÂÚÙÏ È¯˘χ „ÂȈ· ÌÈËÈ¯Ù Ï˘ ˙ÏÂÎȉ ‡È‰ ®‰·È

·‚ÓÏ Ì‡Â˙Î Ú·˜ ÔÎÂ˙ ‰Ê ·˘ÁÓ Æ˙È¯˘χ‰‚ Ï˘ ˙ÂÏ·‚Ï ‰Ș˙ ÈÙ ÈEMI‡Ï˘ ÍÎÏ ‰·Â¯Ú Ôȇ ͇ ¨

˜˙‰· ˙ÂÚ¯Ù‰ ‰Èȉ˙Æ˙ÓÈÂÒÓ ‰

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

340

· ȉ˘ÏÎ ‰Ï˜˙ ‰‰ÂÊÓ Ì‡·‰ ÍÈω˙ ˙‡ ¯ÂˆÚÏ È„Î ÆÛˆو ÚÈÓ˘È ¯ˆÚÈÈ ‡Â‰ ¨·Èί‰˜È„

˘˜‰ ¨·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˘„ÁÓ ÏÈÚÙ‰ÏÂ<N>·Ï ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î ª ˘˜‰ ¨‰‡·‰ ‰˜È„<Y>·Ï ª‰˜È„

· ‰˙Ï‚˙‰˘ ·Èί Ï˘ ˙¯ÊÂÁ ˘˜‰ ¨˘˜‰ ¨‰Ï˜˙ Â<R>Æ

Íωӷ ˙ÂϘ˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇Pre-boot System Assessment·© ˜È„ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙

‚˘‰ Ȅ˜ ˙‡ Ì¢¯ ¨®ÏÂÁ˙‡‰·Á ÌÚ ¯˘˜ ¯Âˆ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ‰‡È ˙¯Dell·Ú˙˘ ÈÙÏ ˙ÏÚÙ‰Ï ¯Â

Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© DellÆ®

· ̇˜È„·˜˙˙ ¨‰Áψ‰· ˙ÓÈÈ˙ÒÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ ‰Ú„‰‰ ÏBooting Dell

Diagnostic Utility Partition Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ˙‡ ÏÁ˙‡Ó© DellÆ®

ÆÂ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏ ¨ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î

˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î Â‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell˙ˆÈÁÓÓ ®

˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙Diagnostics· ÆÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„

‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡ÎÈ˘‡¯‰ ËȯÙ˙ Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell·‰ ‚ÂÒ· ¯Á· ¨®‰˜È„

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·˘ÆÚˆ·Ï Íˆ¯

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ Ï˘ È˘‡¯‰ ËȯÙ˙‰Dell

± Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙˘ ¯Á‡ÏDellÍÒӉ ˙ÚË Main Menu ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ ¨ÚÈÙÂÓ ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

ƉȈ¯‰ ˙¯˘Ù‡‰ Ï˘

˙¯˘Ù‡‰ÏÂÚÙ

Express Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰¯È‰Ó ‰˜È„· ÆÌÈ· ˙΢Ó ÂÊ ‰˜È„· ÏÏΠͯ„±∞ ÔÈ

·©®‰¯È‰Ó ‰˜È„·¯Ú˙‰ ˙‡ ˙˘¯Â„ ‰ȇ ˙˜„ ≤∞ ≠Ï ˙‡ ÏÚÙ‰ ÆÍ˙ÂExpress Test

·©‚‰Ï ȄΠ‰ÏÈÁ˙ ®‰¯È‰Ó ‰˜È„‰ÈÚ·‰ ¯Â˙È‡Ï ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ÏÈ„

Æ˙¯ȉӷ

Extended Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰ÙÈ˜Ó ‰˜È„· ÆÌÈ· ˙΢Ó ÂÊ ‰˜È„‡ ‰Ú˘ ÏÏΠͯ„

·©®˙·Á¯ÂÓ ‰˜È„ÆÌÚÙ È„Ó ˙Âχ˘ ÏÚ ˙ÂÚÏ Í˙‡ ˙·ÈÈÁÓ ¯˙ÂÈ

Custom Test·˜È„·‰ ˙‡ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ÆÌÈÂÒÓ Ô˜˙‰ ˙˙˜Ȅ

·©®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„·˘ÆÚˆ·Ï Íˆ¯

Symptom Tree· ÌȈÂÙ‰ ÌÈÈÓÒ˙‰ ˯ÈÙ˙¯˘Ù‡ Ô˙Ó ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ¯˙ÂÈ

®ÌÈÈÓÒ˙ ıÚ©· ¯ÂÁ·ÏƉگȇ˘ ‰ÈÚ·‰ ÔÈÓÒ˙Ï Ì‡˙‰· ‰˜È„

· Íωӷ ‰ÈÚ·· ˙ίÚÓ‰ Ϙ˙˙ ̇‚˘ „˜ ‰ÏÈÎÓ‰ ‰Ú„‰ ÚÈÙÂ˙ ¨‰˜È„ƉÈÚ·‰ Ï˘ ¯Â‡È˙ ‰‡È

‚˘‰ „˜ ˙‡ ˜˙Ú‰ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ÈÙÏ ÏÚÙ ‰ÈÚ·‰ ¯Â‡È˙ ˙‡Â ‰‡È

χ ‰Ù ¨‰ÈÚ·‰ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ Í˙¯˘Ù‡· Ôȇ ̇DellÆ

∫‰¯Ú‰ χ ‰Ù˙ ̇ Ɖ˜È„· ÍÒÓ ÏÎ Ï˘ ¢‡¯· ÚÈÙÂÓ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˙Â¯È˘‰ ‚˙Dell‚Ȉ ¨

ÆÍÏ˘ ˙Â¯È˘‰ ‚˙ ¯ÙÒÓ ˙‡ ÍÓÓ ˘˜·È ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙

· Úˆ·˙ ̇ ˙¯˘Ù‡‰Ó ‰˜È„Custom Test·© ‡ ®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„Symptom TreeıÚ©

·Ë· ˙¯‡Â˙Ó‰ ‰Óȇ˙Ó‰ ‰ÈÒÈ˯Ή ÏÚ ıÁÏ ¨®ÌÈÈÓÒ˙·˜Ï ‰‡·‰ ‰ÏÆÛÒÂ Ú„ÈÓ ˙Ï

339

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙Dell∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï ÍÏ ˙¯˘Ù‡Ó

·· ÚÂˆÈÆÌÏÂΠ‡ „Á‡ Ô˜˙‰ ÏÚ ˙˜Ȅ

· ˙¯ÈÁ·Æ˙Ϙ˙ ‰·˘ ‰ÈÚ·Ï Ì‡˙‰· ˙˜Ȅ

· Úˆ·Ï ˘È˘ ÌÈÓÚÙ‰ ¯ÙÒÓ ˙¯ÈÁ·Æ‰˜È„

· ˙ÈÈÚ˘‰‚˘ ¯Â˙ȇ ˙Ú· ‰˜È„Ɖ‡È

·‰ ˙‡ ¯‡˙Ó‰ ‰¯ÊÚ Ú„ÈÓ Ï‡ ‰˘È˜˙‰‰Â ˙˜ȄÆÌÈ

·˜·‰ ̇ ˙„ÈÚÓ‰ ·ˆÓ ˙Âڄ‰ ˙ÏÆ‰Áψ‰· ÂÓÏ˘Â‰ ˙˜Ȅ

·˜‚˘ ˙Âڄ‰ ˙ÏÆÔ‰˘ÏÎ ˙ÂÈÚ· ¯˙‡ ̇ ‰‡È

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰Dell

·Ú‰ ˙ÏÈÁ˙ ÈÙÏ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÒÈÙ„‰Ï ıÏÓÂÓÆ‰„Â

∫‰¯Ú‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘Ó˙˘‰Dell ·˘ÁÓ ˙‡ ˜Â„·Ï ȄΠDell™˙ÈÎÂ˙· ˘ÂÓÈ˘ Æ„·Ï· ÍÏ˘

Ɖ‡È‚˘ ˙ÂÚ„Â‰Ï Ì¯‚Ï ÈÂÒÚ ÌȯÁ‡ ÌÈ·˘ÁÓ ÌÚ ˙‡Ê

Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell ˙¯˙Ò ‰ˆÈÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ®Diagnostic˙ÈÎÂ˙ Ï˘

ÆÁÈ˘˜‰ ÔÂη ˙Â¯È˘

∫‰¯Ú‰ χ ‰Ù ¨ÍÒÓ ˙ÂÓ˙ ‚ÈˆÓ Âȇ ÍÏ˘ ·˘ÁӉ ‰„ÈÓ·DellÆ

±Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î

·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È„Ó ÒÈÒ·Ï ¯·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï

ƉȄӉ ÒÈÒ·

·ÁÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯

˘˜‰ ¨<F12>ÆÈ„ÈÈÓ ÔÙ‡·

¥ ÏÓÒ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰Dell

∫‰¯Ú‰ÔˆÁÏ ÏÚ ıÂÁÏÏ ıÂÁÏ ‰˜˙˘‰‰ ÔˆÁÏ ˙‡ ˜ÈÊÁ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÍÒÓ· ¯·„ ‰‡Â¯ Íȇ ̇

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÁ˙‰Ï ȄΠ·˘ÁÓ· ‰ÏÚÙ‰‰Dell˙˜È„· ˙‡ ÈËÓ¡ ÔÙ‡· ÏÈÚÙÈ ·˘ÁÓ‰ Æ

ÆÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰

∫‰¯Ú‰ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÚÙ‰ ¨˙ÈÂÁ·‡ ¯ÊÚ ˙ÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ‰‡ˆÓ ÈÎ ˙ÈȈӉ ‰Ú„‰ ‰‡¯˙ ̇

Ï˘Dell ¯ÂËÈϘ˙‰Ó Drivers and UtilitiesÆ

ÏÓÒÂ È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇Microsoft® Windows®ÚÈÙÂÈ ¯˘‡ „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Í˘Ó‰ ¨ÚÈÙÂÓ

·Ú‰ ÔÁÏ¢ Ï˘ ‰„ÂWindows ËȯÙ˙ ˙ÂÚˆÓ‡· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÆStartÆ˙È˘ ‰Ò ®‰ÏÁ˙‰©

µ˜˙‰ ˙ÓÈ˘¯ ¯˘‡Î ˙‡ ÔÓÒ ¨‰ÚÈÙÂÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈDiagnostics ÏÚ ˘˜‰Â <Enter>Æ

· ˙‡ ÏÈÚÙÈ ·˘ÁÓ‰˜È„· Ï˘ ‰¯„ÈÒ ¨ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙¨˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ Ï˘ ˙ÂÈ¢‡¯ ˙˜Ȅ

„Ï˜ÓÆ‚ˆÂ ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ¨˙

·‰ ÍωӷÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ˘ ˙Âχ˘‰ ÏÚ ‰Ú ¨‰˜È„

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

338

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰

±‚Ò ˙˘È˜ ˙‡ ÚÓ˘˙˘ „Ú ‡˙‰ ÍÂ˙Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜ÏÁ‰Æ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯

˙ÈÏÂȈÙ‡‰ ˙·Á¯ÂÓ‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙˜˙‰

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

˙ÈÏÂȈÙ‡ ˙·Á¯ÂÓ ‰ÏÏÂÒ

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙Dell

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘Ó˙˘‰Ï È˙ÓDell

·‰ ˙‡ Úˆ· ¨·˘ÁÓ· ‰ÈÚ·· Ϙ˙ ‰˙‡ ̇¢ ÛÈÚÒ·˘ ˙˜ȄSolving Problems®¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢© ¢

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÚى Dell χ ‰Ù˙˘ ÈÙÏ Dell·˜Ï ˙ÏÚÙ‰ ÆÈÎË ÚÂÈÒ ˙Ï

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙‰Dell·Ó ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ ÍÏ ÚÈÈÒÏ ‰ÈÂ˘Ú ≠Ï ‰Ù˙˘ ÈÏDell χ ‰Ù˙ ̇ ÆDell¨

·‰ ˙‡ˆÂ˙ Ï˘ ‰ÎÈÓ˙‰Â ˙Â¯È˘‰ ˙ÂÂˆÏ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˜ÙÒÏ ˙ÂÏÂÎÈ ˙˜ȄDellÆ

337

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰

∫˙¯ȉʷ ÈÙÏ ÆÔÂÙÏˉ Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ˙‡ ˜˙ ¨‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚˆÈ

∫·Ï ÌÈ˘˙‡ Úˆ·Ï ÍÈÏÚ ¨‰˙Ó‰ ·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰˘Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á· ‰˙‡ ̇

ÆÂÊ ‰ÏÂÚÙ ¯Á‡Ï ¯ˆ˜ ÔÓÊ ‰·ÎÈÈ ·˘ÁÓ‰ Æ˙Á‡ ‰˜„ ÍÂ˙ ‰ÙÏÁ‰‰

±·Î ·˘ÁÓ‰˘ ‡„·ÂÁÓ Â‡ ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ωÈ ·ˆÓ· ‰Ú˘ÂÓ ¨ÈÂÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ¯

·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È„Ó ÒÈÒ·Ï ¯·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï

ƉȄӉ ÒÈÒ·

‚Ò ˙‡ ˜ÏÁ‰Æ‡˙‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰Â ÏÂÚ ‡Ï ·ˆÓÏ ·˘ÁÓ‰ ˙È˙Á˙· ‰ÏÏÂÒ‰ ¯Â¯Á˘ ¯

Ò‰ÏÏÂÒ ¯

®≤© ¯Â¯Á˘

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

336

¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó

·Î ıȯÁ‰ÁË·‡ Ï

‰ËÓÏÓ Ë·Ó

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

˙Â¯È˘ ‚˙·ÁÓ‚Ú Ô˜˙‰ ¯‰ȉÏÏÂÒ ˙ÈÚË „È„Ó

‡˙؉ÏÏÂÒ

‰ÏÏÂÒ

¯Â¯Á˘‰ ˙È„È

¯Â¯Á˘‰ ˙È„È

Ò Ï˘‰ÏÏÂÒ‰ ¯

Ò Ï˘‰ÏÏÂÒ‰ ¯

ØÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ

MiniPCIØ

Ì„ÂÓ ‰ÒÎÓ

335

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó

ÒÈ˯ÎÏ ıȯÁPC·ÁÓ±≥π¥ ¯ ̇˙ÓAC·ÁÓ ¯·ÁÓÌ„ÂÓ ¯

‚ÂÒÓ Ô¯ÎÈÊ ÒÈ˯ΠıȯÁSecure Digital·ÁÓÚÓ˘ ¯·ÁÓ ¯D/Bay·ÁÓ ˙˘¯ ¯

ÔÈÓÈÓ Ë·Ó

·ÁÓ‚ˆ ¯Ùȇ Ô˘ÈÈÁÌ„‡≠‰¯

·ÁÓ ¯USB¯È‡ ˙‡ÈˆÈ

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

334

ÌÈÙÏÓ Ë·Ó

Ò‚ˆ ¯

‚ˆ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ

˙„ϘÓ

Ú‚Ó ÁˢÓ

ÌÈ˜˙‰ ·ˆÓ ˙ÂȯÂ

˙„Ï˜Ó ˙¯˜· ÈˆÁÏ®≤© ÌÈϘӯ ®≤© Ú‚Ó ÁË˘Ó ÈˆÁÏ

333

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

∫‰¯Ú‰ ‰È„Ó‰ ÒÈÒ·Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯·ÁÏ ÔȇX300˙ÂÁÙÏ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙È·ÈΠ˙ÏÚÙ‰˘ ÈÙÏ

Æ˙Á‡ ÌÚÙ

‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

332

·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰

∫˙¯ȉÊ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· Ì¢¯‰ ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ

Æ‰Ê ÍÓÒÓ ˙ÏÈÁ˙· ˙Â˯ÂÙÓ‰

±Æ‰Êȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰

‚‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„

‚Ω ˙ÙÒÂ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÈÒÈ˯ΠÔÂPC‡ ÌÈÂÎ ¨

Æ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ

·Á≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·ÁÓÏ ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ¯ACÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘ÏÂ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

¥Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù

331

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

®Í˘Ó‰©

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

˙˜ÏÈ˯ ÓÚ¯Î˙ ÙÚÏ

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ

·Î ÂÊ ‰ÏÚÙ‰ ˙ίÚÓ˜˙ÂÓ ¯‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙

·˜Ï ˙‡¯Â‰ ˙Ï

˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó

· ÔÈÈÚ Æ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰ ¨ÍÏ˘

˜˙‰Æ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰

˜˙‰ Úˆ·˙˘ ¯Á‡Ï ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰Drivers and

Utilities˜˙‰‰ ÈωÓ© ˜˙‰ ÈωÓ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ®˙Â¯È˘‰ ÈÏΠÌÈ·Ú ÌÈ¯Â

˜˙‰‰Æ·˘ÁÓ‰ ÌÚ Â˜ÙÂÒ˘ ÌÈ

ÏÚ ˙Ó˜ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ¯ˆÂÓ‰ Á˙ÙÓ ˙ÈÂÂ˙

ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

330

®Í˘Ó‰©

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

˙ÂÂÈ˙ ˘È¯Â˙ Â¯È˘ÈÂÔ ˘Ï Microsoft Windows

¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜ ˙Â¯È˘ ‚˙

ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ‰Ï‡ ˙ÂÈÂÂ˙

Ï˘ ÔÂÈ˘¯ ˙ÈÂÂ˙Microsoft Windows

·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙‰ÊÏ È„Î ˙Â¯È˘‰ ‚˙· ˘Ó˙˘‰

Ë¯Ëȇ‰ ¯˙‡· ˘Ó˙˘Ó Í‰ ¯˘‡Î ÍÏ˘

¯˘˜ ¯ˆÂÈ Í‰ ¯˘‡Î ‡

support.dell.com

Æ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙‰ ÌÚ

˙‡ ÔÂÂÎÏ È„Î ¯È‰Ó‰ ˙Â¯È˘‰ „˜ ˙‡ Ôʉ

˙Â¯È˘‰ „˜ Æ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙‰ ÌÚ ‰ÁÈ˘‰

Æ˙ˆ¯‡‰ Ïη ÔÈÓÊ Âȇ ¯È‰Ó‰

·‚≠ÏÚ˘ ¯ÙÒÓ· ˘Ó˙˘‰ Ï˘ ÔÂÈ˘È¯‰ ˙ÈÂÂ˙ ÈMicrosoft Windows‰„ÈÓ·

ÆÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ‰ˆ¯˙˘

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

˙¯ ÈË¯Ë ˘ÏDell Support support.dell.com —

˜˙‰‰ ÈωÓ· ÌÈÈ΄ډ ÌÈ·Ú ¯˙ÂȯÂ

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰

Ï˘ Ë¯Ëȇ‰ ¯˙‡Dell Support· ¨ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˜ÙÒÓ ∫̉ÈÈ

·Â˘˙ÈÎË ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÚ‚Â‰ ˙Âχ˘Ï ˙Â

ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈү˜ ¨ÌȇÎË Ï˘ ÌÈ¯Ó‡Ó ¨˙ÂÈÚ· Ô¯˙ÙÏ ˙ˆÚ ÌÈÊÓ¯ ≠ ˙Â¯˙Ù

˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ÏÂ

Ï˘ ÌȯÁ‡ ˙ÂÁÂ˜Ï ÌÚ ÔÂÂ˜Ó ÔÂÈ„ ≠ ‰Ïȉ˜ ̯ÂÙDell

ÌȯÁ‡ ÌÈ˘Ó˙˘Ó ÌÚ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÂÈ„

‚¯„˘‚¯„˘ ˙„‡ Ú„ÈÓ ≠ ÌÈ·Ú ÌÈ·Èί ¯Â‚Î ¨ÌÈÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ¨Ô¯ÎÈÊ ÔÂ

˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙Â

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÂ

·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

· ÏÂÙÈËÌÈ˜È˙ ˙„‡ Ú„ÈÓ ˙ÂȯÁ‡ ¨‰Óʉ ·ˆÓ ¨¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ú„ÈÓ ≠ ˙ÂÁ˜Ï

˜˙‰ ÈωÓ ≠ ˙„¯Â‰‰ÎÂ˙ ÈÂ΄Ú ÌÈ˜È˙ ¨ÌÈ

˙ÂÈÎË ˙¯ȘÒ ÌȯˆÂÓ È˯ÙÓ ¨·˘ÁÓ „ÂÚÈ˙ ≠ ¯ÊÚ ¯ÓÂÁ

˙¯ ÈË¯Ë ˘Ï Dell Premier Support

‰ÎÈÓ˙ Ï˘ ‰È¯ÂËÒȉ ˙Â¯È˘ ˙‡È¯˜ ·ˆÓ

premiersupport.dell.com

·Ú ÌÈÈÊÎ¯Ó ÌÈÈÎË Ìȇ˘ÂÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

˙ÎÈÓ˙ ¯˙‡Premier Ï˘ Dell‚¯‡· ˙ÂÁÂ˜Ï ˘ÂÓÈ˘Ï Ì‡˙‰ Ï˘ÓÓ ˙„ÒÂÓ ¨ÌÈÂ

˙ˆÂÙ ˙Âχ˘

ÆÌȯÂʇ‰ Ïη ÔÈÓÊ ‰È‰È ‡Ï ‰Ê ¯˙‡ ÈÎ ÔÎ˙ÈÈ ÆÍÂÈÁÂ

ÌȈ·˜ ˙„¯Â‰

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˙„‡ ÌÈ˯Ù

·Ú ˙Â¯È˘ ‰ÊÂÁÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

Ó¯ÎÊ Úʯ Â˙ÓÈÎ ˘Ï Windows

≠· ˘Ó˙˘‰Ï „ˆÈÎWindows XP

± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support

·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©

·Ú „ÂÚÈ˙˜˙‰ ¯Â‚Ω ÌÈ®Ì„ÂÓ ÔÂ

ÆıÁ‰ ÏÓÒ ÏÚ ıÁÏ ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ Ìȯ‡˙Ó‰ ÌÈÏÈÓ Û¯Ȉ ‡ ‰ÏÈÓ „Ϙ‰

Æ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ¯‡˙Ó‰ ‡˘Â‰ ÏÚ ıÁÏ

¥ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ˙‡ Úˆ·

329

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

·˘ÁÓ‰ ˙„‡ Ú„ÈÓ ¯Â˙ȇ

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

˜˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰˜˙ÂÓ ÌÈ·Î ÌÈ˘Ó˙˘‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ¯

·Ú ÔÂÁ·‡ ˙ÈÎÂ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

˜˙‰ ÈωÓ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ¯ÂËÈϘ˙· Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌÈDell¨

˜˙‰ ÈωÓ·Ú ÌÈÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

ÆÍÏ˘ „ÂÚÈ˙Ï ˙˘‚Ï Â‡

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙

Ȉ·˜ ÌÈÏÂÏÎ ÂÈ‰È ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈReadmeÔ¯Á‡‰ Ú‚¯‰ Ï˘ Ú„ÈÓ Â˜ÙÒÈ˘

˜˙‰‰ „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ÌÈ

·‚ÏÌÈ˘Ó˙˘ÓÏ Â‡ ÌȇÎËÏ Ì„˜˙Ó ÈÎË ¯ÓÂÁ ‡ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈÎË ÌÈÂÈ˘ È

ÆÌÈÒÂÓ

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ ˘Ï Dell

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ

˙ÂȯÁ‡ ˙„‡ Ú„ÈÓ

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰

∫‰¯Ú‰ ˙È·˙· ÔÈÓÊ ‰Ê ÍÓÒÓPDF Ë¯Ëȇ‰ ¯˙‡· support.dell.comÆ

Ó¯ÈÍ ÏÓ˘˙Ó˘

ÌȘÏÁ ÛÈÏÁ‰Ï ¯ÈÒ‰Ï „ˆÈÎ

Windows XP

Ï˘ ‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ ÊίÓ

ÌÈÈÎË ÌÈ˯ÙÓ

± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support

·˜Ï „ˆÈ΂‰ ÚÂ˙ίÚÓ ˙¯„

Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©

˙ÂÈÚ· ¯Â˙ÙÏ „ˆÈÎ

ÏÚ ıÁÏUser’s and system guides ÏÚ ıÁÏÂ Users guidesÆ

Microsoft Windows 2000

ÏÓÒ ÏÚ ÌÈÈÓÚÙ ıÁÏ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ ÆÍÏ˘ ‰„Â

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

328

®Í˘Ó‰©

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

¥‚ È„È≠ÏÚ ¨ÍÓˆÚÓ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯Ù·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ

Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘

·Ú‰ Íωӷ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨‰„‚ÙÏ È¢ډ ¨ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯ÙÏ È„Î ÚÂÚÂ

··ÈίƷ˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈÓÈÙ‰ ÌÈ

˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰

‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ

‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈ¯˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ

·Ú‰ Íωӷ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„ÂÏ˘ ȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ëˆ‰Ï È¢ډ ÈËËÒ ÔÚËÓ ˜Â¯ÙÏ È„Î ·˘ÁÓ‰‚· ¯ÆÍÙÂ

© ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯ÙÓ Ú·Â‰ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÔÎ ÂÓÎESD∫®

‚¯‰ ·Èί ˙‡ˆÂ‰ ˙Ú·‰Êȯ‡‰Ó ·Èί‰ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ¨ÂÏ˘ ‰ÒÙ˜‰Ó ÈËËÒ ÔÚËÓÏ ˘È

˜˙‰Ï „Ú ˙ÈËËÒ≠ÈË‡‰ÏÓ˘Á‰ ˙‡ ˜Â¯ÙÏ ÍÈÏÚ ¨˙ÈËËÒ≠ÈË‡‰ ‰Êȯ‡‰ ˙¯Ò‰ ÈÙÏ „ÈÓ ÆÂ˙

‚Ó ÈËËÒ‰ÆÍÙÂ

·Â‰ ˙Ú·‚¯ ·Èί ˙ÏÆ˙ÈËËÒ≠ÈË‡ ‰Êȯ‡· ‡ ÈËËÒ≠ÈË‡ ÏÎÈÓ· Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨˘È

· ÏÂÙÈˉ·Èί‚¯ ÌÈ„ÈÓ· ÆÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ È˜ ¯Âʇ· Úˆ·˙‰Ï Íȯˆ ÌÈ˘È˘Ó˙˘‰Ï ˘È ¨¯˘Ù‡‰ ˙

·Ú ˙ÂÁÏ¢ ÈÁˢӷ ‰Ùˆ¯ ÈÁˢӷÆÌÈÈËËÒ≠ÈË‡ ‰„Â

˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ·Â ÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÂÚ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰·˜Ï Æ˙È˙ÏÏÂÒ ˙ÙÏÁ‰Ï ˙‡¯Â‰ ˙Ï

Ï˘ ·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙· ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰· Ô„‰ ÛÈÚÒ· ÔÈÈÚ ¨·˘ÁÓ· ÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈωDell·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ƈȉ ˙È

·Ò ¨Í¯‡ ÌÈÈÁ ÁÂÂË ˙ÏÚ· ‰ÏÏÂÒ‰È‰È˘ ‰¯˜Ó· ¨˙‡Ê ÌÚ ÆÌÏÂÚÏ ‰˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ͯˈ˙ ‡Ï˘ „Â‡Ó ¯È

Æ˙‡Ê ˙¢ÚÏ È‡˘¯ ÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ˜¯ ¨‰˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ÍÈÏÚ

·‰ ‰Ù˘‡‰ ÌÚ „ÁÈ ‰Ù˘‡Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÍÈÏ˘˙ χ‚Ï ‰Ù ÆÍÏ˘ ˙È˙È‰Ù˘‡ ˜ÂÏÈÒ· ˜ÒÂÚ‰ ÈÓ˜Ӊ ÛÂ

·˜Ï‚Ó Ì˜ÓÏ ·Â¯˜‰ ¯˙‡‰ ˙·Â˙Î ˙Ï· ÍÈ¯ÂÆ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒÓ ¯ËÙÈ‰Ï Ô˙È Â

327

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

®Í˘Ó‰©

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

ÏÚ ‰˙‡ ¯·Ú‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜

ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ ÈÙ

‡ ˙ÂÂÏÁ ȘÈ ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï

Ôȇ

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘ ƘÊ ‚ˆÏ ̯

Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ

¢·Ë¯ ·˘ÁÓ‰˘ ‰¯˜Ó·¢ ÌÈÙÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ ‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇

‰Ï‡ ÌÈÎÈω Úˆȷ ¯Á‡Ï ̇ Æ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ¢˜Ê ÂÏ ˙Ó¯‚ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙ÏÙ‰˘ ‰¯˜Ó·¢ ‡

˙¯ÈˆÈ ˙„‡ ÌÈ˯٠˙Ï·˜Ï

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

χ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙Dell· ÔÈÈÚ©

ÌÚ ¯˘˜DellÆ®

‚¯‰·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓÂ‚¯‡ ÌÈÏ

∫˙Â¯È‰Ê‚Ï ÏÂÏÚ ˙„Ϙӷ ͢ÂÓÓ Â‡ ÔÂÎ ‡Ï ˘ÂÓÈ˘ ‚ÙÏ Ì¯Æ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ

∫˙Â¯È‰ÊÆÌÈÈÈÚ‰ ˙‡ ıÓ‡Ï ‰ÏÂÏÚ ÈˆÈÁ ‚ˆ ÍÒÓ· ‡ ‰‚ˆ˙· ˙΢ÂÓÓ ‰ÈÈÙˆ

˜˙‰ ˙Ú· · ˘ÂÓÈ˘‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙ÆÂ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·ÚÏ‚¯‡‰ ˙ÂÈÁ‰‰ ÈÙÏ ÏÚÙ ¨‰ÁÂ ‰ÏÈÚÈ ‰„· ˙ÂÈÓÂÂ

·ÁÏ ıÏÓÂÓ ¨„¯˘Ó· ·Á¯ ˘ÂÓÈ˘Ï ÆÈ„¯˘Ó „ÂȈΠ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰Ï „ÚÂÈÓ Âȇ ‰Ê „ÈÈ ·˘ÁÓ„Ï˜Ó ¯˙

Æ˙ÈˆÈÁ

Ú··˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙

˜˙‰ ‡ ‰¯Ò‰ ÈÙÏ ÈÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Ï˘ ‰Mini PCI˜˙‰ ‡ ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ· ¨Ì„ÂÓ ÈÌȇ·‰ ÌÈ

ÆÔȈӉ ¯„Ò·

∫·Ï ÌÈ˘¨ÌÈÏ„ÂÓ ˙˜˙‰ Í¯ÂˆÏ ‡Â‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÈÓÈÙ‰ ˜ÏÁ χ ˙˘‚Ï ÍÈÏÚ Â·˘ „ÈÁȉ ·ˆÓ‰

Mini PCIÆÌ„ÂÓ Â‡

ÒÈ˯Î

∫·Ï ÌÈ˘ ÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙¯Ò‰ ‡ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰Mini

Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨Ì„ÂÓ Â‡

PCI

±˜˙‰‰ ÏÎ ˙‡Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î·ÂÁÓ‰ ÌÈÆÂÈχ Ìȯ

˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙‚ ˜ÊÏ ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï È„Î ÏÓ˘Á‰ ÈÚ˜˘Ó ÌÈÆ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ‡ ÈÙÂ

Æ˙¯Â˘˜˙ ‡ ÔÂÙÏË È˜ ·˘ÁÓ‰Ó ˜˙ ¨ÔÎ ÂÓÎ

‡˙Ó ˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ͯˆ‰ ‰¯˜Ó·Â ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰

ÆÏ„ÂÓ‰

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

326

Ú··˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

∫ÌȘÊ ÚÂÓÏ È„Î ¨·˘ÁÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚÙ

˜˙‰ ˙Ú··ÚÏ ·˘ÁÓ‰ ˙Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰„Â

·Ú‰Ï Ô˙È ÆÔÚËÓÎ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ȘÙ˙ χ ¨˙ÂÚÈÒ·Ôȇ ÌÏÂÚÏ Í‡ ¨Ô‚Ë¯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È

·Ú‰ÏÍÏ ˘È˘ ‡„ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È

Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ˘˜·˙˙˘ ‰¯˜ÓÏ ‰ÈÓÊ ‰ÂÚË ‰ÏÏÂÒ

‚Î ¨ÍÈÏÂÓ Âȇ˘ ¯ÓÂÁ· Â˙‡ ÛÂËÚÏ ˘È ¨·˘ÁÓ‰Ó „¯Ù· ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡ Á˜ÂÏ ‰˙‡ ‰ÚÈÒ· ̇ÔÂ

··Ú‰Ï Ô˙È Æ·˘ÁÓ· Â˙‡ ÔȘ˙‰Ï ÔÂÎ˙‰ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ÔÂΉ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ ƯÈÈ ‡ „¯È

·Ï ˘Ó˘Ó‰ Ô‚Ë¯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡·Ú‰Ï Ôȇ ͇ ¨˙ÈÂÁË· ‰˜È„Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ¯È

·˘ ÈÏÈÚ ÔÂÒÁ‡ ‡˙· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÁÈ˙ χ ¨‰ÚÈÒ·Ôȇ ÆÌȯÁ‡ ÌȈÙÁ· ˘‚˙‰Ï ÏÂÏÚÂ È˘ÙÂÁ ‡Â‰ Â

ÆÌȯÁ‡ ÌÈÈÎÓ ÌÈÚÂÊÚÊÏ Â˙‡ Û¢ÁÏ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÙ‰Ï

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ò ˙ÂÎÒÓ ÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ‰ÏÏÂÒ‰ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰‚Î ˙ÂÈ˙·È¨ÌÈÏÊÂ ¨ÔÂÊÓ ¨˜·‡ ¨ÍÂÏÎÏ ÔÂ

Æ˘Ó˘‰ ¯Â‡Ï ¯˙È ˙ÙÈ˘Á ˙ÂÈˆȘ ˙¯Â˯ÙÓË

·Ú‰ ˙Ú·· ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ò ÔȷȯˆÂÂÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ ¨„Â‡Ó ÌÈ¢ ˙ÂÁÏ Â‡ØÂ ‰¯Â˯ÙÓË ÈÁÂÂË ˙ÂÏÚ· ˙Â

Æ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘ ÈÙÏ ‰„‡˙˙ ˙ÂÁω˘ „Ú Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÂÎÂ˙· ‡ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ÏÊÂ

∫·Ï ÌÈ˘‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÓ Â‡ ¯˙ÂÈ ‰ÓÁ ‰·È·ÒÏ ‰ÎÂÓ ‰¯Â˯ÙÓËÓ ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ú‰ ˙Ú·

ÆÂ˙ÏÚÙ‰ ÈÙÏ ¯„Á‰ ˙¯Â˯ÙÓËÏ Ï‚˙Ò‰Ï ÂÏ ¯˘Ù‡Ï ˘È ¨¯˙ÂÈ ‰¯È¯˜ ‰·È·ÒÏ

·Î ˜Â˙È ˙Ú··ÁÓ‰ ˙‡ Í¢ÓÏ ˘È ¨Ï·Î‰ ˙‡ ‡Ï ÂÏ˘ Á˙Ó‰ ¯Â¯Á˘ ˙‡ÏÂÏ ˙‡ ‡ ¯˙Ú· ÆÂÓˆÚ Ï

·ÁÓ‰ ˙ÎÈ˘Ó·ÈÁ ÈÙÏ ¨ÛÒÂ· ÆÂÏ˘ ˙ÂÎÈÒ‰ ÛÂÙÈÎÓ ÚÓÈ‰Ï È„Î ¯˘È Â˙‡ ˜ÊÁ‰ ¨‰ˆÂÁ‰ ¯·Î ¯Â¨Ï

·ÁÓ‰ È˘˘ ‡„ÂÆ˘¯„Î Ìȯ„ÂÒÓ ÌÈÂÂÎÓ Ìȯ

· ÏÙË·Èί· ÊÂÁ‡Ï ˘È Æ˙¯ȉʷ ÌÈ·Èί‚Î ÌÈÆÌÈÈÙ· ‡Ï ˙ˆ˜· Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

˙‡ ‰·Î ¨·˘ÁÓ‰Ó Ô˜˙‰ ˜Â˙ÈÏ Â‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙‡ˆÂ‰Ï ÔÂÎ˙Ó Í‰ ¯˘‡Î

·Î ˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰≠‰ ̇˙Ó Ï,AC˜˙ÂÓ‰ ‰ÏÏÂÒ ÏÎ ‡ˆÂ‰ ÌÈÏ„ÂÓ‰ ‡˙· ‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙· ˙

Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ÔÎÓ ¯Á‡ÏÂ

325

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

˙ÂÒÈË

˜˙·‚‰ ‡ØÂ ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙Â·Á Ï˘ ˙ÂÏÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯

·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰Dell·˘ ˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯·‚‰Ø˙Â˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ

˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈPED˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®

ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ ÈË‚Ó¯˘χ

Dell

TrueMobile™

·‚‰Ï ˙ÈÈˆÏ È„Î·˘ÁÓ Ì‡ ¨Âχ ˙ÂÏ Dell ·˘ ‡˘È‰ Ô˜˙‰· „ÈÂˆÓ Í˙¢¯

˙‡ ‡ÏÓÏ ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙÏ ‰Ê Ô˜˙‰ ϯËÏ ÍÈÏÚ ¨¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡

‰Ê Ô˜˙‰Ï ¯˘‡· ÒÂËÓ‰ ˙ˆ Ï˘ ˙‡¯Â‰‰.

˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ÌÈÒÂËÓ· ¨ÛÒÂ·‚Î ¨ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ¨„ÈÈ ·˘ÁÓ ÔÂ

·Ï˘·‚Î ¨‰ÒÈˉ Ï˘ ÌÈÈËȯ˜ ÌÈ·Á Ɖ˙ÈÁ ‰‡¯Ó‰ Ô‚‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÓÈÂÒÓ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯˙‡ ¯È„

‚· ‡ˆÓ ÒÂËÓ‰˘ ÔÓÊÎ ‰ÒÈˉ Ï˘ ÈËȯ˜‰ ·Ï˘‰‡ Ʈς¯ ±∞¨∞∞∞© ¯ËÓ ≥∞µ∞≠Ï ˙Á˙Ó˘ ‰·Â

·Á Ï˘ ˙ÂÈÙȈÙÒ‰ ˙‡¯Â‰Ï ÚÓ˘È‰Ï· ÔÓÊÏ ¯˘‡· ‰ÙÂÚ˙‰ ˙¯˜˙‰· ˘Ó˙˘‰Ï ¯˙ÂÓ ÂÌÈ

ÆÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰EMC®

·Î· ˘Ó˙˘‰© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ‚ÂÂÈÒ· „ÓÂÚ ‰˙‡˘ ÁÈË·‰Ï ȄΠÌÈ‚ÂÓ ˙Â˙‡ ÈÏEMC®

·ÒÏ Ìȇ˙Ó‰„ÚÂÈÓ‰ ‰·È Æ˙Dell˜ÙÒÓ ·Î ˙·Ú Ï·˜Ó ˙ÂÒÙ„Ó ¯ÂÍ˙¯˘Ù‡· ¨Íη Íˆ¯ ̇ Æ˙ÂÈÏÈ

·Î ÔÈÓʉÏ≠Ó ÏDell·Á‰ Ï˘ ÈÓÏÂÚ‰ Ë¯Ëȇ‰ ¯˙‡· ˙·Â˙η ‰¯www.dell.comÆ

‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ

‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈ¯˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ ÏÚ ÚÂ

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

324

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·„˘ ‡„·ΠÏÚ ÁÂÓ Âȇ ¯≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏAC·Î‰˘Â · ̘ӷ ‡ˆÓ Âȇ ÏÌÈÏÂÏÚ ÌÈ˘‡ Â

· Ϙ˙È‰ÏÆÂÈÏÚ Í¯„Ï Â‡ Â

·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ·Î ¯Â̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï

≠‰AC·ÚÓ‰ ÍÂ˙Ï ·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· ƯȂ˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯‚˘ ‰ÒΉ ÆÈÂÏ˘ ‰ÈÂ

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙· ˜ÊÏ Ì¯˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡ØÂ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï

ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡

‰ÏÏÂÒ

Ï˘ ˙ÂÏÏÂÒ ÈÏ„ÂÓ· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Dell‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘ ÌȯÁ‡ ÌÈ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‚Ï ÏÂÏÚÆ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯

˙ÂÁ˙ÙÓ Ô‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ÌȈÙÁ ·˘ ¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ

‡È·‰Ï ÏÂÏÚ Û„ÂÚ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ï ̯‚Ï ÌÈÏÂÏÚ ®¯ÈÈ Ș„‰Ó ‡ ·Î¯

·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÏ‚Ï ÍÎÓ ‰‡ˆÂ˙Π¨„Â‡Ó ‰‰Â‚Ï Â‡ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡ÓÏ ˜Ê ̯˙ÂÈÂÂÎÏ Â‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯.

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰‰·¯ ˙¯ȉʷ ÏÙËÏ ˘È ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜¯ÙÏ Ôȇ ÆÈÂ˜Ï ‰· ÏÂÙÈˉ ̇ ‰ÈÂÂÎÏ Ì¯

‚Ù ˙ÂÏÏÂÒ Ê¯‡Ó·‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙Ó ÛÂÏ„Ï ÏÂÏÚ ËÈϯ˘χ‰ ¯ÓÂÁ ¨‰˜ÂÊÈ ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ ÆÛÏ„ ‡ ÌÂ

‚ÏÂÆ‰ÚȈÙÏ Ì¯

ÆÌÈ„ÏÈ Ï˘ Ì„È ‚˘È‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

‚Î ÌÂÁ ¯Â˜Ó „ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È‡˘‰Ï ‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ¯Â˙ ¨Á‡ ¨¯ÂˇȄ¯ ÔÂ

ÏÚ ‰ÏÂÚ‰ ‰¯Â˯ÙÓËÏ Ì˙‡ Û¢ÁÏ Ôȇ ¨ÌÂÁ ˜ÈÙÓ‰ ¯Á‡ ¯È˘ÎÓ Â‡ ÈÏÓ˘Á ÌÂÓÈÁ ¯Â˙ ¨ÏÂ˘È·

ƉÙȯ˘Ï ‰ÎÒ ˙‰ϠıˆÂÙ˙‰Ï ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ¨¯˙È≠˙ÂÓÓÁ˙‰ ˙Ú· ÆÒÂÈÊψ ˙ÂÏÚÓ ∂∞

ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ƉÏÈ‚¯ ˙È˙È· ‰Ù˘‡ ÌÚ „ÁÈ Â‡ ˘‡ ÍÂ˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÏÂÒ ˙‡ ÍÈÏ˘‰Ï Ôȇ

ÈÂÈÙ ÏÚ ‰ÂÓÓ‰ ˙¢¯Ï ˙ÂÙÏ Â‡ ¨Ô¯ˆÈ‰ ˙‡¯Â‰Ï ̇˙‰· ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È ÆıˆÂÙ˙‰Ï

·˜Ï ˙ÈÓ˜Ӊ ‰Ù˘‡‰‚٠‡ ˙˘ÓÂ˘Ó ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È Æ˙‡¯Â‰ ˙ÏÆ˙¯ȉӷ ‰ÓÂ

323

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î·Î ˜˙Ï Â‡ ¯‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ

· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘· ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯ÏИ˙Â ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯

·Î‰· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈÏ·ÏÆ„

·Î‰˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ‰È„Ó‰ ÒÈÒ· ̇·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ Ï‚ ÏÚ· ÏÏ„Â

ÏÈ˙ ≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓAmerican Wire Gauge (AWG) ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â RJ-11̇Â˙‰

Ô˜˙ÏFCCÆ

ÒÈË¯ÎØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏMini PCI¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØ

·Î‰ ÏÎ ˙‡ ˜˙Ï ˘È·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰ ÌÈÚ˜˘‰Ó ÌÈÏÆÔÂÙÏˉ Ï

RJ-45˜˙ÂÓ ·Á ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈ·Î ˙‡ ¯·ÁÓÏ ÔÂÙÏˉ ϯ

˙˘¯

RJ-11·ÁÓÂ ¯

Ì„ÂÓ

·ÁÓ Ì‡ ¯

≠‰RJ-11·ÁÓÏ ‡Ï ≠‰ ¯RJ-45Æ

ÈÒÈ˯ÎPC‚¯ ‰ÏÚÙ‰ Íωӷ „Â‡Ó ÌÓÁ˙‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ÈÒÈ˯Π˙‡ˆÂ‰ ˙Ú· ¯‰ÊÈ‰Ï ˘È ƉÏÈPC

Æ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰ ¯Á‡Ï

Ôȇ ƉÁÏ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙˜Ï ˘È ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ȘÈ ÈÙÏ

ÆÌȘÈÏ„ ÌȯÓÂÁ ÏÈÎ‰Ï ÌÈÈ¢ډ ¨ÒÈÒ¯˙· ‡ ÈÏÊÂ ȘÈ ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï

ÏÓ˘Á

≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘ÈAC È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘ Dell˘ÂÓÈ˘ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ¯˘Â‡Ó‰ ¨

̇˙Ó·AC‚Ï ÏÂÏÚ ¯Á‡ Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯

·ÈÁ ÈÙÏ· ¨ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ¯Â≠‰ ̇˙Ó Ï˘ Á˙Ó‰ ˙‚¯„ ˙‡ ˜Â„ACÁ˙Ó‰˘ ÁÈË·‰Ï È„Î

ÆÔÈÓʉ ÏÓ˘Á‰ ¯Â˜ÓÏ ÌÈÓ‡Â˙ ÌÈ˘Â¯„‰ ¯„˙‰Â ÈÏÓ˘Á‰

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˜˙ ¨Â˙‡ ‰·Î ¨ÏÓ˘Á‰ ˙Â¯Â˜Ó ÏÎÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙Ï È„ÎACÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó

ÆÌÈÏ„ÂÓ‰ ‡˙Ó Â‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ˆÂ‰Â

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯·Á ¨ÏÓ˘Á ˙ÎÓ ÚÂÓÏ ¯ÂÊÚÏ È„ÎAC˙¯˜ÓÏ ÌÈ˜˙‰‰ Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÈÏ·Î ˙‡Â

˜ÙÒÏ È„Î ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ Ï˘ Ú˜˙ ÈÏÚ· ˙ÂÈ‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ÏÓ˘Á ÈÏ·Î Æ˙‡ÈÎ ÌȘ¯‡ÂÓ ÏÓ˘Á

̇ ÆÏÓ˘Á‰ Ï·Î Ú˜˙Ó ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ̇˙Ó‰ Ï˘ ÌÈÚ˜˙· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Ɖ˜¯‡‰

·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡Ìȇ˙È˘ ȄΠ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ ‡ ÌÈÈÈ˘ È˙˘ ÏÚ· ¨Ìȇ˙Ó‰ ‚ÂÒ· ˘Ó˙˘‰ ¨Íȯ‡Ó Ï

·ÎÏ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏACÆ

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

322

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·Ò ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰Ï ˙È˘È‡‰ Í˙ÂÁÈË· ÏÚ ¯ÂÓ˘Ï È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰· ˘Ó˙˘‰˙·È

·Ú‰ÆÈχȈËÂÙ ˜Ê ÈÙÓ ÍÏ˘ ‰„Â

ÈÏÏÎ

˙‡ „ÈÓ˙ Úˆ· ÆÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ‰˙‡ ̇ ‡Ï‡ ¨ÍÓˆÚ· ·˘ÁÓ· ÏÙËÏ ‰Ò˙ χ

˜˙‰‰ ˙‡¯Â‰Æ‰

·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇≠‰ ̇˙Ó ÌÚ Íȯ‡Ó ÏAC·˘ Ï˘ ˙ÏÏÂΉ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„˘ ‡„ ¨Í˙¢¯

·ÂÁÓ‰ ÌȯˆÂÓ‰·ÎÏ Ìȯ·Î‰ Ï˘ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„ ÏÚ ‰ÏÂÚ ‰ȇ Íȯ‡Ó‰ ÏÆÍȯ‡Ó‰ Ï

‚Ï ˙ÂÏÂÏÚ ‰Ï‡ ˙ÂÏÂÚÙ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌȯÁ‡ ÌÈÁ˙ÙÏ Â‡ ¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙ÙÏ ÌȈÙÁ ÒÈÎ‰Ï Ôȇ̯

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ó ‰‡ˆÂ˙Î ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï·ÈίÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ

¯˘‡Î ‰¯Â‚Ò ‰„ÂÂÊÓ· ‡ ‰‡È˘ ˜È˙· Ô‚Π¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È·Ò· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ

ƉÙȯ˘Ï ̯‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯‚Ï ‰ÏÂÏÚ ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê ˙Ï·‚‰ ÆÏÚÂÙ ·˘ÁÓ‰

˙¯ÈÈ ÁÈ‰Ï Ôȇ Ư¯Â‡ ÈÁ˙Ù ÌÂÒÁÏ Ôȇ ¨ÛÒÂ· ÆÌÂÁ ˙¯˜ÓÓ ÌÈ¯˜ÓÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

·‚≠ÏÚ Â‡ ˙ÂÙ„ Û˜ÂÓ ÏÏÁ· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ·Èˆ‰Ï Ôȇ ·˘ÁÓÏ ˙Á˙Ó ÌÈÈ˘ÙÂÁÆÁÈˢ ‡ ‰ÙÒ ¨‰ËÈÓ È

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ·ˆ‰AC·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ Ï˘ÓÏ ¨¯¯ÂÂ‡Ó ¯Âʇ· · ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ¨‰Ùˆ¯‰ ÏÚ Â‡ ‰„ÂÂ

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˙ÂÒÎÏ Ôȇ ƉÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÚÙ‰ Ì˘ÏACÌȯÁ‡ ÌÈËȯٷ ‡ ¯ÈÈ·

≠‰ ̇˙Ó· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¨ÛÒÂ· ª¯Â¯È˜‰ ˙‡ ÌÈ˙ÈÁÙÓ‰ACƉ‡È˘Ï ˜È˙ ÍÂ˙·

≠‰ ̇˙ÓAC‚¯‰ ‰ÏÂÚÙ‰ Íωӷ ÌÓÁ˙‰Ï ÈÂ˘Ú Ì‡˙Ó· ÏÂÙÈË ˙Ú· ¯‰Êȉ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÈ

ƉȯÁ‡ „ÈÓ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÂÚÙ Íωӷ

ÔÓÊ È˜¯Ù ͢ÓÏ Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰ ¯˘‡Î „ÈÈ‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÂÚÙ ¯˘Ù‡Ï Ôȇ

‚¯ ‰ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ÒÈÒ·‰ Ï˘ Áˢ‰ ÈÙ ˙¯Â˯ÙÓË ÆÌÈ΢ÂÓÓ·Â„Ó Ì‡ „ÁÂÈÓ·© ‰ÏÈ̯ʷ ¯

‚Ï ÏÂÏÚ Û¢Á ¯ÂÚ ÌÚ Í˘ÂÓÓ Ú‚Ó Æ®ÔÈÙÂÏÈÁ·„ Ï˘ ÂÙÂÒ· ¨Â‡ ¨˙ÂÁÂ≠È‡Ï Ì¯ƉÈÂÂÎÏ ¨¯

·Ò· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ· ‡ ¯ÂÈÎ ¨‰ÈË·Ó‡ „ÈÏ ‰Ó‚Â„Ï ¨‰·Â˯ ‰·ÈÆ·Â˯ Û˙¯Ó· ‡ ¨‰ÈÁ˘ ˙Îȯ

ÒÈ˯Ω ÈÏÂȈÙ‡ Ì„ÂÓ Â‡ ·ÏÂ˘Ó Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ‰È„Ó‰ ÒÈÒ· ̇PC·Î ˙‡ ˜˙ ¨®Ì„ÂÓ‰ Ï

· ˙ÙÂÒ Ï˘ ‰¯˜Ó·‚ÙÓ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ˘ÂϘ‰ ÔÂÎÈÒ‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ÌȘ¯· ˙ÚÈÆÔÂÙÏˉ ˜ ͯ„ ˜¯

321

| Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙

320 ˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤±

≥≤±Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ

≥≤≤Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á

≥≤≥Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ

≥≤¥Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÒÈË

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰EMC≥≤¥Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ®

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤µ

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓÂ‚¯‡ ÌÈÏ‚¯‰≥≤∂

ÆÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙Ú·≥≤∂

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰≥≤∑

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ≥≤∑

·˘ÁÓ‰ ˙„‡ Ú„ÈÓ ¯Â˙È‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≥≤∏

·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥±

ÌÈÙÏÓ Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥≥

Ï‡Ó˘Ó Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥¥

ÔÈÓÈÓ Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥¥

¯ÂÁ‡Ó Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥µ

‰ËÓÏÓ Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥µ

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∂

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∑

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈÏÂȈÙ‡‰ ˙·Á¯ÂÓ‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙˜˙‰≥≥∑

Dell Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∑

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘Ó˙˘‰Ï È˙Ó DellÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∑

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰DellÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≥≥∏

‰Ș˙ ˙ÂÚ„Â‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≥¥∞

319

˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ

∫‰¯Ú‰Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰

∫·Ï ÌÈ˘Æ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ

‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ

∫˙¯ȉÊ

˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ

˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰·© ·˘ÁÓ‰ Ï˘

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜Ï·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï· ÔÈÈÚ ¨˙Â

ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ ¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰User’s Guide·Ú‰ ÔÁÏ¢· ®˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó© ÏÚ ıÁÏ Â‡ ‰„Â

ÔˆÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰© Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ Êίө

User and system guides Æ®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó©

®

‚ÂÒÓ ·˘ÁÓ ˙˘Î¯ ̇Dell™ n-Series Ï˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ÂίÚÓÏ ‰Ê ÍÓÒÓ· ˙ÂÈÂÒÁÈÈ˙‰‰ ¨Microsoft

®

ÆÍÈÏÚ ˙ÂÏÁ Ôȇ

Windows

____________________

Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ‰

.© 2002-2003 Dell Computer CorporationÆ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ

≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ ‚ÂÒ ÏÎÓ ‰˜˙Ú‰ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁDell Computer CorporationÆ

∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒDell‚Âω ¨ Ï˘ ÂTrueMobile ,Latitude ,DELLÏ˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰

;Dell Computer Corporation Microsoft≠ÂWindows Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ .Microsoft Corporation

ÏÚ ˙ÂÏÚ·Ï ˙ÂÚÂˉ ˙ÂÈ¢ÈÏ ÒÁÈÈ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ÍÓÒÓ· ÌȯÁ‡ ÌÈȯÁÒÓ ˙ÂÓ˘·Â ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÚÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ

ÆÔ‰Ï˘ ÌȯˆÂÓÏ Â‡ ¨˙ÂÓ˘‰Â ÌÈÓÈÒ‰Dell Computer Corporation˜ ˜ÏÁ ÏÎ ÏÚ ˙¯˙ÂÂÓ ˙ÂӢ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ÈÈÈ

Ɖ˙ÂÏÚ··˘ ‰Ï‡Ï ˯٠ÌÈȯÁÒÓ

Model PP04S

≤∞∞≥ ÈÂÈP/N J1962 ‰¯Â„‰Ó A00

Dell™ Latitude™ X300

˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

J1962bk0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

J1962bk0.book Page 2 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

Printed in Ireland.

Vytištìno v Irsku.

Trykt i Irland.

Painettu Irlannissa.

Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.

Írországban nyomtatva

Trykt i Irland.

Wydrukowano w Irlandii.

Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè.

Vytlaèené v Írsku.

Natisnjeno na Irskem.

Tryckt i Irland.

0J1962A00

www.dell.com | support.euro.dell.com