Dell Latitude X300: 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.: Dell Latitude X300
Table of contents
- System Information Guide
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- 4 Contents
- CAUTION: Safety Instructions General
- CAUTION: Safety Instructions (continued) Power
- CAUTION: Safety Instructions (continued) Battery
- CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel EMC Instructions
- When Using Your Computer System Information Guide 9
- When Using Your Computer (continued) Ergonomic Computing Habits When Working Inside Your Computer
- When Using Your Computer (continued) Protecting Against Electrostatic Discharge
- Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here
- What are you looking for? Find It Here (continued)
- What are you looking for? Find It Here (continued)
- Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures listed in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document.
- 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.

J1962bk0.book Page 16 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the X300 Media Base until the computer has been
turned on and shut down at least once.
power button
www.dell.com | support.euro.dell.com
16 System Information Guide

J1962bk0.book Page 17 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Front View
display latch
display
power button
keyboard
touch pad
device status lights
keyboard status lights
speakers (2)
touchpad buttons (2)
System Information Guide 17

J1962bk0.book Page 18 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Left Side View
modem connector
AC adapter
1394 connector
PC Card Slot
connector
network connector
D/Bay connector
audio connector
Secure Digital memory card slot
www.dell.com | support.euro.dell.com
Right Side View
infrared sensor
video connector
air exhaust
USB connector
18 System Information Guide

J1962bk0.book Page 19 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Back View
security cable slot
Bottom View
battery charge gauge
docking device connector
service tag
battery
/battery bay
battery latch
release
battery latch
release
memory
module/
MiniPCI/
modem cover
System Information Guide 19

J1962bk0.book Page 20 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Removing a Battery
CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the
telephone jack.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up
to 1 minute to complete the battery replacement. The computer will shut down shortly after this.
1
Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode,
or connected to an electrical outlet.
2 If the computer is connected to a media base (docked), undock it. See the
documentation that came with your media base for instructions.
3 Slide the battery latch releases on the bottom of the computer to the unlock position
and remove the battery from the bay.
www.dell.com | support.euro.dell.com
battery latch
release (2)
20 System Information Guide

J1962bk0.book Page 21 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Installing a Battery
1 Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
Installing the Optional Extended Battery
optional extended battery
Dell Diagnostics
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in “Solving Problems”
in your User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical
assistance. Running the Dell Diagnostics may help you resolve the problem without
contacting Dell. If you do contact Dell, the test results can provide important information
for Dell’s service and support personnel.
System Information Guide 21

J1962bk0.book Page 22 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
The Dell Diagnostics allows you to:
• Perform tests on one or all devices.
• Select tests based on a symptom of the problem you are having.
• Choose how many times a test is run.
• Suspend testing if an error is detected.
• Access help information that describes the tests and devices.
• Receive status messages that tell you whether tests completed successfully.
• Receive error messages if problems are detected.
Starting the Dell Diagnostics
www.dell.com | support.euro.dell.com
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: Use the Dell Diagnostics to test your Dell™ computer only. Using this program with
other computers can result in error messages.
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell.
1
Shut down the computer.
2 If the computer is connected to a media base (docked), undock it. See the
documentation that came with your media base for instructions.
3 Connect the computer to an electrical outlet.
4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the
computer’s power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-
boot System Assessment.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the
Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
®
®
If you wait too long and the Microsoft
Windows
logo appears, continue to wait until
you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu
and try again.
22 System Information Guide

J1962bk0.book Page 23 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press <Enter>.
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your
system board, keyboard, hard drive, and display.
• During the assessment, answer any questions that appear.
• If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment
and restart the computer, press <N>; to continue to the next test, press <Y>;
to retest the component that failed, press <R>.
• If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the
error code(s) and contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue
.
6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on
your hard drive.
7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button
for the option you want.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically
takes 10 to 20 minutes and requires no interaction
on your part. Run Express Test first to increase the
possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test
typically takes an hour or more and requires you to
answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests
you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and
allows you to select a test based on the symptom of
the problem you are having.
System Information Guide 23

J1962bk0.book Page 24 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and
follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you
contact Dell, technical support will ask for your Service Tag number.
3
If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable
tab described in the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Errors Displays error conditions encountered, error codes,
and the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration
information for all devices from the system setup
program, memory, and various internal tests, and it
displays the information in the device list in the left
pane of the screen. The device list may not display
the names of all the components installed on your
computer or all devices attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the
test settings.
4 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen.
To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
24 System Information Guide

J1962bk0.book Page 25 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation
or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed
radio communications service. Radio communications services include but are not limited
to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,
pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with
unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the
electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
function properly together in the electronic environment. While this computer has been
designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause interference with radio communications services, which can be determined by
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Relocate the computer with respect to the receiver.
• Move the computer away from the receiver.
• Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are
on different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced
radio/television technician for additional suggestions.
For additional regulatory information, see the User’s Guide that accompanied your
computer.
System Information Guide 25

J1962bk0.book Page 26 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
26 System Information Guide

J1962bk0.book Page 27 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Příručka k zařízení
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 28 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám pomohou počítač lépe
využívat.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat
a sdluje vám, jak se problému vyhnout.
POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození
majetku, zranění či smrtelného úrazu.
Zkratky a značky
Úplný seznam zkratek a značek naleznete v
uživatelské píručce
(podle operačního systému
bu poklepejte na ikonu User’s Guide (Uživatelská píručka) na pracovní ploše nebo
klepnte na tlačítko Start, klepnte na položku Help and Support Center (Centrum pro
nápovdu a odbornou pomoc) a klepnte na položku User and system guides (Uživatelské
píručky a píručky k zaízení)).
Pokud jste si zakoupili počítač ady Dell™ n, všechny odkazy na operační systémy Microsoft
Windows
v tomto dokumentu nejsou platné.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile jsou ochranné známky společnosti
Dell Computer Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící práva
k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným
známkám a obchodním názvům mimo svých vlastních.
Model PP04S
Červen 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 29 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Obsah
POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Obecné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Napájení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Letecká doprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)
. . . . . . . . 34
Práce s počítačem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ergonomické zásady pi práci s počítačem
. . . . . . . . . . 36
Práce uvnit počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ochrana ped elektrostatickými výboji
. . . . . . . . . . . . . 37
Likvidace baterií
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Získání informací o počítači
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalace počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pohled zepředu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pohled zleva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pohled zprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pohled zdola
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vyjímání baterií
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Obsah 29

J1962bk0.book Page 30 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Instalace baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instalace nepovinné rozšiující baterie
. . . . . . . . . . . . . 47
Diagnostika počítačů Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kdy použít diagnostický program Dell
. . . . . . . . . . . . . 47
Spuštní programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . 48
Právní předpisy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
30 Obsah

J1962bk0.book Page 31 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
POZOR:
Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištní bezpečnosti osob a k ochran počítače
a pracovišt ped možným poškozením.
Obecné
• Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami.
Vždy postupujte dsledn podle pokyn pro instalaci.
• Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud
odebíraný zaízeními pipojenými k prodlužovacímu kabelu nepekračuje povolenou
hodnotu.
• Dejte pozor, aby se do vtracích ani jiných otvor počítače nedostaly žádné pedmty.
Mohlo by dojít ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Zapnutý počítač neponechávejte v prostedí s nedostatečným proudním vzduchu,
napíklad v obalu nebo v zavené aktovce. Pi nedostatečném proudní vzduchu hrozí
poškození počítače nebo požár.
• Počítač nepoužívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte vtrací
otvory. Pod počítač nepokládejte volné papíry. Počítač neumist'ujte do uzavených výklenk
ani na postel, pohovku, koberec či deku.
• Pi napájení počítače nebo nabíjení baterie umístte napájecí adaptér na místo
s pohybem vzduchu, napíklad na stl nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry
ani jinými pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu.
• Adaptér se pi bžném provozu počítače mže značn zahát. Pi manipulaci s adaptérem
za provozu nebo bezprostedn po jeho ukončení postupujte opatrn.
• Pi práci nepokládejte penosný počítač na dlouhou dobu pímo na nechránnou kži.
Teplota povrchu základny pi bžném provozu roste (zvlášt pi napájení ze sít). Trvalý
kontakt s kží mže zpsobit nepíjemné pocity a pípadn i spáleniny.
• Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad v blízkosti vany, dezu či bazénu,
ani ve vlhkém suterénu.
• Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo pídavný modem (PC Card), odpojte ped
boukou kabel modemu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem po penesení blesku
telefonním vedením.
Píručka k zaízení 31

J1962bk0.book Page 32 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
POZOR:
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
• Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nepipojujte ani neodpojujte kabely
a zaízení neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač nepoužívejte za bouky
jinak než po odpojení všech kabel a pi napájení z baterie.
• Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální prez vodič
2
26 AWG (0,13 mm
) a modulární zástrčku RJ-11 splující normy FCC.
• Ped otevením krytu pamt'ových modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu ve spodní
části počítače odpojte všechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel.
• Je-li v počítači konektor RJ-11 pro
modem
i
sít'ový
konektor RJ-45 (tyto konektory vypadají
podobn), zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. Pi vyjímání karet PC Card po dlouhém
používání postupujte opatrn.
• Ped čištním odpojte počítač ze zásuvky. Počítač čistte mkkým hadíkem navlhčeným
vodou. Nepoužívejte tekuté čisticí prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat holavé látky.
Napájení
• Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto
počítačem. Použití jiného adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.
• Ped pipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda naptí a frekvence zdroje souhlasí
s hodnotami uvedenými na adaptéru.
• Chcete-li počítač odpojit od všech zdroj napájení, vypnte počítač, odpojte napájecí
adaptér ze zásuvky a vyjmte všechny baterie nainstalované v zásuvce pro baterie
a v modulární jednotce.
• Napájecí kabely adaptéru a periferních zaízení zapojujte do ádn uzemnného zdroje
napájení, abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít
tívodičové zástrčky zajišt'ující uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani
neodstraujte zemnicí kolík. Používáte-li prodlužovací kabel, použijte vhodný dvojvodičový
nebo tívodičový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.
32 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 33 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
POZOR:
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
• Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umístn tak,
že by o nj mohl nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.
• Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru
opatrn. Nkteré zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné zapojení zástrčky.
Nesprávné zapojení zástrčky napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače, úraz
elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrčky zasouvá do
odpovídajícího zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.
Baterie
• Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných
typ mže zvýšit riziko požáru či výbuchu.
• Baterie nepenášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst, kde by kovové pedmty
(napíklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud
mže vyvolat extrémn vysoké teploty a zpsobit poškození baterie, požár či popáleniny.
• Pi nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte.
S poškozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlášt opatrn. Je-li baterie
poškozena, mže z článk unikat elektrolyt, který zpsobuje zranní.
• Baterie udržujte mimo dosah dtí.
• Počítač ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou
radiátory, krby, kamna, elektrické pímotopy nebo jiná zaízení, ani je jinak nevystavujte
teplotám vyšším než 60°C. Peháté baterie mohou vybuchnout nebo z nich mže unikat
horký plyn či kapalina. Hrozí tak nebezpečí požáru.
• Baterie z počítače nevyhazujte do ohn ani s bžným domovním odpadem. Mohly by
vybuchnout. Použité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo požádejte o pokyny
místní úad pro nakládání s odpady. Vybité či poškozené baterie zlikvidujte bez
zbytečného odkladu.
Píručka k zaízení 33

J1962bk0.book Page 34 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
POZOR:
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Letecká doprava
• Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usmrovat nkteré pedpisy letecké
organizace FAA a omezení pepravc. Takové pedpisy mohou na palub letadel
napíklad zakazovat používání osobních elektronických zaízení, která jsou schopna
ízen penášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.
– Tmto omezením nejlépe vyhovíte, když ped nástupem do letadla vypnete na
penosném počítači Dell zaízení jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné zaízení pro
bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven), a dále se budete ídit
pokyny letového personálu týkajícími se takových zaízení.
www.dell.com | support.euro.dell.com
– Používání osobních elektronických zaízení, napíklad penosných počítač, mže být
na palub zakázáno bhem kritických fází letu, tedy pi startu a pistání. Nkteré
letecké společnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veškerou dobu, kdy se
letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodržujte pokyny
leteckých společností týkající se používání osobních elektronických zaízení.
Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
Používejte stínné kabely, které zajišt'ují dodržení píslušné klasifikace elektromagnetické
kompatibility (EMC) v daném prostedí. Kabel pro paralelní tiskárny mžete získat od společnosti
Dell. Kabel mžete objednat na webovém serveru společnosti Dell na adrese www.dell.com.
Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem
elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu
ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete
vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.
34 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 35 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Práce s počítačem
Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chrate počítač ped poškozením:
• Počítač ped zahájením práce umístte na rovný povrch.
• Pi cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač mžete poslat rentgenovým
bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov. Pokud počítač
odbavujete jako píruční zavazadlo, mjte pipravenu nabitou baterii, abyste ho mohli
na požádání zapnout.
• Pokud máte pi cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu,
napíklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako píruční zavazadlo, pipravte
se na možnost, že ho budete muset nainstalovat do počítače. Pevný disk mžete poslat
rentgenovým bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov.
• Pi cestách neodkládejte počítač do úložných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat.
Počítač nepouštjte na zem ani nevystavujte mechanickým otesm.
• Chrate počítač, baterie a pevný disk ped nepíznivými vlivy prostedí, jako jsou nečistoty,
prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu záení.
• Pi pemist'ování počítače mezi prostedími s velkými rozdíly teplot či vlhkosti mže
na počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační vlhkost. Ta mže počítač poškodit.
Ped uvedením počítače do provozu vyčkejte, než se vzniklá vlhkost vypaí.
UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač pemist'ujete z chladného prostedí do teplejšího nebo z velmi
teplého prostedí do chladnjšího, vyčkejte ped zapnutím, než se počítač aklimatizuje na teplotu
místnosti.
• Pi odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za píslušné očko, nikdy netahejte
za kabel. Konektory vytahujte rovn, abyste neohnuli vývody. Ped pipojováním kabelu
zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny.
• Se součástmi zacházejte opatrn. Součástky, napíklad pamt'ové moduly, držte za hrany,
nikoli za vývody.
• Pi vyjímání pamt'ového modulu ze základní desky nebo pi odpojování periferního
zaízení vypnte počítač, odpojte kabel napájecího adaptéru, vyjmte všechny baterie
nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce a vyčkejte nejmén 5 sekund.
Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
Píručka k zaízení 35

J1962bk0.book Page 36 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Práce s počítačem (pokračování)
• Displej čistte mkkým čistým hadíkem a vodou. Vodu naneste na hadík a stírejte jím
displej shora dol. Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé psobení
vlhkosti mže displej poškodit. Displej
nečistte
bžn dostupnými čisticími prostedky
na sklo.
• Pi namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v částech
„Když se do počítače dostane voda“ a „Když počítač spadne nebo je poškozen“
v
uživatelské píručce
. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač nefunguje
správn, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete
v
uživatelské píručce
kpočítači).
Ergonomické zásady při práci s počítačem
www.dell.com | support.euro.dell.com
POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě
na zdraví.
POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může
namáhat zrak.
Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte pi nastavování počítače a práci s ním
ergonomické pokyny uvedené v
uživatelské píručce
.Tento penosný počítač není konstruován
pro trvalé používání ve funkci kanceláského zaízení. Pi častjším používání v kancelái
doporučujeme používat externí klávesnici.
Práce uvnitř počítače
Ped vyjímáním či instalací pamt'ových modul, adaptér Mini PCI nebo modemu použijte
následující postup:
UPOZORNĚNÍ: Jediný pípad, kdy mžete zasahovat dovnit počítače, je instalace pamt'ových
modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu.
UPOZORNĚNÍ: Pi vyjímání pamt'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní
desky nebo pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund.
Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
1
Vypnte počítač a vypnte všechna pipojená zaízení.
2 Odpojte
počítač a zaízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem.
Od počítače odpojte i všechny telefonní a komunikační linky.
3 Ze zásuvky pro baterii vyjmte hlavní baterii. Je-li použita, vyjmte také druhou baterii
z modulární jednotky.
36 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 37 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Práce s počítačem (pokračování)
4 Uzemnte se dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.
Bhem práce se pravideln dotýkejte nenatené kovové plochy, abyste vybili statickou
elektinu, která by mohla poškodit vnitní součásti počítače.
Ochrana před elektrostatickými výboji
Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem
elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu
ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete
vybít dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.
Bhem další práce uvnit počítače se opakovan dotýkejte nenateného kovového povrchu
v zadní části počítače, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo akumulovat
vaše tlo.
Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím postupem:
• Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste pipraveni
na instalaci. Než otevete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z tla.
• Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu.
• Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped statickou elektinou.
V pípad poteby používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu.
Likvidace baterií
Váš počítač používá lithium iontovou a záložní baterii. Pokyny k výmn lithium iontové baterie
v počítači naleznete v dokumentaci k počítači Dell v části vnované výmn baterií. Záložní
baterie má velmi dlouhou životnost a je velmi pravdpodobné, že ji nikdy nebudete muset
vymovat. Pokud by však pesto bylo teba ji vymnit, musí tak učinit oprávnný servisní technik.
Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejbližší sbrn starých baterií vám
poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.
Píručka k zaízení 37

J1962bk0.book Page 38 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Získání informací o počítači
Co hledáte? Kde to naleznete
• Diagnostický program pro počítač
Dokumentace a ovladače jsou v počítači již nainstalovány. Tento disk
• Ovladače pro počítač
CD umožuje peinstalování ovladač, spuštní diagnostických nástroj
apístup kdokumentaci.
•Dokumentaci kpočítači
•Dokumentace kzaízení
Soubory readme, které mžete nalézt na disku CD, obsahují nejnovjší
informace o technických zmnách počítače nebo odborné technické
referenční materiály pro techniky či zkušené uživatele.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Instalace počítače
Příručka k zařízení Dell™
• Informace o záruce
•Bezpečnostní pokyny
POZNÁMKA: Tento dokument je k dispozici ve formátu PDF na adrese
support.dell.com.
38 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 39 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Co hledáte? Kde to naleznete (pokračování)
• Odstraování a výmna součástí
Uživatelská příručka
•Technické údaje
Centrum pro nápovdu a odbornou pomoc Windows XP
•Konfigurace systému
1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support
• Odstraování a ešení problém
(Nápovda a odborná pomoc).
2 Klepnte na položku User’s and system guides (Uživatelské píručky
a píručky k zaízení) a klepnte na položku User’s guides
(Uživatelské píručky).
Microsoft Windows 2000
Poklepejte na ikonu User’s Guides (Uživatelské píručky)
na pracovní ploše.
• Servisní kód a kód pro expresní servis
Licenční štítek Microsoft Windows se servisním
• Licenční štítek Microsoft Windows
kódem
Štítky jsou umístny na počítači.
• Servisní kód slouží k identifikaci
počítače na serveru
support.dell.com nebo pi
komunikaci s oddlením technické
podpory.
• Pi volání oddlení technické
podpory zadejte kód pro expresní
servis, podle njž budete spojeni. Kód pro expresní servis nemusí být
k dispozici ve všech zemích.
• Pi peinstalovávání operačního systému použijte číslo z licenčního
štítku Microsoft Windows.
• Nejnovjší ovladače pro počítač
Webový server technické podpory Dell
• Odpovdi na technické otázky
| S u p p o r t — support.dell.com.
kservisu apodpoe
Webový server Dell | Support obsahuje nkolik online nástroj jako jsou:
• Diskuse s jinými uživateli a technickou
• ešení (Solutions) — Pokyny a tipy pro ešení problém, články
podporou
technik a online kurzy
• Dokumentace k počítači
• Fórum uživatel (Community) — Online diskuse s ostatními zákazníky
společnosti Dell
• Aktualizace (Upgrades) — Informace o aktualizaci součástí, napíklad
pamtí, pevných disk či operačního systému
• Péče o zákazníky (Customer Care) — Kontaktní informace, stav
objednávek, záruky, informace o opravách
• Stahování (Downloads) — Ovladače, dočasné opravy a aktualizace
softwaru
• Reference — Dokumentace k počítačm, specifikace výrobk a bílá
kniha
Píručka k zaízení 39

J1962bk0.book Page 40 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Co hledáte? Kde to naleznete (pokračování)
• Stav servisních volání a historie
Webový server Dell Premier Support
podpory
— premiersupport.dell.com
• Nejpodrobnjší technické údaje
Webový server Dell Premier Support je pizpsoben pro zákazníky
opočítači
z komerční, státní a vzdlávací sféry. Tento server nemusí být k dispozici
•Často kladené otázky
ve všech oblastech.
•Stahování soubor
•Podrobnosti okonfiguraci počítače
• Servisní smlouva na počítač
• Práce se systémem Windows XP
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc
• Dokumentace k počítači
Windows
• Dokumentace k zaízení (napíklad
1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support
kmodemu)
(Nápovda a odborná pomoc).
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepnte na ikonu
se šipkou.
3 Klepnte na téma popisující vaše potíže.
4 Postupujte podle pokyn na obrazovce.
• Peinstalování operačního systému Disk CD s operačním systémem
Operační systém je v počítači již nainstalován. K peinstalování
operačního systému mžete použít disk CD s operačním systémem.
Pokyny k peinstalování operačního systému naleznete v
uživatelské
píručce
.
Po peinstalování operačního systému použijte disk CD
Drivers and
Utilities
s ovladači a nástroji a nainstalujte z nj ovladače pro zaízení
dodaná s počítačem.
Štítek s kódem operačního systému
(Product Key) je umístn na počítači.
40 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 41 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Instalace počítače
POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte
bezpečnostní pokyny na začátku tohoto dokumentu.
1
Rozbalte krabici s píslušenstvím.
2 Obsah krabice s píslušenstvím budete používat pi instalaci počítače.
V krabici s píslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplkový
hardware (napíklad karty PC Card, jednotky a baterie).
3 Ke konektoru napájení a do zásuvky pipojte napájecí adaptér.
Píručka k zaízení 41

J1962bk0.book Page 42 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Otevením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapnte počítač.
POZNÁMKA: Počítač nepipojujte do základny s jednotkami X300, dokud ho nejmén jednou
nezapnete a nevypnete.
vypínač
www.dell.com | support.euro.dell.com
42 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 43 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pohled zepředu
západka displeje
obrazovka
vypínač
klávesnice
dotyková
podložka
kontrolky zaízení
reproduktory (2)
kontrolky klávesnice
2 tlačítka dotykové
podložky
Píručka k zaízení 43

J1962bk0.book Page 44 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pohled zleva
pozice pro kartu
konektor 1394
PC Card
konektor modemu
konektor napájecího
adaptéru
sít'ový konektor
konektor D/Bay
konektor pro zvuk
pozice pro zabezpečenou
www.dell.com | support.euro.dell.com
digitální pamt'ovou kartu
Pohled zprava
infračervený
konektor zobrazovacího
snímač
zaízení
výstup vzduchu
konektor USB
44 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 45 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pohled zezadu
bezpečnostní oko
Pohled zdola
stupnice nabití baterie
konektor základnové stanice
servisní kód
baterie
/zásuvka
pro baterii
uvolovací
západka
západka pro
baterie
uvolování
baterie
pamt'ový
modul/
MiniPCI/
kryt modemu
Píručka k zaízení 45

J1962bk0.book Page 46 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Vyjímání baterií
POZOR: Před zahájením tohoto postupu odpojte modem od telefonní
zásuvky.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vymovat baterie v počítači v pohotovostním režimu,
máte na výmnu baterie nejvíce 1 minutu. Po této dob se počítač vypne.
1
Ujistte se, že je počítač vypnut, v režimu úspory energie nebo pipojen k elektrické
zásuvce.
2 Je-li počítač pipojen k základn, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané
se základnou.
3 Posute západku baterie na spodní stran počítače do odemknuté polohy a vytáhnte
baterii z pozice.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 uvolovací
západky baterie
46 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 47 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Instalace baterií
1 Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí.
Instalace nepovinné rozšiřující baterie
nepovinná rozšiující baterie
Diagnostika počítačů Dell
Kdy použít diagnostický program Dell
Pokud nastane problém s počítačem, provete kontrolní úkony uvedené v části „ešení
problém“ v
uživatelské píručce
a spust'te diagnostický program Dell Diagnostics. Teprve
poté volejte technickou podporu společnosti Dell. Program Dell Diagnostics vám mže
pomoci potíže vyešit bez nutnosti komunikace se společností Dell. Pokud se na společnost
Dell obrátíte, poskytují výsledky diagnostických zkoušek servisním pracovníkm společnosti
Dell dležité informace.
Píručka k zaízení 47

J1962bk0.book Page 48 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Diagnostický program Dell Diagnostics umožuje:
• provádt zkoušky jednoho nebo více zaízení,
• vybírat zkoušky podle píznak potíží,
• určit, kolikrát má být zkouška spuštna,
• perušit zkoušky pi zjištní chyby,
• zobrazit nápovdu popisující zkoušky a zaízení,
• číst stavové zprávy o úspšnosti provedených zkoušek,
• pijímat chybové zprávy o zjištných chybách.
Spuštění programu Dell Diagnostics
www.dell.com | support.euro.dell.com
Tyto postupy si ped zahájením práce vytisknte.
UPOZORNĚNÍ: Programem Dell Diagnostics testujte pouze počítače Dell™. Spuštní tohoto
programu na jiných počítačích mže zpsobit chybové zprávy.
Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na skrytém diagnostickém oddílu pevného
disku počítače.
POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje žádný obraz, obrat'te se na společnost Dell.
1 Vypnte počítač.
2 Je-li počítač pipojen k základn, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se
základnou.
3 Pipojte počítač do zásuvky.
4 Zapnte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stisknte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud na obrazovce není nic zobrazeno, mžete diagnostický program Dell
Diagnostics spustit podržením tlačítka vypnutí zvuku a stisknutím vypínače. Počítač automaticky spustí
zkoušku Pre-boot System Assessment.
POZNÁMKA: Pokud obdržíte zprávu, že nelze nalézt diagnostický oddíl, spust'te diagnostický
program Dell Diagnostics z disku CD
Drivers and Utilities
(Ovladače a pomocné programy).
Pokud jste čekali píliš dlouho a počítač zobrazil logo Microsoft
Windows
, čekejte dále,
až počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté v nabídce Start vypnte
počítač a opakujte akci.
5 Po zobrazení seznamu zaízení pro zavádní vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika)
a stisknte klávesu <Enter>.
Počítač spustí diagnostické zkoušky Pre-boot System Assessment, které vyzkoušejí základní
desku, klávesnici, pevný disk a displej.
48 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 49 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
• Bhem zkoušek odpovzte na všechny kladené otázky.
• Pokud dojde k chyb, počítač zastaví práci a vydá zvukový signál. Chcete-li
diagnostickou zkoušku ukončit a znovu spustit počítač, stisknte klávesu <N>.
Chcete-li pejít k další zkoušce, stisknte klávesu <Y>. Chcete-li znovu vyzkoušet
chybnou součást, stisknte klávesu <R>.
• Pokud pi zkouškách Pre-boot System Assessment dojde k chyb, zapište si chybový
kód nebo kódy a než budete pokračovat diagnostickým programem Dell
Diagnostics, obrat'te se na společnost Dell.
Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment probhne úspšn, zobrazí
zprávu
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.
(Zavádní z oddílu diagnostického programu Dell. Pokračujte stisknutím
libovolné klávesy).
6 Stisknutím libovolné klávesy spust'te program Dell Diagnostics z oddílu diagnostického
programu na pevném disku.
7 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics vyberte typ zkoušky, kterou
chcete provést.
Hlavní nabídka programu Dell Diagnostics
1 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics klepnte na tlačítko
požadované činnosti.
Možnost Funkce
Express Test
Provede rychlou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle
(Expresní zkouška)
trvá 10 až 20 minut a nevyžaduje žádný zásah
obsluhy. Expresní zkoušku je vhodné spustit nejdíve,
zvýší totiž možnost rychlého nalezení problému.
Extended Test
Provede dkladnou zkoušku zaízení. Tato zkouška
(Podrobná zkouška)
obvykle trvá nejmén hodinu a vyžaduje opakované
reagování na otázky.
Custom Test
Zkouší konkrétní zaízení. Spouštné zkoušky mžete
(Vlastní zkouška)
pizpsobovat svým potebám.
Symptom Tree
Obsahuje nejbžnjší píznaky a umožuje vybrat
(Strom píznak)
zkoušku odpovídající existujícím potížím.
2 Pokud bhem zkoušky dojde k chyb, zobrazí počítač na monitoru kód chyby a zprávu
popisující vzniklý problém. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte
podle pokyn na obrazovce.
Pokud chybu nedokážete napravit, obrat'te se na společnost Dell.
Píručka k zaízení 49

J1962bk0.book Page 50 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
POZNÁMKA: V horní části všech zkušebních obrazovek je uveden servisní kód počítače. Pi
spojení se společností Dell vás technik podpory o servisní kód požádá.
3
Pokud spouštíte zkoušku Custom Test (Vlastní zkouška) nebo Symptom Tree (Strom
píznak), klepnte na píslušnou kartu podle popisu v následující tabulce.
Karta Funkce
Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky zkoušky a pípadn zjištné chyby.
Errors (Chyby) Zobrazuje zjištné chyby, chybové kódy a popis
problému.
Help (Nápovda) Popisuje zkoušky a mže obsahovat požadavky pro
spuštní zkoušky.
Configuration
Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zaízení.
(Konfigurace)
www.dell.com | support.euro.dell.com
Program Dell Diagnostics zjistí informace o konfiguraci
všech zaízení z konfiguračního programu, z pamti
a pomocí rzných vnitních zkoušek. Informace zobrazí
v seznamu zaízení v levé části obrazovky. V seznamu
nemusí být uvedena všech součástí nainstalovaných
v počítači nebo k nmu pipojených.
Parameters (Parametry) Umožuje pizpsobovat zkoušky zmnou nastavení.
4 Po dokončení zkoušek se uzavením zkušební obrazovky vrat'te do hlavní nabídky.
Chcete-li ukončit diagnostický program a znovu spustit počítač, zavete obrazovku
s hlavní nabídkou (Main Menu).
50 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 51 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Právní předpisy
Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované do volného
prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič, které ohrožují funkci rádiové
navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan
perušují licencované radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad
komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon, radary, ízení
letového provozu, služby operátor a osobní komunikační služby. Tyto licencované služby
spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn počítač) pispívají k elektromagnetickému
prostedí.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických zaízení pracovat
správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítač byl konstruován a je určen k provozu
v souladu s pedpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení,
neexistují však žádné záruky, že se u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaízení
zpsobuje interference s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím
zaízení), mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících opatení:
• Zmte orientaci pijímací antény.
• Pemístte počítač vzhledem k pijímači.
• Pemístte počítač od pijímače.
• Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny k rzným
okruhm.
V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se
zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Další informace o právních pedpisech naleznete v
uživatelské píručce
dodané
spočítačem.
Píručka k zaízení 51

J1962bk0.book Page 52 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
52 Píručka k zaízení

J1962bk0.book Page 53 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Systeminformation
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 54 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Bemærkninger, meddelelser og advarsler
BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte
computeren optimalt.
MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller
tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL! En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse
eller død.
Forkortelser og akronymer
En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i User's Guide
(Brugerhåndbog) (afhængigt af computerens operativsystem skal du dobbeltklikke
på ikonet User's Guide (Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klikke på knappen Start,
klikke på Help and Support (Hjælp og Support) og klikke på User and system guides
(Bruger- og systemhåndbøger).
Hvis du har købt en Dell™ n Series-computer, gælder referencer i dette dokument
®
®
til Microsoft
Windows
-operativsystemer ikke.
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude og TrueMobile er registrerede varemærker tilhørende
Dell Computer Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske
personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Computer Corporation fraskriver
sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
Model PP04S
Juni 2003 Artikelnr. J1962 Udgave A00

J1962bk0.book Page 55 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Indhold
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 57
Generelt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Strøm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Flyrejser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
EMC-instruktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ved brug af computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ergonomiske computervaner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Når du arbejder inden i computeren
. . . . . . . . . . . . . . 62
Beskyttelse mod statisk elektricitet
. . . . . . . . . . . . . . . 63
Brugte batterier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sådan finder du oplysninger om din computer
. . . . . . . . . . 64
Opstilling af computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Forside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Venstre side
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Højre side
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bagside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Underside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sådan fjerner du et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Indhold 55

J1962bk0.book Page 56 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Installation af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation af det valgfrie batteri med længere
holdbarhed
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
. . . . . . . . . . . . . . 73
Hvornår skal du bruge Dell Diagnostics
(Dell Diagnosticering)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sådan startes Dell Diagnostics
(Dell Diagnosticering)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lovgivningsmæssige meddelelser
. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
56 Indhold

J1962bk0.book Page 57 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte
computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.
Generelt
• Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker.
Følg altid installationsvejledningen nøje.
• Hvis du bruger en forlængerledning med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at den
samlede strømstyrke på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet, ikke overstiger
forlængerledningens strømstyrke.
• Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller eller andre åbninger. Dette kan
forårsage brand eller elektrisk stød, idet indvendige komponenter kortslutter.
• Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe
eller taske, når computeren er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
• Hold computeren væk fra radiatorer og varmekilder. Pas også på ikke at blokere
afkølingsventilatorer. Undgå at placere løse papirer under computeren, placer ikke
computeren i et indelukke i væggen eller på en seng, sofa eller et tæppe.
• Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, som f.eks. på et skrivebord eller
på gulvet, når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet.
Tildæk ikke vekselstrømsadapteren med papir eller andet, som kan forhindre afkøling.
Brug heller ikke vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.
• Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig ved
håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.
• Brug ikke den bærbare computer i lange perioder, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.
Bundens overfladetemperatur vil stige ved normal brug (især hvis der bruges vekselstrøm).
Derfor kan direkte kontakt med huden igennem længere tid resultere i ubehag eller i sidste
ende en forbrænding.
• Brug ikke computeren i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask eller et
svømmebassin eller i en fugtig kælder.
• Hvis computeren er udstyret med et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card), skal
du frakoble modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at minimere den i forvejen lille
risiko for elektrisk stød fra lyn via telefonlinjen.
Systeminformation 57

J1962bk0.book Page 58 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
(fortsat)
• Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte
eller frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt
i tordenvejr. Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet,
og computeren kører på batterier.
• Hvis computeren har et modem, skal modemkablet være fremstillet i en størrelse på mindst
26 AWG (American Wire Gauge) med RJ-11-modulstik, der er i overensstemmelse med
FCC-reglerne.
• Før du åbner hukommelsesmodulet/Mini PCI-kortet/modemdækslet i bunden af computeren,
skal du fjerne alle kabler fra stikkontakter og frakoble telefonkablet.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Hvis computeren både har et RJ-11-modemstik og et RJ-45-netværksstik, som ligner hinanden,
skal telefonkablet sættes i RJ-11-stikket og ikke i RJ-45-stikket.
• PC Cards kan blive meget varme ved normal brug. Vær forsigtig, når du fjerner PC Cards efter
længerevarende brug af computeren.
• Før du rengør computeren, skal du frakoble computeren fra stikkontakten. Rengør computeren
med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller
aerosolrengøringsmidler, som kan indeholde brændbare stoffer.
Strøm
• Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne
computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand
eller eksplosion.
• Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for
vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den
samme som for den tilgængelige strømkilde.
• Hvis du vil fjerne computeren fra alle strømkilder, skal du slukke computeren, fjerne
vekselstrømsadapteren fra stikkontakten og fjerne eventuelle batterier i batteribåsen
eller modulbåsen.
• Sæt vekselstrømsadapteren og enhedens netledninger i strømkilder med korrekt jordforbindelse
som en hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger er udstyret med tre ben, som sikrer
jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det jordforbindende ben fra et ledningsstik.
Hvis du bruger en forlængerledning, skal du bruge én med to- eller trebenede stik, som passer
til netledningen.
58 Systeminformation

J1962bk0.book Page 59 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
(fortsat)
• Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at ledningen
ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den.
• Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter
vekselstrømsadapterens netledning i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det
muligt at komme til at sætte stikket forkert i. Hvis du sætter stikket forkert i, kan det resultere
i permanent beskadigelse af computeren, og der kan være risiko for elektrisk stød og/eller brand.
Du skal sikre dig, at det jordforbindende ben på ledningsstikket er sat i det tilsvarende hul
i stikdåsen.
Batteri
• Brug kun Dell™'s batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne computer.
Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.
• Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor metalobjekter
(f.eks. bilnøgler eller clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne. Den overskudsstrøm,
der opstår, kan forårsage ekstremt høje temperaturer og kan endvidere resultere i beskadigelse
af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.
• Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke behandler det korrekt. Du må ikke skille
det ad. Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed. Hvis batteriet
er beskadiget, kan elektrolyt lække fra batterierne og resultere i legemsbeskadigelse.
• Batteriet opbevares utilgængeligt for børn.
• Du må ikke opbevare batteripakken eller stille computeren i nærheden af en varmekilde, f.eks.
en radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat eller andre typer varmeapparater eller
på anden måde udsætte batteriet eller computeren for temperaturer, der overstiger 60° C.
Batterier kan eksplodere eller lække ved høje temperaturer, hvilket kan resultere i brand.
• Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med husholdningsaffaldet.
Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i overensstemmelse med producentens
retningslinjer, eller kontakt det lokale renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du
skal skaffe dig af med det. Brugte eller beskadigede batterier skal bortskaffes øjeblikkeligt.
Systeminformation 59

J1962bk0.book Page 60 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
(fortsat)
Flyrejser
• Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration)
og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen
af din Dell-computer, mens du er om bord på flyet. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks.
omfatte et forbud mod brugen af enhver form for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan
overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske signaler, mens du er om bord på flyet.
– Hvis din bærbare Dell-computer er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden trådløs
kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at deaktivere denne
enhed, før du går om bord på flyet, og følge de af kabinepersonalet fastsatte retningslinjer
www.dell.com | support.euro.dell.com
vedr. denne enhed.
– Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk udstyr, f.eks.
bærbare computere, om bord på flyet under særligt kritiske faser af flyvningen, f.eks. under
start og landing. Nogle flyselskaber har endvidere bestemt, at den kritiske fase af flyvningen
er, når flyets højde er under 3.050 m. Følg flyselskabets bestemmelser om tilladt bærbart
elektronisk udstyr.
EMC-instruktioner
Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte EMC-klassificering (elektromagnetisk
kompatibilitet) til det tilsigtede miljø opretholdes. Dell har kabler til parallelle printere. Kablet kan
evt. bestilles hos Dell på webadressen www.dell.com.
Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre
udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af
computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at
berøre en umalet metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.
60 Systeminformation

J1962bk0.book Page 61 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Ved brug af computeren
Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges:
• Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.
• Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan
føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem
en metaldetektor. I tilfælde af at computeren bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig,
at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for computeren.
• Når du rejser med harddisken fjernet fra computeren, skal du pakke drevet ind i ikke-
ledende materiale, f.eks. stof eller papir. Hvis drevet bliver undersøgt manuelt, skal du
forberede dig på at skulle installere drevet i computeren. Du kan føre harddisken gennem
en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.
• Når du har computeren med på rejse, skal du ikke placere den i rummene til håndbagage,
hvor den kan glide rundt. Sørg for ikke at tabe computeren eller udsætte den for
mekaniske stød.
• Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs,
støv, madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.
• Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving
og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren.
Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten
er forsvundet.
MEDDELELSE: Når du flytter computeren fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med
højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig
til de ændrede forhold.
• Når du frakobler et kabel, skal du trække i dets stik eller i dets aflastningsløkke, ikke i selve
kablet. Når du trækker stikket ud, skal du holde det lige for at undgå at bøje benene på
stikket. Før du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at begge stikkene er korrekt orienteret
og justeret.
• Håndter komponenter med forsigtighed. Hold komponenter som f.eks.
hukommelsesmoduler i kanterne og ikke i benene.
• Når du vil fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet eller frakoble en enhed
fra computeren, skal du slukke computeren, fjerne vekselstrømsadapterkablet fra
stikkontakten, fjerne eventuelle batterier i batteribåsen eller modulbåsen og derefter
vente i fem sekunder, inden du fortsætter, for at minimere risikoen for at systemkortet
beskadiges.
Systeminformation 61

J1962bk0.book Page 62 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Ved brug af computeren (fortsat)
• Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Påfør vandet på kluden, og stryg derefter
hen over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger
nedad. Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er tør. Skærmen
kan den blive beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug ikke et
rengøringsmiddel til vinduer til at rengøre skærmen med.
• Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er
beskrevet i afsnittene "If Your Computer Gets Wet" (Hvis computeren bliver våd)
eller "If You Drop or Damage Your Computer" (Hvis computeren tabes eller beskadiges)
i User's Guide (Brugerhåndbog). Hvis du efter at have fulgt disse procedurer kan fastslå,
at din computer ikke fungerer korrekt, skal du kontakte Dell. Oplysninger om, hvordan
du kontakter kundeservice, finder du i User's Guide (Brugerhåndbog).
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ergonomiske computervaner
ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur kan resultere i skader.
ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene.
Når du opstiller og arbejder med computeren for at opnå komfort og effektivitet, bør du
overholde de ergonomiske retningslinjer, som står i din Brugerhåndbog. Da dette er en bærbar
computer, er den ikke beregnet til længerevarende brug som kontorudstyr. Hvis du skal bruge
computeren i længere tid på et kontor, anbefales det at tilslutte et eksternt tastatur til
computeren.
Når du arbejder inden i computeren
Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort eller et modemmer,
skal du følge disse trin i den angivne rækkefølge.
MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere hukommelsesmoduler, et Mini
PCI-kort eller et modem.
MEDDELELSE: Vent 5 sekunder, efter at du har slukket computeren, før du frakobler en
enhed eller fjerner et hukommelsesmodul, Mini PCI-kort eller modem for at minimere risikoen for,
at systemkortet beskadiges.
1
Luk computeren, og sluk alle tilsluttede enheder.
2 Fjern computerens og alle tilsluttede enheders stik fra stikkontakter for at minimere
risikoen for legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- og
kommunikationslinjer fra computeren.
3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det andet batteri fra modulbåsen,
hvis det er nødvendigt.
62 Systeminformation

J1962bk0.book Page 63 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Ved brug af computeren (fortsat)
4 Sørg for at aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen ved at berøre en af de umalede
metaloverflader på computerens bagside.
Mens du arbejder, bør du jævnligt røre ved den umalede metalflade for at fjerne eventuel
statisk elektricitet, der kan beskadige de interne komponenter.
Beskyttelse mod statisk elektricitet
Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre
udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af
computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at
berøre en af de umalede metaloverflader på computerens bagside.
Mens du udfører arbejde inden i computeren, bør du af og til berøre en af de umalede
metaloverflader på computerens bagside for at fjerne eventuel opbygget statisk elektricitet
fra kroppen.
Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk
elektricitet:
• Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du
først fjerne komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere
komponenten. Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du
aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen.
• Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i en antistatisk beholder
eller emballage.
• Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk elektricitet.
Brug, om muligt, antistatiske måtter på gulv og bord.
Brugte batterier
Computeren bruger et litiumionbatteri og et reservebatteri. Oplysninger om, hvordan du
udskifter lithium-ion-batteriet i computeren, finder du i afsnittet om udskiftning af batteriet
i dokumentationen til Dell. Reservebatteriet har en meget lang levetid, og det er meget
sandynligt, at du aldrig behøver at skulle udskifte det. Skulle det alligevel blive nødvendigt,
skal udskiftningen foretages af en autoriseret servicetekniker.
Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffaldet. Kontakt det lokale
renovationsfirma for at få oplyst adressen på den nærmeste battericontainer.
Systeminformation 63

J1962bk0.book Page 64 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sådan finder du oplysninger om
din computer
Hvad søger du efter? Find det her
• Et diagnosticeringsprogram
Dokumentationen og driverne er allerede installeret på
til computeren
computeren. Du kan bruge denne cd til at geninstallere drivere,
• Drivere til computeren
køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) eller få adgang til
dokumentationen
• Dokumentation til computeren
• Dokumentationen til enheden
På cd'en kan der være readme-filer (Vigtigt-filer), som indeholder sidste
øjebliks-opdateringer om tekniske ændringer eller avanceret teknisk
referencemateriale til erfarne brugere eller teknikere.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Sådan konfigureres computeren
Dell™ System Information Guide
• Garantioplysninger
(Dell Systeminformation)
• Sikkerhedsinstruktioner
BEMÆRK! Dette dokument er tilgængeligt i pdf-format på
support.dell.com.
64 Systeminformation

J1962bk0.book Page 65 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Hvad søger du efter? Find det her (fortsat)
• Afmontering og udskiftning af dele
User's Guide (Brugerhåndbog)
• Tekniske specifikationer
Windows XP Help and Support Center (Hjælp og support)
• Konfiguration af systemindstillinger
1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support
• Fejlfinding og løsning af problemer
(Hjælp og support).
2 Klik på User's and system guides (Brugerhåndbog og
systeminformation), og klik på User's guides (Brugerhåndbøger).
Microsoft Windows 2000
Dobbeltklik på ikonet User's Guides (Brugerhåndbøger)
på skrivebordet.
• Servicenummer og ekspresservicekode
Servicenummer og Microsoft Windows-Licens
• Microsoft Windows-licensmærkat
Disse mærkater findes på computeren.
• Når du går ind på
support.dell.com eller kontakter
Dell's tekniske support, skal du
bruge servicenummeret.
• Ved henvendelse til den tekniske
support skal du indtaste
ekspresservicekoden for at retningsbestemme dit opkald.
Ekspresservicekoden er ikke tilgængelig i alle lande.
• Hvis du skal geninstallere operativsystemet, skal du bruge
nummeret angivet på Microsoft Windows-licensmærkat.
• De nyeste drivere til computeren
Websted for Dell Support – support.dell.com
• Svar på spørgsmål om teknisk support
Webstedet for Dell Support indeholder flere onlineværktøjer, herunder:
• Onlinediskussioner med andre brugere
• Løsninger – fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og
og teknisk support
onlinekurser
• Dokumentation til computeren
• Forum – onlinediskussion med andre Dell-kunder
• Opgraderinger – opgraderingoplysninger om komponenter,
f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet
• Kundeservice – kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og
reparationsoplysninger
• Download – drivere, programrettelser og softwareopdateringer
• Dokumentation – computerdokumentation, produktspecifikationer
og hvidbøger
Systeminformation 65

J1962bk0.book Page 66 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Hvad søger du efter? Find det her (fortsat)
• Status for serviceopkald og oversigt
Webstedet for Dell Premier – premiersupport.dell.com
over support
Webstedet for Dell Premier Support er tilpasset kunder fra
• De vigtigste tekniske problemer
erhvervslivet, den offentlige sektor og uddannelsessektoren.
for computeren
Webstedet er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande.
• Ofte stillede spørgsmål
• Hentning af filer
• Oplysninger om computerens
konfiguration
• Servicekontrakt for computeren
• Brug af Windows XP
Windows Help and Support Center
• Dokumentation til computeren
(Windows Hjælp og support)
• Dokumentation til enheder,
1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support
www.dell.com | support.euro.dell.com
f.eks. modem
(Hjælp og support).
2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet,
og klik på pileikonet.
3 Klik på det emne, der beskriver problemet.
4 Følg vejledningen på skærmen.
• Geninstallation af operativsystemet Cd'en Operating System (Operativsystem)
Operativsystemet er allerede installeret på din computer. Genstaller dit
operativsystem ved at bruge cd'en Operating System (operativsystem).
Find oplysninger om geninstallation af operativsystemet i din User's
Guide (brugerhåndbog).
Når du har installeret operativsystemet igen, skal du bruge cd'en Drivers
and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) for at geninstallere drivere til
de enheder, der blev leveret sammen med computeren.
Produktnøgleetiketten til dit
operativsystem er placeret på
din computer.
66 Systeminformation

J1962bk0.book Page 67 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Opstilling af computeren
ADVARSEL! Før du begynder på nogen af procedurerne i dette afsnit,
skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument.
1
Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer
og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
3 Slut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket og til stikkontakten.
Systeminformation 67

J1962bk0.book Page 68 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.
BEMÆRK! Slut ikke computeren til X300 Media Base, før computeren er blevet tændt og
lukket ned mindst én gang.
tænd/sluk
-knappen
www.dell.com | support.euro.dell.com
68 Systeminformation

J1962bk0.book Page 69 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Forside
skærmlås
skærm
tænd/sluk
-knappen
tastatur
pegeplade
enhedstatuslamper
højttalere (2)
tastaturstatuslamper
pegepladeknapper (2)
Systeminformation 69

J1962bk0.book Page 70 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Venstre side
vekselstrømsadapter
modemstik
stik
1394-stik
stik til PC Card
stik til D/Bay
netværksstik
lydstik
sikkert stik til digitalt
www.dell.com | support.euro.dell.com
hukommelskort
Højre side
infrarød sensor
skærmstik
luftudledning
USB-stik
70 Systeminformation

J1962bk0.book Page 71 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Bagside
stik til sikkerhedskabel
Underside
stik til
servicenummer
batteri
spændingsmåler
frigørelseshåndtag
dockingenhed
/batteribås
til batteri
batterilås
frigør
hukommelsesmodul/
Mini-PCI/
modemdæksel
Systeminformation 71

J1962bk0.book Page 72 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sådan fjerner du et batteri
ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af
telefonstikket i væggen.
MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand,
har du op til et minut at udskifte batteriet i. Computen vil lukke ned kort tid efter dette.
1
Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til
en stikkontakt.
2 Hvis computeren er tilsluttet til en media base-enhed, skal du tage den ud af enheden.
Se den dokumentation, der fulgte med media base-enheden, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
3 Drej frigørelseshåndtaget under computeren, så den låses op, og tag derefter batteriet
ud af båsen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
batterilås
frigør (2)
72 Systeminformation

J1962bk0.book Page 73 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Installation af batterier
1 Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.
Installation af det valgfrie batteri med længere holdbarhed
valgfrit batteri med
længere holdbarhed
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
Hvornår skal du bruge Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
Hvis du får problemer med computeren, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet
i afsnittet "Solving Problems" (Problemløsning) i User's Guide (Brugerhåndbog) og køre
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), før du kontakter Dell for at få hjælp. Ved at
køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) kan du muligvis løse problemet uden at
kontakte Dell. Hvis du kontakter Dell, kan testresultaterne give Dells service- og
supportpersonale vigtige oplysninger.
Systeminformation 73

J1962bk0.book Page 74 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Med Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) kan du:
• Lave en test på en eller alle enheder.
• Vælge testmetoden ud fra, hvilke typer problemer der er tegn på.
• Vælge, hvor mange gange en test skal køre.
• Standse testen midlertidigt, hvis der opdages en fejl.
• Få adgang til hjælpen, der beskriver testene og enhederne.
• Modtage statusmeddelelser, der fortæller, om testene er blevet fuldført uden fejl.
• Modtage fejlmeddelelser, hvis der opstår problemer.
Sådan startes Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
www.dell.com | support.euro.dell.com
Det anbefales, at du udskriver disse procedurer, før du begynder.
MEDDELELSE: Brug kun Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) til at teste din Dell™-
computer. Brug af dette program sammen med andre computere kan resultere i fejlmeddelelser.
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med
diagnosticeringsværktøjer på harddisken.
BEMÆRK! Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, skal du kontakte Dell.
1 Luk computeren.
2 Hvis computeren er tilsluttet til en media base-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se
den dokumentation, der fulgte med media base-enheden, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
3 Tilslut computeren til en stikkontakt.
4 Tænd computeren. Tryk på <F12>, så snart DELL-logoet vises.
BEMÆRK! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lydløs-knappen nede og trykke
på tænd/sluk-knappen for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering). Computeren kører
automatisk en test af systemet før start.
BEMÆRK! Hvis du får vist en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med
diagnosticeringsværktøjet, skal du køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra cd'en
Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).
®
®
Hvis du venter for længe, og Microsoft
Windows
-logoet vises, skal du fortsætte med
at vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren via menuen
Start (Start), og prøv igen.
74 Systeminformation

J1962bk0.book Page 75 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics og trykke på <Enter>.
Computeren kører en vurdering af systemet før start, hvilket er en række indledende
tester af dit bundkortet, tastaturet, harddisken og skærmen.
• Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
• Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd.
Du kan stoppe testen og genstarte computeren ved at trykke på <N>; for at
fortsætte til næste test. Hvis du vil teste komponenten<Y>, der gav fejl igen,
skal du trykke på <R>.
• Hvis der bliver fundet fejl ved vurderingen af systemet før start, skal du notere
fejlkoden eller fejlkoderne og kontakte Dell, inden du fortsætter med at køre
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).
Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, vises meddelelsen
"Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue."
, om at partitionen med diagnosticeringsværktøjet startes. Tryk på
en vilkårlig tast for at fortsætte.
6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.
7 Når Main Menu (hovedmenuen) vises i Dell Diagnostics Diagnostics
(Dell Diagnosticering), skal du vælge den test, du ønsker at køre.
Hovedmenuen i Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
1 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu
(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.
Indstilling Funktion
Express Test
Udfører en hurtig test af enhederne. Denne test
(Test)
varer typisk 10-20 minutter og kræver ingen handling
fra dig. Kør Express Test (hurtige test) først for at øge
muligheden for hurtigt at identificere problemet.
Extended Test
Udfører en grundig test af enhederne. Denne test
(Udvidet test)
varer typisk en time eller længere og kræver,
at du indimellem besvarer nogle spørgsmål.
Custom Test
Tester en bestemt enhed. Du kan selv definere,
(Brugerdefineret test)
hvilke test du vil køre.
Symptom Tree
Her vises en liste over de hyppigst forekomne
(Liste over symptomer)
symptomer, og du får mulighed for at vælge en test,
som er baseret på det problemsymptom, du er stødt på.
Systeminformation 75

J1962bk0.book Page 76 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
2 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med fejlkoden og
en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg
vejledningen på skærmen.
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du kontakte Dell.
BEMÆRK! Computerens servicemærkat er placeret øverst på testskærmbillederne. Hvis du
kontakter Dell, vil den tekniske support bede om at få nummeret angivet på dit servicemærkat.
3
Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via
Symptom Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er
beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.
Fane Funktion
Results
Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.
www.dell.com | support.euro.dell.com
(Resultater)
Errors
Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og
(Fejl)
beskrivelsen af problemet.
Help
Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav,
(Hjælp)
der stilles til udførsel af testen.
Configuration
Her vises hardwarekonfigurationen for den
(Konfiguration)
valgte enhed.
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) henter
konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra
systemets installationsprogram , hukommelse
og diverse interne test og viser oplysningerne i
enhedslisten i den venstre rude på skærmen. Det er
ikke sikkert, at alle komponenter, som er installeret
på computeren, eller alle enheder, som er tilsluttet
til computeren, vises på listen over enheder.
Parameters
Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre
(Parametre)
testindstillingerne.
4 Når testene er færdige, skal du lukke skærmen og gå tilbage til skærmenHovedmenu.
Luk skærmen Main Menu (Hovedmenu) for at forlade Dell Diagnostics (Dell
Diagnosticering) og genstarte computeren.
76 Systeminformation

J1962bk0.book Page 77 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Lovgivningsmæssige meddelelser
EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der
udstråler i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen
af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer,
forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser,
TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige
kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner,
f.eks. digitale enheder, herunder computere, indgår som bestanddele af det
elektromagnetiske miljø.
Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til
at fungere korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selvom dette computersystem er
designet og bestemt til at overholde de gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen
garanti for, at interferens ikke vil kunne opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr
er årsag til forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde
og slukke for udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller
flere af følgende fremgangsmåder:
• Drej modtagerantennen.
• Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.
• Flyt computeren væk fra modtageren.
• Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder
sig i forskellige kredsløb.
Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren
radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag.
Du kan finde yderligere oplysninger om lovmæssige informationer i User's Guide
(Brugerhåndbogen) som fulgte med computeren.
Systeminformation 77

J1962bk0.book Page 78 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
78 Systeminformation

J1962bk0.book Page 79 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Järjestelmätiedot
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 80 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Huomautukset, varoitukset ja
laitteistovaroitukset
HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta
entistä paremmin.
LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto
voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä
tilanteet voidaan välttää.
VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joihin saattaa liittyä
omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Lyhenteet
Lyhenteiden luettelo on tietokoneen käyttöoppaassa (kaksoisnapsauta työpöydän
Käyttöopas-kuvaketta tai napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Opastus ja tuki ja
valitse sitten Käyttö- ja järjestelmäoppaat sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät).
Jos ostit Dell™ n-Series -tietokoneen, mitkään tässä oppaassa olevat viittaukset
®
®
Microsoft
Windows
-käyttöjärjestelmiin eivät koske sitä.
____________________
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL-logo, Latitude ja TrueMobile ovat Dell Computer Corporationin
tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden
tuotteisiin. Dell Computer Corporation kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
Malli PP04S
Kesäkuu 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 81 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sisällysluettelo
VAROITUS: Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Yleistä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tehonkulutus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Akku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Lentomatkustus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
EMC-tiedot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tietokonetta käytettäessä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ergonomiset työtavat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tietokoneen komponenttien käsittely
. . . . . . . . . . . . . . 88
Staattiselta sähköltä suojaaminen
. . . . . . . . . . . . . . . 89
Akkujen hävittäminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen
. . . . . . . . . . . 90
Tietokoneen käyttöönotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tietokone edestä katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tietokone vasemmalta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tietokone oikealta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tietokone takaa katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Alta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Akun poistaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sisällysluettelo 81

J1962bk0.book Page 82 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vaihtoehtoisen pitkäkestoisemman akun asentaminen
. . . . . 99
Dell-diagnostiikkaohjelma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dell-diagnostiikkaohjelman käyttötilanteet
. . . . . . . . . . . 99
Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen
. . . . . . . . . . 100
Säädöksistä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
82 Sisällysluettelo

J1962bk0.book Page 83 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
VAROITUS: Turvallisuusohjeet
Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokoneesi ja työympäristösi
vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi.
Yleistä
• Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata
asennusohjeita huolellisesti.
• Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden
yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.
• Älä työnnä esineitä tietokoneen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan esineen
aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovaaran.
• Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten kuljetuskotelossa tai
suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi
syttyä tulipalo.
• Älä sijoita tietokonetta pattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä myöskään
tuki ilmanvaihtoaukkoja. Älä aseta irrallisia papereita tietokoneen alle äläkä aseta
tietokonetta ahtaaseen seinäsyvennykseen tai sängylle, sohvalle tai matolle.
• Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin, kun se on
käytössä tai kun akkua ladataan. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla,
jotka haittaavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä
sähköverkkoon.
• Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin käytön aikana. Käsittele
virtalähdettä varoen käytön aikana ja heti käytön jälkeen.
• Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa
normaalin käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus
voi tuntua epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan.
• Älä käytä tietokonetta kosteassa ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpyammeen tai
pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.
• Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi, irrota
modeemin kaapeli ukonilman lähestyessä, jotta tietokone olisi turvassa puhelinlinjan
kautta tulevilta sähköpurkauksilta.
Järjestelmätiedot 83

J1962bk0.book Page 84 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)
• Älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai asennustoimenpiteitä
ukonilman aikana, jotta välttyisit sähköiskun vaaralta. Älä käytä tietokonetta ukonilman
aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa.
• Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään
kokoa 26 AWG (American wire gauge). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva
RJ-11-liitin.
• Ennen kuin avaat tietokoneen pohjassa olevan muistimoduulin/Mini-PCI-
kortin/modeemin kannen, irrota kaikki sähköjohdot sähköpistokkeista ja irrota myös
puhelinkaapeli.
• Jos tietokoneessa on RJ-11-modeemiliitin ja RJ-45-verkkoliitin, kytke puhelinkaapeli
RJ-11-liittimeen, älä RJ-45-liittimeen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• PC-kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalikäytössä. Noudata varovaisuutta,
kun poistat PC-kortin, joka on ollut jatkuvassa käytössä pitkän aikaa.
• Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista
tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai
aerosoleja. Ne saattavat sisältää palavia aineita.
Tehonkulutus
• Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä.
Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
• Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus
vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.
• Katkaise tietokoneen sähkövirta sammuttamalla tietokone, poistamalla akut akkupaikasta
ja moduulipaikasta sekä irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.
• Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja laitteiden virtajohdot maadoitettuihin
pistorasioihin. Johdoissa saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta
esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia,
joka sopii virtakaapeliin.
84 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 85 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)
• Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto on sellaisessa
paikassa, jossa siihen ei voi kompastua eikä sitä voi talloa.
• Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon.
Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään
väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai
palon syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein.
Akku
• Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäviksi hyväksyttyjä Dell™-akkumoduuleja.
Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
• Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa
metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun
akun napojen välille. Oikosulusta aiheutuva virtapurkaus voi aikaansaada hyvin korkeita
lämpötiloja, jotka saattavat vahingoittaa akkua tai aiheuttaa palovammoja.
• Akku voi aiheuttaa väärin käsiteltynä palovaaran. Älä pura akkua. Käsittele
vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut,
akkuhappoa saattaa vuotaa kennoista, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
• Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, uunia,
takkaa tai lämmityslaitetta. Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun lämpötila
nousee liikaa, akun kennot voivat räjähtää tai vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa
palonsyttymisvaaran.
• Älä hävitä tietokoneen akkuja polttamalla tai tavallisen talousjätteen mukana. Akkujen
kennot voivat räjähtää. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Jos et tiedä,
minne käytetyt akut on toimitettava, ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.
Hävitä loppuun käytetyt tai vahingoittuneet akut välittömästi.
Järjestelmätiedot 85

J1962bk0.book Page 86 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)
Lentomatkustus
• Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat
koskea Dell-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai
rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden
käytön lentokoneessa, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita
sähkömagneettisia signaaleja.
– Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva
Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen
lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen
laitteen käytöstä antamia ohjeita.
– Lisäksi lentokoneessa saattaa olla kiellettyä käyttää henkilökohtaisia sähkölaitteita,
www.dell.com | support.euro.dell.com
kuten kannettavaa tietokonetta, tiettyjen kriittisten vaiheiden aikana, kuten
lentokoneen noustessa ja laskeutuessa. Jotkin lentoyhtiöt saattavat lisäksi määritellä
kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen lentoajan, jolloin lentokone on alle 3 050 metrin
(10 000 jalan) korkeudessa. Noudata lentoyhtiön ohjeita siitä, milloin sähkölaitteiden
käyttö on sallittua.
EMC-tiedot
Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC-luokitusta.
Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi
tilata kaapelin Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com.
Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää
staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin
kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt
staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta
metallipintaa.
86 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 87 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tietokonetta käytettäessä
Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen.
• Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
• Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen
röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi.
Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä
turvatarkastuksessa.
• Kun kuljetat kiintolevyä erillään tietokoneesta, pakkaa se sähköä johtamattomaan
materiaaliin, esimerkiksi kankaaseen tai paperiin. Tarkastuksessa voit joutua asentamaan
kiintolevyn tietokoneeseen. Kiintolevyn voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen
läpi, mutta älä koskaan kuljeta kiintolevyä metallinilmaisimen läpi.
• Älä aseta tietokonetta tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta.
• Suojaa tietokone, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä,
hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta
vaaratekijöiltä.
• Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä voivat aiheuttaa
vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota, että kosteus
haihtuu, ennen kuin käytät konetta.
LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota,
että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
• Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä kaapelista.
Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös
ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.
• Käsittele komponentteja huolellisesti. Tartu komponenttiin, esimerkiksi
muistimoduuliin, sen reunoista, älä piikeistä.
• Kun aiot irrottaa muistimoduulin järjestelmälevystä tai jonkin laitteen tietokoneesta,
sammuta tietokone, irrota virtalähteen johto, poista akut akkupaikasta ja moduulipaikasta
sekä odota viisi sekuntia, ennen kuin aloitat muistimoduulin tai oheislaitteen
irrottamisen. Näin estät järjestelmälevyä vahingoittumasta.
Järjestelmätiedot 87

J1962bk0.book Page 88 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)
• Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi
sillä näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja
pidä näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä.
Älä puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.
• Jos tietokoneesi kastuu tai vahingoittuu, katso ohjeita käyttöoppaan kohdasta, jossa
käsitellään tietokoneen kastumista tai vahingoittumista, ja toimi annettujen ohjeiden
mukaisesti. Jos tietokone ei näidenkään toimenpiteiden jälkeen toimi oikein, ota yhteys
Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaassa).
Ergonomiset työtavat
VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta
www.dell.com | support.euro.dell.com
näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja.
VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön
pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä.
Työtehon ja mukavuuden takia tietokoneen käytössä kannattaa ottaa huomioon
käyttöoppaan ergonomiaohjeet. Tätä kannettavaa tietokonetta ei ole suunniteltu jatkuvaan
toimistokäyttöön. Jos tietokonetta käytetään toimistossa pitkiä aikoja, siihen kannattaa
liittää ulkoinen näppäimistö.
Tietokoneen komponenttien käsittely
Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin,
suorita seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä.
LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tule kajota muutoin kuin muistimoduulia,
Mini-PCI-korttia tai modeemia asennettaessa.
LAITTEISTOVAROITUS: Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen ennen
laitteen poistamista tai muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin irrottamista. Näin estät
järjestelmälevyä vahingoittumasta.
1
Sammuta tietokone ja katkaise virta myös tietokoneeseen liitetyistä laitteista.
2 Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt henkilövahinkojen
ja sähköiskun vaaralta. Irrota lisäksi mahdolliset puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta.
3 Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta.
88 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 89 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)
4 Poista staattinen sähkövaraus koskettamalla tietokoneen takaosassa olevaa
maalaamatonta metallipintaa.
Kosketa työskennellessäsi maalaamatonta metallipintaa säännöllisesti. Näin estät
sisäisiä komponentteja vahingoittavan staattisen sähkön muodostumisen.
Staattiselta sähköltä suojaaminen
Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää
staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin
kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Maadoita itsesi
koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.
Kun käsittelet tietokoneen sisäosia, pura staattinen sähkö itsestäsi säännöllisin väliajoin
koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.
Voit välttää staattisen sähkön purkauksista aiheutuvat vauriot myös noudattamalla seuraavia
varotoimia:
• Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta pakkauksesta,
ennen kuin olet valmis asentamaan sen. Pura staattinen sähkö itsestäsi juuri ennen
antistaattisen pakkauksen avaamista.
• Pakkaa staattiselle sähkölle herkät komponentit kuljetusta varten aina antistaattiseen
säiliöön tai pakkausmateriaaliin.
• Käsittele herkkiä komponentteja ympäristössä, jossa ei ole staattista sähköä.
Jos mahdollista, peitä lattiat ja työtasot antistaattisella materiaalilla.
Akkujen hävittäminen
Tietokoneessa käytetään litiumakkua ja vara-akkua. Litium-ioniakun vaihto-ohjeet ovat
Dellin tietokoneen käyttöoppaan akun vaihtamista koskevassa kohdassa. Vara-akku on hyvin
pitkäikäinen, eikä sitä luultavasti tarvitse koskaan vaihtaa. Jos akku on kuitenkin vaihdettava,
vain valtuutettu huoltohenkilö saa vaihtaa sen.
Akkua ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava,
ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.
Järjestelmätiedot 89

J1962bk0.book Page 90 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tietokoneeseen liittyvien tietojen
etsiminen
Etsittävä kohde: Tietolähde:
• tietokoneen vianmääritysohjelma
Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen valmiiksi.
• tietokoneen ohjaimet
CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa
Dell-diagnostiikkaohjelman tai lukea ohjeita.
• tietokoneen ohjekirjat
• laitteen ohjekirjat
CD-levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä
päivityksiä tietokoneen teknisistä muutoksista tai teknisiä lisätietoja
kokeneille käyttäjille tai teknikoille.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• tietokoneen käyttöönottaminen
Dell™-järjestelmätiedot
• takuutiedot
• turvallisuusohjeet
HUOMAUTUS: Opas on saatavissa PDF-muodossa osoitteesta
support.dell.com.
90 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 91 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Etsittävä kohde: Tietolähde: (jatkuu)
• osien irrottaminen ja vaihtaminen
Käyttöopas
• tekniset ominaisuudet
Windows XP:n ohje- ja tukikeskus
• järjestelmäasetusten määrittäminen
1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support
• vianmääritys ja -korjaus
(Opastus ja tuki).
2 Valitse User’s and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat)
ja valitse sitten User’s guides (käyttöoppaat).
Microsoft Windows 2000
Kaksoisnap sauta työpöydällä olevaa User’s Guides (Käyttöopas)
-kuvaketta .
• pikapalvelukoodi ja huoltomerkki
huoltomerkki ja Microsoft Windows -käyttöoikeus
• Microsoft Windows -käyttöoikeustarra
Tarrat ovat tietokoneessa.
• Huoltomerkin avulla voit
identifioida tietokoneesi, kun
käytät support.dell.com-sivustoa
tai otat yhteyttä tekniseen tukeen.
• Voit syöttää pikapalvelukoodin
ottaessasi yhteyttä tekniseen
tukeen. Pikapalvelukoodi ei ole
käytössä kaikissa maissa.
• Microsoft Windows -käyttöoikeustarran numeroa tarvitaan
asennettaessa käyttöjärjestelmää uudelleen.
• tietokoneen uusimmat ohjaimet
Dell Support -Web-sivusto – support.dell.com
• vastauksia teknisiin huolto- ja
Dell Support -Web-sivustossa on useita online-työkaluja, esimerkiksi
tukikysymyksiin
seuraavat:
• online-keskustelupalstat, joilla voi
• Solutions (ratkaisuja) – vianmääritysvihjeitä, teknikoiden
keskustella muiden käyttäjien ja
kirjoittamia artikkeleja ja online-kursseja
teknisen tuen kanssa
• Community – online-keskustelua muiden Dellin asiakkaiden kanssa
• tietokoneen oppaat
• Upgrades (päivitykset) – komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi
muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet
• Customer Care (asiakaspalvelu) – yhteystiedot, tilauksen tiedot sekä
takuu- ja korjaustiedot
• Downloads (ladattavat ohjelmat) – ohjaimet, korjaustiedostot ja
ohjelmistopäivitykset
• Reference (oppaat) – tietokoneen ohjekirjat, tuotteen ominaisuudet
ja tekniset julkaisut
Järjestelmätiedot 91

J1962bk0.book Page 92 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Etsittävä kohde: Tietolähde: (jatkuu)
• palvelupyynnön tila ja tukihistoria
Dell Premier Support -Web-sivusto —
• tärkeimmät tekniset kysymykset
premiersupport.dell.com
tietokoneesta
Dell Premier Support -sivusto on suunniteltu erityisesti yrityksiä,
• useimmin kysytyt kysymykset
valtionhallintoa ja opetusalan asiakkaita varten. Web-sivusto ei
• tiedostojen lataaminen
välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
• tietoja tietokoneen kokoonpanosta
• tietokoneen palvelusopimus
• Windows XP:n käyttö
Windowsin ohje- ja tukikeskus
• tietokoneen oppaat
1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support
• laitteiden oppaat
(Opastus ja tuki).
(esimerkiksi modeemin opas)
2 Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta.
3 Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
• käyttöjärjestelmän
Käyttöjärjestelmän levy
uudelleenasentaminen
Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Käyttöjärjestelmän
voi asentaa uudelleen käyttöjärjestelmän CD-levyltä. Ohjeet
käyttöjärjestelmän asentamiseen ovat käyttöoppaassa.
Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna tietokoneesi
oheislaitteiden laiteohjaimet tietokoneen mukana toimitetulta
Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä.
Käyttöjärjestelmäsi Product Key -avain
on tietokoneessasi olevassa tarrassa.
92 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 93 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tietokoneen käyttöönotto
VAROITUS: Ennen kuin aloitat tässä osassa kuvattujen toimien suorittamisen,
noudata tämän oppaan turvallisuusohjeita.
1
Pura lisävarusteet pakkauksesta.
2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi
tietokonetta käyttöönottoa varten.
Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä muita tilaamiasi ohjelmistoja
tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).
3 Kytke virtalähde virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.
Järjestelmätiedot 93

J1962bk0.book Page 94 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä.
HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta X300 Media Base -laitteeseen, ennen kuin tietokone
on käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.
virtakytkin
www.dell.com | support.euro.dell.com
94 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 95 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tietokone edestä katsottuna
näytön salpa
näyttö
virtakytkin
näppäimistö
kosketuslevy
laitteen
tilailmaisimet
kosketuslevyn
näppäimistön tilailmaisimet
kaiuttimet (2)
painikkeet (2)
Järjestelmätiedot 95

J1962bk0.book Page 96 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tietokone vasemmalta katsottuna
modeemiliitin
virtalähde-
1394-liitin
PC-korttipaikka
liitin
D/Bayn liitin
verkkoliitin
ääniliitin
Secure Digital -muistikortin paikka
www.dell.com | support.euro.dell.com
Tietokone oikealta katsottuna
infrapunatunnistin
videoliitin
ilman ulostulo
USB-liitin
96 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 97 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tietokone takaa katsottuna
suojakaapelin paikka
Alta
telakointilaitteen liitin
akun latausmittari
huoltomerkki
akun
vapautuspainike
akku/
akkupaikka
akun
vapautuspainike
muistimoduulin/
MiniPCI:n/
modeemin kansi
Järjestelmätiedot 97

J1962bk0.book Page 98 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Akun poistaminen
VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, irrota modeemi
puhelinpistokkeesta.
LAITTEISTOVAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon
on käytettävissä enintään yksi minuutti. Tämän jälkeen tietokone sammuu.
1
Varmista, että tietokone on sammutettu, virranhallintatilassa tai kytkettynä
verkkovirtaan.
2 Jos tietokone on kiinnitetty lisälaitekehikkoon, irrota se telakoinnista. Lisätietoja
on käyttämäsi lisälaitekehikon ohjeessa.
3 Poista akku liu’uttamalla akun vapautuspainikkeet vapautusasentoon ja vedä
akku ulos.
www.dell.com | support.euro.dell.com
akun
vapautuspainike (2)
98 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 99 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Akun asentaminen
1 Liu’uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että vapautuspainike napsahtaa.
Vaihtoehtoisen pitkäkestoisemman akun asentaminen
vaihtoehtoinen
pitkäkestoisempi akku
Dell-diagnostiikkaohjelma
Dell-diagnostiikkaohjelman käyttötilanteet
Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelma, tee käyttöoppaan ratkaisujen löytämistä
käsittelevässä kohdassa olevat tarkistukset ja suorita Dell-diagnostiikkaohjelma, ennen
kuin otat yhteyttä Delliin teknistä tukea varten. Dell-diagnostiikkaohjelma saattaa auttaa
ratkaisemaan ongelman ilman, että käyttäjän tarvitsee ottaa yhteyttä Delliin. Jos otat
yhteyttä Delliin, testitulokset voivat olla tärkeitä tietoja Dellin palvelu- ja tukihenkilöstölle.
Järjestelmätiedot 99

J1962bk0.book Page 100 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell-diagnostiikkaohjelman avulla voit tehdä seuraavat toimet:
• suorittaa testejä joillekin tai kaikille laitteille
• valita testejä sen mukaan, miten ongelma on ilmennyt
• valita, montako kertaa testi suoritetaan
• keskeyttää testaamisen, jos virhe löytyy
• käsitellä ohjetietoja, joissa kuvataan testit ja laitteet
• vastaanottaa tilannetietoja, joissa ilmoitetaan, suoritettiinko testit loppuun onnistuneesti
• vastaanottaa virhesanomia, jos ongelmia havaitaan.
Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen
www.dell.com | support.euro.dell.com
Toimintaohjeet kannattaa tulostaa ennen diagnostiikkaohjelman käytön aloittamista.
LAITTEISTOVAROITUS: Käytä Dell-diagnostiikkaohjelmaa vain Dell™-tietokoneen
testaamiseen. Jos ohjelmaa käytetään muiden tietokoneiden kanssa, tuloksena saattaa olla
virhesanomia.
Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa Diagnostic utility -osiossa.
HUOMAUTUS: Jos tietokoneesi näytössä ei näy mitään, ota yhteyttä Delliin.
1
Sammuta tietokone.
2 Jos tietokone on kiinnitetty lisälaitekehikkoon, irrota se telakoinnista. Lisätietoja on
käyttämäsi lisälaitekehikon ohjeessa.
3 Liitä tietokone pistorasiaan.
4 Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>-näppäintä.
HUOMAUTUS: Jos näytössä ei näy mitään, pidä vaimennuspainike painettuna ja käynnistä Dell-
diagnostiikkaohjelma painamalla virtapainiketta. Tietokone suorittaa automaattisesti Pre-boot
System Assessment -toiminnon.
HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan diagnostiikkaohjelman osiota ei löydy,
voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä.
®
®
Jos odotat liian kauan ja Microsoft
Windows
-logo tulee näyttöön, odota, kunnes
näyttöön tulee Windows-työpöytä. Sammuta sitten tietokone Start (Käynnistä) -valikon
kautta ja yritä uudelleen.
100 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 101 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
5 Kun käynnistysjärjestysluettelo tulee näyttöön, korosta Diagnostiikka ja paina
<Enter>-näppäintä.
Tietokone suorittaa automaattisesti Pre-boot System Assessment -toiminnon,
joka on sarja emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia
diagnostiikkaohjelmia.
• Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.
• Jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin.
Voit keskeyttää toiminnon ja käynnistää tietokoneen uudelleen valitsemalla <N>,
voit edetä seuraavaan testiin valitsemalla <Y> ja voit testata viallisen osan
uudelleen valitsemalla <R>.
• Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä,
kirjoita virheiden koodit muistiin ja ota yhteyttä Delliin ennen Dell-
diagnostiikkaohjelman suorittamista.
Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee
sanoma
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key
to continue.
6
Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn
Diagnostics Utility -osiosta.
7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näyttöön, valitse suoritettava testi.
Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko
1 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta
haluamaasi vaihtoehtoa.
Vaihtoehto: Toiminto:
Express Test
Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä
(pikatesti)
10–20 minuuttia. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään
testauksen aikana. Pikatestillä voit selvittää ongelman
syyt nopeasti.
Extended Test
Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä
(laaja testi)
tunnin tai kauemmin, ja käyttäjän on välillä
vastattava kysymyksiin.
Custom Test
Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi
(mukautettu testi)
mukauttaa.
Symptom Tree
Näyttää yleisimmin kohdatut ongelmien oireet,
(ongelmapuu)
ja käyttäjä voi valita testin oireiden perusteella.
Järjestelmätiedot 101

J1962bk0.book Page 102 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
2 Jos ongelma läydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan
virhekoodi ja ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin
ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin.
HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin testinäytön yläosassa. Kun otat
yhteyttä Delliin, tekninen tuki kysyy sinulta huoltomerkin numeroa.
3
Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree
(ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa
kuvattuja välilehtiä.
Välilehti: Toiminto:
Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja
ongelmakuvauksen.
Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin
suorittamiseen liittyviä vaatimuksia.
Configuration
Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.
(Kokoonpano)
Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden
kokoonpanotiedot järjestelmän asennusohjelmasta,
muistista ja sisäisistä testeistä. Kaikki tiedot näytetään
näytön vasemmassa reunassa olevassa laiteluettelossa.
Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien
tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai
tietokoneeseen liitettyjen laitteiden nimiä.
Parameters
Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.
(Parametrit)
4 Sulje testinäyttö, niin pääset takaisin päävalikkoon. Voit lopettaa Dell-
diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla
päävalikkonäytön.
102 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 103 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Säädöksistä
Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa
tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun
turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista
radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset,
televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal
Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat
näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokoneet
ja muut digitaaliset laitteet.
Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä
toimia yhdessä oikein sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokone on suunniteltu
siten, että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa,
mutta häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Sammuttamalla laitteen
ja käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä
radioviestintäpalveluissa. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla
toimenpiteillä:
• Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.
• Muuta tietokoneen paikkaa suhteessa vastaanottimeen.
• Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.
• Kytke tietokone toiseen pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät
ole samassa virtapiirissä.
Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan
erikoistuneeseen henkilöön.
Lisätietoja säädöksistä on tietokoneen mukana tulleessa käyttöoppaassa.
Järjestelmätiedot 103

J1962bk0.book Page 104 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
104 Järjestelmätiedot

J1962bk0.book Page 105 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Οδηγός Πληροφοριών
Συστήµατος
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 106 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
«Σηµείωση», «Ειδοποίηση» και «Προσοχή»
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: «» µ
µ .
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: «∆»
µ µ µ µ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το µήνυµα «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδηλώνει κίνδυνο βλάβης υλικού
ή κίνδυνο τραυµατισµού ή θανάτου.
Συντοµεύσεις και ακρωνύµια
µ µ µ µ,
User’s
Guide
( µ µ, User’s Guide
( ) µ Start (),
Help and Support Center ( )
User and system guides ( µ)).
Dell™ n,
®
®
µ Microsoft
Windows
.
____________________
µ ! .
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. " #µ.
µ Dell Computer
Corporation.
µ µ µ : µ
Dell
,
DELL
, µ
Latitude
TrueMobile
µ µ Dell Computer Corporation. µ
Microsoft
Windows
µ µ Microsoft Corporation.
µ µ µ µ µ µ µ
µ µ . Dell Computer Corporation
µ µ µ µ µ .
Μοντέλο PP04S
Ιούνιος 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 107 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Περιεχόµενα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
µ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
EMC (µ µ)
. . . . . . . . 113
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
. . . . . . . . . . . . . . . 114
µ
. . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . 116
µ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον υπολογιστή σας
. . . 117
Εγκατάσταση του υπολογιστή
. . . . . . . . . . . . . . . . 121
Μπροστινή όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Αριστερή όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
∆εξιά όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Πίσω όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Κάτω όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Αφαίρεση µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
µ 107

J1962bk0.book Page 108 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Εγκατάσταση µπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
µ µ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)
. . . . 128
µ Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . 128
Dell Diagnostics (∆ µµ Dell)
128
Σηµειώσεις κανονισµών
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
108 µ

J1962bk0.book Page 109 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
.
Γενικά
• µ
µ . .
• µ µ AC,
µ µ , µ,
µ µ .
• µ µ .
µ
µ.
• µ , µ
µ µ , µ. µ
µ .
• µ µ. , µ
µ .
. µ
, .
• µ AC
µ, µ µ ,
µ. AC µ µ
. , µ µ AC µ
µ.
• µ AC µ µ
. µ
µ µ .
• µ µ µ µ
µ µ . µ
( µ). µ
µ µ µ µ µ.
µ 109

J1962bk0.book Page 110 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
• µ , µ
µ, µ .
• µ µµ µµ ( PC),
µµ ,
, µ
µµ.
• , µ
µ
. µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
µ µ.
• µ µµ, µ µ µµ
µ µ µ 26 American wire gauge
(AWG) RJ-11 µ µ FCC.
• µµ µ µµ/ Mini PCI/µµ µ
, .
•
µµ
RJ-11
RJ-45,
µ, RJ-11
RJ-45.
• PC µ
. µ PC µ .
• , .
µ µ, µ µ . µ
µ, µ .
110 µ

J1962bk0.book Page 111 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
Τροφοδοσία
• µ µ AC, Dell
. AC µ
.
• , µ
AC µ µ
.
• µ ,
, AC
µ µ µ µ.
• , AC
µ .
.
µ µ µ
. µ , µ ,
2 3 , µ AC.
• AC
µ
.
• µ , µ
AC . µ µ
µ . µ µ
µµ ,
/ .
.
µ 111

J1962bk0.book Page 112 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
Μπαταρία
• µ µ µ Dell™,
. µ µ
.
• µ µ , µ
µ ( ) µ µ
µ. µ
µ µ µ
µ.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• µ µ .
µ. µ µ µ µµ µ
µ µ . µ , µ
µµ.
• µ µ .
• µ µ,
, , , µ µ µ
µ 60C (140F).
µ, µ µ
µ µ µ .
• µ µ .
µ. µµ
µ µ µ µ
µ . µ µµ
µµ µ µ .
112 µ

J1962bk0.book Page 113 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
Ταξίδι µε αεροπλάνο
• µ Federal Aviation Administration /
µ Dell µ .
µ, µ/µ µ
, µ
µ µ µ .
– µµ µ µ,
Dell µ µ Dell TrueMobile™
µ ,
µ .
– , ,
, µ µ ,
. µ
µ 3.050 µ
(10.000 ). µ
.
Οδηγίες EMC (Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα)
µ µ µ
µ µ (EMC) .
, Dell . µ, µ
Dell web,
www.dell.com.
µ µ µ
. , µ
µ µ, µ µµ.
µ µ µ /
.
µ 113

J1962bk0.book Page 114 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
µ
:
• µ , µ .
• , µ µ .
X, µ
µ µ. µ ,
µ µ .
• ,
µ µ , µ . µ µ ,
µµ .
www.dell.com | support.euro.dell.com
X, µ
µ µ.
• , µ µ
, µ . µ
µ .
• , µ
, , µ, µ, , µ
.
• µ µ µ /
, µ µ µ .
,
µ µ µ.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ µ µ
µ ,
µ µ .
• , .
, µ .
, ,
µµµ.
• µ µ . µ, µ µµ,
.
114 µ

J1962bk0.book Page 115 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
• µ µ µµ µ
µ , ,
AC, µ
µ µ µ µ 5
, µ.
• µ , µ . µ µ
µ µ µ , µµ
µ . µ
. µ .
µ µ µ .
• ,
"If Your Computer Gets Wet" "If You Drop or Damage
Your Computer"
User’s Guide
. , ,
, µ Dell
( ,
User’s Guide
).
Συνήθειες εργονοµικής εργασίας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλµένη ή παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου µπορεί να
προκαλέσει κάκωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εργασία µπροστά στην οθόνη για εκτενείς χρονικές περιόδους
µπορεί να προκαλέσει καταπόνηση των µατιών.
, µ
User’s Guide
.
µ . µ ,
.
Κατά την εργασία στο εσωτερικό του υπολογιστή
µ µµ, Mini PCI µµ,
µ µ .
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ
µ µµ, Mini PCI µµ.
µ 115

J1962bk0.book Page 116 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ 5
µ µµ, Mini PCI µµ
µ.
1
µ .
2
µ
µµ . ,
.
3 µ , , ,
µ µ.
4 µ µ µ .
www.dell.com | support.euro.dell.com
, µ µ
µ µ
µ.
Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση
µ µ µ
. , µ
µ µ, µ µµ.
µ µ µ
.
,
µ µ
µ µ .
µ
:
• µ µ,
µ µ
µ. ,
µ µ .
• µ µ,
.
• µ µ.
, µ .
116 µ

J1962bk0.book Page 117 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
Απόρριψη µπαταρίας
µ µ µ.
µ ,
µ Dell. µ µ µ µ
. ,
, µ .
µ µ . µ
µ, µ µ .
Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε
τον υπολογιστή σας
Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ
• µµ
µ µµ µ
µ
. µ CD
• µµ
µµ ,
µ
Dell Diagnostics
µ.
• µ µ
• µ µ
Readme µ CD
µ µ
µ µ
µ .
µ 117

J1962bk0.book Page 118 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ
(
συνέχεια
)
•
Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Dell
•
•
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ µ PDF
support.dell.com.
www.dell.com | support.euro.dell.com
•
User’s Guide
µ
Windows XP
•
1 µ Start () µ Help and
• µ µ
Support ( )..
µ
2 User’s and system guides (
• µ
µ , , User’s guides (
µ
).
Microsoft Windows 2000
User’s Guides ( )
.
•
Ετικέτα εξυπηρέτησης και Άδεια χρήσης
Microsoft Windows
• Microsoft
.
Windows
• µ
µ
support.dell.com µ
.
•
µ .
µ .
• µ µ Microsoft
Windows µ.
118 µ

J1962bk0.book Page 119 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ
(
συνέχεια
)
• µµ
Τοποθεσία Dell Support στο Web
µ
— support.dell.com
•
web Dell Support ,
µ:
• µ
• — µ µ µ
µ, µµ
• µ µ
µµ
• — µ Dell
• µ — µ ,
µµ, µ
• — ,
,
• — µ µµ ,
µ
• — µ ,
•
Τοποθεσία Dell Premier Support στο Web
— premiersupport.dell.com
• µ µ
Dell Premier Support Web µ
µ
,
• µ
µ. µ µ
•
.
• µ µ µ
µ
• µ
µ
• Windows XP
Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows
• µ µ
1 µ Start () Help
• µ ( µµ)
and Support ( ).
2 µ µ
.
3 µ µ
µ.
4 .
µ 119

J1962bk0.book Page 120 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ
(
συνέχεια
)
•
CD λειτουργικού συστήµατος
µ
µ µ .
µ,
µ CD µ. µ
µ,
User’s Guide
µ,
µ CD
Drivers and Utilities
µµ
.
µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
.
120 µ

J1962bk0.book Page 121 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Εγκατάσταση του υπολογιστή
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που
αναφέρονται σε αυτήν την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας,
οι οποίες βρίσκονται στην αρχή αυτού του εγγράφου.
1
µ.
2 µ µ,
.
µ µ µ
µ ( PC, µ µ) .
3 AC µ µ .
µ 121

J1962bk0.book Page 122 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ X300
µ .
µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
122 µ

J1962bk0.book Page 123 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Μπροστινή όψη
µ
µ
touch pad
!
#
!
(2)
$ touchpad (2)
µ 123

J1962bk0.book Page 124 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Αριστερή όψη
µµ
% AC
1394
PC
D/Bay
www.dell.com | support.euro.dell.com
µµ Secure Digital
∆εξιά όψη
!
&
!
USB
124 µ

Πίσω όψη
!
Κάτω όψη
µ
µ 125
J1962bk0.book Page 125 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
µ
µ
/
µ
µ
µ
µ
!
!
µ
µ
µ
µµ/
MiniPCI/
#
µµ

J1962bk0.book Page 126 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Αφαίρεση µπαταρίας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε αυτές τις διαδικασίες, αποσυνδέστε το µόντεµ από
την τηλεφωνική πρίζα.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ
µ, µ 1
µ. µ µ µ .
1
µ,
µ .
2 µ µ, . ,
µ µ.
3 µ µ
, µ µ .
www.dell.com | support.euro.dell.com
µ µ
release (2)
126 µ

J1962bk0.book Page 127 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Εγκατάσταση µπαταρίας
1 µ µ .
Εγκατάσταση της προαιρετικής µπαταρίας µεγαλύτερης διάρκειας ζωής
µ
µ '!
µ 127

J1962bk0.book Page 128 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα
της Dell)
Πότε χρησιµοποιείται το Dell Diagnostics
µ µ µ , µ
" µ"
µµ Dell Diagnostics µ Dell .
µµ Dell Diagnostics
µ µ Dell. µ Dell,
µ µ µ
Dell.
µµ Dell Diagnostics :
www.dell.com | support.euro.dell.com
• µ .
• µ µµ µ
µ.
• .
• µ.
• ,
.
• µµ , µ µ
µ .
• µµ µ µ.
Εκκίνηση του Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)
.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ µµ Dell Diagnostics µ
Dell™ µ. µµ µ
µ µ µµ µ.
µµ Dell Diagnostics µµ
µµ , .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ , µ
Dell.
128 µ

J1962bk0.book Page 129 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
1 µ .
2 µ µ, . ,
µ µ.
3 .
4 . µ DELL™,
µ <F12>.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ , µ µ
µ µ
µµ Dell Diagnostics. µ µ Pre-boot
System Assessment.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ µµ µµ µµ
, Dell Diagnostics CD
Drivers and Utilities
.
®
®
µ µ Microsoft
Windows
,
µ µ µ Windows. ,
µ µ µ Start () µ
.
5 µ , µ Diagnostics
<Enter>.
Pre-boot System Assessment, µ
µ, , .
• , µ.
• µ, µ µ.
µ µ
, <N>. µ , <Y>.
, µ,
<R>.
• µ Pre-boot System
Assessment, µ µ , ,
µ Dell µ Dell Diagnostics.
Pre-boot System Assessment µ ,
µµ
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.
6
µ Dell Diagnostics
µµ µµ Diagnostics .
7 µ Main Menu ( µ) Dell Diagnostics,
.
µ 129

J1962bk0.book Page 130 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Main Menu (Βασικό µενού) του Dell Diagnostics
1 µµ Dell Diagnostics µ
Main Menu ( µ), µ
.
Επιλογή Λειτουργία
Express Test µ .
10 20
µ µ .
Express Test
µ µ.
Extended Test µ µ .
µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
µ .
Custom Test µ µ µ
. µ
µ.
Symptom Tree µ µµ
µ µµ µ,
µ.
2 µ µ , µ µµ,
µ µ. µ
µ µ
µ .
µ µ, µ Dell.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ
. µ Dell,
µ .
130 µ

J1962bk0.book Page 131 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
3 Custom Test Symptom Tree,
.
Καρτέλα Λειτουργία
Results µ µ
µ .
Errors µ µ ,
µ µ.
Help
.
Configuration µ µ µ
µ .
µµ Dell Diagnostics µ
µ
µµ µ, µµ
µ
µµ
. µ
µ µ ,
µ
, µ
.
Parameters µ
µ .
4 ,
Main Menu ( µ). µ µµ
Dell Diagnostics , Main Menu
( µ).
µ 131

J1962bk0.book Page 132 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Σηµειώσεις κανονισµών
µ µ (EMI) µ µ, µ
µµ µ,
µ µ µ,
µ µµ µ µ µ
. µ µ,
, µ µ AM/FM, , ,
, , Personal Communication
Services (PCS). µ , µ µ µ
, , µµµ , µ
µ .
µ µ (EMC)
www.dell.com | support.euro.dell.com
µ µ µ .
µ µ
µ µ µ,
µ µ µ . µ
µ µ µ , µ
µ, µ µ
µ µ:
• µ .
• µ .
• µ .
•
µ.
, µ Dell µ
/ µ.
µ,
User’s Guide
,
.
132 µ

J1962bk0.book Page 133 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Rendszerinformációs
kézikönyv
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 134 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Megjegyzések, figyelmeztetések
és óvintézkedések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elsegít fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg
adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák
elkerülésének módjáról.
FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Rövidítések és betűszók
A rövidítések és betszók teljes listája a
Felhasználói kézikönyvben
olvasható (a kézikönyv
megjelenítéséhez az operációs rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található
User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help
and Support Center (Súgó és támogatás) menüre, végül pedig a User and system guides
(Felhasználói és rendszerkézikönyvek) lehetségre).
Dell™ n Series sorozatú számítógép vásárlása esetén a dokumentumban található,
aMicrosoft
Windows
operációs rendszerre vonatkozó tudnivalók nem érvényesek.
____________________
A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.
A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon
sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Latitude és a TrueMobile a Dell Computer Corporation
védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető
cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation kizárólag saját védjegyeiért és bejegyzett
neveiért vállal felelősséget.
Modell: PP04S
2003. június P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 135 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Tartalom
ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 137
Általános
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Tápellátás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Akkumulátor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Légi közlekedés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések
. . . . . . . . 140
A számítógép használata során
. . . . . . . . . . . . . . . 141
Ergonómiai szokások a számítógép eltt
. . . . . . . . . . . 142
A számítógép szerelése közben
. . . . . . . . . . . . . . . 142
Védelem elektrosztatikus kisülés ellen
. . . . . . . . . . . . . 143
Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése
. . . . . . . . . . . 144
Információforrások és egyéb segédanyagok
. . . . . . . . . 145
A számítógép üzembe helyezése
. . . . . . . . . . . . . . . 148
Elölnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Bal oldali nézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Jobb oldali nézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Hátulnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Alulnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Az akkumulátor eltávolítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Tartalom 135

J1962bk0.book Page 136 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Az akkumulátor telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
A külön megvásárolható bvít akkumulátor behelyezése
. . . . 154
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Mikor kell a Dell Diagnostics programot használni?
. . . . . . 154
A Dell Diagnostics program futtatása
. . . . . . . . . . . . . 155
Szabályozó rendelkezések
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
136 Tartalom

J1962bk0.book Page 137 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ÓVINTÉZKEDÉS:
Biztonsági óvintézkedések
A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés
elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.
Általános
• Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus.
Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.
• Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy
a hosszabbítóhoz csatlakozó eszközök összesített névleges áramfelvétele nem haladja-e
meg a hosszabbító maximális terhelhetségi szintjét.
• A számítógép szellz- és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne
dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat a bels alkatrészekben, és így tzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
• Mködés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellz helyen, például becsukott
táskában. Megfelel szellzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tz keletkezhet.
• A számítógépet tárolja radiátortól és egyéb hforrástól távol. Ne helyezzen semmit
a szellznyílások útjába. Lehetleg ne legyen papír a számítógép alatt, és ne helyezze
a számítógépet zárt fali szekrénybe, ágyra, kanapéra vagy sznyegre.
• Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról mködteti, vagy tölti az
akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szellz helyre, például az asztal tetejére vagy
a földre. Soha ne takarja le az átalakítót papírral vagy a szellzést gátló bármilyen egyéb
tárggyal. Használat közben soha ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.
• Az átalakító rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhet, ezért legyen óvatos,
amikor használat után vagy mködés közben megfogja.
• Soha ne használja hordozható számítógépét úgy, hogy annak alja hosszabb ideig
közvetlenül csupasz bréhez érjen, mivel az akkumulátortölt aljának hmérséklete
szokásos körülmények között is megemelkedik (különösen hálózati tápellátás esetén),
és ez egy id után kellemetlen érzést, vagy akár égési sérülést is okozhat.
• Ne használja a számítógépet nyirkos, nedves környezetben, például fürdkád, mosdó
vagy medence mellett, illetve nyirkos pincében.
Rendszerinformációs kézikönyv 137

J1962bk0.book Page 138 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ÓVINTÉZKEDÉS:
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
• Amennyiben a számítógéphez integrált vagy cserélhet (PC-kártyás) modem is tartozik,
vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét, hogy kiküszöbölje a villámlás okozta,
telefonvonalon keresztül terjed áramütés elfordulásának lehetségét.
• Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor
ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja
a számítógépet vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép
akkumulátorról üzemel.
• Amennyiben a számítógéphez modem is tartozik, a modemhez használt kábel ereinek
legalább 0,36 mm (26 AWG) vastagságúnak kell lenniük, FCC-kompatibilis RJ-11
moduláris csatlakozóval.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Mieltt a számítógép alján kinyitja a memóriamodul, a Mini PCI-kártya, illetve a modem
fedelét, húzza ki az összes kábelt az elektromos csatlakozókból, és húzza ki
a telefoncsatlakozót is.
• Amennyiben számítógépében van RJ-11-es
modem-
és RJ-45-ös
hálózati
csatlakozó is,
akkor a telefonkábelt az RJ-11-es csatlakozóba csatlakoztassa, és ne a hasonló kinézet
RJ-45-ös csatlakozóba.
• A PC-kártyák rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhetnek, ezért legyen
óvatos, amikor hosszan tartó folyamatos használat után eltávolítja a PC-kártyákat
aszámítógépbl.
• A számítógép tisztítása eltt húzza ki a számítógépet az elektromos csatlakozóaljzatból.
A számítógépet puha, vízzel nedvesített ruhával tisztítsa meg. Ne használjon olyan
folyékony vagy permetezhet tisztítószereket, amelyek gyúlékony összetevket is
tartalmazhatnak.
Tápellátás
• Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja.
Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat.
• Mieltt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gyzdjön meg arról,
hogy a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége és frekvenciája megegyezik
az elektromos hálózat megfelel paramétereivel.
• A számítógép áramtalanításához elször kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki
a váltakozó áramú átalakító tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból, majd távolítsa
el az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(oka)t.
138 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 139 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ÓVINTÉZKEDÉS:
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
• Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét
megfelelen földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Elfordulhat, hogy a kábelek
a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve.
Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földelérintkezit.
Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy
a hosszabbító is ugyanolyan típusú (2 vagy 3 érintkezs) legyen, mint az átalakító
tápkábele.
• Vigyázzon arra, hogy a hálózati átalakító tápkábelére soha ne helyezzen semmit, és hogy
a kábel ne kerüljön olyan helyre, ahol valaki ráléphet, vagy esetleg felbukhat benne.
• Amennyiben több csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan
csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes elosztókba helytelenül is csatlakoztathatja
a hálózati csatlakozót. A csatlakozó helytelen használatával károsíthatja a számítógépet,
és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földelérintkez
a megfelel helyre kerüljön.
Akkumulátor
• Ezzel a számítógéppel kizárólag az elírt Dell™ akkumulátorokat használja. Más típusú
akkumulátor használatával tz- és robbanásveszélyt idézhet el.
• Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol
fémtárgyakhoz (például kulcsokhoz vagy iratkapcsokhoz) érhet, mert azok rövidre zárhatják
az akkumulátor érintkezit. Az ilyenkor létrejöv nagy áramersség nagyon magas
hmérsékletet okozhat, amely az akkumulátor károsodásához, vagy tzhöz, illetve égési
sérülésekhez vezethet.
• Az akkumulátorok nem megfelel használat esetén égési sérüléseket okozhatnak. Ne
szedje szét ket. A sérült vagy szivárgó akkumulátorral igen óvatosan bánjon. Ha megsérül
az akkumulátor, akkor a cellából kifolyhat az elektrolit, amely személyi sérülést okozhat.
• Az akkumulátort tartsa gyerekektl távol.
• Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hforrás, például radiátor,
tzhely, tzrakó hely, elektromos melegít vagy más ht termel eszköz közelében, illetve
ne tárolja 60°C-nál magasabb hmérsékleten. Magas hmérsékletre melegedve az
akkumulátor cellái felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, tüzet okozva ezzel.
Rendszerinformációs kézikönyv 139

J1962bk0.book Page 140 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ÓVINTÉZKEDÉS:
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
• A számítógép akkumulátorát soha ne dobja tzbe vagy a háztartási szemét közé. Az
akkumulátorok cellái felrobbanhatnak. Az akkumulátorokat a gyártó elírásainak megfelel
helyre dobja ki, vagy lépjen kapcsolatba a helyi köztisztasági vállalattal a szükséges
útmutatásért. Az elhasznált vagy sérült akkumulátort azonnal dobja ki.
Légi közlekedés
• Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják
Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például a
szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz
használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más
www.dell.com | support.euro.dell.com
elektromágneses sugárzást a fedélzeten.
– A szabályok legmegfelelbb betartása érdekében, amennyiben Dell hordozható
számítógépe rendelkezik Dell TrueMobile™ vagy más vezeték nélküli kommunikációs
eszközzel, akkor tiltsa le az eszközt a repülgép fedélzetére lépés eltt, és kövesse
a légiutas-kísérknek az eszközre vonatkozó utasításait.
– Továbbá elfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például
a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban,
például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus
repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülgép 3050 m (10000 láb)
alatt repül. Kövesse a légitársaság útmutatásait, amelyben meghatározzák, hogy mikor
használhatja a személyes elektronikus eszközöket.
Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések
Használjon árnyékolt kábeleket, mert ezzel biztosítja a készülék elektromágneses kompatibilitási
minsítésében megfogalmazott követelmények betartását az adott környezetben. Párhuzamos
nyomtató használata esetén a kábelt a Dell vállalattól is beszerezheti. Amennyiben
kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell Computer Corporation vállalattól a weben
keresztül is a www.dell.com címen.
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus
károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt
bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse
meg a számítógép egyik bemeneti/kimeneti csatlakozójának festetlen fémfelületét.
140 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 141 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
A számítógép használata során
A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem eltt az alábbi, biztonságos
kezelést biztosító irányelveket:
• A számítógépet a használat eltt helyezze sima, vízszintes felületre.
• Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan
megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel
készülékkel megvizsgálni. Ha kézzel vizsgálják meg a számítógépet, mindig legyen kéznél
feltöltött akkumulátor arra az esetre, ha be kell kapcsolnia a számítógépet.
• Ha úgy utazik, hogy a merevlemez ki van szerelve a számítógépbl, akkor csomagolja
a merevlemezt elektromosan szigetel anyagba, például szövetbe vagy papírba. Ha
meg akarják vizsgálni a merevlemezt, akkor készüljön fel arra, hogy be kell helyeznie
a merevlemezt a számítógépbe. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy
megröntgenezzék a merevlemezt, de soha nem szabad azt fémérzékel készülékkel
megvizsgálni.
• Utazáskor ne helyezze a számítógépet a feje fölötti polcra vagy tartórekeszbe, ahol
könnyen elmozdulhat vagy akár le is eshet. Ne ejtse le a számítógépet, és ne tegye
ki más ütdéseknek sem.
• Óvja a számítógépet, az akkumulátort és a merevlemezt a különféle káros környezeti
hatásoktól, például piszoktól, portól, élelmiszertl, folyadékoktól, szélsséges
hmérséklettl, illetve ne tegye ki túlzott napsütésnek.
• Amennyiben a számítógépet nagyon eltér hmérséklet vagy páratartalmú környezetbe
helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet.
A számítógép sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg
a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a számítógépet.
FIGYELMEZTETÉS: Amikor hidegebb helyrl melegebb helyre viszi a számítógépet, vagy
fordítva, várja meg, amíg a számítógép alkatrészei felveszik az új hmérsékletet, és csak ezután
kapcsolja be.
• Kábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra szolgáló hurkot húzza, ne
magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa a dugót az aljzatra merlegesen, így
megelzheti a csatlakozótüskék esetleges elhajlását. A kábel csatlakoztatása eltt mindig
gyzdjön meg arról, hogy mindkét csatlakozótüske megfelelen áll.
• Bánjon óvatosan az alkatrészekkel. A memóriamodulhoz hasonló alkatrészeket mindig
élüknél, és soha ne csatlakozóiknál fogja meg.
Rendszerinformációs kézikönyv 141

J1962bk0.book Page 142 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
A számítógép használata során (folytatás)
• Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt
a számítógéprl, a mvelet eltt az alaplap esetleges károsodását elkerülend mindig
várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása, a hálózati tápkábel kihúzása, valamint
az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(ok) eltávolítása után.
• A kijelzt tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg. Nedvesítse meg a ruhát a vízzel,
majd vízszintes, egyirányú mozdulatokkal törölje meg a kijelzt, felülrl lefelé haladva.
A nedvességet gyorsan törölje le a kijelzrl, és ügyeljen arra, hogy a kijelz mindig
száraz legyen. Ha nem távolítják el rövid idn belül, a nedvesség károsíthatja a kijelzt.
Ne használjon
hagyományos ablaktisztító folyadékot a kijelz tisztításához.
• Amennyiben a számítógépet víz éri, illetve megsérül, kövesse a
Felhasználói kézikönyv
„Ha a számítógépet víz éri” vagy „Ha a számítógép leesik vagy megsérül” cím
www.dell.com | support.euro.dell.com
fejezeteiben található utasításokat. Amennyiben a mveletek végrehajtása után is úgy
találja, hogy számítógépe nem mködik megfelelen, akkor vegye fel a kapcsolatot
a Dell céggel (a szükséges adatokat megtalálja a
Felhasználói kézikönyvben
).
Ergonómiai szokások a számítógép előtt
FIGYELEM: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez
vezethet.
FIGYELEM: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem
túlterhelését okozhatja.
A számítógéprendszer telepítésekor és használatba vételekor a kényelmes és hatékony kezelés
érdekében tekintse át a
Felhasználói kézikönyvben
található ergonómiai irányelveket.Ez egy
hordozható számítógép, és nem alkalmas folyamatos irodai munkára. Irodai környezetben
történ használata esetén küls billentyzet használata ajánlott.
A számítógép szerelése közben
Memóriamodulok, mini PCI-kártya, illetve modem eltávolítása vagy telepítése eltt hajtsa végre
az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.
FIGYELMEZTETÉS: A számítógép belsejébe kizárólag akkor kell belenyúlnia, amikor
memóriamodulokat, mini PCI-kártyát vagy modemet telepít.
142 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 143 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
A számítógép használata során (folytatás)
FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mieltt leválasztja
a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy
elkerülje az alaplap esetleges sérülését.
1
Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt.
2 Az
esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott
eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon és minden egyéb
kommunikációs vonal csatlakozóit a számítógépbl.
3 Vegye ki a f akkumulátort az akkumulátorrekeszbl, és ha szükséges, a másodlagos
akkumulátort a modulrekeszbl.
4 Földelje magát egy festék nélküli fémfelület megérintésével a számítógép hátulján.
Munka közben idnként érintsen meg egy festék nélküli fémfelületet, hogy elvezesse
a bels alkatrészekre káros sztatikus elektromosságot.
Védelem elektrosztatikus kisülés ellen
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus
károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt
bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse
meg a számítógép hátuljának festetlen fémfelületét.
A számítógép szerelése közben idnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet a számítógép
hátulján, hogy az összegylt sztatikus elektromos töltést elvezesse testébl.
A következ lépések követésével megelzheti az elektrosztatikus kisülés okozta károkat:
• A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészek kicsomagolásakor csak akkor vegye le az
antisztatikus csomagolóanyagot, amikor már készen áll az alkatrész telepítésére.
Közvetlenül az antisztatikus csomagolóanyag eltávolítása eltt vezesse le a testében
felhalmozódott sztatikus elektromos töltést.
• Az érzékeny alkatrészek szállítása esetén helyezze azokat antisztatikus csomagolásba.
• Minden érzékeny alkatrészt csak sztatikusan semleges környezetben használjon. Lehetség
szerint antisztatikus padló- és asztalborítás ajánlott.
Rendszerinformációs kézikönyv 143

J1962bk0.book Page 144 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
A számítógép használata során (folytatás)
Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése
A számítógép egy lítium-ion és egy tartalék akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion
akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat a Dell számítógép dokumentációjának
akkumulátorcserével foglalkozó fejezetében találja. A tartalék akkumulátor egy hosszú
élettartamú akkumulátor, amelyet valószínleg soha nem kell majd kicserélnie. Amennyiben
mégis ki kell cserélni, azt csak egy képzett szerviztechnikus teheti meg.
Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé. A legközelebbi akkumulátorgyjt hely
www.dell.com | support.euro.dell.com
címét a helyi köztisztasági vállalattól tudhatja meg.
144 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 145 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Információforrások és egyéb
segédanyagok
Mit keres? Itt találja meg
•Diagnosztikai program
A dokumentáció és az illesztprogramok már telepítve vannak
aszámítógéphez
a számítógépre. A CD segítségével újratelepítheti az
• Illesztprogramok a számítógéphez
illesztprogramokat, futtathatja a diagnosztikai programokat, valamint
hozzáférhet a dokumentációhoz.
• Számítógépdokumentáció
•Eszközdokumentáció
A CD-n található esetleges Readme fájlok fontos tudnivalókat
tartalmazhatnak a számítógépben történt technikai változtatásokról,
amelyek az egyéb dokumentációba nem kerültek bele, illetve további
információt biztosítanak a szerviztechnikusok számára.
• A számítógép üzembe helyezése
Dell™ Rendszerinformációs kézikönyv
• Garanciával kapcsolatos tudnivalók
• Biztonsági óvintézkedések
MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv letölthet PDF-formátumban
a support.dell.com webhelyrl.
Rendszerinformációs kézikönyv 145

J1962bk0.book Page 146 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Mit keres? Itt találja meg (folytatás)
• Alkatrészek eltávolítása és cseréje
Felhasználói kézikönyv
•Mszaki adatok
Windows XP Súgó és támogatás
• Rendszerbeállítások konfigurálása
1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)
• Hibakeresés és -elhárítás
elemre.
2 Kattintson a User’s and system guides (Felhasználói és
rendszerkézikönyvek) elemre, majd válassza a User’s guides
(Felhasználói kézikönyvek) parancsot.
Microsoft Windows 2000
Kattintson duplán a User’s Guides (Felhasználói kézikönyv) ikonra
a munkaasztalon.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Service Tag és Express Service Code
Service Tag és Microsoft Windows licenc
(a gépet egyedien azonosító kódok)
Ezek a címkék a számítógépen találhatók.
• Microsoft Windows licenccímke
• A Service Tag segítségével
azonosíthatja a számítógépet
a support.dell.com webhely
használatakor, vagy amikor
a technikai ügyfélszolgálattól kér
segítséget.
•Adja meg az Express Service
Code-ot, ha a technikai ügyfélszolgálatot szeretné hívni. Az Express
Service Code nem minden országban vehet igénybe.
• Használja a Microsoft Windows licenccímkén található számot,
ha operációs rendszerét újra kell telepítenie.
• A legújabb illesztprogramok
D el l S u p p o r t w e b h el y — support.euro.dell.com
aszámítógéphez
A Dell Support webhely sokféle online eszközt kínál a felhasználók
• Válasz a technikai és terméktámogatási
számára:
kérdésekre
• Megoldások — Ötletek és tippek a hibaelhárításhoz, szakcikkek és
• Online eszmecsere más
online tanfolyamok
felhasználókkal és a terméktámogatási
• Ügyfélfórum — Online eszmecsere más Dell felhasználókkal
szakemberekkel
• Frissítések — Frissítési információ eszközökhöz, például memóriához,
• Dokumentáció a számítógéphez
merevlemezhez és operációs rendszerhez
• Ügyfélszolgálat — Kapcsolatfelvételi adatok, rendelés nyomon
követése, garanciális és szervizelési tudnivalók
• Letöltések — Illesztprogramok, javítóverziók és szoftverfrissítések
• Referencia — Számítógépes dokumentáció, termékadatok és leírások
146 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 147 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Mit keres? Itt találja meg (folytatás)
• Szervizhívás állapota és támogatási
Dell Premier Support webhely
elzmények
— premiersupport.dell.com
• Bonyolult technikai kérdések az adott
A Dell kiemelt támogatási webhelye egy testreszabott szolgáltatás
számítógéppel kapcsolatban
vállalati, kormányzati és oktatási ügyfelek számára. A webhely nem
• Gyakran ismételt kérdések
minden országban érhet el.
• Fájlletöltések
• Adott számítógép konfigurációs adatai
• Szervizszerzdés a számítógéphez
•A Windows XP használata
Windows súgó és támogatás
• Dokumentáció a számítógéphez
1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)
• Dokumentáció az eszközökhöz
elemre.
(pl. a modemhez)
2 Gépeljen be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd
kattintson a nyíl ikonra.
3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre.
4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
•Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD
Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépre. Az operációs
rendszer újratelepítéséhez az operációs rendszer CD-jét kell használnia.
Az operációs rendszer újratelepítésével kapcsolatban bvebb útmutatást
a
Felhasználói kézikönyvben
talál.
Miután végzett az operációs rendszer újratelepítésével, a számítógéppel
kapott eszközök illesztprogramjának telepítéséhez használja az
illeszt-
és segédprogramokat
tartalmazó CD-t.
Az operációs rendszer termékkulcsa
a számítógépen található.
Rendszerinformációs kézikönyv 147

J1962bk0.book Page 148 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
A számítógép üzembe helyezése
FIGYELEM: Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a kézikönyv
elején olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el.
1
Csomagolja ki a tartozékokat.
2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép
üzembe helyezéséhez.
A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt
programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy
akkumulátorokat) is.
3 Csatlakoztassa az átalakítót a készülék tápcsatlakozójához és a fali
csatlakozóaljzathoz.
www.dell.com | support.euro.dell.com
148 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 149 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Nyissa fel a számítógép képernyjét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás
gombot.
MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki
a számítógépet, mieltt csatlakoztatná az X300 meghajtócsatlakoztató-egységhez.
tápellátás
gomb
Rendszerinformációs kézikönyv 149

J1962bk0.book Page 150 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Elölnézet
a képerny zárja
kijelz
www.dell.com | support.euro.dell.com
tápellátás
gomb
billentyzet
érintpanel
(touch pad)
az eszközök
állapotjelz-
lámpái
hangszórók (2)
a billentyzet állapotjelz-lámpái
érintpanel gombjai (2)
150 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 151 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Bal oldali nézet
váltakozó
modem csatlakozója
áramú átalakító
1394 csatlakozó
PC-kártyahely
csatlakozó
hálózati
csatlakozó
D/Bay csatlakozó
audiocsatlakozó
SD (Secure Digital)
memóriakártya foglalata
Jobb oldali nézet
infravörös érzékel
monitorcsatlakozó
szellznyílás
USB-csatlakozó
Rendszerinformációs kézikönyv 151

J1962bk0.book Page 152 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Hátulnézet
a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás
Alulnézet
az akkumulátor
dokkolóegység-csatlakozó
service tag
www.dell.com | support.euro.dell.com
kijelzje
akkumulátor
/akkumulá-
torrekesz
az
akkumulá-
torrekesz
az
kioldója
akkumulá-
torrekesz
kioldója
memóriamodul/
MiniPCI/
modem fedele
152 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 153 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Az akkumulátor eltávolítása
FIGYELEM: A következő lépések végrehajtása előtt húzza ki a modem
csatlakozóját az aljzatból.
FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép készenléti üzemmódjában szeretné kicserélni
az akkumulátort, akkor erre legfeljebb 1 perc áll rendelkezésére. A számítógép röviddel ezután
kikapcsol.
1
Gyzdjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva, energiatakarékos
üzemmódban van, vagy elektromos csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.
2 Amennyiben a számítógép dokkolva van a meghajtócsatlakoztató-egységre, akkor
válassza le. Ehhez olvassa el a meghajtócsatlakoztató-egység használati útmutatóját.
3 Csúsztassa el az akkumulátorrekesz kioldóját a számítógép alján kioldási helyzetbe,
majd vegye ki az akkumulátort a rekeszbl.
az akkumulátorrekesz
kioldója (2)
Rendszerinformációs kézikönyv 153

J1962bk0.book Page 154 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Az akkumulátor telepítése
1 Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe addig a pontig, amíg a kioldó a helyére nem
kattan.
A külön megvásárolható bővítő akkumulátor behelyezése
www.dell.com | support.euro.dell.com
külön megvásárolható
bvít akkumulátor
Dell Diagnostics
Mikor kell a Dell Diagnostics programot használni?
Amennyiben problémát tapasztal a számítógép mködésében, mieltt felvenné a kapcsolatot a
Dell technikai ügyfélszolgálatával, végezze el a
Felhasználói kézikönyv
„Hibaelhárítás” cím
részében található ellenrzéseket, majd futtassa le a Dell Diagnostics programot. A Dell
Diagnostics program lefuttatásával esetleg önállóan is elhárítható a hiba, és nincs szükség
a Dell segítségére. Ha kapcsolatba lép a Dell szakembereivel, a szervizeléshez és
a támogatáshoz szükség lehet az ellenrz tesztek eredményére.
154 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 155 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
A Dell Diagnostics program segítségével:
• Ellenrizheti egy vagy az összes eszköz mködését.
• A hibajelenség alapján kiválaszthatja a futtatandó teszteket.
• Megadhatja, hogy egy tesztet hányszor szeretne lefuttatni.
• A hiba megállapítása esetén a tesztelés felfüggeszthet.
• Elolvashatja a tesztek és az eszközök mködésére vonatkozó leírásokat.
• Az állapotüzenetek alapján figyelemmel kísérheti, hogy a tesztek sikeresen befejezdtek-
e.
• Hiba észlelése esetén hibaüzenetet kaphat.
A Dell Diagnostics program futtatása
Ezeket az utasításokat ajánlatos kinyomtatni a program futtatása eltt.
FIGYELMEZTETÉS: A Dell Diagnostics programot csak Dell™ számítógép teszteléséhez
használja. A program más számítógépen való használata hibaüzeneteket eredményezhet.
A Dell Diagnostics program a merevlemezen, a diagnosztikai segédprogramok rejtett
partícióján található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép kijelzjén semmi sem jelenik meg, lépjen kapcsolatba
a Dell céggel.
1
Állítsa le a számítógépet.
2 Amennyiben a számítógép dokkolva van a meghajtócsatlakoztató-egységre, akkor
válassza le. Ehhez olvassa el a meghajtócsatlakoztató-egység használati útmutatóját.
3 Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.
4 Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja
meg az <F12> billentyt.
MEGJEGYZÉS: Ha a kijelzn semmi sem jelenik meg, a Dell Diagnostics elindításához
az elnémítás gomb lenyomva tartása közben nyomja meg a számítógép tápellátás gombját.
A számítógépen automatikusan elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti
rendszervizsgálat).
MEGJEGYZÉS: Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa a Dell Diagnostics programot az
illeszt- és
segédprogramokat
tartalmazó CD-rl.
Ha túl sokáig vár és megjelenik a Microsoft
Windows
-embléma, várjon, amíg
megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le a számítógépet a Start menübl, majd
indítsa újra.
Rendszerinformációs kézikönyv 155

J1962bk0.book Page 156 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
5 Amikor megjelenik a rendszerindítási eszközök listája, jelölje ki a Diagnostics
(Diagnosztika) elemet, majd nyomja meg az <Enter> billentyt.
A számítógépen elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat),
amelyekkel az alaplap, a merevlemez, a billentyzet és a kijelz kezdeti állapotának
ellenrzését végzi el.
• A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.
• Ha a program hibát észlel, a számítógép leáll és sípoló hangot ad. A vizsgálat
megszakításához és az operációs rendszer újraindítás utáni betöltéséhez nyomja
meg az <N> billentyt, a következ tesztlépés végrehajtásához nyomja meg az
<Y> billentyt vagy a hibát jelz alkatrész újbóli vizsgálatához nyomja meg az
<R>billentyt.
• Ha a Pre-boot System Assessment hibát jelez, írja le a hiba vagy a hibák kódjait,
majd lépjen kapcsolatba a Dell céggel a diagnosztikai programok használatának
www.dell.com | support.euro.dell.com
folytatása eltt.
Ha az ellenrzés sikeresen befejezdött, a következ üzenet jelenik meg:
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Indítás
a Dell diagnosztikai eszközök partíciójáról. A folytatáshoz nyomja meg bármelyik
billentyt.)
6 Nyomja meg bármelyik billentyt a Dell Diagnostics program elindításához
a diagnosztikai eszközök partíciójáról.
7 Amikor megjelenik a Dell Diagnostics fmenüje, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
A Dell Diagnostics főmenüje
1 A Dell Diagnostics betöltdését és a Main Menu (F menü) képerny megjelenését
követen kattintson a kívánt beállításnak megfelel gombra.
Beállítás Funkció
Express Test (Gyors teszt) Az eszközök gyors tesztelésének
elvégzésére szolgál. Általában 10–20 percet vesz
igénybe, felhasználói beavatkozást nem igényel.
Célszer elsként az Express Test tesztet futtatni,
hogy amennyiben lehetség van rá, a probléma
mihamarabb feltárható legyen.
Extended Test (Bvített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál.
Körülbelül egy órát vesz igénybe, és néha felhasználói
választ kér kérdéseket tesz fel.
156 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 157 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Beállítás Funkció (folytatás)
Custom Test (Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál.
Megadhatja a futtatni kívánt teszteket.
Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) A program megjeleníti
a leggyakrabban elforduló hibajelenségek listáját,
és a kiválasztott hibajelenség alapján meghatározza
a futtatandó teszteket.
2 Ha a teszt hibát észlel, üzenetben megjeleníti a hibakódot és a probléma leírását.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyn
megjelen utasításokat.
Amennyiben a hibát nem tudja elhárítani, lépjen kapcsolatba a Dell képviselettel.
MEGJEGYZÉS: A gépet egyediként azonosító Service Tag minden képerny tetején látható.
Ha felveszi a kapcsolatot a Dell céggel, a technikai támogatás kérni fogja a Service Tag számot.
3
Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat)
opcióval futtat tesztet, további információért lépjen az alábbi táblázatban ismertetett
panellapok közül a megfelelre.
Panellap Funkció
Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye
és az esetleg megtalált hibák jelennek meg.
Errors Az Errors (Hibák) panellapon a megtalált hibák,
valamint ezek hibakódjai és leírásai jelennek meg.
Help A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak
futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása
jelenik meg.
Configuration A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt
eszköz hardverkonfigurációja látható.
A Dell Diagnostics valamennyi eszköz konfigurációs
adatait kiolvassa a rendszerbeállítási programból,
a memóriából és a különböz bels tesztekbl, majd
az információt megjeleníti a képerny bal oldali
ablaktáblájának eszközlistáján. Elfordulhat, hogy
a listán nem szerepel a számítógépbe helyezett
vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.
Parameters A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási
beállításait lehet megváltoztatni.
4 A teszt befejezését követen zárja be a teszt ablakát a Main Menu (F menü) ablakba
való visszatéréshez. A Dell Diagnostics program bezárásához és a számítógép
újraindításához zárja be a Main Menu (F menü) ablakot.
Rendszerinformációs kézikönyv 157

J1962bk0.book Page 158 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Szabályozó rendelkezések
Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp- vagy
jelkábeleken keresztül terjed jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádióhullámú
navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások mködését, vagy
komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett, jogszeren üzemel
rádiókommunikációs szolgáltatást. A rádiókommunikációs szolgáltatások közé tartoznak
többek között, de ezekre nem korlátozva, az AM/FM kereskedelmi rádióadók,
a televízióadók, a mobil szolgáltatások, a radarok, a légiforgalmi irányítórendszerek,
a személyhívók és a személyes kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek a jogszeren
bejegyzett szolgáltatások a nem közvetlenül ilyen célú digitális berendezésekkel (például
számítógépekkel) együtt sugároznak elektromágneses környezetünkbe.
Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek
www.dell.com | support.euro.dell.com
az a tulajdonsága, amely lehetvé teszi, hogy egymás mellett megfelelen mködjenek
az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára
vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott
telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki. Amennyiben a készülék interferenciát okozna
más rádiókommunikációs szolgáltatásokkal, ami a készülék ki- és bekapcsolásával mutatható
ki, az interferencia megszüntetéséhez próbálkozzon az alábbi hibaelhárítási lehetségekkel:
• Helyezze át vagy irányítsa át a vevantennát.
• Helyezze a vevkészülékhez képest másik helyre a számítógépet.
• Hagyjon nagyobb helyet a számítógép és a vevkészülék között.
• Csatlakoztassa a számítógépet egy másik táphálózati csatlakozóaljzatba, hogy
a vevkészülék és a számítógép külön hálózatrészen helyezkedjen el.
Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett
rádió-, illetve tévészerelhöz további tanácsokért.
A szabályozásokkal kapcsolatos további tudnivalókat a számítógéppel kapott online
Felhasználói kézikönyvben
olvashat.
158 Rendszerinformációs kézikönyv

J1962bk0.book Page 159 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Systeminformasjonsveiledning
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 160 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OBS!, merknader og advarsler
OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker
av datamaskinen.
MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data,
og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,
personskade eller dødsfall.
Forkortelser og akronymer
Hvis du vil se en fullstendig liste over forkortelser og akronymer, kan du se
brukerveiledningen (avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet
for brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start-knappen og velger Help and
Support Center (Hjelp og støtte), og deretter velger du User and system guides
(Bruker- og systemveiledning)).
Hvis du kjøpte en datamaskin i Dell™ n-serien, gjelder ikke eventuelle referanser i dette
®
®
dokumentet til operativsystemet Microsoft
Windows
.
____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Med enerett.
Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude og TrueMobile er varemerker for
Dell Computer Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å referere til institusjonene som innehar
rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Computer Corporation fraskriver seg enhver
eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.
Model PP04S
Juni 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 161 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Innhold
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . 163
Generelt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Strøm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Flyreiser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
EMC-instruksjoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Bruk av datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ergonomisk bruk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Arbeide inne i datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Beskytte mot elektrostatisk utladning
. . . . . . . . . . . . . 169
Avhending av batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Finne informasjon for datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . 170
Konfigurere datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sett forfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sett fra venstre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sett fra høyre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sett fra baksiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sett fra undersiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Fjerne et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Innhold 161

J1962bk0.book Page 162 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sette i et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sette i det valgfrie utvidede batteriet
. . . . . . . . . . . . . . 179
Dell Diagnostics (diagnostikk)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Når skal du bruke Dell Diagnostics (diagnostikk)
. . . . . . . . 179
Starte Dell Diagnostics (diagnostikk)
. . . . . . . . . . . . . . 180
Spesielle bestemmelser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
162 Innhold

J1962bk0.book Page 163 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger
Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte
datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade.
Generelt
• Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker.
Følg alltid installasjonsinstruksjonene nøye.
• Hvis du bruker en skjøteledning sammen med vekselstrømadapteren, må du kontrollere
at det totale amperenivået for produktene som er tilkoblet skjøteledningen, ikke overstiger
ampereangivelsen for selve skjøteledningen.
• Ikke skyv gjenstander inn i luftehull eller åpninger i datamaskinen. Det kan føre til brann
eller elektrisk støt ved kortslutning av interne komponenter.
• Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en
bæreveske eller lukket koffert, mens datamaskinen er på. For lite luftgjennomstrømning
kan skade datamaskinen eller føre til brann.
• Hold datamaskinen borte fra radiatorer og varmekilder. Pass også på at du ikke blokkerer
luftehull. Unngå å plassere løst papir under datamaskinen; ikke plasser datamaskinen i
en innelukket veggenhet eller på en seng, en sofa eller et teppe.
• Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, f.eks. på en pult eller på gulvet, når du
bruker den til å kjøre datamaskinen eller lade batteriet. Dekk ikke vekselstrømadapteren med
papir eller andre gjenstander som kan føre til redusert avkjøling. Du må heller ikke bruke
vekselstrømadapteren i en bæreveske.
• Strømadapteren kan bli varm ved normal bruk av datamaskinen. Vær forsiktig når du håndterer
adapteren under eller rett etter den har vært i bruk.
• Ikke la den bærbare datamaskinen blir brukt mens basen hviler direkte på naken hud i lengre
perioder. Overflatetemperaturen på basen vil stige under normal bruk (særlig når vekselstrøm
brukes). Langvarig kontakt med naken hud kan føre til ubehag, eller til sist, til forbrenning.
• Ikke bruk datamaskinen i et fuktig miljø, for eksempel nær et badekar, en vask eller et
svømmebasseng, eller i en fuktig kjeller.
• Hvis datamaskinen leveres med et innebygd eller valgfritt modem (PC-kort), kobler du fra
modemkabelen hvis et tordenvær nærmer seg, for å unngå fare for elektrisk støt som følge
av lyn via telefonlinjen.
Systeminformasjonsveiledning 163

J1962bk0.book Page 164 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)
• Reduser faren for elektrisk støt ved å la være å koble til eller fra kabler eller utføre vedlikehold
eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen under tordenvær
uten at alle kablene er frakoblet og datamaskinen kjører på batteriet.
• Hvis datamaskinen inneholder et modem, må kabelen som brukes sammen med modemet,
være produsert med en minste tråddimensjon på 26 AWG (American Wire Gauge) og et
FCC-kompatibelt støpsel av typen RJ-11.
• Før du åpner dekselet for minnemodulen/Mini PCI-kortet/modemet på undersiden
av datamaskinen, kobler du alle kabler fra strømuttakene og kobler fra telefonledningen.
• Hvis datamaskinen har både en modemkontakt av typen RJ-11 og en nettverkskontakt av typen
RJ-45, som ser like ut, må du passe på å sette telefonledningen inn i RJ-11-kontakten, ikke i
RJ-45-kontakten.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• PC-kort kan bli svært varme ved normal bruk. Vær forsiktig når du fjerner PC-kort
etter kontinuerlig bruk.
• Før du rengjør datamaskinen, kobler du datamaskinen fra strømuttaket. Rengjør datamaskinen
med en myk klut som er fuktet i vann. Ikke bruk flytende eller aerosolbaserte rensemidler,
som kan inneholde brennbare stoffer.
Strøm
• Bruk kun den Dell-produserte vekselstrømadapteren som er godkjent for bruk med denne
datamaskinen. Bruk av andre vekselstrømadaptere kan føre til brann eller eksplosjon.
• Før du kobler datamaskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen
på strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den aktuelle strømkilden.
• Hvis du vil koble datamaskinen fra alle strømkilder, slår du av datamaskinen, kobler
vekselstrømadapteren fra strømuttaket, og tar ut eventuelle batterier fra batterirommet
eller modulfeltet.
• Hvis du vil unngå elektrisk støt, er det viktig at strømledningene til vekselstrømadapteren
og enheten kobles til en strømkilde som er forskriftsmessig jordet. Disse kablene kan være
utstyrt med trepolede plugger for å sikre ordentlig jording. Ikke bruk adapterstøpsler eller fjern
jordingskontakten fra strømkabelen. Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke riktig type,
topolet eller trepolet, slik at den stemmer overens med kabelen til vekselstrømadapteren.
164 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 165 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)
• Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at
kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den.
• Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for
vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at
det er mulig å sette i kontakten feil. Hvis du setter i kontakten på feil måte, kan dette resultere
i permanent skade på datamaskinen, samt fare for elektrisk støt og/eller brann. Kontroller at
jordingspinnen i kontakten settes inn i tilsvarende jordingskontakt i forgreningskontakten.
Batteri
• Bruk kun Dell™-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av
andre typer kan øke faren for brann eller eksplosjon.
• Ikke bær batteripakker i lommen, væsken eller annen beholder der metallgjenstander (f.eks.
bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene. Den kraftige strømgjennomgangen kan
gi ekstremt høye temperaturer og kan føre til skade på batteripakken eller forårsake brann eller
forbrenninger.
• Batteriet utgjør en brannfare hvis du håndterer det på feil måte. Ikke demonter det. Håndter et
batteri som er skadet eller lekker, med stor forsiktighet. Hvis batteriet er skadet, kan det lekke
elektrolytt fra cellene som kan føre til personskade.
• Hold batteriet borte fra barn.
• Ikke oppbevar eller forlat datamaskinen eller batteripakken nær varmekilder som f.eks. en
radiator, ildsted, ovn, elektrisk varmeovn eller andre varmegenerende apparater. Datamaskinen
må heller ikke på andre måter utsettes for temperaturer over 60 ºC (140 ºF). Battericeller som
varmes opp til for høye temperaturer, kan eksplodere eller ventilere, noe som utgjør en fare
for brann.
• Ikke kast datamaskinens batterier i et ildsted eller sammen med vanlig husholdningsavfall.
Battericeller kan eksplodere. Avhend brukte batterier ifølge produsentens instruksjoner, eller
kontakt det lokale renovasjonsselskapet for å få instruksjoner om avhendig. Avhend brukte eller
skadede batterier øyeblikkelig.
Systeminformasjonsveiledning 165

J1962bk0.book Page 166 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)
Flyreiser
• Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt
for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly.
Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr
som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.
– For å etterleve slike bestemmelser best mulig, kan du, hvis den bærbare Dell-maskinen
er utstyrt med Dell TrueMobile™ eller andre trådløse kommunikasjonsenheter, deaktivere
enheten før du går om bord på flyet, og følge instruksjonene fra flypersonellet med hensyn
til dette utstyret.
– I tillegg kan bruk av personlig elektronisk utstyr, f.eks. en bærbar datamaskin, være
forhindret på fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under letting og landing. Noen
www.dell.com | support.euro.dell.com
flyselskap kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under 3050 m
(10 000 fot). Følg de bestemte instruksjonene fra flyselskapet med hensyn til tillatt bruk
av personlig elektronisk utstyr.
EMC-instruksjoner
Bruk skjermede kabler for å sikre opprettholdelse av aktuell klassifisering for elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC), for det tilsiktede miljøet. Kabler til parallellskrivere er tilgjengelige fra Dell.
Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra Dell på Internett, på www.dell.com.
Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade
som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen
av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette
ved å berøre en umalt metalloverflate på I/U-panelet på datamaskinen.
166 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 167 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Bruk av datamaskinen
Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen:
• Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate.
• Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la datamaskinen
passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.
Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et oppladet batteri
tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.
• Hvis harddisken er fjernet fra datamaskinen under reiser, må den pakkes inn i ikke-ledende
materiale, f.eks. tøy eller papir. Hvis harddisken skal kontrolleres manuelt, må du være klar til
å installere den på datamaskinen. Du kan la harddisken passere gjennom en røntgenkontroll,
men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.
• Under reiser må du aldri plassere datamaskinen i overskapene, der de kan bli kastet rundt.
Ikke mist datamaskinen i gulvet eller utsett den for andre mekaniske støt.
• Beskytt datamaskinen, batteriet og harddisken fra miljøfarer som f.eks. smuss, støt, mat,
væsker, ekstreme temperaturer og for mye sollys.
• Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller
fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. Unngå å
skade datamaskinen ved å la fuktigheten fordampe før du bruker datamaskinen.
MERKNAD: Når datamaskinen forflyttes fra omgivelser med lave temperaturer til et varmere miljø
eller fra omgivelser med høye temperaturer til et kaldere miljø, må du la datamaskinen akklimatiseres
til romtemperatur før du slår den på.
• Apparatet skal tilkobles jordet stikkontakt.
• Når du kobler fra en kabel må du dra i kabelkontakten eller strekkavvergingssløyfen, og
ikke i selve kabelen. Når du drar ut kontakten, må du holde den jevnt for å unngå å bøye
kontaktpinnene. Før du kobler til en kabel, må du også kontrollere at begge kontaktene er
riktig innrettet og justert.
• Behandle komponenter med forsiktighet. Hold komponenter som f.eks. minnemoduler,
i kantene, ikke i pinnene.
• Når du skal fjerne en minnemodul fra hovedkortet eller koble en enhet fra datamaskinen,
må du slå av datamaskinen, koble fra vekselstrømkabelen, ta ut eventuelle batterier fra
batterirommet eller modulfeltet, og deretter vente i 5 sekunder før du fortsetter, for å unngå
skade på hovedkortet.
Systeminformasjonsveiledning 167

J1962bk0.book Page 168 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Bruk av datamaskinen (fortsatt)
• Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den
over skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen
raskt, og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør
skjermen med et rengjøringsmiddel for vinduer.
• Hvis datamaskinen blir våt eller skadet, følger du fremgangsmåtene som er beskrevet
i "Hvis datamaskinen blir våt" eller "Hvis du mister eller skader datamaskinen" i den
elektroniske brukerveiledningen. Hvis du, etter at du har fulgt denne fremgangsmåten,
oppdager at datamaskinen ikke fungerer som den skal, kan du kontakte Dell
(se i brukerveiledningen for å få riktig kontaktinformasjon).
Ergonomisk bruk
www.dell.com | support.euro.dell.com
ADVARSEL: Feil eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til skade.
ADVARSEL: Langvarig arbeid foran dataskjerm kan gi belastning på øynene.
Du kan sikre komfortabel og effektiv bruk ved å følge de ergonomiske retningslinjene i
brukerveiledningen når du konfigurerer og bruker datamaskinen. Denne bærbare datamaskinen
er ikke beregnet på kontinuerlig bruk som kontorutstyr. For langvarig bruk på et kontor anbefales
det at du kobler til et eksternt tastatur.
Arbeide inne i datamaskinen
Før du fjerner eller installerer minnemoduler, Mini PCI-kort eller modemer, utfører du følgende
trinn i angitt rekkefølge.
MERKNAD: Den eneste gangen du bør åpne datamaskinen for å utføre arbeid, er når du installerer
minnemoduler, Mini PCI-kort eller modem.
MERKNAD: Når du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 sekunder før du kobler fra en enhet
eller fjerner en minnemodul, et Mini PCI-kort eller et modem, slik at du unngår skade på hovedkortet.
1
Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter.
2 Koble datamaskin og enheter fra strømuttak for å redusere faren for personskade eller støt.
Koble også alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.
3 Fjern hovedbatteriet fra batterirommet, og fjern om nødvendig ekstrabatteriet fra modulfeltet.
4 Sørg for jording ved å berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.
Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre den umalte metallflaten for å utlade
eventuell statisk elektrisitet som kan skade innebygde komponenter.
168 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 169 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Bruk av datamaskinen (fortsatt)
Beskytte mot elektrostatisk utladning
Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. Unngå skade som
følger av statisk utladning ved å utlade statisk elektrisitet fra kroppen din før du berører noen av
datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved
å berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.
Hvis du fortsetter å arbeide inne i datamaskinen, bør du med jevne mellom berøre en umalt
metallflate på baksiden av datamaskinen for å fjerne eventuell statisk ladning som er oppstått
i kroppen din.
Du kan også utføre følgende trinn for å unngå skade som følge av elektrostatisk utladning:
• Når du pakker ut en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du ikke fjerne
komponenten fra den antistatiske emballasjen før du er klar til å installere komponenten.
Rett før du åpner den antistatiske emballasjen, må du passe på å utlade statisk elektrisitet
fra kroppen.
• Når du skal transportere en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du først
plassere den i en antistatisk beholder eller emballasje.
• Håndter alle følsomme komponenter i et område uten statisk elektrisitet. Hvis mulig, bør du
bruke antistatiske gulv- og arbeidsbenkmatter.
Avhending av batteri
Datamaskinen bruker et litium-ion-batteri og et reservebatteri. Hvis du vil ha informasjon
om hvordan du skifter litium-ion-batteriet på datamaskinen, se avsnittet om hvordan du skifter
batteriet i dokumentasjonen for Dell-datamaskinen. Reservebatteriet har lang levetid, og det er
mulig du aldri trenger å bytte det. Hvis du imidlertid skulle få behov for å bytte det, må det utføres
av en autorisert servicetekniker.
Ikke kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet
for å få adressen til nærmeste leveringssted for batterier.
Systeminformasjonsveiledning 169

J1962bk0.book Page 170 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Finne informasjon for datamaskinen
Hva leter du etter? Finn det her
• Et diagnoseprogram for datamaskinen
Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen.
• Drivere til datamaskinen
Du kan bruke denne CDen til å installere drivere på nytt, kjøre
Dell Diagnostics (diagnostikk), eller få tilgang til dokumentasjonen.
• Dokumentasjon for datamaskinen
• Min enhetsdokumentasjon
CDen kan inneholde viktig-filer med oppdatert informasjon
om tekniske endringer i datamaskinen, eller avansert, teknisk
referansemateriale for teknikere eller erfarne brukere.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Hvordan du kan konfigurere
Dell™-systeminformasjonsveiledning
datamaskinen
• Garantiinformasjon
• Sikkerhetsopplysninger
OBS! Dette dokumentet er tilgjengelig som PDF-fil på
support.dell.com.
• Hvordan du kan fjerne
Brukerveiledning
og erstatte deler
Hjelp og støtte for Windows XP
• Tekniske spesifikasjoner
1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).
• Hvordan du kan konfigurere
2 Klikk User’s and system guides (Bruker- og systemveiledning)
systeminnstillinger
og klikk User’s guides (Brukerveiledning).
• Hvordan du kan feilsøke
Microsoft Windows 2000
og løse problemer
Dobbeltklikk ikonet for brukerveiledning på skrivebordet.
170 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 171 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Hva leter du etter? Finn det her (fortsatt)
• Servicemerke og kode for
Servicemerke og Microsoft Windows-lisens
ekspresservice
Disse etikettene finner du på datamaskinen.
• Microsoft Windows-lisensetikett
• Bruk servicemerket til å
identifisere datamaskinen når du
bruker support.dell.com eller
kontakter teknisk støtte.
• Oppgi koden for ekspresservice for
å styre henvendelsen din når du
kontakter teknisk støtte. Koden for
ekspresservice er ikke tilgjengelig i alle land.
• Bruk nummeret på Microsoft Window-lisensetiketten
hvis du installerer operativsystemet på nytt.
• De nyeste driverne til datamaskinen
Dells webområde for kundestøtte –
• Svar på spørsmål om teknisk service
support.euro.dell.com
og kundestøtte
Dells webområde for kundestøtte gir deg flere elektroniske verktøy,
• Elektroniske diskusjoner med andre
for eksempel følgende:
brukere og kundestøtte
• Løsninger – Feilsøkingstips, artikler fra teknikere og elektroniske kurs
• Dokumentasjon for datamaskinen
• Forum – Elektroniske diskusjoner med andre Dell-kunder
• Oppgraderinger – Oppgraderingsinformasjon for komponenter,
for eksempel minne, harddisken og operativsystemet
• Customer Care – Kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og
reparasjonsinformasjon
• Nedlastinger – Drivere, oppgraderinger og
programvareoppdateringer
• Referanse – Datamaskindokumentasjon, produktspesifikasjoner
og tekniske dokumenter
• Status på servicehenvendelse og
Webområdet Dell Premier Support –
kundestøttehistorikk
premiersupport.dell.com
• Tekniske problemer for datamaskinen
Webområdet Dell Premier Support er tilpasset kunder innenfor
• Vanlige spørsmål
næringsliv, offentlige myndigheter og utdanningsinstitusjoner.
• Filnedlastinger
Dette webområdet er kanskje ikke tilgjengelig i alle regioner.
• Detaljer om konfigurasjonen på
datamaskinen
• Servicekontrakt for datamaskinen
Systeminformasjonsveiledning 171

J1962bk0.book Page 172 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Hva leter du etter? Finn det her (fortsatt)
• Hvordan du bruker Windows XP
Hjelp og støtte i Windows
• Dokumentasjon for datamaskinen
1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).
• Dokumentasjon for enheter
2 Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk
(for eksempel et modem)
pilikonet.
3 Klikk emnet som beskriver problemet.
4 Følg instruksjonene på skjermen.
• Hvordan du kan installere
CD-en Operating System (Operativsystem)
operativsystemet på nytt
Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen. Hvis du vil
installere operativsystemet på nytt, bruker du operativsystem-CDen.
Se brukerveiledningen hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du
installerer operativsystemet på nytt.
Når du har installert operativsystemet på nytt, bruker du CD-en Drivers
www.dell.com | support.euro.dell.com
and Utilities (Drivere og verktøy) til å installere driverne for de enhetene
som fulgte med datamaskinen.
Etiketten for produktnøkkel
for operativsystemet finnes på
datamaskinen.
172 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 173 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Konfigurere datamaskinen
ADVARSEL: Før du begynner på prosedyrene som er oppført i denne delen,
følger du sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.
1
Pakk ut tilbehørsboksen.
2 Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre
konfigurasjonen av datamaskinen.
Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller
ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
3 Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten og strømuttaket.
Systeminformasjonsveiledning 173

J1962bk0.book Page 174 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.
OBS! Ikke koble datamaskinen til X300-mediebasen før datamaskinen er slått av og på igjen
minst én gang.
av/på-knapp
www.dell.com | support.euro.dell.com
174 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 175 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sett forfra
skjermlås
skjerm
av/på-knapp
tastatur
styreplate
enhetsstatuslamper
statuslamper for tastatur
høyttalere (2)
knapper for styreplate (2)
Systeminformasjonsveiledning 175

J1962bk0.book Page 176 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sett fra venstre
modemkontakt
vekselstrømadapter-
1394-kontakt
PC-kortspor
kontakt
nettverkskontakt
D/rom-kontakt
lydkontakter
Secure Digital-minnekortspor
www.dell.com | support.euro.dell.com
Sett fra høyre
infrarød sensor
videokontakt
luftavtrekk
USB-kontakt
176 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 177 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sett fra baksiden
feste for sikkerhetskabel
Sett fra undersiden
måler for batterilading
kontakt for forankringsenhet
servicemerke
batteri
/batterirom
batterilås-
batteriutløser
utløser
minnemodul/
MiniPCI/
modem-
deksel
Systeminformasjonsveiledning 177

J1962bk0.book Page 178 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Fjerne et batteri
ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, må du koble modemet fra
telefonkontakten.
MERKNAD: Hvis du velger å bytte batteri med datamaskinen i ventemodus, har du
opptil 1 minutter til å fullføre byttingen. Datamaskinen slås av kort tid etter dette.
1
Kontroller at datamaskinen er slått av, i strømstyringsmodus, eller koblet til
en strømkontakt.
2 Hvis datamaskinen er koblet til en mediebase (forankret), løsner du forankringen.
Se dokumentasjonen som fulgte med mediebasen, hvis du vil ha mer informasjon.
3 Skyv batterilåsutløseren under datamaskinen til den står i åpen stilling, og ta deretter
batteriet ut av rommet.
www.dell.com | support.euro.dell.com
batterilås-
utløser (2)
178 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 179 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sette i et batteri
1 Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren knepper.
Sette i det valgfrie utvidede batteriet
valgfritt utvidet batteri
Dell Diagnostics (diagnostikk)
Når skal du bruke Dell Diagnostics (diagnostikk)
Hvis det oppstår problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under
"Problemløsing" i brukerveiledningen og kjører Dell Diagnostics (diagnostikk) før du
kontakter Dell for teknisk assistanse. Ved å kjøre Dell Diagnostics (diagnostikk) kan du
kanskje løse problemet uten å kontakte Dell. Hvis du kontakter Dell, kan testresultatene
gi viktig informasjon for Dells service- og brukerstøttemedarbeidere.
Systeminformasjonsveiledning 179

J1962bk0.book Page 180 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Med Dell Diagnostics (diagnostikk) kan du:
• Utføre tester på en av eller alle enhetene.
• Velge tester basert på et symptom på det aktuelle problemet.
• Velge hvor mange ganger en test skal utføres.
• Avbryte testingen hvis det oppdages feil.
• Få tilgang til elektronisk hjelpeinformasjon som beskriver testene og enhetene.
• Motta statusmeldinger som forteller deg om testen ble fullført på riktig måte.
• Motta feilmeldinger hvis det oppdages problemer.
Starte Dell Diagnostics (diagnostikk)
www.dell.com | support.euro.dell.com
Det anbefales at du skriver ut disse fremgangsmåtene før du begynner.
MERKNAD: Bruk Dell Diagnostics (diagnostikk) til å teste bare Dell™-datamaskinen.
Hvis du bruker dette programmet med andre datamaskiner, kan det gi feilmeldinger.
Dell Diagnostics (diagnostikk) ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken.
OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell.
1
Slå av datamaskinen.
2 Hvis datamaskinen er koblet til en mediebase (forankret), løsner du forankringen.
Se dokumentasjonen som fulgte med mediebasen, hvis du vil ha mer informasjon.
3 Koble datamaskinen til et strømuttak.
4 Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.
OBS! Hvis du ikke kan se noe på skjermen, kan du holde nede demp-knappen og trykke av/på-
knappen på datamaskinen for å starte Dell Diagnotics (diagnostikk). Datamaskinen kjører
automatisk systemkontrollen før oppstart.
OBS! Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet, kjører du
Dell Diagnostics (diagnostikk) fra Drivere og verktøy-CDen.
®
®
Hvis du venter for lenge og Microsoft
Windows
-logoen vises, må du fortsette å
vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen via Start-menyen
og prøv på nytt.
180 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 181 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
5 Når oppstartsenhetslisten vises, merker du Diagnostics (diagnostikk) og trykker
<Enter>.
Datamaskinen kjører systemkontrollen før oppstart, en serie starttester av hovedkortet,
tastaturet, harddisken og skjermen.
• Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.
• Hvis det blir oppdaget feil, stopper datamaskinen og du vil høre pipelyder. Hvis du
vil avbryte kontrollen og starte operativsystemet på nytt, trykker du <N>. Hvis du
vil gå videre til neste test, trykker du <Y>. Hvis du vil kjøre en ny test på
komponenten som hadde feil, trykker du <R>.
• Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned
feilkoden(e) og kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics (diagnostikk).
Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition (Starter Dells
diagnostikkverktøypartisjon). Press any key to continue
(Trykk en tast for å fortsette)
.
6 Trykk hvilken som helst tast for å starte Dell Diagnostics (diagnostikk) fra
diagnostikkverktøypartisjonen på harddisken.
7 Når Main Menu (hovedmenyen) for Dell Diagnostics (diagnostikk) vises,
velger du hvilken test du vil utføre.
Main Menu (hovedmenyen) for Dell Diagnostics (diagnostikk)
1 Når Dell Diagnostics (diagnostikk) er lastet inn og skjermen Main Menu
(hovedmeny) vises, klikker du knappen for ønsket alternativ.
Alternativ Funksjon
Express Test
Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar normalt
(Ekspresstest)
10 til 20 minutter og krever ingen brukerhandling. Kjør
Express Test (Ekspresstest) først for å øke sjansen for raskt
å finne ut hva problemet er.
Extended Test
Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar
(Utvidet test)
normalt en time eller mer og krever at du svarer på spørsmål
med jevne mellomrom.
Custom Test
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du
(Egendefinert test)
vil kjøre.
Symptom Tree
Viser en liste over de vanligste symptomene og lar deg velge
(Symptomtre)
en test basert på symptomet for det aktuelle problemet.
Systeminformasjonsveiledning 181

J1962bk0.book Page 182 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
2 Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden
og en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg
instruksjonene på skjermen.
Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet.
OBS! Servicenummeret for datamaskinen finner du øverst i hvert testskjermbilde. Hvis du
kontakter Dell, blir du bedt av teknisk støtte om å oppgi servicenummeret på servicemerket.
3
Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test (Egendefinert test) eller
Symptom Tree (Symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet
i følgende tabell, for å få mer informasjon.
Kategori Funksjon
Results
Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander
www.dell.com | support.euro.dell.com
(Resultater)
som oppstod.
Errors
Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og
(Feil)
problembeskrivelsen.
Help
Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
(Hjelp)
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte
(Konfigurasjon)
enheten.
Dell Diagnostics (diagnostikk) viser
konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter fra
systemoppsettsprogrammet, minnet og ulike interne
tester, og viser informasjonen i enhetslisten i den
venstre ruten på skjermen. Det er ikke sikkert at
enhetslisten viser navnet på alle komponentene som
er installert på datamaskinen, eller alle enhetene som
er koblet til datamaskinen.
Parameters
Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
(Parametere)
4 Når testene er fullført, lukker du skjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet
Main Menu (hovedmeny). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics (diagnostikk)
og starte datamaskinen på nytt, lukker du skjermbildet Main Menu (hovedmeny).
182 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 183 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Spesielle bestemmelser
Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller
stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer
funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer,
blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.
Radiokommunikasjonstjenester, inkludert, men ikke begrenset til, AM/FM- kringkasting,
fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontroll, personsøker og personlige
kommunikasjonstjenester. Disse lisensierte tjenestene sammen med utilsiktede
strålingsenheter, for eksempel digitale enheter, inkludert datamaskiner, bidrar til
det elektromagnetiske miljøet.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver
muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet.
Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene satt
av reguleringsinstans for elektromagnetisk forstyrrelse, er det ingen garanti for at forstyrrelse
ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skaper forstyrrelse i forbindelse
med radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å slå på og av utstyret,
oppfordres du til å forsøke å rette problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
• Endre retningen for mottaksantennen.
• Omplasser datamaskinen i forhold til mottakeren.
• Flytt datamaskinen bort fra mottakeren.
• Plugg datamaskinen inn i et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren
er på forskjellige avgreningskretser.
Ta, om nødvendig, kontakt med en representant for Dells kundestøtte eller en erfaren
radio-/fjernsynstekniker for å få andre forslag.
Hvis du vil lese flere spesielle bestemmelser, kan du se brukerveiledningen som fulgte
med datamaskinen.
Systeminformasjonsveiledning 183

J1962bk0.book Page 184 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
184 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 185 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Przewodnik z informacjami
o systemie
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 186 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Uwagi, przypomnienia i ostrzeenia
UWAGA: UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej wykorzystać posiadany
system komputerowy.
PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje
ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknicia problemu.
OSTRONIE: Napis OSTRONIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje
ryzyko uszkodzenia sprztu, uszkodzenia ciała lub mierci.
Skróty i skrótowce
Aby uzyskać pełną listę skrótów i skrótowców, patrz Przewodnik użytkownika (w zależności od
systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guide (Przewodnik użytkownika) na
pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Pomoc i obsługa techniczna, kliknij User
and system guides (Przewodniki systemowe i użytkownika)).
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego
®
®
Microsoft
Windows
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mog ulec zmianie bez uprzedzenia.
2002-2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe uyte w tekcie: Dell, logo DELL, Latitude i True Mobile s znakami towarowymi firmy Dell
Computer Corporation; Microsoft oraz Windows s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
Tekst moe zawierać take inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszce si do podmiotów posiadajcych
prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie roci sobie praw do
jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym włacicielem.
Model PP04S
Czerwiec 2003 P/N J1962 Wersja A00

J1962bk0.book Page 187 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Spis treci
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce bezpieczestwa . . . . . . . . 189
Ogólne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Zasilanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Podró samolotem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Instrukcje EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Podczas korzystania z komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . 193
Ergonomiczne korzystanie z komputera
. . . . . . . . . . . 194
Podczas pracy wewntrz komputera
. . . . . . . . . . . . 194
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
. . . . . 195
Utylizacja zuytych akumulatorów
. . . . . . . . . . . . . 196
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
. . . . . . . . . . 197
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . 201
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Wyjmowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Spis treci 187

J1962bk0.book Page 188 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Instalowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Instalowanie opcjonalnego akumulatora o wydłuonym
czasie działania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Kiedy naley uywać programu Dell Diagnostics
. . . . . . 207
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . 208
Zgodnoć z normami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
188 Spis treci

J1962bk0.book Page 189 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce
bezpieczestwa
Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu
bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera i środowiska pracy.
Ogólne
• Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik jest
przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze należy postępować ściśle
według instrukcji montażu.
• W przypadku korzystania z przedłużacza w połączeniu z zasilaczem, należy upewnić się,
że łączne natężenie prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza
dopuszczalnego dla niego natężenia.
• Nie należy zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub
porażeniem prądem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz
urządzenia.
• Gdy komputer pracuje, nie powinien znajdować się w miejscach o słabej cyrkulacji
powietrza, na przykład w aktówce czy zamkniętej teczce. Utrudnienie cyrkulacji powietrza
grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
• Należy trzymać komputer z dala od kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto nie należy zasłaniać
otworów wentylacyjnych. Nie należy wkładać pod komputer luźnych kartek papieru ani
gazet, ani stawiać komputera na zamykanej półce regału, na łóżku, sofie ani
na dywanie.
• Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora należy umieścić zasilacz
w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie należy
przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które ograniczałyby
możliwość chłodzenia. Nie należy również włączać zasilacza wewnątrz walizki lub torby.
• W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. Należy
zachować ostrożność, dotykając zasilacza podczas pracy z komputerem i zaraz po jej
zakończeniu.
• Komputer przenośny nie może być używany przez długi czas, gdy jego podstawa spoczywa
na nieosłoniętej skórze użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy wzrasta podczas
normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony jest zasilacz). Przedłużający się kontakt
ze skórą może spowodować uczucie dyskomfortu, a nawet poparzenie.
• Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników
i ujęć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.
Podrcznik z informacjami o systemie 189

J1962bk0.book Page 190 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce
bezpieczestwa
(cig dalszy)
• Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty
PC), to w trakcie burzy kabel od modemu powinien zostać odłączony, aby zapobiec
niebezpieczeństwu porażenia prądem za pośrednictwem linii telefonicznej.
• Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy nie należy podłączać
ani odłączać żadnych przewodów, ani też przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji
tego produktu. Nie należy używać komputera w trakcie występowania wyładowań
atmosferycznych, chyba że wszystkie kable zostały odłączone od urządzenia, a komputer jest
zasilany z akumulatora.
• Jeśli komputer wyposażony jest w modem, jego kabel połączeniowy powinien mieć rozmiar
przynajmniej 26 AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci/karty Mini PCI/modemu na spodzie komputera
należy odłączyć wszystkie kable od gniazd elektrycznych i odłączyć kabel telefoniczny.
• Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze modemu RJ-11, jak i — podobnie do
niego wyglądające — złącze sieci RJ-45, należy uważać, aby kabel telefoniczny podłączyć
do złącza RJ-11, a nie do złącza RJ-45.
• W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy
wyjmowaniu kart PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazda
elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą.
Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać
substancje łatwopalne.
Zasilanie
• Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym
komputerem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.
• Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry
zasilacza i upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom
źródła zasilania.
• Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć
zasilacz od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć akumulator zainstalowany we wnęce
akumulatora lub we wnęce modułowej.
190 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 191 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce
bezpieczestwa
(cig dalszy)
• Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem, kabel zasilacza i kable zasilające innych
urządzeń należy podłączać do prawidłowo uziemionych źródeł zasilania. Kable te mogą być
wyposażone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właściwe uziemienie.
Nie należy używać przejściówek ani usuwać bolca uziemiającego z wtyczki kabla zasilania.
W przypadku korzystania z przedłużacza należy używać kabla odpowiedniego typu,
z wtyczką z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla zasilacza.
• Należy się upewnić, że kabel zasilacza nie jest niczym przyciśnięty i nie znajduje się
w miejscu, w którym można się o niego potknąć lub na niego nadepnąć.
• W przypadku korzystania z listwy zasilania należy zachować ostrożność podczas
podłączania do niej kabla zasilającego zasilacza. W przypadku niektórych listew zasilania
możliwe jest nieprawidłowe włożenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może
spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem i/lub porażeniem
prądem. Należy się upewnić, że bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego
otworu uziemiającego listwy zasilania.
Akumulator
• Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy
z tym komputerem. Użycie akumulatorów innego typu może zwiększyć zagrożenie pożarem
lub wybuchem.
• Nie należy przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym
istniałoby ryzyko zwarcia końcówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład
klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ
prądu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia
akumulatora oraz do pożaru i oparzeń.
• W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorem istnieje możliwość poparzenia.
Akumulatora nie należy rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym
lub takim, w którym nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością.
Jeśli akumulator jest uszkodzony, to możliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co może
spowodować uszkodzenia ciała.
• Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urządzeń
wytwarzających ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyżej
60°C (140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mogą eksplodować
lub może się z nich ulatniać gaz, co może grozić pożarem.
Podrcznik z informacjami o systemie 191

J1962bk0.book Page 192 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce
bezpieczestwa
(cig dalszy)
• Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.
Grozi to eksplozją akumulatorów. Zużyty akumulator należy utylizować w sposób zgodny
z instrukcjami producenta lub skontaktować się z najbliższym punktem utylizacji,
aby uzyskać instrukcje. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy zutylizować
w jak najkrótszym czasie.
Podró samolotem
• Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu może być obwarowane
przepisami lotniczymi Federal Aviation Administration i/lub przepisami obowiązującymi
w danej linii lotniczej. Przykładowo tego rodzaju przepisy/ograniczenia mogą zabraniać
www.dell.com | support.euro.dell.com
używania podczas pobytu w samolocie jakiegokolwiek osobistego urządzenia
elektronicznego (PED) zdolnego do wysyłania fal radiowych lub innych fal
elektromagnetycznych.
– W celu dostosowania się do wszystkich tych ograniczeń, w przypadku, gdy komputer
przenośny firmy Dell wyposażony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urządzenie
do komunikacji bezprzewodowej, należy wyłączyć to urządzenie przed wejściem na
pokład samolotu i stosować się do instrukcji personelu dotyczących postępowania
z takim urządzeniem.
– Dodatkowo korzystanie z dowolnego urządzenia PED, takiego jak komputer przenośny,
może być zabronione podczas pobytu w samolocie w czasie krytycznych etapów lotu, na
przykład startu i lądowania. W przypadku niektórych linii lotniczych dodatkowo jako
krytyczny etap lotu określa się dowolny moment, gdy pułap samolotu jest niższy
niż 3050 m (10000 stóp). Należy przestrzegać instrukcji dotyczących możliwości
korzystania z urządzeń PED obowiązujących w danych liniach lotniczych.
Instrukcje EMC
Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, że używane urządzenia
będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego. Kabel
połączeniowy do drukarek podłączanych do portu równoległego znajduje się w ofercie firmy Dell.
Kabel można zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com.
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz
komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,
należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem dowolnego elementu
elektronicznego komputera, takiego jak moduł pamięci. Można to zrobić, dotykając
nielakierowanej powierzchni metalowej panelu wejścia/wyjścia komputera.
192 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 193 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Podczas korzystania z komputera
Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej obsługi:
• Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni.
• W trakcie podróży nie należy zgłaszać komputera jako bagażu. Komputer można przepuścić
przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza
metalu. W przypadku zgłaszania komputera jako bagażu podręcznego należy zawsze mieć
przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił
o włączenie komputera.
• Przewożąc wymontowany z komputera dysk twardy, należy go owinąć w materiał izolacyjny,
np. w tkaninę lub papier. Jeśli dysk jest zgłaszany jako bagaż podręczny, należy być
przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk twardy można prześwietlić
skanerem rentgenowskim, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza
metalu.
• W trakcie podróży nie należy umieszczać komputera na górnej półce bagażowej,
gdzie mógłby się ślizgać. Komputera nie należy też upuszczać ani poddawać wstrząsom
i uderzeniom.
• Należy chronić komputer, akumulator i dysk twardy przed kontaktem z substancjami takimi
jak brud, kurz, żywność, ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem na
działanie światła słonecznego.
• Przy przenoszeniu komputera między miejscami znacznie różniącymi się temperaturą i/lub
wilgotnością, na powierzchni lub wewnątrz komputera może nastąpić kondensacja pary
wodnej. Aby uniknąć zniszczenia komputera, przed jego włączeniem należy odczekać
dostateczną ilość czasu, aby skondensowana para mogła się ulotnić przed uruchomieniem
komputera.
PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu komputera z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca
cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca chłodniejszego, przed
włczeniem zasilania naley odczekać, aby urzdzenie dostosowało si do nowej temperatury.
• Przy odłączaniu kabla należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a nie za sam
kabel. Przy wyciąganiu wtyczki należy trzymać ją prostopadle do powierzchni, w której
znajduje się gniazdo, aby uniknąć skrzywienia wtyków połączeniowych. Ponadto przed
podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza są prawidłowo zorientowane i nie są
skrzywione.
• Należy ostrożnie obchodzić się ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego.
Elementy takie jak moduł pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.
Podrcznik z informacjami o systemie 193

J1962bk0.book Page 194 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Podczas korzystania z komputera
(cig dalszy)
• Przygotowując się do wyjęcia modułu pamięci z płyty systemowej lub odłączenia urządzenia
od komputera, należy wyłączyć komputer, odłączyć kabel zasilacza, usunąć akumulator, jeśli
jest zainstalowany we wnęce akumulatora lub we wnęce modułowej,
i odczekać 5 sekund przed przystąpieniem do dalszych czynności, aby uniknąć potencjalnych
uszkodzeń płyty systemowej.
• Ekran należy czyścić miękką, czystą szmatką. Szmatkę należy zwilżyć wodą, po czym
przetrzeć nią wyświetlacz, wykonując ruchy w jednym kierunku, od góry w dół. Należy
szybko usunąć płyn z wyświetlacza i pozostawić go do wyschnięcia. Długotrwałe
wystawienie na działanie wilgoci może uszkodzić wyświetlacz. Do czyszczenia wyświetlacza
nie należy używać środka do czyszczenia okien.
• Jeśli komputer ulegnie zamoczeniu lub uszkodzeniu, należy postąpić zgodnie z procedurami
„If Your Computer Gets Wet” („Jeśli komputer uległ zamoczeniu”) lub „If You Drop or
www.dell.com | support.euro.dell.com
Damage Your Computer” („Jeśli komputer upadł lub uległ uszkodzeniu”) zamieszczonymi w
Przewodniku użytkownika. Jeżeli po wykonaniu tych procedur okaże się, że komputer działa
nieprawidłowo, należy skontaktować się z firmą Dell (informacje kontaktowe można znaleźć
w Przewodniku użytkownika).
Ergonomiczne korzystanie z komputera
OSTRONIE: Niewłaciwe lub zbyt długie uywanie klawiatury moe spowodować
uszkodzenia ciała.
OSTRONIE: Wpatrywanie si w wywietlacz lub zewntrzny monitor przez długi czas
moe powodować zmczenie wzroku.
Aby zapewnić komfort i wydajność pracy, podczas konfigurowania i korzystania z komputera
należy stosować się do wskazówek dotyczących ergonomii zamieszczonych w Przewodniku
użytkownika.Ten komputer przenośny nie został zaprojektowany do ciągłej pracy jako sprzęt
biurowy. W przypadku długotrwałego użytkowania w biurze, zaleca się podłączanie zewnętrznej
klawiatury.
Podczas pracy wewntrz komputera
Przed wyjęciem lub zainstalowaniem modułu pamięci, karty Mini PCI lub modemu należy
wykonać następujące czynności w podanej kolejności.
PRZYPOMNIENIE: Do wntrza komputera naley sigać wyłcznie w celu instalacji modułów
pamici, karty Mini PCI lub modemu.
194 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 195 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Podczas korzystania z komputera
(cig dalszy)
PRZYPOMNIENIE: Z odłczeniem urzdzenia lub usuniciem modułu pamici, karty Mini PCI
lub modemu naley poczekać 5 sekund od wyłczenia komputera. Pozwala to uniknć
ewentualnego uszkodzenia płyty systemowej.
1
Wyłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia.
2 Odłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia od gniazd elektrycznych,
aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia ciała lub porażenia prądem. Ponadto, odłącz
od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.
3 Wyjmij akumulator główny z wnęki akumulatora oraz, jeśli to konieczne, akumulator
zapasowy z wnęki modułowej.
4 Pozbądź się ładunków elektrycznych z ciała, dotykając nielakierowanej powierzchni
metalowej z tyłu komputera.
W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej powierzchni metalowej,
aby zneutralizować ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnętrzne
podzespoły.
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz
komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,
należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem dowolnego elementu
elektronicznego komputera, takiego jak moduł pamięci. Można to zrobić, dotykając
nielakierowanej powierzchni metalowej z tyłu komputera.
Podczas pracy wewnątrz komputera należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej
powierzchni metalowej z tyłu komputera, aby rozładować ładunek elektrostatyczny, który mógł
zgromadzić się na ciele.
Podrcznik z informacjami o systemie 195

J1962bk0.book Page 196 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Podczas korzystania z komputera
(cig dalszy)
Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, można też
wykonać następujące czynności:
• Podczas rozpakowywania elementów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne element
należy wyjąć z opakowania dopiero wtedy, gdy wszystko będzie gotowe do jego instalacji.
Przed zdjęciem opakowania antyelektrostatycznego należy usunąć ładunki elektrostatyczne z
ciała.
• Przed transportem wrażliwych elementów należy je włożyć do antyelektrostatycznego
pojemnika lub opakowania.
• Wszystkie wrażliwe elementy należy przechowywać i użytkować w środowisku
bezpiecznym od wyładowań elektrostatycznych. W miarę możliwości należy używać
antystatycznych podkładek na podłogę lub biurko.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Utylizacja zuytych akumulatorów
Komputer wykorzystuje akumulator litowo-jonowy i niklowo-kadmowy. Instrukcje dotyczące
wymiany akumulatora litowo-jonowego w komputerze znajdują się w sekcji dotyczącej wymiany
akumulatora w dokumentacji komputera firmy Dell. Akumulator rezerwowy jest akumulatorem
o przedłużonej trwałości i jest bardzo prawdopodobne, że nigdy nie będzie trzeba go wymieniać.
Gdyby jednak zaszła taka potrzeba, procedura ta musi zostać przeprowadzona przez
autoryzowanego pracownika serwisu technicznego.
Zużytego akumulatora nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres najbliższego punktu
utylizacji akumulatorów i baterii można uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania miasta.
196 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 197 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Wyszukiwanie informacji na temat
komputera
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
• Program diagnostyczny dla komputera
Dokumentacja i sterowniki są już zainstalowane na komputerze. Tego
• Sterowniki dla komputera
dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników,
uruchomienia programu Dell Diagnostics lub uzyskania dostępu
• Dokumentacja komputera
do dokumentacji.
• Dokumentacja urządzeń
Na dysku twardym mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające
najnowszych informacji na temat zmian technicznych, które zostały
dokonane w komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych,
przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub
doświadczonych użytkowników.
• Jak skonfigurować komputer
Podrcznik z informacjami o systemie firmy Dell
• Informacje dotyczące gwarancji
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA: Ten dokument jest dostpny w formacie PDF pod adresem
support.euro.dell.com.
Podrcznik z informacjami o systemie 197

J1962bk0.book Page 198 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
(cig dalszy)
• Jak wyjmować i wymieniać podzespoły
Przewodnik uytkownika
• Parametry techniczne
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows XP
• Jak konfigurować ustawienia systemowe
1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc
• Jak rozwiązywać problemy
i obsługa techniczna).
2 Kliknij pozycję User’s and system guides (Przewodniki użytkownika i
systemowe), a następnie kliknij pozycję User’s guides (Przewodniki
użytkownika).
System Microsoft Windows 2000
Kliknij dwukrotnie na pulpicie ikonę podręcznika User’s Guide
(Przewodnik użytkownika).
• Znacznik usługi i kod ekspresowej
Znacznik usługi i licencja Microsoft Windows
obsługi
Te etykiety znajdują się na komputerze.
• Etykieta licencji Microsoft Windows
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Znacznik usługi pozwala
zidentyfikować komputer
podczas używania witryny
support.euro.dell.com lub kontaktu
z pomocą techniczną.
• Wprowadź kod ekspresowej usługi,
aby przekierować połączenie,
kontaktując się z pomocą techniczną. System kodów Express Service
Code (Kod ekspresowej obsługi) może nie być dostępny
w każdym kraju.
• Użyj numeru z etykiety licencji Microsoft Windows podczas ponownej
instalacji systemu operacyjnego.
198 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 199 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
(cig dalszy)
• Najnowsze sterowniki dla komputera
Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell
• Odpowiedzi na pytania dotyczące
— support.euro.dell.com
obsługi technicznej i pomocy
Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostępnia kilka narzędzi online,
• Dyskusje online z innymi
takich jak:
użytkownikami i pomoc techniczna
• Solutions — Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów,
• Dokumentacja dla komputera
porady, artykuły techniczne i kursy online
• Community Forum — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell
• Upgrades — Informacje dotyczące uaktualnień podzespołów, na
przykład pamięci, dysku twardego i systemu operacyjnego
• Customer Care — Obsługa klienta udostępniająca informacje
kontaktowe, o stanie zamówienia, gwarancyjne i dotyczące napraw
• Downloads — Pliki do pobrania zawierające sterowniki, poprawki
i uaktualnienia oprogramowania
• Reference — Materiały referencyjne zawierające dokumentację
komputera, dane techniczne produktu i dokumenty dotyczące nowych
technologii
• Status zlecenia serwisowego i historia
Witryna sieci Web Dell Premier Support
pomocy technicznej
— premiersupport.dell.com
• Główne zagadnienia techniczne
Witryna sieci Web Premier Support firmy Dell jest dostosowana dla
dotyczące komputera
klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. Ta witryna może nie
• Często zadawane pytania
być dostępna we wszystkich regionach.
• Pliki do pobrania
• Szczegóły konfiguracji komputera
• Umowa serwisowa dotycząca
komputera
• Jak korzystać z systemu Windows XP
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
• Dokumentacja dla komputera
Windows
• Dokumentacja urządzeń (takich
1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc
jak modem)
i obsługa techniczna).
2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.
3 Kliknij temat opisujący problem.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Podrcznik z informacjami o systemie 199

J1962bk0.book Page 200 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
(cig dalszy)
• Jak ponownie zainstalować system
Dysk CD z systemem operacyjnym
operacyjny
Na komputerze jest już zainstalowany system operacyjny. Użyj dysku CD
z systemem operacyjnym, aby ponownie zainstalować system operacyjny.
Więcej informacji na temat instrukcji ponownej instalacji systemu
operacyjnego zawiera Przewodnik użytkownika.
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć
dysku CD Drivers and Utilities w celu ponownego zainstalowania
sterowników urządzeń dostarczonych wraz z komputerem.
Etykiety z kluczem produktu systemu
operacyjnego znajduje się
na komputerze.
www.dell.com | support.euro.dell.com
200 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 201 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Przygotowywanie komputera do pracy
OSTRONIE: Przed przystpieniem do dowolnej procedury opisanej w tej sekcji
naley wykonać czynnoci opisane w instrukcjach dotyczcych bezpieczestwa,
zamieszczonych na pocztku tego dokumentu.
1
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne,
aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione
oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (np. karty PC, napędy lub akumulatory).
3 Podłącz zasilacz do złącza zasilacza oraz do gniazda elektrycznego.
Podrcznik z informacjami o systemie 201

J1962bk0.book Page 202 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.
UWAGA: Nie naley podłczać komputera do urzdzenia X300 Media Base dopóki nie
zostanie on przynajmniej raz uruchomiony i wyłczony.
przycisk
zasilania
www.dell.com | support.euro.dell.com
202 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 203 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Widok z przodu
zatrzask wywietlacza
wywietlacz
przycisk
zasilania
klawiatura
panel
lampki stanu
dotykowy
urzdzenia
przyciski panelu
lampki stanu
głoniki (2)
dotykowego (2)
klawiatury
Podrcznik z informacjami o systemie 203

J1962bk0.book Page 204 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Widok z lewej strony
złcze modemu
zasilacz
złcze 1394
Gniazdo karty PC
złcze
złcze sieciowe
złcze D/Bay
złcze audio
gniazdo karty pamici
Secure Digital
www.dell.com | support.euro.dell.com
Widok z prawej strony
czujnik
podczerwieni
złcze graficzne
wylot powietrza
złcze USB
204 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z tyłu
gniazdo kabla zabezpieczajcego
Widok z dołu
ws
Podrcznik z informacjami o systemie 205
k
ani
k
na
ł
a
d
J1962bk0.book Page 205 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
owania
złcze urzdzenia dokujcego
znacznik usługi
akumulatora
akumulator
/wnka
akumulatora
zatrzask
akumulatora
zatrzask
zwalnianie
zwalniajcy
akumulator
moduł
pamici/
MiniPCI/
pokrywa
modemu

J1962bk0.book Page 206 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Wyjmowanie akumulatora
OSTRONIE: Przed wykonaniem tych czynnoci naley odłczyć modem od gniazda
telefonicznego.
PRZYPOMNIENIE: Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie
gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 1 minuty. Wkrótce potem komputer
wyłczy si.
1
Upewnij się, że komputer jest wyłączony, znajduje się w trybie zarządzania energią lub jest
podłączony do gniazda elektrycznego.
2 Jeśli komputer jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany), należy go
oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
3 Przesuń zatrzaski zwalniające u dołu komputera, a następnie usuń akumulator z wnęki.
www.dell.com | support.euro.dell.com
zatrzask akumulatora
do zwalniania (2)
206 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 207 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Instalowanie akumulatora
1 Akumulator należy wsunąć do wnęki na tyle daleko, żeby zatrzasnął się zatrzask
zwalniający.
Instalowanie opcjonalnego akumulatora o wydłuonym czasie działania
opcjonalny akumulator
o wydłuonym czasie
działania
Program Dell Diagnostics
Kiedy naley uywać programu Dell Diagnostics
W przypadku problemów z funkcjonowaniem komputera należy najpierw przeprowadzić testy
opisane w sekcji „Rozwiązywanie problemów” w Przewodniku użytkownika, a następnie
uruchomić program Dell Diagnostics jeszcze przed nawiązaniem kontaktu z pomocą techniczną
firmy Dell. Program Dell Diagnostics może ułatwić rozwiązanie problemu bez potrzeby
kontaktowania się z firmą Dell. Wyniki testów będą też przydatne dla pracowników serwisu i
obsługi technicznej w przypadku kontaktowania się z firmą Dell.
Podrcznik z informacjami o systemie 207

J1962bk0.book Page 208 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Program Dell Diagnostics umożliwia:
• Wykonanie testów jednego lub wszystkich urządzeń.
• Wybór testu w zależności od występujących objawów.
• Wybranie, ile razy test ma zostać wykonany.
• Wstrzymanie testu w razie wykrycia błędu.
• Dostęp do pomocy z opisem testów i urządzeń.
• Otrzymywanie komunikatów o stanie, informujących, czy testy zostały zakończone
pomyślnie.
• Otrzymanie komunikatów o błędach w przypadku wykrycia problemów.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
www.dell.com | support.euro.dell.com
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
PRZYPOMNIENIE: Programu Dell Diagnostics naley uywać wyłcznie do testowania
komputera firmy Dell™. Korzystanie z niego na innych komputerach moe powodować
wywietlanie komunikatów o błdach.
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych Diagnostic
Utility na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeli komputer nie moe wywietlić obrazu, naley skontaktować si z firm Dell.
1
Wyłącz komputer.
2 Jeśli komputer jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany), należy go
oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia
dokującego.
3 Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.
4 Włącz komputer. Gdy zostanie wyświetlone logo firmy DELL™, naciśnij natychmiast
klawisz <F12>.
UWAGA: Jeli nie ma obrazu na wywietlaczu, przytrzymaj klawisz wyciszenia i nacinij
klawisz włcznika, aby uruchomić program Dell Diagnostics. Natychmiast uruchamiana jest
funkcja Pre-boot System Assessment.
UWAGA: Jeli wywietlony zostanie komunikat informujcy, e nie znaleziono partycji
narzdzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers
and Utilities.
208 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 209 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
®
Jeśli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft
®
Windows
, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij
system operacyjny poprzez menu Start i spróbuj ponownie.
5 Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję Diagnostics (Diagnostyka) i
naciśnij klawisz <Enter>.
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment — serię testów
diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy
i wyświetlacz.
• Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.
• Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy.
Aby zakończyć przeprowadzanie testów i ponownie uruchomić komputer, naciśnij
<N>; aby przejść do następnego testu, naciśnij <Y>;
aby powtórzyć test komponentu zakończony niepowodzeniem, naciśnij <R>.
• Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment wykryta zostanie
awaria, zapisz kody błędów, a następnie skontaktuj się z firmą Dell przed
uruchomieniem programu Dell Diagnostics.
Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony
zostanie komunikat
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any
key to continue.
(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych.
Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować).
6 Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym.
7 Po wyświetleniu Main Menu (menu głównego) programu Dell Diagnostics wybierz test
do przeprowadzenia.
Menu główne programu Dell Diagnostics
1 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu
główne) kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
Opcja Funkcja
Express Test
Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego
(Test szybki)
rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych
interwencji ze strony użytkownika. Test szybki należy
uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on
szybkie wykrycie przyczyny problemu.
Extended Test
Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń.
(Test rozszerzony)
Test tego rodzaju trwa zazwyczaj przynajmniej godzinę
i od czasu do czasu wymaga udzielania odpowiedzi
na pytania.
Podrcznik z informacjami o systemie 209

J1962bk0.book Page 210 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Opcja Funkcja
(cig dalszy)
Custom Test
Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia.
(Test niestandardowy)
Sposób przeprowadzania testu można skonfigurować.
Symptom Tree
Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów
(Drzewo objawów)
problemów i pozwala wybrać test dostosowany
do występujących nieprawidłowości.
2 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu
i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie.
Jeśli problem okaże się niemożliwy do samodzielnego usunięcia, należy skontaktować się
z firmą Dell.
UWAGA: W górnej czci kadego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi
www.dell.com | support.euro.dell.com
komputera. Udzielajc pomocy, pracownik działu pomocy technicznej zapyta o numer
Znacznika usługi.
3
Jeśli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree
(Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią kartę
opisaną w poniższej tabeli.
Karta Funkcja
Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.
Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.
Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wstępne,
wymagane do jego przeprowadzenia.
Configuration
Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego
(Konfiguracja)
urządzenia.
Program Dell Diagnostics pobiera informacje
o konfiguracji wszystkich urządzeń z programu
konfiguracji systemu, z pamięci oraz różnych testów
wewnętrznych i wyświetla te informacje na liście
urządzeń w lewym okienku ekranu. Lista urządzeń
może nie zawierać nazw wszystkich komponentów
zamontowanych w komputerze lub przyłączonych
do niego urządzeń peryferyjnych.
Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań
przez zmianę jego ustawień.
210 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 211 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Main
Menu (Menu główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić
ponownie komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne).
Zgodnoć z normami
Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane są emisją sygnałów rozsyłanych do otoczenia
lub wysyłanych wzdłuż połączeń zasilających lub sygnałowych. Zakłócają one działanie
urządzeń radionawigacyjnych lub innego sprzętu, od którego zależy bezpieczeństwo ludzi,
lub wyraźnie obniżają jakość, utrudniają lub stale przerywają funkcjonowanie licencjonowanych
usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmują w szczególności emisję
programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej, skanowanie radarowe,
kontrolę lotów powietrznych, działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej PCS
(Personal Communication Services). Wszystkie te licencjonowane usługi oraz przypadkowe
źródła promieniowania, takie jak urządzenia cyfrowe, w tym komputery, tworzą łącznie
środowisko elektromagnetyczne.
Zgodność elektromagnetyczna jest to zdolność urządzeń elektronicznych do prawidłowego
funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym. Mimo że ten komputer został
zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami określającymi maksymalne
poziomy zakłóceń elektromagnetycznych, nie istnieje żadna gwarancja, że zakłócenia nie
wystąpią przy określonej instalacji. Jeśli okaże się, że sprzęt ten powoduje zakłócenia
radiowych usług komunikacyjnych, co można ustalić, włączając go i wyłączając, poziom
zakłóceń można zmniejszyć na jeden bądź kilka z poniższych sposobów:
• Zmiana ustawienia anteny odbiorczej.
• Zmiana położenia komputera względem odbiornika.
• Odsunięcie komputera od odbiornika.
• Podłączenie komputera do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik
znajdowały się w osobnych odgałęzieniach sieci elektrycznej.
W razie potrzeby można zasięgnąć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy
technicznej firmy Dell lub u doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Dodatkowe informacje na temat zgodności z normami znajdują się w Przewodniku
użytkownika dołączonym do komputera.
Podrcznik z informacjami o systemie 211

J1962bk0.book Page 212 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
212 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 213 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Руководство по системе
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 214 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Примечания, замечания и
предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать
компьютер более эффективно.
ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность повреждения оборудования или потери
данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность
повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.
Сокращения и аббревиатуры
Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве пользователя
(в зависимо сти от операционной системы, для доступа к документации на жестком
диске дважды щелкните значок User's Guides (Руководства пользователя) на рабочем
столе или нажмите кнопку Start (Пуск), выберите пункт Help and Support (Справка и
поддержка) и пункт User and system guides (Руководство пользователя и руководство
по системе)).
Для компьютеров Dell™ n Series любые ссылки в этом документе на операционную
®
®
систему Microsoft
Windows
не применимы.
____________________
Информация в этом документе мо жет быть изменена без предварительного уведомления.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации
Dell Computer Corporation строго запрещено.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Latitude и TrueMobile являются
товарными знаками корпорации Dell Computer Corporation; Microsoft и Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft Corporation.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения
фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Computer
Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
Модель PP04S
Июнь 2003 P/N J1962 Выпуск A00

J1962bk0.book Page 215 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по технике
безопасности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Общие положения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Электропитание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Аккумуляторная батарея
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Перевозка воздушным транспортом
. . . . . . . . . . . . 220
Инструкции по электромагнитной совместимости
. . . . 220
Работа с компьютером
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Полезные навыки при работе на компьютере
. . . . . . 222
Работа внутри компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Защита от электростатического разряда
. . . . . . . . . 223
Утилизация аккумуляторных батарей
. . . . . . . . . . . 224
Поиск информации о компьютере
. . . . . . . . . . . . . . 224
Установка компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Вид спереди
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Вид слева
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Вид справа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Вид снизу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Содержание 215

J1962bk0.book Page 216 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Удаление аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . 233
Установка аккумуляторной батареи
. . . . . . . . . . . . . 234
Установка дополнительной батареи
. . . . . . . . . . . . 234
Программа диагностики Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . 234
Когда использовать программу Dell Diagnostics
. . . . . 234
Запуск программы Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . 235
Законодательство и стандарты
. . . . . . . . . . . . . . . . 238
216 Содержание

J1962bk0.book Page 217 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по
технике безопасности
Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место
от повреждений.
Общие положения
• Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера
самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы
технической поддержки. Всегда точно следуйте инструкциям по установке.
• Если адаптер переменного тока подключается через удлинитель, то суммарный ток
всех устройств, подключенных к удлинителю, не должен превышать максимально
допустимый для удлинителя ток.
• Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные и другие отверстия компьютера.
Это может вызвать короткое замыкание внутренних компонентов и, как следствие,
привести к пожару или поражению электрическим током.
• Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией, например
в сумке для перевозки или чемодане. Это может повредить компьютер или привести
к пожару.
• Не ставьте компьютер близко к батареям и другим источникам тепла. Кроме того,
нельзя заслонять предназначенные для охлаждения вентиляционные отверстия. Не
кладите под компьютер стопки бумаги, не ставьте компьютер в замкнутые ниши,
а также на кровать, диван или ковер.
• Если для работы компьютера или подзарядки батареи используется адаптер
переменного тока, он должен находиться на открытом месте, например на столе или
на полу. Не накрывайте адаптер переменного тока газетами или другими предметами,
препятствующими охлаждению, и не используйте, когда он находится в сумке для
перевозки.
• Адаптер переменного тока во время обычной работы компьютера может сильно
нагреваться. Будьте осторожны, если берете адаптер в руки во время или сразу после
работы.
• При длительной работе с компьютером не держите его на открытых участках тела.
Во время нормальной работы корпус устройства нагревается (особенно при питании
от электросети). Длительное соприкосновение устройства с кожей может вызвать
неприятное ощущение и даже ожог.
Руководство по системе 217

J1962bk0.book Page 218 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по
технике безопасности
(
продолжение
)
• Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью, например вблизи
ванных комнат, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях.
• Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем (PC Card), при
приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения
электрическим током от молнии через телефонную линию.
• Во избежание поражения электрическим током не подсоединяйте кабели, не
обслуживайте и не перенастраивайте данное изделие во время грозы. В это время
работать с компьютером можно только при условии, что все кабели отсоединены и
компьютер питается от батареи.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Если в компьютере есть модем, его кабель должен быть изготовлен из провода
диаметром не менее 0,4 мм (26 AWG) и иметь модульный разъем RJ-11,
соответствующий стандартам FCC (Федеральной комиссии по коммуникациям
CША).
• Перед снятием крышки отсека модуля памяти/плат Mini PCI/модема, расположенного
на нижней панели компьютера, отсоедините все кабели от электросети и телефонной
сети.
• Если на компьютере есть разъем модема RJ-11 и сетевой разъем RJ-45 (которые
похожи), присоединяйте телефонный кабель к разъему RJ-11, а не к RJ-45.
• Платы PC Card при обычной работе могут сильно нагреваться. Будьте осторожны,
вынимая плату PC Card после продолжительной работы.
• Перед тем как чистить компьютер, отключите его от электросети. Чистить компьютер
следует мягкой влажной тканью. Не используйте жидкие и аэрозольные очистители,
которые могут содержать огнеопасные вещества.
Электропитание
• Пользуйтесь только адаптером переменного тока, поставляемым для этого
компьютера корпорацией Dell. Использование других адаптеров может привести
к пожару или взрыву.
• Прежде чем подключать компьютер к электросети, проверьте, соответствуют ли
указанные на адаптере напряжение и частота параметрам сети.
• Чтобы обесточить компьютер, выключите его, отсоедините адаптер переменного
тока от электросети и выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего
модульного отсека.
218 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 219 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по
технике безопасности
(
продолжение
)
• Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного
тока и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти
кабели питания могут быть оснащены трехконтактными вилками, обеспечивающими
надежное заземление. Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий
контакт из вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю
адаптера двух- или трехконтактный удлинитель.
• Не кладите никаких предметов на кабель питания адаптера и держите его в таком
месте, где на него нельзя наступить или задеть ногой.
• Если используется удлинитель на несколько розеток, будьте внимательны при
подключении кабеля адаптера. В некоторые удлинители можно вставить вилку
неправильно. Это может привести к повреждению компьютера, а также к поражению
электрическим током или пожару. Убедитесь, что заземляющий контакт разъема
питания попадает в заземленный контакт розетки удлинителя.
Аккумуляторная батарея
• Пользуйтесь только аккумуляторными батареями Dell™, которые одобрены для
применения с этим компьютером. Использование батарей других типов может
привести к пожару или взрыву.
• Не носите аккумуляторные батареи в кармане, сумке и других местах, где
металлические предметы (например ключи от машины) могут замкнуть контакты.
Возникающий в этом случае избыточный ток может вызвать перегрев батареи и
привести к пожару или ожогам.
• При неправильном обращении с батареями можно получить ожог. Не разбирайте
их. Будьте особенно осторожны с поврежденной или протекающей батареей.
Если батарея повреждена, электролит может вытечь и нанести вред здоровью.
• Храните батарею в недоступном для детей месте.
• Не храните и не оставляйте компьютер и батареи вблизи источников тепла, таких как
радиатор, камин, кухонная плита, электронагреватели и т. д., а также не подвергайте
батареи воздействию температур более 60° C (140° F). От перегрева батареи могут
взорваться или протечь, что создает опасность возгорания.
• Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с обычными домашними отходами
и не бросайте в огонь. Батареи могут взорваться. Избавляйтесь от старых батарей в
соответствии с инструкциями изготовителя или обращайтесь в местную организацию
по уничтожению отходов. Правильно утилизируйте старые и поврежденные батареи.
Руководство по системе 219

J1962bk0.book Page 220 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по
технике безопасности
(
продолжение
)
Перевозка воздушным транспортом
• На использование компьютера Dell в самолете могут распространяться некоторые
правила и ограничения, принятые Федеральным управлением авиации США
(Federal Aviation Administration). Например, во время полетов может быть запрещено
пользоваться персональными электронными устройствами (PED), излучающими
радиосигналы на международных частотах или другие электромагнитные сигналы.
– Если портативный компьютер Dell оснащен устройством Dell TrueMobile™ или
другим беспроводным устройством связи, отключайте это устройство перед
полетом и следуйте всем инструкциям экипажа самолета относительно таких
www.dell.com | support.euro.dell.com
устройств.
– Кроме того, на некоторых этапах полета, например при взлете и посадке, может
быть запрещено пользоваться персональными электронными устройствами,
такими как портативный компьютер. Некоторые авиакомпании считают
критическими и другие этапы полета, например полет на высоте ниже 3050 м
(10 тыс. футов). Соблюдайте специальные инструкции авиакомпании по
использованию персональных электронных устройств.
Инструкции по электромагнитной совместимости
Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего
стандарта электромагнитной совместимости (ЕМС) для места, где используется
компьютер. Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести у
корпорации Dell. При желании можно заказать кабель на сайте Dell: www.dell.com.
Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты
компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем
дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.
Для этого достаточно коснуться неокрашенной металлической поверхности панели ввода-
вывода.
220 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 221 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Работа с компьютером
Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила.
• Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность.
• Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа.
Компьютер можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не пропускайте
его через металлодетектор. Если компьютер проверяется вручную, всегда имейте под
рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай, если вас попросят включить
компьютер.
• Если вы перевозите жесткий диск отдельно от компьютера, заверните его в
непроводящий материал, например ткань или бумагу. Если жесткий диск проверяется
вручную, будьте готовы к тому, что вас попросят установить его в компьютер.
Жесткий диск можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не
пропускайте его через металлодетектор.
• Во время поездок не кладите компьютер на верхние полки для багажа, где компьютер
может свободно перемещаться. Не роняйте компьютер и предохраняйте его от ударов.
• Защищайте компьютер, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия
таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости,
перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей.
• При изменении условий хранения компьютера, которые сопровождаются
резким перепадом температуры и влажности, на компьютере или его внутренних
компонентах может образоваться конденсат. Прежде чем начать работать
с компьютером, дайте влаге испариться. Это поможет избежать выхода компьютера
из строя.
ЗАМЕЧАНИЕ. При переносе компьютера из холодной среды в более теплую или
наоборот дайте устройству адаптироваться к новым температурным условиям, прежде
чем включать питание.
• При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю
на вилке. Не тяните за кабель. Разъединяя разъемы, держите их прямо, чтобы не
погнуть контакты. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной
ориентации и соответствии частей разъемов.
• При работе с компонентами компьютера соблюдайте осторожность. Держите
компоненты (например модули памяти) за края, не дотрагиваясь до контактов.
• Прежде чем вынимать модуль памяти из разъема на системной плате или отсоединять
устройство, выключите компьютер, отсоедините кабель адаптера переменного тока,
выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего модульного отсека и
подождите 5 секунд. Иначе можно повредить системную плату.
Руководство по системе 221

J1962bk0.book Page 222 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Работа с компьютером
(
продолжение
)
• Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой. Смочите ткань
и протрите дисплей, всегда перемещая ткань в одном направлении – сверху вниз.
Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим. Длительное
воздействие влаги может повредить дисплей. Не используйте для чистки дисплея
обычный стеклоочиститель.
• При попадании влаги в компьютер и других неполадках используйте процедуры,
описанные в разделах "Попадание влаги на компьютер" и "Падение или повреждение
компьютера" интерактивного Руководства пользователя. Если после выполнения
указанных процедур выяснится, что компьютер работает неправильно, обратитесь
в корпорацию Dell (телефоны см. в Руководстве пользователя).
www.dell.com | support.euro.dell.com
Полезные навыки при работе на компьютере
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильная или продолжительная работа с
клавиатурой может привести к заболеванию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длительная работа за дисплеем или внешним
монитором может вызвать переутомление глаз.
Инструкции по эргономике в Руководстве пользователя указывают, как наиболее
эффективно и удобно установить компьютер и работать с ним. Портативный компьютер
не предназначен для постоянного использования в качестве офисного оборудования.
При работе в офисе лучше использовать внешнюю клавиатуру.
Работа внутри компьютера
Перед установкой или удалением модулей памяти, плат Mini PCI и модема выполните
следующие действия.
ЗАМЕЧАНИЕ. Единственный случай, когда вам может действительно понадобиться
попасть внутрь компьютера, – это установка модулей памяти, модема или платы Mini
PCI.
ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не допустить повреждения системной платы, подождите пять
секунд после выключения компьютера, прежде чем отсоединить устройство или вынуть
модуль памяти, плату Mini PCI или модем.
222 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 223 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Работа с компьютером
(
продолжение
)
1 Выключите компьютер и все подсоединенные устройства.
2 Во избежание несчастного случая или удара электрическим током отключите
компьютер и все устройства от электросети. Также отключите от компьютера все
телефонные и телекоммуникационные линии.
3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую
батарею из модульного отсека.
4 Избавьтесь от заряда статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной
металлической поверхности на задней панели компьютера.
В процессе работы периодически дотрагивайтесь до неокрашенных металлических
поверхностей, чтобы снять статическое напряжение, которое может повредить
внутренние компоненты.
Защита от электростатического разряда
Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты
компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем
дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.
Для этого можно периодически прикасаться к неокрашенной металлической поверхности
на задней панели корпуса.
При работе внутри компьютера периодически касайтесь неокрашенной металлической
поверхности на задней панели, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.
Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также
принять следующие меры безопасности.
• Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому
электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не
будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять антистатическую
упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.
• При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству, сначала
поместите их в антистатический контейнер или упаковку.
• Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах,
защищенных от статического электричества. По возможности используйте
специальные напольные и настольные антистатические коврики.
Руководство по системе 223

J1962bk0.book Page 224 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Работа с компьютером
(
продолжение
)
Утилизация аккумуляторных батарей
В компьютер можно устанавливать ионно-литиевую аккумуляторную батарею
и резервную батарею. Инструкции по замене ионно-литиевой аккумуляторной батареи см.
в соответствующем разделе документации по компьютеру Dell. Никель-металл-гидридные
батареи – это батареи с длительным сроком службы, и вполне возможно, что вам вообще
не придется их заменять. Но если необходимость замены аккумуляторной батареи все же
возникнет, ее должен делать только сертифицированный специалист службы технической
поддержки.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Адрес ближайшего центра
утилизации аккумуляторных батарей можно выяснить у местного предприятия по
уничтожению отходов.
Поиск информации о компьютере
Что вы ищете Где искать
• Программа диагностики компьютера
Когда вы приобретаете компьютер Dell, на нем уже установлены
• Драйверы для компьютера
драйверы и документация. С помощью этого компакт-диска можно
получить доступ к документации, переустанавливать драйверы и
• Документация на компьютер
пользоваться средствами диагностики.
• Документация на устройства
На жестком диске компьютера могут быть записаны файлы Readme,
содержащие самую свежую информацию о технических новшествах
компьютера или справочные материалы для опытных пользователей
и технических специалистов.
224 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 225 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Что вы ищете Где искать (продолжение)
• Установка компьютера
Руководство по системе Dell™
• Информация о гарантиях
• Инструкции по технике
безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот документ в формате PDF можно найти на
сайте support.dell.com.
• Уд а л е н и е и замена компонентов
Руководство пользователя
• Спецификации
Центр справки и поддержки Windows XP
• Настройка системы
1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support
• Ус т р а не н ие неисправностей и
(Справка и поддержка).
решение проблем
2 Выберите пункт User and System Guides (Руководство
пользователя и системное руководство) и затем User’s Guides
(Руководства пользователя).
Microsoft Windows 2000
Дважды щелкните значок User’s Guide (Руководство
пользователя) на рабочем столе.
• Код экспресс-обслуживания и метка
Метка производителя и лицензионная метка
производителя
Microsoft Windows
• Лицензионная метка Microsoft
Эти метки расположены на компьютере.
Windows
• Метка производителя требуется
для идентификации компьютера
на сайте support.dell.com или
при обращении в службу
технической поддержки.
• При обращении в службу
технической поддержки введите
код экспресс-обслуживания. Система обслуживания клиентов Dell
через код экспресс-обслуживания может быть недоступна в
некоторых странах.
• При переустановке операционной системы используйте номер
лицензионной метки Microsoft Windows.
Руководство по системе 225

J1962bk0.book Page 226 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Что вы ищете Где искать (п род олже ни е)
• Самые новые драйверы для
Веб-сайт поддержки Dell Support – support.euro.dell.com
компьютера
На сайте поддержки Dell Support имеются некоторые интерактивные
• Ответы службы технической
инструменты, включая следующие:
поддержки на вопросы
• Решения (Solutions) – Советы по устранению неисправностей,
• Интерактивная дискуссия с другими
статьи для технических специалистов и интерактивные учебные
пользователями и службой
курсы
технической поддержки
• Сообщество (Community) – Интерактивные дискуссии с другими
• Документация по компьютеру
пользователями Dell
• Обновления (Upgrades) – Новые сведения о компонентах, таких
как память или жесткий диск, и операционной системе
• Обслуживание пользователей (Customer Care) – Контактная
информация, состояние заказов, гарантии и информация о
ремонте
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Загрузка (Downloads) – Драйверы, пакеты исправлений и
обновления программного обеспечения
• Ссылки (Reference) – Документация по компьютеру,
спецификации и официальные документы
• Состояние вызова обслуживания и
Веб-сайт Dell Premier Support – premiersupport.dell.com
хронология поддержки
Веб-узел Dell Premier Support настраивается для корпоративных
• Основные технические вопросы по
пользователей, государственных и образовательных учреждений.
компьютеру
Этот сайт доступен не во всех регионах.
• Часто задаваемые вопросы
• Файлы для загрузки
• Подробная конфигурация
компьютера
• Контактная информация по
обслуживанию компьютера
• Как работать в Windows XP
Центр справки и поддержки Windows
• Документация по компьютеру
1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support
• Документация по устройствам
(Справка и поддержка).
(например по модему)
2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните
значок стрелки.
3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.
4 Следуйте инструкциям на экране.
226 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 227 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Что вы ищете Где искать (продолжение)
• Переустановка операционной
Компакт-диск Operating System
системы
Когда вы приобретаете компьютер Dell, на нем уже установлена
операционная система. Для переустановки операционной системы
пользуйтесь компакт-диском Operating System. Инструкции по
переустановке операционной системы см. в Руководстве
пользователя.
После переустановки операционной системы используйте компакт-
диск Drivers and Utilities для загрузки драйверов устройств,
поставляемых вместе с компьютером.
Ключ продукта для операционной
системы указан на компьютере.
Руководство по системе 227

J1962bk0.book Page 228 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Установка компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением любых процедур этого раздела
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в начале этого
документа.
1 Распакуйте коробку с принадлежностями.
2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения
установки.
В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все
заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы
PC Card, дисководы, аккумуляторные батареи и т.п.)
3 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на
www.dell.com | support.euro.dell.com
компьютере и к электророзетке.
228 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 229 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить
компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к устройству X300 Media Base до
тех пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.
кнопка
питания
Руководство по системе 229

J1962bk0.book Page 230 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Вид спереди
защелка дисплея
дисплей
www.dell.com | support.euro.dell.com
кнопка
питания
клавиатура
тач-пэд
индикаторы
состояния
устройств
индикаторы состояния
динамики (2)
кнопки тач-пэда (2)
клавиатуры
230 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 231 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Вид слева
разъем модема
разъем адаптера
разъем 1394
гнездо для плат PC Card
переменного тока
сетевой разъем
Разъем D/Bay
аудиоразъем
гнездо для плат памяти
Secure Digital.
Вид справа
датчик инфракрасной связи
видеоразъем
вентиляционное
разъем шины USB
отверстие
Руководство по системе 231

J1962bk0.book Page 232 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Вид сзади
отверстие для защитного троса
Вид снизу
шкала заряда батареи
разъем стыковочного устройства
метка
www.dell.com | support.euro.dell.com
производителя
аккумуля-
торная
батарея
/аккумул-
яторный
отсек
правая
левая
защелка
защелка
батареи
батареи
модуль
памяти/
плата
MiniPCI/
крышка
модема
232 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 233 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Удаление аккумуляторной батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры отсоедините
модем от телефонной розетки.
ЗАМЕЧАНИЕ. Если вы меняете аккумуляторную батарею компьютера,
находящегося в режиме ожидания Standby, в вашем распоряжении есть не более 1
минуты. После этого компьютер выключится.
1 Убедитесь, что компьютер отключен, находится в режиме управления
электропитанием или подключен к электросети.
2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.
Инструкции можно найти в документации по таким устройствам.
3 Передвиньте правую защелку батареи на нижней панели компьютера в положение
"Открыто" и вытащите батарею из отсека.
правая защелка батареи (2)
Руководство по системе 233

J1962bk0.book Page 234 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Установка аккумуляторной батареи
1 Продвигайте батарею в отсек, пока не услышите щелчок.
Установка дополнительной батареи
www.dell.com | support.euro.dell.com
дополнительная батарея
Программа диагностики Dell Diagnostics
Когда использовать программу Dell Diagnostics
Если компьютер работает со сбоями, выполните проверки из раздела "Устранение
неисправностей" Руководства пользователя и запустите программу Dell Diagnostics,
прежде чем обращаться в службу технической поддержки корпорации Dell. Программа
Dell Diagnostics может помочь вам устранить проблемы, так что не нужно будет
обращаться в корпорацию Dell. Если вы все же обращаетесь в корпорацию Dell,
результаты тестов помогают корпорации Dell оказывать техническую поддержку.
234 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 235 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Программа Dell Diagnostics позволяет:
• Протестировать одно или все устройства.
• Выбрать тесты, исходя из возникшей проблемы.
• Задать, сколько раз запускать тест.
• Прекратить тестирование при обнаружении ошибки.
• Получить доступ к справке по тестам и устройствам.
• Получать сообщения об успешно выполненных тестах.
• Получать сообщения об ошибках в случае обнаружения проблем.
Запуск программы Dell Diagnostics
Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела.
ЗАМЕЧАНИЕ. Используйте программу Dell Diagnostics только для тестирования
данного компьютера Dell™. Использование этой программы с другими
компьютерами может вызвать появление сообщений об ошибке.
Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого
диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на экране компьютера нет изображения, обратитесь в
корпорацию Dell.
1 Выключите компьютер.
2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.
Инструкции можно найти в документации по таким устройствам.
3 Подключите компьютер к электросети.
4 Включите компьютер. Как только появится логотип Dell™, нажмите клавишу
<F12>.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее нет изображения, то, чтобы запустить программу
Dell Diagnostics, можно одновременно нажать кнопки отключения звука и питания.
Компьютер автоматически запустит программу Pre-boot System Assessment.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не
найден, запустите программу Dell Diagnostics с компакт-диска
Drivers and Utilities
.
®
Если вы не успели нажать эти клавиши и появился экран с логотипом Microsoft
®
Windows
, дождитесь появления рабочего стола Windows. Затем завершите работу
компьютера с помощью кнопки Start (Пуск) и повторите попытку.
5 Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт Diagnostics
(Диагностика) и нажмите клавишу <Enter>.
Руководство по системе 235

J1962bk0.book Page 236 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment – серию исходных
тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей.
• Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.
• Если обнаружен сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал.
Чтобы остановить проверку Assessment и перезагрузить компьютер, нажмите
клавишу <N>. Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу <Y>.
Чтобы повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу
<R>.
• Если во время проверки Pre-boot System Assessment обнаружен сбой, запишите
код ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу
программы Dell Diagnostics.
Если проверка Pre-boot System Assessment выполнена успешно, вы получите
сообщение:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key
www.dell.com | support.euro.dell.com
to continue (Загрузка раздела Dell Diagnostic Utility. Нажмите любую
клавишу для продолжения)
.
6 Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела
Diagnostics Utility жесткого диска.
7 Когда появится главное меню Dell Diagnostics (Main Menu), выберите тест для
запуска.
Главное меню Dell Diagnostics
1 После того как программа Dell Diagnostics загрузится и откроется окно главного
меню Main Menu, нажмите кнопку для нужного параметра.
Параметр Функция
Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно
продолжается 10 – 20 минут и не требует вашего
участия. Запускайте тест Express Test в первую
очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого
обнаружения проблемы.
Extended Test Полная проверка устройств. Обычно занимает более
часа и периодически требует от вас ответов на
вопросы.
Custom Test Тестирование выбранного устройства. Вы можете
настроить тесты, которые хотите запустить.
Symptom Tree Список наиболее часто встречающихся признаков, с
помощью которого вы можете выбрать тест, исходя
из особенностей возникшей проблемы.
236 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 237 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
2 Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и
описанием проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на
экране.
Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в
верхней части экрана каждого теста. Этот номер необходим при обращении в
службу технической поддержки Dell.
3 Если запущены тесты Custom Test или Symptom Tree, подробную информацию
можно получить на соответствующей вкладке.
Вкладка Функция
Results Результаты тестов и выявленные ошибки.
Errors Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.
Help Описание тестов и требования для их запуска.
Configuration Аппаратная конфигурация выбранного устройства.
Программа Dell Diagnostics получает информацию о
конфигурации для всех устройств из программы
настройки системы, памяти и различных внутренних
тестов, а затем показывает ее как список устройств в
левой части экрана. В списке устройств могут
отсутствовать имена некоторых компонентов
компьютера или подключенных к нему устройств.
Parameters Выбор настроек теста.
4 Когда все тесты выполнены, закройте окно теста, чтобы вернуться в главное меню
Main Menu. Чтобы выйти из программы диагностики и перезагрузить компьютер,
закройте окно Main Menu.
Руководство по системе 237

J1962bk0.book Page 238 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Законодательство и стандарты
Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение
или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или
сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других
служб безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически
прерывают работу лицензированной службы радиосвязи. К службам радиосвязи
относятся, в частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM,
телевидение, сотовая связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы,
пейджинговые службы и службы персональной связи (Personal Communication
Services – PCS). Эти лицензированные службы и источники непреднамеренного
излучения, например цифровые устройства (включая компьютеры), создают
электромагнитную среду.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Электромагнитной совместимостью (Electromagnetic Compatibility – EMC) называют
способность электронного оборудования правильно работать в окружении других
электронных приборов. Хотя этот компьютер разработан с учетом законодательства
по электромагнитным помехам, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном
устройстве невозможно. Если данное оборудование создает помехи в работе служб
радиосвязи, что можно определить, отключив это оборудование и снова включив его,
попытайтесь устранить помехи с помощью одного или нескольких указанных ниже
способов.
• Переориентируйте приемную антенну.
• Измените положение компьютера относительно приемника.
• Отодвиньте компьютер от приемника.
• Подключите компьютер к другой розетке, так чтобы питание компьютера
и приемника осуществлялось от разных электроцепей.
Если необходимо, проконсультируйтесь у представителя службы технической
поддержки корпорации Dell или у опытного радиотехника.
Более подробную информацию см. в Руководстве пользователя, поставляемом вместе
с компьютером.
238 Руководство по системе

J1962bk0.book Page 239 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Príručka k zariadeniu
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 240 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Poznámky, Upozornenia, Výstrahy
POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožujú lepšie využitie
počítača.
UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.
VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku,
poranenia alebo smrti.
Skratky a akronymy
Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v
Používateskej príručke
. Poda toho, aký
operačný systém používate: dvakrát kliknite na ikonu User’s Guide (Používateská príručka)
na pracovnej ploche alebo kliknite na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support
Center (Centrum pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides
(Používateské a systémové príručky).
Ak ste si kúpili počítač série Dell™ n-Series, akékovek odkazy na operačné systémy
Microsoft
Windows
v tomto dokumente sú irelevantné.
____________________
Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené.
Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Computer Corporation je prísne
zakázané.
Obchodné známky použité v texte: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile sú obchodné známky spoločnosti Dell
Computer Corporation; Microsoft a Windows sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako referencie na entity, ktoré si uplatňujú
nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Computer Corporation sa zrieka
akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako vlastných obchodných známok a obchodných názvov.
Model: PP04S
Jún 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 241 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Obsah
VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 243
Všeobecné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Napájanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Batéria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Cestovanie lietadlom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Inštrukcie EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Zásady používania počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Ergonomické návyky pri práci s počítačom
. . . . . . . . . . 248
Zásady práce vnútri počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . 248
Ochrana pred elektrostatickým vybitím
. . . . . . . . . . . . 249
Likvidácia batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača
. . . . . . . . . 250
Inštalácia počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Pohľad spredu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Pohľad zľava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Pohľad sprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Pohľad zospodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Ako vyberat’ batériu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Obsah 241

J1962bk0.book Page 242 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Inštalácia batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Inštalácia doplnkovej rozširujúcej batérie
. . . . . . . . . . . 259
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Kedy používat’ program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . 259
Spustenie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . 260
Regulačné upozornenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
242 Obsah

J1962bk0.book Page 243 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny
Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite
počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením.
Všeobecné
• Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom.
Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny.
• Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení
pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.
• Dajte pozor, aby sa do vetracích ani iných otvorov počítača nedostali žiadne predmety.
Mohlo by dôjst’ ku skratu vnútorných súčiastok a následnému vznieteniu alebo zásahu
elektrickým prúdom.
• Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.
v prepravnom kufríku alebo zatvorenej aktovke. Nedostatok vzduchu môže spôsobit’
poškodenie počítača alebo vznietenie.
• Počítač nesmie byt’ blízko radiátora či iného tepelného zdroja. Chladiace otvory musia
byt’ voné. Pod počítačom by nemali byt’ vone položené papiere, počítač nedávajte
do uzavretých priestorov, na poste, pohovku alebo koberec.
• Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate adaptér, umiestnite ho na
vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo podlahu. Adaptér nezakrývajte papiermi
ani ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku.
• Počas bežnej prevádzky počítača sa adaptér môže prehriat’. Počas prevádzky alebo tesne
po nej manipulujte s adaptérom opatrne.
• Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku
s pokožkou. Počas normálnej prevádzky sa povrchová teplota spodnej časti postupne
zvyšuje (zvlášt’ pri napájaní striedavým prúdom). Nepretržitý kontakt s odhalenou
pokožkou môže spôsobit’ bolest’, prípadne i popáleniny.
• Počítač nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napr. blízko vane, umývadla, pri bazéne alebo
vo vlhkom suteréne.
• Ak je súčast’ou počítača integrovaný alebo prídavný modem (PC karta), pri blížiacej sa
búrke odpojte kábel modemu, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom (bleskom
cez telefónne vedenie).
Príručka k zariadeniu 243

J1962bk0.book Page 244 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
• Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či
rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Počítač môžete používat’
počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.
• Ak je súčast’ou počítača modem, kábel modemu musí mat’ minimálnu plochu prierezu
2
26 AWG (1,3 mm
) a modulový konektor RJ-11, ktorý spa predpisy FCC.
• Skôr ako otvoríte kryt pamät’ového modulu, karty Mini PCI alebo modemu v spodnej časti
počítača, odpojte z elektrických zásuviek všetky káble a odpojte aj telefónny kábel.
• Ak je na počítači
modemový
konektor RJ-11 aj
siet’ový
konektor RJ-45, ktoré vyzerajú
zhodne, vložte telefónny kábel do konektora RJ-11, nie do konektora RJ-45.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Počas normálnej prevádzky sa PC karty môžu prehriat’. Po dlhodobom nepretržitom
používaní vyberajte PC karty opatrne.
• Pred čistením počítač odpojte z elektrickej zásuvky. Na čistenie používajte mäkkú textíliu,
navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu
obsahovat’ horavé látky.
Napájanie
• Používajte iba adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.
Pri použití iného adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie.
• Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra
a skontrolujte, či sa požadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania.
• Ak chcete počítač odpojit’ od všetkých zdrojov napájania, vypnite ho, odpojte adaptér
z elektrickej zásuvky a vyberte všetky batérie z panela na batérie alebo modulového
panela.
• Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ zapojením adaptéra a káblov napájania
zariadenia do riadne uzemneného elektrického zdroja. Na zabezpečenie uzemnenia
môžu byt’ tieto káble vybavené zástrčkami s tromi kolíkmi. Nepoužívajte zásuvky adaptéra
a zo zástrčky kábla neodstraujte uzemovací kolík. Vždy používajte správny typ
predlžovacieho kábla, bu s dvomi alebo tromi kolíkmi, ktorý vyhovuje káblu napájania
adaptéra.
244 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 245 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
• Kábel napájania adaptéra by mal byt’ voný a nemal by prekážat’ v ceste.
• Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne.
Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho
zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia. Uzemovací kolík na zástrčke
napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemovacieho kontaktu
v lište napájania.
Batéria
• Používajte iba moduly batérií Dell™ schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných
typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.
• Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa
mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. kúčmi od auta alebo spinkami na
papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat. Výsledkom je nebezpečne
silný elektrický prúd, ktorý môže spôsobit’ extrémne vysokú teplotu a následné poškodenie
batérie, prípadne vznietenie alebo poškodenie prepálením.
• Pri nesprávnom narábaní s batériou hrozí riziko popálenia. Batériu nerozoberajte.
S poškodenou alebo vytekajúcou batériou manipulujte mimoriadne opatrne. Z článkov
poškodenej batérie môže vytekat’ elektrolyt spôsobujúci poranenia.
• Batériu skladujte mimo dosahu detí.
• Počítač ani batériu nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák,
elektrický ohrievač alebo iné tepelné zariadenie, a v žiadnom prípade ich nevystavujte
teplote vyššej ako 60 °C. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’
alebo vytiect’ a zvýšit’ tak riziko vznietenia.
• Batérie počítača neodhadzujte do oha ani do koša s odpadkami z domácnosti. Články
batérie môžu vybuchnút’. Použité batérie znehodnot’te poda pokynov výrobcu, prípadne
sa so žiadost’ou o pomoc obrát’te na miestnu organizáciu zaoberajúcu sa likvidáciou
odpadu. Použité alebo poškodené batérie ihne zlikvidujte.
Príručka k zariadeniu 245

J1962bk0.book Page 246 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
Cestovanie lietadlom
• Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy
stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov. Poda týchto
predpisov alebo obmedzení môže napríklad platit’ zákaz používania akýchkovek
osobných elektronických zariadení, ktoré pri používaní na palube lietadla umožujú prenos
vysokofrekvenčných alebo iných elektromagnetických signálov.
– Ak je prenosný počítač Dell vybavený zariadením Dell TrueMobile™ alebo iným
zariadením na bezdrôtovú komunikáciu, najistejšie je takéto zariadenie vypnút’ ešte
pred vstupom do lietadla a dodržiavat’ všetky pokyny pracovníkov aerolínií týkajúce sa
www.dell.com | support.euro.dell.com
používania takýchto zariadení. Možno tak predíst’ porušeniu príslušných obmedzení.
– Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môže
byt’ na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri
štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu za kritickú fázu letu označit’
ktorúkovek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp). Pri
používaní osobných elektronických zariadení postupujte poda špecifických pokynov
leteckej spoločnosti.
Inštrukcie EMC
V súlade s dodržiavaním klasifikácie elektromagnetickej kompatibility (EMC) vhodnej pre určené
prostredie používajte tienené návestné káble. Pre paralelné tlačiarne je k dispozícii kábel od
spoločnosti Dell. Kábel si môžete objednat’ aj na webovej lokalite spoločnosti Dell
www.dell.com.
Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu
možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými
súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete
nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.
246 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 247 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Zásady používania počítača
Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov:
• Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu.
• Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’
skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri
manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač
na požiadanie zapnút’.
• Ak pevný disk prenášate oddelene od počítača, zabate ho do nevodivého materiálu,
napríklad do textílie alebo papiera. Pri manuálnej kontrole pevného disku bute pripravení
na jeho inštaláciu do počítača. Pevný disk možno nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným
röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.
• V dopravných prostriedkoch nedávajte počítač do úložného priestoru nad hlavou, kde by
sa mohol presúvat’ zo strany na stranu. Zabráte pádu počítača na zem a nevystavujte
ho ani iným mechanickým otrasom.
• Počítač, batériu aj pevný disk chráte pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré
môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé
vystavenie slnečnému žiareniu.
• Pri prenose počítača do prostredia s výrazne odlišnou teplotou alebo vlhkost’ou sa
na povrchu alebo vnútri počítača môže zrážat’ para. V takom prípade treba s prácou
na počítači chvíu počkat’, kým sa vlhkost’ nevyparí, aby sa počítač nepoškodil.
UPOZORNENIE. Ak počítač prenášate z chladného do teplejšieho prostredia alebo naopak,
zapnite ho do siete až po chvíli, aby sa mohol prispôsobit’ okolitej teplote.
• Kábel odpájajte potiahnutím za konektor alebo za krúžok na konci kábla, nie za samotný
kábel. Konektor vyt’ahujte rovnomerne, neohýbajte ho, aby ste neohli niektorý z kolíkov.
Pred pripojením kábla skontrolujte, či sú obidva konektory správne nasmerované
azarovnané.
• S komponentmi narábajte opatrne. Komponent, napr. pamät’ový modul, držte za okraj,
nie za kolíky.
• Pri vyberaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’
k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že najskôr vypnete počítač,
odpojíte kábel adaptéra, vyberiete všetky batérie z panela na batérie alebo modulového
panela, počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia, resp. vyberiete
pamät’ový modul.
Príručka k zariadeniu 247

J1962bk0.book Page 248 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Zásady používania počítača (pokračovanie)
• Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom
smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte
a udržiavajte ju suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej poškodeniu.
Na čistenie obrazovky
nepoužívajte
bežný čistiaci prostriedok na okná.
• Ak sa počítač namočí alebo poškodí, postupujte poda pokynov v časti „Namočenie
počítača“ alebo „Poškodenie počítača“ v
Používateskej príručke
. Ak problémy
s prevádzkou počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’
Dell (kontaktné informácie nájdete v
Používateskej príručke
).
Ergonomické návyky pri práci s počítačom
VÝSTRAHA. Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’
www.dell.com | support.euro.dell.com
poškodenie zdravia.
VÝSTRAHA. Dlhodobé pozeranie na obrazovku spôsobuje namáhanie zraku.
Na zaistenie pohodlného a efektívneho používania dodržiavajte pri nastavovaní a používaní
počítača ergonomické zásady uvedené v
Používateskej príručke
.Tento prenosný počítač nie je
určený na používanie v nepretržitej prevádzke ako kancelárske zariadenie. Pri dlhodobej práci
v kancelárii sa odporúča pripojit’ externú klávesnicu.
Zásady práce vnútri počítača
Pri odstraovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov, kariet Mini PCI alebo modemov
postupujte poda nasledujúcich krokov v stanovenom poradí.
UPOZORNENIE. Jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača, je inštalácia
pamät’ových modulov, kariet Mini PCI alebo modemov.
UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu systémovej dosky môžete predíst’ tak, že po vypnutí
počítača počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte zariadenie, resp. pamät’ový modul, kartu Mini
PCI alebo modem.
1
Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.
2 Odpojte
počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak prípadné
riziko poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky
telefonické alebo telekomunikačné káble.
3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj druhú batériu z modulového
panela.
248 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 249 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Zásady používania počítača (pokračovanie)
4 Uzemnite sa dotykom akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.
Počas práce sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu, aby sa rozptýlila
statická elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky.
Ochrana pred elektrostatickým vybitím
Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu
možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými
súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete
akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.
Počas práce vnútri počítača sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu na zadnej
časti počítača, aby sa odstránila statická elektrina, ktorá sa nahromadila vo vašom tele.
Poškodeniu v dôsledku elektrostatického vybitia možno predíst’ dodržiavaním týchto zásad:
• Pri vybaovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráte antistatický
obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Tesne pred odstránením
antistatického obalu musíte odstránit’ statickú elektrinu zo svojho tela.
• Citlivý komponent pri preprave najskôr vložte do antistatickej škatule alebo obalu.
• S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia
je to možné, použite aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola.
Likvidácia batérie
Vo vašom počítači sa používa lítium-iónová batéria a záložná batéria. Inštrukcie na výmenu
lítium-iónovej batérie v počítači nájdete v dokumentácii k počítaču Dell v časti o výmene batérie.
Záložná batéria má dlhú životnost’ a jej výmena pravdepodobne nebude potrebná. V prípade
potreby ju môže vymenit’ iba autorizovaný servisný technik.
Batériu neodhadzujte do koša s odpadkami z domácnosti. Adresu najbližšieho miesta zberu
použitých batérií vám poskytne miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou odpadu.
Príručka k zariadeniu 249

J1962bk0.book Page 250 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Ako získat’ informácie týkajúce sa
počítača
Čo hľadáte? Kde to nájdete?
•Diagnostický program
Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má nainštalovanú dokumentáciu
• Ovládače
i ovládače. Pomocou disku CD možno preinštalovat’ ovládače, spustit’
program Dell Diagnostics alebo zobrazit’ dokumentáciu.
•dokumentácia k počítaču
•Dokumentácia k zariadeniam
Na disku CD môžu byt’ aj súbory Readme obsahujúce najčerstvejšie
aktualizácie a technické zmeny týkajúce sa počítača alebo rozšírený
referenčný materiál pre odborníkov a skúsených používateov.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Inštrukcie na inštaláciu počítača
Dell™ - Príručka k zariadeniu
•Informácie o záruke
• Bezpečnostné pokyny
POZNÁMKA. Tento dokument je k dispozícii vo formáte PDF na
stránke support.dell.com.
250 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 251 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Čo hľadáte? Kde to nájdete? (pokračovanie)
• Odstraovanie a výmena súčastí
Používateľská príručka
• Technická špecifikácia
Centrum pomoci a technickej podpory v systém Windows XP
•Konfigurácia systémových nastavení
1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support
• Riešenie a odstraovanie problémov
(Pomoc a technická podpora).
2 Kliknite na položku User’s and system guides (Používateské
a systémové príručky) a potom na položku User’s guides
(Používateské príručky).
Microsoft Windows 2000
Kliknite dvakrát na ikonu User’s Guides (Používateské príručky)
na pracovnej ploche.
• Servisné číslo „Service Tag“ a kód
Servisné číslo a licencia systému Microsoft
expresnej služby „Express Service
Windows
Code“
Tieto štítky sa nachádzajú na počítači.
• Licenčný štítok Microsoft Windows
• Servisné číslo (Service Tag) slúži
na identifikáciu počítača v rámci
lokality support.dell.com alebo
počas komunikácie s oddelením
technickej podpory.
• Ak kontaktujete oddelenie
technickej podpory, pomocou kódu
expresnej služby (Express Service Code) presmerujete hovor. Kód
expresnej služby nie je k dispozícii vo všetkých krajinách.
• Číslo na licenčnom štítku Microsoft Windows sa vyžaduje počas
inštalácie operačného systému.
•Najnovšie ovládače
Webová lokalita technickej podpory Dell
• Odpovede na otázky týkajúce sa
S u p p o r t - support.euro.dell.com
technického servisu a podpory
Webová lokalita Dell Support poskytuje niekoko online nástrojov,
• Online diskusie s alšími používatemi
ku ktorým patria:
a oddelením technickej podpory
• Solutions (riešenia) – rady a tipy týkajúce sa riešenia problémov,
•Dokumentácia k počítaču
články odborníkov a online kurzy.
• Community (verejné fórum) – online diskusie s alšími zákazníkmi
spoločnosti Dell.
• Upgrades (aktualizácie) – aktualizované informácie o komponentoch,
ako napr. pamät’, pevný disk a operačný systém.
• Customer Care (starostlivost’ o zákazníka) – kontaktné informácie, stav
objednávky, záručné a servisné informácie.
• Downloads (na prevzatie) – ovládače, opravy a aktualizácie softvéru.
• Reference (referenčné informácie) – dokumentácia k počítaču,
špecifikácia produktu, biela kniha.
Príručka k zariadeniu 251

J1962bk0.book Page 252 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Čo hľadáte? Kde to nájdete? (pokračovanie)
• Stav žiadosti o servis a história
Webová lokalita technickej podpory Dell
technickej podpory
P re m ie r S u p p o r t - premiersupport.dell.com
• Najčastejšie technické problémy
Webová lokalita Dell Premier Support je určená pre firmy a vládne
spočítačom
a vzdelávacie organizácie. Táto webová lokalita nemusí byt’ k dispozícii
• Najčastejšie otázky
vo všetkých krajinách.
•Súbory na prevzatie
• Podrobnosti o konfigurácii počítača
• Servisná zmluva k počítaču
•Práca v systéme Windows XP
Centrum pomoci a technickej podpory systému
• Dokumentácia k počítaču
Windows
•Dokumentácia k zariadeniam
1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support
(ako napr. modem)
(Pomoc a technická podpora).
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Zadajte slovo alebo výraz, ktorý vystihuje váš problém, a kliknite
na ikonu šípky.
3 Kliknite na tému, ktorá sa týka vášho problému.
4 Postupujte poda pokynov na obrazovke.
• Preinštalovanie operačného systému Disk CD Operating System (operačný systém)
Operačný systém je už nainštalovaný na počítači. Systém môžete
preinštalovat’ pomocou disku CD Operating System (operačný systém).
Inštrukcie na preinštalovanie operačného systému nájdete v
Používateskej príručke
.
Po preinštalovaní operačného systému použite disk CD
Drivers and
Utilities
(ovládače a pomôcky), pomocou ktorého môžete preinštalovat’
ovládače zariadení dodaných s počítačom.
Označenie s číslom produktu (Product
Key) vášho operačného systému sa
nachádza na počítači.
252 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 253 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Inštalácia počítača
VÝSTRAHA. Skôr než začnete implementovat’ postupy v tejto sekcii,
prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné pokyny na začiatku tejto príručky.
1
Vybate škatuu s príslušenstvom.
2 Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na inštaláciu počítača,
odložte nabok.
Škatua s príslušenstvom obsahuje aj používateskú dokumentáciu a rôzny softvér
a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.
3 Zapojte adaptér do konektora adaptéra a do elektrickej zásuvky.
Príručka k zariadeniu 253

J1962bk0.book Page 254 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.
POZNÁMKA. Nepripájajte počítač k panelu X300 Media Base, pokia nebol aspo raz
zapnutý a vypnutý.
tlačidlo
napájania
www.dell.com | support.euro.dell.com
254 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 255 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pohľad spredu
západka obrazovky
obrazovka
tlačidlo
napájania
klávesnica
dotykový
panel
(touch pad)
kontrolky stavu
zariadenia
tlačidlá dotykového
kontrolky stavu klávesnice
reproduktory (2)
panela (2)
Príručka k zariadeniu 255

J1962bk0.book Page 256 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pohľad zľava
adaptér
modemový konektor
konektor 1394
slot pre PC kartu
konektor
siet’ový konektor
otvor pre pamät’ovú
konektor pre
audiokonektor
www.dell.com | support.euro.dell.com
kartu Secure Digital
panel D/Bay
Pohľad sprava
infračervený senzor
videokonektor
výstup vzduchu
konektor USB
256 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 257 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pohľad zozadu
zásuvka bezpečnostného kábla
Pohľad zospodu
indikátor stavu batérie
konektor dokovacieho zariadenia
servisné číslo
batéria
/zásuvka
na batériu
uvoovacia
západka
uvoovacia
batérie
západka
batérie
kryt
pamät’ového
modulu/
karty
MiniPCI/
modemu
Príručka k zariadeniu 257

J1962bk0.book Page 258 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Ako vyberat’ batériu
VÝSTRAHA. Skôr ako začnete vyberat’ batériu, odpojte modem z telefónnej
zásuvky.
UPOZORNENIE. Ak sa rozhodnete vymenit’ batériu s počítačom v úspornom režime,
máte na jej výmenu 1 minútu. Krátko potom sa počítač vypne.
1
Počítač musí byt’ vypnutý, v režime správy napájania alebo zapojený do elektrickej
zásuvky.
2 Ak je počítač pripojený k panelu Media Base (je v doku), vyberte ho. alšie inštrukcie
nájdete v dokumentácii dodanej s panelom Media Base.
3 Posute uvoovacie západky batérie v spodnej časti počítača do odomknutej polohy
a batériu vyberte zo zásuvky.
www.dell.com | support.euro.dell.com
uvoovacia západka
batérie (2)
258 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 259 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Inštalácia batérie
1 Batériu zasúvajte dnu, kým uvoovacia západka neklikne.
Inštalácia doplnkovej rozširujúcej batérie
doplnková rozširujúca
batéria
Dell Diagnostics
Kedy používat’ program Dell Diagnostics
Ak sa pri používaní počítača vyskytnú problémy, skôr ako sa obrátite na technickú podporu
spoločnosti Dell, vykonajte testy v časti „Riešenie problémov“ v
Používateskej príručke
a spustite program Dell Diagnostics. Spustením programu Dell Diagnostics môžete vyriešit’
mnohé problémy bez toho, aby ste museli kontaktovat’ spoločnost’ Dell. Ak sa obrátite
na spoločnost’ Dell, výsledky týchto testov budú pre pracovníkov technickej podpory Dell
dôležitým zdrojom informácií.
Príručka k zariadeniu 259

J1962bk0.book Page 260 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Program Dell Diagnostics umožuje:
• spúšt’at’ testy na jednom alebo viacerých zariadeniach,
• vybrat’ testy na základe symptómu konkrétneho problému,
• vybrat’ počet spustení testu,
• pozastavit’ testovanie, ak sa vyskytne chyba,
• získat’ podrobné informácie o testoch a zariadeniach,
• získat’ hlásenia o stave vykonaných testov,
• získat’ informácie o chybách a zistených problémoch.
Spustenie programu Dell Diagnostics
www.dell.com | support.euro.dell.com
Skôr ako začnete vám odporúčame celý postup vytlačit’.
UPOZORNENIE. Program Dell Diagnostics používajte iba na testovanie počítača Dell™.
Ak program použijete s iným počítačom, môžu sa vyskytnút’ chybové hlásenia.
Program Dell Diagnostics sa nachádza v skrytej oblasti programu Diagnostic na pevnom disku.
POZNÁMKA. Ak nefunguje obrazovka počítača, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
1
Vypnite počítač.
2 Ak je počítač pripojený k panelu Media Base (je v doku), vyberte ho. alšie inštrukcie
nájdete v dokumentácii dodanej s panelom Media Base.
3 Počítač zapojte do elektrickej zásuvky.
4 Zapnite počítač. Hne po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves <F12>.
POZNÁMKA. Ak na obrazovke nič nevidíte, program Dell Diagnostics spustíte podržaním tlačidla
na vypnutie zvuku a stlačením tlačidla napájania. Počítač automaticky spustí program Pre-boot
System Assessment.
POZNÁMKA. Ak sa zobrazí hlásenie, že sa nenašla oblast’ programu Diagnostic, spustite program
Dell Diagnostics z disku CD
Drivers and Utilities
(Ovládače a pomôcky).
Ak kláves nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo Microsoft
Windows
, čakajte, kým sa
zobrazí pracovná plocha systému Windows. Potom pomocou ponukyStart (Štart) vypnite
počítač a skúste znova.
5 Ke sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Diagnostics a potom
stlačte kláves <Enter>.
260 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 261 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Počítač spustí program Pre-boot System Assessment - sériu počiatočných testov, ktoré
vykonajú počiatočnú kontrolu systémovej dosky, klávesnice, pevného disku a obrazovky.
• Počas tejto kontroly odpovedajte na všetky zobrazené otázky.
• Ak sa zistí chyba, počítač sa zastaví a ozve sa zvukový signál. Stlačením klávesu
<N> zastavíte testovací program a reštartujete operačný systém. Ak chcete spustit’
alší test, stlačte kláves <Y>; ak chcete znova testovat’ zlyhaný komponent, stlačte
kláves <R>.
• Ak program Pre-boot System Assessment počas kontroly zistí zlyhanie, zapíšte si kód
chyby a obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Až potom spustite program Dell
Diagnostics.
Po dokončení programu Pre-boot System Assessment sa zobrazí hlásenie
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Zavádza sa oblast’ programu Dell Diagnostics. Pokračujte stlačením ubovoného
klávesu.)
6 Stlačením ubovoného klávesu sa spustí program Dell Diagnostics z oblasti programu
Diagnostics na pevnom disku.
7 Po zobrazení ponuky Dell Diagnostics Main Menu (hlavná ponuka) vyberte test, ktorý
chcete spustit’.
Hlavná ponuka programu Dell Diagnostics
1 Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí obrazovka Main Menu (hlavná
ponuka). Kliknite na požadovanú možnost’.
Možnost’ Funkcia
Express Test (expresný
Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú
test)
potrebné žiadne zásahy používatea. Spustením
expresného testu môžete rýchlo zistit’ možné problémy.
Extended Test
Dôkladný test zariadení. Trvá jednu hodinu alebo
(rozšírený test)
dlhšie, vyžadujú sa odpovede na otázky.
Custom Test (vlastný
Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré chcete spustit’,
test)
si môžete prispôsobit’.
Symptom Tree (strom
Zobrazí zoznam najčastejších symptómov a na základe
symptómov)
symptómu konkrétneho problému umožní vybrat’ vhodný
test.
Príručka k zariadeniu 261

J1962bk0.book Page 262 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
2 Ak sa v priebehu testu zistí problém, zobrazí sa hlásenie s kódom chyby a popisom
problému. Kód chyby a popis problému si zapíšte a postupujte poda pokynov
na obrazovke.
Ak chybový stav nedokážete vyriešit’, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
POZNÁMKA. Servisné číslo počítača sa nachádza v hornej časti každého okna. Ak sa obrátite
na spoločnost’ Dell, oddelenie technickej podpory vás požiada o servisné číslo (Service Tag).
3
Ak spúšt’ate test zo skupiny Custom Test (vlastný test) alebo Symptom Tree (strom
symptómov), kliknutím na jednotlivé karty (popísané v tabuke nižšie) získate alšie
informácie.
Karta Funkcia
Results (výsledky) Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Errors (chyby) Zobrazí zistené chyby, kódy chýb a popis problémov.
Help (Pomocník) Zobrazuje popis testu a môže uvádzat’ požiadavky
na spustenie testu.
Configuration
Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého
(konfigurácia)
zariadenia.
Program Dell Diagnostics získava informácie
o konfigurácii zariadení z programu nastavenia
systému, pamäte a na základe rôznych vnútorných
testov. Získané informácie sú zobrazené v zozname
zariadení v avej časti obrazovky. Zoznam zariadení
nemusí obsahovat’ názvy všetkých komponentov
nainštalovaných v počítači alebo všetkých zariadení
pripojených k počítaču.
Parameters (parametre) Umožuje prispôsobit’ test zmenou nastavenia testu.
4 Po dokončení testovania a zatvorení okna testu sa vrátite do ponuky Main Menu
(hlavná ponuka). Ak chcete ukončit’ program Dell Diagnostics a reštartovat’ počítač,
zatvorte ponuku Main Menu (hlavná ponuka).
262 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 263 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Regulačné upozornenia
Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýkovek signál alebo vysielanie vyžarujúce do voného
priestoru alebo vedené pozdž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje
fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje
alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu. Rádiokomunikačné služby
okrem iného zahajú komerčné vysielanie AM/FM, televíziu, bezdrôtové služby, používanie
radarov, sledovanie leteckej premávky, používanie pagerov a služby Personal
Communication Services (PCS). Tieto licencované služby spolu so zariadeniami emitujúcimi
mimovoné žiarenie (napr. digitálne zariadenia vrátane počítačov) prispievajú k vytváraniu
elektromagnetického prostredia.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost’ jednotlivých prvkov elektronického
vybavenia správne fungovat’ v elektronickom prostredí. Počítač bol navrhnutý tak, aby
vyhovoval regulačným obmedzeniam pre elektromagnetické rušenie, záruka absencie rušenia
však neexistuje pri žiadnej inštalácii. Ak toto zariadenie ruší rádiokomunikačné služby, čo
možno zistit’ jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušeniu zabránit’ niektorým z uvedených
opatrení:
• Presmerujte anténu.
• Premiestnite počítač na iné miesto vzhadom k prijímaču.
• Premiestnite počítač z dosahu prijímača.
• Zapojte počítač do inej zásuvky, aby bol zapojený v inom obvode ako prijímač.
alšiu pomoc získate od zástupcu technickej podpory spoločnosti Dell, prípadne od
skúseného technika rádioprijímačov alebo televíznych prijímačov.
alšie regulačné informácie nájdete v
Používateskej príručke
, ktorá sa dodáva spolu
s počítačom.
Príručka k zariadeniu 263

J1962bk0.book Page 264 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
264 Príručka k zariadeniu

J1962bk0.book Page 265 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Priročnik z informacijami
osistemu
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 266 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Opombe, obvestila in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti
računalnik.
OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in
svetujejo, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih
poškodb ali smrti.
Okrajšave in kratice
Za popoln seznam okrajšav in akronimov poglejte v
Uporabniški priročnik
(glede na
operacijski sistem bodisi dvokliknite ikono User’s Guide (Uporabniški priročnik) na namizju
bodisi kliknite gumb Start, nato Help and Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite
User and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki)).
Če ste kupili računalniki Dell™ n Series, lahko vse sklice na Microsoft
Windows
v tem
dokumentu prezrete.
____________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Vse pravice pridržane.
Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Computer Corporation je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, Latitude in TrueMobile so blagovne znamke družbe
Dell Computer Corporation; Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so
blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Computer Corporation zavrača vsakršno lastništvo
blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
model PP04S
junij 2003 št. dela J1962 rev. A00

J1962bk0.book Page 267 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Kazalo
PREVIDNO: Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . 269
Splošno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Napajanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Potovanje z letalom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Navodila glede elektromagnetne združljivosti
. . . . . . . . . 272
Uporaba računalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Ergonomska uporaba računalnika
. . . . . . . . . . . . . . 274
Posegi v notranjost računalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . 274
Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo
. . . . . . . . . . . 275
Odlaganje baterij in akumulatorjev
. . . . . . . . . . . . . . 275
Iskanje informacij o računalniku
. . . . . . . . . . . . . . . 276
Namestitev računalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Pogled od spredaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Pogled z leve strani
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Pogled z desne strani
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Pogled s hrbtne strani
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Pogled s spodnje strani
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Odstranjevanje akumulatorja
. . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Kazalo 267

J1962bk0.book Page 268 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Nameščanje akumulatorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Namestitev dodatnega razširjenega akumulatorja
. . . . . . . 285
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Kdaj uporabiti diagnostične programe Dell Diagnostics
. . . . . 285
Zagon diagnostičnih programov Dell Diagnostics
. . . . . . . 286
Upravna obvestila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
268 Kazalo

J1962bk0.book Page 269 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
PREVIDNO:
Varnostna navodila
Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in
delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila.
Splošno
• Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser.
Dosledno upoštevajte navodila za namestitev.
• Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh
izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.
• Ne vstavljajte predmetov v prezračevalne reže in odprtine računalnika. S tem lahko
povzročite kratek stik notranjih delov, zaradi česar lahko pride do požara ali električnega
udara.
• Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer
v zaprti aktovki ali nosilni torbi, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
• Računalnik naj ne bo blizu radiatorjev in drugih toplotnih virov. Poskrbite, da reže za
hlajenje ne bodo ovirane. Računalnika ne postavljajte na sveženj papirjev, v zaprto ohišje,
na posteljo, preprogo ali zofo.
• Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo
zagotovljeno prezračevanje, na primer na mizo poleg računalnika ali na tla. Napajalnika
ne prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako
napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi.
• Napajalnik se lahko tudi med običajnim delovanjem precej segreje. Bodite previdni,
ko z njim ravnate med delovanjem ali takoj po uporabi.
• Izogibajte se temu, da bi računalnik dalj časa deloval s spodnjo stranjo v neposrednem
stiku z izpostavljeno kožo. Temperatura ohišja bo med normalnim delovanjem znatno
narasla (zlasti če je računalnik priključen na električno omrežje). Če je spodnja stran
računalnika v neposrednem stiku s kožo, lahko sčasoma pride do opeklin.
• Računalnika ne uporabljajte v mokrem okolju, na primer v vlažni kleti ali zraven kopalne
kadi, umivalnika ali bazena.
• Če je v računalniku modem, med nevihtami izključite telefonski kabel, da se izognete sicer
zelo majhni možnosti električnega udara zaradi udara strele.
priročnik z informacijami o sistemu 269

J1962bk0.book Page 270 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
PREVIDNO:
Varnostna navodila (nadaljevanje)
• Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov
in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne
uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik
napaja iz akumulatorja.
• Če je računalnik opremljen z modemom, priporočamo, da zanj uporabite kabel velikosti
najmanj 26 AWG (American Wire Gauge) z modularnim priključkom RJ-11, skladnim
spravili FCC.
• Preden odprete pokrov za modem/pomnilniške module/kartice PCI na spodnji strani
računalnika, iztaknite vse napajalne kable iz električnih vtičnic in modemski kabel iz
priključka za modem.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Če ima vaš računalnik priključek za
modem
vrste RJ-11 in priključek za
omrežje
vrste RJ-45,
ki sta si zelo podobna, bodite pozorni, da boste kabel vstavili v priključek RJ-11 in ne
vpriključek RJ-45.
• Kartice PC Card se lahko med delovanjem segrejejo. Pri odstranjevanju kartic PC Card,
ki ste jih uporabljali dalj časa, bodite previdni.
• Pred čiščenjem računalnika iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Računalnik očistite
z vlažno mehko krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali čistil v razpršilcu, saj lahko vsebujejo
vnetljive snovi.
Napajanje
• Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za uporabo
s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali
eksplozijo.
• Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se
prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.
• Če želite računalnik odklopiti od vseh virov napajanja, ga izklopite, iztaknite napajalni
kabel iz zidne vtičnice in odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali
v ležišču za module.
• Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, priključite kable napajalnika in drugih
naprav v ustrezno ozemljene vtičnice. Ti napajalni kabli so lahko opremljeni z vtikačem
s tremi stiki, ki omogoča ozemljitev. Ne uporabljajte prilagojevalnih vtikačev in ne
odstranjujte ozemljitvenega stika z vtikača. Če uporabljate podaljšek, uporabite
ustreznega, ki bo prav tako zagotavljal ozemljitveno povezavo.
270 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 271 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
PREVIDNO:
Varnostna navodila (nadaljevanje)
• Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo ničesar in da kabli ne bodo položeni tako, da bi
kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil.
• Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju
kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite.
Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar
in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico
razdelilnika.
Akumulator
• Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.
Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo.
• Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.
avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja. Čezmeren
tok zaradi kratkega stika lahko povzroči izjemno visoke temperature akumulatorja, ki lahko
poškodujejo akumulator in povzročijo požar ali opekline.
• Nepravilno ravnanje z akumulatorjem lahko povzroči opekline. Akumulatorja ne
razstavljajte. S poškodovanim ali puščajočim akumulatorjem ravnajte izjemno previdno.
Če je akumulator poškodovan, lahko začne iz celic puščati elektrolit, ki lahko povzroči
telesne poškodbe.
• Akumulator naj bo zunaj dosega otrok.
• Računalnika in akumulatorja ne shranjujte in ne puščajte v bližini toplotnih virov, kot so
radiatorji, kamini, štedilniki, električni grelci in drugi gospodinjski aparati, ki oddajajo
toploto, ali ga drugače izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).
Akumulatorske celice, ki se segrejejo na čezmerno temperaturo, lahko eksplodirajo ali
začnejo puščati in tako lahko povzročijo požar.
• Akumulatorja ne zažigajte in ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Akumulatorske celice lahko eksplodirajo. Odvrzite ga skladno z navodili proizvajalca ali
pa se za navodila obrnite na svoj krajevni urad za odlaganje odpadkov. Stare ali
poškodovane akumulatorje zavrzite čimprej.
priročnik z informacijami o sistemu 271

J1962bk0.book Page 272 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
PREVIDNO:
Varnostna navodila (nadaljevanje)
Potovanje z letalom
• Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali
predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell
na letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake
osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc ali
drugih elektromagnetnih signalov.
– Če je vaš prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali
s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo,
in upoštevajte navodila letalskega prevoznika glede takih naprav.
www.dell.com | support.euro.dell.com
– Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med vzletom
in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršen je osebni računalnik,
prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritične določijo tudi vsako
obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate navodila
posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih naprav.
Navodila glede elektromagnetne združljivosti
Uporabite oklopljene signalne kable, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zadušitve elektromagnetnih
motenj za želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu posebej naročite kabel.
Naročite ga lahko tudi na Dellovem spletnem mestu na naslovu www.dell.com.
Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi
preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,
kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske
površine na hrbtni strani računalnika.
272 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 273 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Uporaba računalnika
Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila:
• Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini.
• Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi
v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi
detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.
• Če med potovanjem trdi disk ni v računalniku, ga zavijte v material, ki ne prevaja
električnega toka, kakršna sta papir ali blago. Morda boste morali pri pregledu prtljage
vstaviti trdi disk v računalnik. Trdi disk lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa
ga nesti skozi detektor kovine.
• Pri potovanju računalnika ne postavljajte v prostor za shranjevanje nad sedeži, kjer bi se
lahko med letom premikal. Poskrbite, da vam računalnik ne bo padel na tla in da ne bo
izpostavljen drugim mehanskim obremenitvam.
• Računalnik, akumulator in trdi disk zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so umazanija,
prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni svetlobi.
• Če računalnik selite med okolji z zelo različnimi obsegi temperatur in/ali vlage, se lahko
na računalniku ali v njem ustvari kondenzat. Da bi preprečili poškodbe računalnika, pred
uporabo računalnika počakajte, da kondenzat izhlapi.
OBVESTILO: Če računalnik selite iz hladnejšega v toplejše okolje ali obratno, pred vklopom
počakajte, da se njegova notranja temperatura prilagodi sobni.
• Ko iztaknete kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem. Ko izvlečete
priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi
preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni
in poravnani.
• Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno. Dele, kot so pomnilniški moduli, ne prijemajte
za stike, temveč na robovih.
• Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega
modula s sistemske plošče ali odklapljanju naprave iz računalnika, izklopite računalnik,
odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali v ležišču za module in
počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.
priročnik z informacijami o sistemu 273

J1962bk0.book Page 274 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Uporaba računalnika (nadaljevanje)
• Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon s
kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se
prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje
zaslona
ne
uporabljajte običajnih čistil za steklo.
• Če se računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku »Če se računalnik
zmoči« ali »Če vam računalnik pade ali se poškoduje« v
Uporabniškem priročniku
. Če s
temi postopki ugotovite, da računalnik ne dela pravilno, se obrnite na Dell (ustrezne
informacije so v
Uporabniškem priročniku
).
Ergonomska uporaba računalnika
OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči
www.dell.com | support.euro.dell.com
poškodbe.
OPOZORILO: Prav tako lahko dolgotrajna uporaba računalnikovega zaslona ali
zunanjega monitorja obremeni oči.
Za večje udobje in učinkovitost pri namestitvi računalnika in delu z njim upoštevajte ergonomske
nasvete v
Uporabniškem priročniku
.Ta prenosni računalnik ni namenjen neprekinjeni rabi kot
pisarniška oprema. Dell priporoča, da za takšno uporabo nanj priključite zunanjo tipkovnico.
Posegi v notranjost računalnika
Pred odstranjevanjem ali nameščanjem kartic Mini PCI, modemov ali pomnilniških modulov,
izvedite naslednje korake v navedenem zaporedju.
OBVESTILO: Priporočamo, da v računalnik posegate samo takrat, ko nameščate pomnilniške
module, kartico Mini PCI ali modem.
OBVESTILO: Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega
modula, kartice Mini PCI ali modema s sistemske plošče ali odklapljanju naprave z računalnika, ga
izklopite in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.
1
Zaustavite operacijski sistem, ugasnite računalnik in vse naprave, priključene nanj.
2 Iztaknite kable
računalnika in vseh naprav iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost
osebnih poškodb ali električnega udara. Iztaknite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske
vode, povezane z računalnikom.
3 Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in morebitni sekundarni akumulator iz
ležišča za module.
274 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 275 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Uporaba računalnika (nadaljevanje)
4 Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.
Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim
poškodbam notranjih delov računalnika.
Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo
Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi
preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,
kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske
površine na hrbtni strani računalnika.
Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam
notranjih delov računalnika zaradi elektrostatičnega naboja, ki se sčasoma nabere v telesu.
Za boljšo zaščito pred elektrostatično razelektritvijo upoštevajte še te nasvete:
• Pri odpakiranju dela, ki je občutljiv za statično elektriko, ga iz antistatične embalaže ne
odstranjujte, dokler niste pripravljeni, da ga namestite. Tik preden odvijete antistatični ovoj,
se razelektrite, kot je opisano zgoraj.
• Pri prenašanju občutljivih delov jih najprej vstavite v antistatično posodo ali embalažo.
• Vse dele, občutljive za statično elektriko, hranite v prostoru, ki je varen pred elektrostatično
razelektritvijo. Če je le možno, uporabljajte antistatične talne obloge in obloge za delovno
mizo.
Odlaganje baterij in akumulatorjev
Vaš računalnik ima litijev akumulator in pomožno baterijo. Navodila za zamenjavo akumulatorja
najdete v razdelku o zamenjavi akumulatorja v dokumentaciji računalnika. Pomožna baterija ima
zelo dolgo življenjsko dobo zato je najverjetneje ne bo treba nikoli zamenjati. Če bi to kljub
vsemu morali storiti, mora postopek izvesti pooblaščen serviser.
Akumulatorja ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za naslov najbližjega mesta za
odlaganje starih baterij in akumulatorjev se obrnite na krajevni urad za odlaganje odpadkov.
priročnik z informacijami o sistemu 275

J1962bk0.book Page 276 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Iskanje informacij o računalniku
Če iščete Poglejte sem
• diagnostične programe za računalnik
Dokumentacija in gonilniki so že nameščeni v računalniku. S tem CD-jem
•gonilnike za računalnik
lahko dostopate do dokumentacije, znova namestite gonilnike ali
izvajate Dellova diagnostična orodja.
•dokumentacijo računalnika
• dokumentacijo za naprave
Na CD-ju utegnejo biti tudi datoteke Readme z najnovejšimi
posodobitvami in tehničnimi spremembami računalnika ali
dokumentacija za izkušene uporabnike ali serviserje.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• navodila za namestitev računalnika
Dellov priročnik z informacijami o sistemu
•informacije o garanciji
• varnostna navodila
OPOMBA: Ta dokument je v obliki PDF na voljo na naslovu
support.euro.dell.com.
• navodila za odstranitev in zamenjavo
Uporabniški priročnik
delov
Center za pomoč in podporo operacijskega sistema Windows XP
•tehnične podatke
1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).
• navodila za konfiguracijo sistemskih
2 Kliknite User’s and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki)
nastavitev
in nato User’s guides (Uporabniški priročniki).
• navodila za odpravljanje težav
Microsoft Windows 2000
Dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški priročniki) na
namizju.
276 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 277 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Če iščete Poglejte sem (nadaljevanje)
• kodo za ekspresno servisiranje (Express
servisno oznako in licenco za Microsoft
Service Code) in servisno oznako
Windows
(Service Tag)
Te nalepke so na računalniku.
•nalepko z licenco za Microsoft
Windows
• Servisno oznako boste potrebovali,
da na spletnem mestu
support.euro.dell.com ali pri stiku
s tehnično podporo identificirate
svoj računalnik.
• Vnesite kodo za ekspresno kodo,
da svoj klic tehnični podpori
usmerite na ustreznega strokovnjaka. Ta koda ni na voljo v vseh
državah.
• Številko na nalepki z licenco za Microsoft Windows boste potrebovali
pri vnovični namestitvi operacijskega sistema.
• najnovejše gonilnike za računalnik
Spletno mesto za podporo Dell Support
• odgovore na vprašanja o tehničnih
– support.euro.dell.com
storitvah in podpori
Na spletnem mestu Dell Support je na voljo več orodij, kot so:
•internetne razprave z drugimi
• Rešitve – nasveti in priporočila za odpravljanje težav, članki
uporabniki in tehnično podporo
strokovnjakov in internetni tečaji
•dokumentacijo za računalnik
• Skupnost uporabnikov – internetne razprave z drugimi uporabniki
izdelkov Dell
• Nadgradnje – informacije o nadgradnji delov, kot so pomnilnik, trdi
disk in operacijski sistem
• Podpora strankam – informacije za stik ter podatki o stanju naročil,
garanciji in popravilih
• Prenosi – gonilniki, popravki in posodobitve programske opreme
• Referenčne informacije – dokumentacija računalnikov, tehnični podatki
izdelkov in bele knjige
• stanje servisnih klicev in zgodovina
Spletno mesto Dell Premier Support
podpore
– premiersupport.dell.com
• najpogostejša tehnična vprašanja
Spletno mesto Dell Premier Support je prilagojeno kupcem iz velikih
osvojem računalniku
podjetij, državne uprave in izobraževalnih ustanov zato morda ne bo
•pogosto zastavljena vprašanja
na voljo na vseh območjih.
• prenose datotek
• podrobnosti o konfiguraciji računalnika
• pogodbe za servisiranje računalnika
priročnik z informacijami o sistemu 277

J1962bk0.book Page 278 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Če iščete Poglejte sem (nadaljevanje)
• navodila za uporabo operacijskega
Center za pomoč in podporo operacijskega
sistema Windows XP
sistema Windows
•dokumentacijo za računalnik
1 Kliknite Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).
• dokumentacijo za naprave (kot je
2 Vnesite besedo ali besedno zvezo, ki opisuje vašo težavo, in kliknite
modem)
ikono puščice.
3 Kliknite temo, ki opisuje vašo težavo.
4 Sledite navodilom na zaslonu.
• navodila za vnovično namestitev
CD z operacijskim sistemom
operacijskega sistema
Operacijski sistem je že nameščen v računalniku. Če ga želite znova
namestiti, uporabite CD z operacijskim sistemom. Navodila najdete
v
Uporabniškem priročniku
.
Potem ko znova namestite operacijski sistem, uporabite CD
Gonilniki in
www.dell.com | support.euro.dell.com
orodja
, da znova še namestite gonilnike naprav, ki ste jih dobili
zračunalnikom.
Ključ izdelka za operacijski sistem je na
računalniku.
278 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 279 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Namestitev računalnika
OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku,
preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta.
1
Odprite škatlo z dodatno opremo.
2 Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev
računalnika.
Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko
opremo ter dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje),
ki ste jo naročili.
3 Priključite napajalnik na priključek za napajalnik in na električno vtičnico.
priročnik z informacijami o sistemu 279

J1962bk0.book Page 280 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje.
OPOMBA: Računalnika ne priključujte na razširitveno napravo X300 Media Base, dokler ga
vsaj enkrat ne zaženete in spet zaustavite.
gumb za
napajanje
www.dell.com | support.euro.dell.com
280 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 281 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pogled od spredaj
zatič zaslona
zaslon
gumb za
napajanje
tipkovnica
sledilna
ploščica
lučke za stanje
naprave
lučke za stanje tipkovnice
zvočnika
gumba sledilne ploščice
priročnik z informacijami o sistemu 281

J1962bk0.book Page 282 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pogled z leve strani
reža za kartice
priključek za
napajalnik
priključek 1394
PC Card
modem
vtič
priključek
priključek
priključek za
reža za pomnilniško
www.dell.com | support.euro.dell.com
kartico Secure Digital
za omrežje
ležišča D/Bay
zvočne naprave
Pogled z desne strani
infrardeči senzor
priključek za video
izpušna odprtina
priključek za USB
za prezračevanje
282 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 283 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Pogled s hrbtne strani
reža za varnostni kabel
Pogled s spodnje strani
merilnik napolnjenosti
priključek priključne naprave
servisna oznaka
akumulatorja
akumulator
/ležišče za
akumulator
zaklep
zatič za
akumulatorja
sprostitev
akumulatorja
pokrov
prostora za
pomnilniški
modul/
kartice
MiniPCI/
modem
priročnik z informacijami o sistemu 283

J1962bk0.book Page 284 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Odstranjevanje akumulatorja
OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, iztaknite kabel modema iz
telefonske vtičnice.
OBVESTILO: Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v načinu začasne zaustavitve,
imate za izvedbo zamenjave največ eno minuto. Računalnik se bo kmalu zatem zaustavil.
1
Poskrbite, da bo računalnik izklopljen, v načinu za upravljanje porabe ali priključen
na električno omrežje.
2 Če je računalnik priključen na razširitveno napravo (združen), ga razdružite. Navodila
najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.
3 Potisnite zatič za sprostitev akumulatorja na spodnji strani računalnika v odklenjen
položaj in odstranite akumulator iz ležišča.
www.dell.com | support.euro.dell.com
zaklepa
akumulatorja
284 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 285 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Nameščanje akumulatorja
1 Potisnite akumulator v ležišče, dokler se zatič ne zaskoči v pravilni položaj.
Namestitev dodatnega razširjenega akumulatorja
dodaten razširjen
akumulator
Dell Diagnostics
Kdaj uporabiti diagnostične programe Dell Diagnostics
Če naletite na težave pri uporabi računalnika, izvedite postopke, opisane v tabeli »Reševanje
težav« v
Uporabniškem priročniku
, in zaženite Dell Diagnostics, preden se obrnete na Dell ta
tehnično pomoč. Tako boste težave morda lahko odpravili, ne da bi vam bilo treba klicati
Dellovo tehnično pomoč. Tudi sicer bodo Dellovi tehniki in osebje za podporo potrebovali
rezultate diagnostičnih preskusov.
priročnik z informacijami o sistemu 285

J1962bk0.book Page 286 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Diagnostični programi Dell Diagnostics omogočajo:
• Preskus ene ali več naprav.
• Izbiro preskusov glede na simptome težave, ki se pojavlja.
• Izbiro števila preskusov, ki se bodo izvedli.
• Prekinitev preskušanja, če program zazna napako.
• Dostop do pomoči in informacij z opisi preskusov in naprav.
• Prikaz sporočil o stanju, če se preskusi uspešno izvedejo.
• Prikaz sporočil o napakah, če program zazna težave.
Zagon diagnostičnih programov Dell Diagnostics
www.dell.com | support.euro.dell.com
Priporočamo, da pred začetkom preskušanja natisnete ta navodila.
OBVESTILO: Dell Diagnostics lahko uporabite samo za preskušanje računalnikov Dell™, sicer
lahko prikaže napačna sporočila o napakah.
Diagnostični programi Dell Diagnostics so na skritem pomožnem diagnostičnem razdelku trdega
diska.
OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, se obrnite na Dell.
1 Zaustavite računalnik.
2 Če je računalnik priključen na razširitveno napravo (združen), ga razdružite. Navodila
najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.
3 Priključite računalnik v električno vtičnico.
4 Vklopite računalnik. Ko se prikaže logotip DELL™, takoj pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, zaženite zaženete Dell Diagnostics tako, da
pritisnete in zadržite gumb za utišanje zvoka ter pritisnete gumb za napajanje. Računalnik bo
samodejno zagnal serijo preskusov, imenovano Pre-boot System Assessment.
OPOMBA: Če se prikaže sporočilo, da ni mogoče najti particije z diagnostičnimi orodji, zaženite
Dell Diagnostics s CD-ja
Drivers and Utilities
(Gonilniki in orodja).
Če čakate predolgo in se prikaže logotip Microsoft
Windows
, počakajte, dokler se ne
prikaže namizje operacijskega sistema Windows. zaustavite računalnik z ukazom v meniju
Start in poskusite znova.
5 Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, označite Diagnostics in pritisnite <Enter>.
Računalnik bo samodejno zagnal zaporedje preskusov, imenovano Pre-boot System
Assessment, ki preskušajo sistemsko ploščo, tipkovnico, trdi disk in zaslon.
286 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 287 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
• Če se med preskusi na zaslonu prikažejo vprašanja, odgovorite nanje.
• Če računalnik zazna okvaro, se bo ustavil in zapiskal. Če želite prekiniti
preskušanje in znova zagnati računalnik, pritisnite <N>; če želite nadaljevati
z naslednjim preskusom, pritisnite <Y>; če želite še enkrat preskusiti del, ki ni prestal
preskusa, pritisnite <R>.
• Če diagnostični program zazna okvare, si zapišite kode napak in se obrnite na
Dell, preden zaženete Dellove druge diagnostične programe.
Če računalnik uspešno opravi vse preskuse Pre-boot System Assessment, bo prikazano
sporočilo
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.
6
Pritisnite katerokoli tipko, da zaženete Dellove diagnostične programe z diagnostične
particije na trdem disku računalnika.
7 Ko se odpre glavni meni Dellovih diagnostičnih orodij (Main Menu), izberite preskus,
ki ga želite izvesti.
Glavni meni
1 Ko se naloži diagnostični program in prikaže zaslon glavnega menija (Main Menu),
kliknite gumb možnosti, ki jo želite.
Možnost Funkcija
Express Test Izvede hiter preskus naprav. Ta preskus običajno traja
od 10 do 20 minut in ne zahteva nobenih posegov
uporabnika. Uporabite ga, da povečate možnost
hitrega odkritja težave.
Extended Test Izvede izčrpen preskus naprav, ki običajno traja uro ali
več, in občasno zahteva, da odgovorite na vprašanja.
Custom Test Preskuša izbrano napravo. Izberete lahko, katere
preskuse želite izvesti.
Drevo simptomov Prikaže najpogostejši simptome in omogoča, da
izberete preskus na podlagi simptomov, na katere ste
naleteli.
2 Če računalnik med preskusom naleti na težavo, bo prikazano sporočilo s kodo napake
in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter sledite navodilom na
zaslonu.
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na Dell.
OPOMBA: Servisna oznaka računalnika je prikazana v zgornjem delu vsakega zaslona. Če se
obrnete na Dell, boste morali navesti številko servisne oznake računalnika.
priročnik z informacijami o sistemu 287

J1962bk0.book Page 288 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
3 Če želite izvesti enega od preskusov v možnosti Custom Test ali Symptom Tree, lahko
več o njem preberete tako, da kliknete ustrezno kartico, opisano v spodnji tabeli.
Kartica Funkcija
Results (Rezultat) Prikaže rezultate preskusa in kode morebitnih napak.
Errors (Napake) Prikaže morebitne napake, njihove kode in opis.
Help (Pomoč) Opis preskusa in zahteve za njegovo izvedbo.
Configuration
Prikaže konfiguracijo strojne opreme izbranih naprav.
(Konfiguracija)
Dellov diagnostični program prebere konfiguracijske
informacije vseh naprav iz programa za nastavitev
sistema, pomnilnika in različnih notranjih preskusov
ter jih prikaže na seznamu naprav v levem podoknu
zaslona. Na seznamu naprav morda ne bo vseh
www.dell.com | support.euro.dell.com
naprav, nameščenih v računalniku ali priključenih nanj.
Parameters (Parametri) Omogoča, da s spreminjanjem nastavitev prilagodite
preskus.
4 Po opravljenih preskusih zaprite zaslon preskusa, da se vrnete na zaslon z glavnim
menijem (Main Menu). Če želite zapreti diagnostična orodja in znova zagnati
računalnik, zaprite zaslon glavnega menija (Main Menu).
288 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 289 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Upravna obvestila
Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po
napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge
varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske
storitve. Radijske komunikacijske storitve med drugim obsegajo komercialne oddaje na
področjih AM/FM, televizijo, celične telefonske storitve, radar, nadzor letenja, pozivnike in
storitve PCS (Personal Communication Services). Te licencirane storitve skupaj z nenamernimi
viri sevanja, kot so digitalne naprave, vključno z računalniki, predstavljajo elektromagnetno
okolje.
Elektromagnetna združljivost (EMC – Electromagnetic Compatibility) je zmožnost elektronskih
naprav, da nemoteno skupaj delujejo v elektromagnetnem okolju. Kljub temu, da je bil ta
računalnik razvit in preskušen, tako da deluje skladno z omejitvami za elektromagnetne
motnje, ki jih določajo upravni organi, ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi
ne bo prišlo do motenj. Če ugotovite, da naprava povzroča škodljive motnje radijskih
komunikacijskih storitev (to storite tako, da napravo izklopite in znova vklopite), priporočamo,
da jih skušate odpraviti z enim ali več od ukrepov, navedenih spodaj:
• Spremenite položaj sprejemne antene.
• Spremenite položaj računalnika glede na sprejemnik.
• Premaknite računalnik proč od sprejemnika.
• Priključite računalnik in sprejemnik na različne vtičnice, tako da bosta v različnih
tokokrogih.
Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali
na izkušenega radijskega/televizijskega serviserja.
Za dodatne upravne informacije si oglejte
Uporabniški priročnik
, ki ste ga dobili
zračunalnikom.
priročnik z informacijami o sistemu 289

J1962bk0.book Page 290 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
290 Priročnik z informacijami o sistemu

J1962bk0.book Page 191 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Systeminformationsguide
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 192 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Kommentarer av typen Obs!, Viktigt!
och Varning!
Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig använda
datorn bättre.
Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det kan uppstå
skador på maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du undviker problemet.
Varning! visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall.
Förkortningar och akronymer
En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i Användarhandboken
(beroende på vilket operativsystem du använder kan du dubbelklicka på ikonen
Användarhandbok på skrivbordet eller klicka på Start, klicka på Hjälp och support
och sedan klicka på Användarhandbok och systemhandbok).
Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument
®
®
som rör operativsystemet Microsoft
Windows
.
____________________
Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt förbjuden.
Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen, Latitudeoch TrueMobile är varumärken som tillhör
Dell Computer Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena
eller deras produkter. Dell Computer Corporation frisäger sig från allt ägandeintresse för andra varumärken än sitt eget.
Modell PP04S
Juni 2003 P/N J1962 Rev. A00

J1962bk0.book Page 193 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Innehåll
Varning! Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Allmänna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Strömförsörjning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Flygresor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
EMC-anvisningar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
När du använder datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Ergonomiska datorvanor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
När du arbetar inuti datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Skydd mot elektrostatisk urladdning
. . . . . . . . . . . . . 201
Batteriavfallshantering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Söka efter information om datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . 202
Installera datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Framifrån
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Från vänster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Från höger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Bakifrån
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Undersida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Ta bort ett batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Innehåll 193

J1962bk0.book Page 194 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Installera ett batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Installera högkapacitetsbatteriet (tillval)
. . . . . . . . . . . . 211
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
När ska Dell Diagnostics användas?
. . . . . . . . . . . . . . 211
Starta Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Föreskrifter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
194 Innehåll

J1962bk0.book Page 195 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Varning! Säkerhetsanvisningar
Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning.
Allmänna
• Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid
installationsanvisningarna noggrant.
• Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala
amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger
förlängningssladdens amperevärde.
• För inte in föremål i ventilationshålen eller andra öppningar i datorn. Det finns risk för
brandfara eller elstötar om de inre komponenterna kortsluts.
• Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, t ex i en datorväska eller en stängd
portfölj, när datorn är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
• Lämna aldrig datorn nära ett element eller en annan värmekälla. Undvik att blockera
ventilationsuttagen. Placera aldrig papper under datorn. Förvara alltid datorn på en öppen
yta och lämna den aldrig på en säng, soffa eller matta.
• Placera nätadaptern i ett ventilerat utrymme, t ex på en bordsyta eller på golvet, när den
används för drift eller laddning av batteriet. Täck inte över adaptern med papper eller andra
föremål som gör att den inte kyls ned som avsett. Använd aldrig nätadaptern i en bärväska.
• Nätadaptern kan bli varm vid normal användning av datorn. Var försiktig när du tar
i nätadaptern under eller direkt efter att du använt datorn.
• Använd inte den bärbara datorn vilande mot bar hud under längre perioder.
Undersidans yttemperatur stiger vid normal användning (i synnerhet om datorn drivs via
elnätet). Långvarig kontakt med bar hud kan medföra obehag och eventuellt brännskada.
• Använd inte datorn där den kan utsättas för väta, t ex nära ett badkar, ett handfat eller
en simbassäng eller i en fuktig källare.
• Om datorn innehåller ett inbyggt modem eller extramodem (PC-kort), tar du bort
modemkabeln vid åskväder, så undviker du den lilla risken att få en elektrisk stöt vid
ett åsknedslag i telefonledningen.
Systeminformationsguide 195

J1962bk0.book Page 196 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)
• För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller
på annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte datorn
vid åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.
• Om datorn är utrustad med ett modem ska den kabel som används för modemet vara
tillverkad med en minsta ledningsarea på 26 AWG (American wire gauge) och vara försedd
med en FCC-kompatibel modularkontakt av typen RJ-11.
• Koppla bort alla kablar från eluttagen och koppla bort telefonkabeln innan du öppnar
något av locken till minnesmodulen, Mini PCI-kortet eller modemet på datorns undersida.
• Kontrollera att du sätter in telefonkabeln i RJ-11-kontakten, och inte RJ-45-kontakten,
om datorn är försedd med en RJ-11-kontakt för modemet och en RJ-45-kontakt för nätverket
eftersom de ser likadana ut.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• PC-kort kan bli mycket varma vid normal användning. Var försiktig när du tar bort PC-kort
efter långvarig användning.
• Koppla alltid ur datorn från eluttaget före rengöring. Rengör datorn med en mjuk trasa fuktad
i vatten. Använd inte rengöringsvätskor eller aerosolspray som kan innehålla antändliga ämnen.
Strömförsörjning
• Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn.
Användning av andra nätadaptrar kan medföra brand eller explosion.
• Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning
och försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning och frekvens.
• Du bryter strömmen till datorn genom att stänga av datorn, ta bort alla batterier som finns
i batterifacket eller modulfacket och koppla bort nätadaptern från eluttaget.
• Strömkablarna till nätadaptern och till andra enheter ska anslutas till korrekt jordade uttag
för att förhindra elstötar. Dessa strömkablar kan vara försedda med kontakter med tre ledare
varav en är avsedd för jordning. Använd inte några adapterkontakter och försök inte avlägsna
jordstiftet från kablarna. Om du använder en elektrisk förlängningskabel måste du använda
rätt typ med två eller tre ledare som är avpassad för nätadapterns strömkabel.
196 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 197 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)
• Kontrollera att inga föremål ligger på nätadapterns strömkabel och att den inte är placerad så
att någon kan snubbla eller trampa på den.
• Var försiktig om du ansluter nätadapterns strömkabel till en grendosa. I vissa grendosor är det
möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent
skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand. Försäkra dig
om att strömkontaktens jordledare ansluts till motsvarande jordkontakt i grendosan.
Batteri
• Använd endast batterimoduler från Dell™ som är godkända för datorn. Användning av andra
batterityper medför ökad risk för brand eller explosion.
• Förvara inte batterier i fickan, väskan eller på något annat ställe där metallföremål
(exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna. Det ökade
strömflödet kan medföra mycket höga temperaturer och resultera i skada på batterierna
samt brand och brännskador.
• Batteriet kan orsaka brännskador om det hanteras på fel sätt. Ta inte isär det. Hantera skadade
eller läckande batterier mycket försiktigt. Om batteriet är skadat kan det läcka elektrolyt som
kan ge personskador.
• Förvara batteriet oåtkomligt för barn.
• Förvara eller lämna inte datorn eller batterier i närheten av värmekällor som element, eldstäder,
spisar, elektriska uppvärmningsanordningar eller andra värmealstrande apparater, och utsätt
inte datorn eller batterier för temperaturer över 60 °C. Om batterierna hettas upp till för hög
temperatur kan de explodera eller avge ämnen som medför brandrisk.
• Kassera inte datorns batterier genom att elda upp dem eller genom att kasta dem tillsammans
med hushållssoporna. Batteriet kan explodera. Kassera batterier i enlighet med tillverkarens
anvisningar eller kontakta en station för avfallshantering på orten och hör efter vilka regler
som gäller. Kassera ett förbrukat eller skadat batteri omgående.
Systeminformationsguide 197

J1962bk0.book Page 198 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)
Flygresor
• Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla
begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på ett flygplan.
Sådana förordningar och föreskrifter kan till exempel omfatta förbud mot användning av
personlig elektronisk apparatur som kan avge radiovågor eller annan elektromagnetisk strålning
när du vistas i ett flygplan.
– För att vara säker på att du följer alla gällande föreskrifter bör du, om din portabla Dell-
dator är utrustad med Dell TrueMobile™ eller någon annan trådlös kommunikationsenhet,
stänga av enheten innan du går ombord på flygplanet och följa de anvisningar som
tillhandahålls av flygpersonalen beträffande sådana enheter.
– Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden ombord på ett
www.dell.com | support.euro.dell.com
flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och landning. Vissa flygbolag kan
utsträcka dessa kritiska skeden att omfatta all tid då flygplanet befinner sig på en höjd som
understiger 3 000 m. Följ alltid flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig
elektronisk apparatur får användas.
EMC-anvisningar
Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering
(Electromagnetic Compatibility) bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare
finns kabel att tillgå från Dell. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells internationella
webbplats: www.dell.com.
Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att
jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Detta gör du
genom att vidröra en olackerad metallyta på datorns in- och utgångspanel.
198 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 199 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
När du använder datorn
Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter:
• När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta.
• Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom
röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor. Om datorn
kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste
starta datorn.
• När du reser med hårddiskenheten borttagen från datorn bör du slå in den i ett icke-
ledande material, som tyg eller papper. Om hårddiskenheten inte är installerad i datorn
när du checkar in bör du vara beredd att installera enheten i datorn. Du kan skicka
datorn genom röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig genom en metalldetektor.
• När du reser ska du inte placera datorn i det övre bagagefacket där den kan glida runt.
Tappa inte datorn och utsätt den inte för stötar.
• Skydda datorn, batteriet och hårddiskenheten från sådant som smuts, damm, livsmedel,
vätska, extrema temperaturer och överexponering för solljus.
• När du flyttar datorn mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller
fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker skador på datorn
genom att låta fukten dunsta innan du använder datorn.
Viktigt! När du transporterar datorn från miljöer med låg temperatur till varmare förhållanden
eller från miljöer med hög temperatur till kyligare förhållanden bör du låta datorn anpassas till
rumstemperaturen innan du slår på strömmen.
• Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
• När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i
själva sladden. När du drar ut anslutningen ska du hålla den rakt så att du inte böjer
något anslutningsstift. Innan du kopplar in en kabel ska du också se till att båda
anslutningarna är korrekt vända och inriktade.
• Hantera komponenterna försiktigt. Håll alltid en komponent, t ex en minnesmodul i
kanterna, aldrig i stiften.
• Du undviker skador på moderkortet genom att stänga av datorn, dra ut nätadapterns
kabel ur kontakten, ta bort alla batterier som finns i batterifacket eller modulfacket och
sedan vänta i fem sekunder innan du tar bort en minnesmodul från moderkortet eller
kopplar bort en enhet från datorn.
Systeminformationsguide 199

J1962bk0.book Page 200 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
När du använder datorn (fortsättning)
• Rengör bildskärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Fukta trasan med vattnet och
torka sedan skärmen i en och samma riktning, börja uppifrån och gå nedåt. Avlägsna
snabbt fukt från skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt länge
kan den skadas. Använd inte fönsterputsmedel när du rengör skärmen.
• Om datorn blir blöt eller skadad ska du följa procedurerna som beskrivs i avsnittet
”Om datorn blir blöt” eller ”Om du tappar eller skadar datorn” i Användarhandboken.
Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du har följt dessa instruktioner
kontaktar du Dell (se Användarhandboken för korrekt kontaktinformation).
Ergonomiska datorvanor
Varning! Felaktig användning av tangentbordet eller användning under lång tid kan
www.dell.com | support.euro.dell.com
vålla skador.
Varning! Att titta på skärmen eller en extern bildskärm under långa perioder kan
vara ansträngande för ögonen.
Följ de ergonomiska riktlinjer som beskrivs i Användarhandboken för en bekvämare
och effektivare datoranvändning. Den här bärbara datorn är inte avsedd för kontinuerlig
användning som en kontorsdator. Vi rekommenderar att du ansluter ett externt tangentbord
om du tänker använda datorn som en kontorsdator.
När du arbetar inuti datorn
Följ nedanstående steg i angiven ordning innan du tar bort eller sätter in minnesmoduler,
Mini PCI-kort eller ett modem.
Viktigt! Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler,
ett Mini PCI-kort eller ett modem.
Viktigt! Du undviker skador på moderkortet genom att vänta i fem sekunder efter det att du har
stängt av datorn innan du kopplar ur en enhet eller tar bort en minnesmodul, ett Mini PCI-kort eller
ett modem.
1
Stäng av datorn och alla anslutna enheter.
2 Du minimerar risken för personskador och stötar genom att koppla bort datorn
och all utrustning från eluttag. Koppla bort alla eventuella telefon- eller
telekommunikationslinjer från datorn.
3 Ta bort huvudbatteriet från batterifacket och, om detta behövs, det sekundära batteriet
från modulfacket.
200 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 201 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
När du använder datorn (fortsättning)
4 Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.
Vidrör då och då en omålad metallyta för att ta bort eventuell statisk elektricitet som
kan skada de interna komponenterna.
Skydd mot elektrostatisk urladdning
Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna
genom att jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul.
Det kan du göra genom att vidröra en omålad metallyta på datorns baksida.
När du arbetar inuti datorn bör du även då och då röra vid en omålad metallyta på datorns
baksida för att avlägsna eventuell tillkommen statisk laddning.
Du kan också utföra följande steg för att undvika skador från elektrostatisk urladdning:
• När du packar upp en statiskt känslig komponent från kartongen ska du inte ta bort
det antistatiska förpackningsmaterialet förrän du ska installera komponenten. Ladda
ur kroppen elektrostatiskt alldeles innan du tar bort det antistatiska omslaget.
• När du transporterar en känslig komponent ska du först placera den i en antistatisk
behållare eller förpackning.
• Hantera alla känsliga komponenter i ett statiskt säkert område. Använd om möjligt
antistatiska golvplattor och skrivbordsunderlägg.
Batteriavfallshantering
I datorn finns ett litiumjonbatteri och ett reservbatteri. Information om hur du byter ut
litiumjonbatteriet i datorn finns i avsnittet om batteribyte i dokumentationen för din Dell-
dator. Reservbatteriet är ett batteri med lång livslängd, och det är mycket möjligt att du aldrig
behöver byta det. Om du behöver byta det måste detta göras av behörig servicetekniker.
Släng inte batteriet i soporna. Kontakta den lokala avfallsenheten för att få reda på var du kan
kasta batteriet.
Systeminformationsguide 201

J1962bk0.book Page 202 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Söka efter information om datorn
Vad söker du efter? Här hittar du det
• Ett diagnostikprogram för datorn
Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn.
• Drivrutiner för datorn
Du använder CD:n när du vill installera om drivrutiner, köra Dell
Diagnostics och visa dokumentationen.
• Dokumentation för datorn
• Dokumentation för enheterna
Readme-filer kan finnas på CD:n och används vid sista minuten-
uppdateringar om det har gjorts tekniska ändringar i datorn, eller har
tillkommit avancerat tekniskt referensmaterial som riktar sig till mer
erfarna användare och tekniker.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Konfigurera datorn
Dell™ Systeminformationsguide
• Information om garantier
• Säkerhetsanvisningar
Obs! Det här dokumentet finns också i PDF-format på
support.dell.com.
202 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 203 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Vad söker du efter? Här hittar du det (fortsättning)
• Ta bort och byta ut delar
Användarhandbok
• Tekniska specifikationer
Hjälp- och supportcenter för Windows XP
• Konfigurera systeminställningar
1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
• Felsökning och problemlösning
2 Klicka på Användar- och systemhandböcker och klicka sedan
på Användarhandböcker.
Microsoft Windows 2000
Dubbelklicka på ikonen för Användarhandböcker
på skrivbordet.
• Servicenummer och Expresskod
Servicenummer och Microsoft Windows-licens
• Licensetikett för Microsoft Windows
Etiketterna sitter på datorn.
• Med servicenumret kan du
identifiera datorn när du använder
support.dell.comeller kontaktar
teknisk support.
• Ange din expresskod för att
dirigera om samtalet när du
kontaktar teknisk support.
Expresskoden är inte tillgänglig i alla länder.
• Använd numret på Microsoft Windows-licensetiketten
om du installerar om operativsystemet.
• De senaste drivrutinerna för datorn
Webbplatsen Dell Support – support.dell.com
• Svar på frågor om tekniska tjänster
Webbplatsen Dell Support tillhandahåller en mängd olika
och support
onlineverktyg, bland annat:
• Onlinediskussioner med andra
• Lösningar – Tips och råd vid felsökning, artiklar skrivna av tekniker
användare och teknisk support
och onlinekurser
• Dokumentation för datorn
• Community – Diskutera online med andra Dell-kunder
• Upgrades (uppgraderingar) – Uppgraderingsinformation för olika
komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem
• Customer Care (kundservice) – Kontaktinformation, orderstatus,
garantier och reparationsinformation
• Downloads (filer för hämtning) – Drivrutiner, korrigeringsprogram
och programuppdateringar
• Reference (referensmaterial) – Datordokumentation,
produktspecifikationer och faktablad
Systeminformationsguide 203

J1962bk0.book Page 204 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Vad söker du efter? Här hittar du det (fortsättning)
• Status för supportsamtal och
Webbplatsen Dell Premier Support –
supporthistorik
premiersupport.dell.com
• De främsta tekniska frågorna
Webbplatsen Dell Premier Support är anpassad för kunder från företag,
för datorn
myndigheter och utbildningsväsendet. Den här webbplatsen kanske
• Vanliga frågor och svar
inte är tillgänglig i alla regioner.
• Filer för hämtning
• Information om datorns konfiguration
• Servicekontrakt för datorn
• Använda Windows XP
Windows Hjälp- och supportcenter
• Dokumentation för datorn
1 Klicka på Start och klicka sedan på Hjälp och support.
• Dokumentation om enheter
2 Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka
(t ex ett modem)
på pilen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Klicka på ämnet som beskriver problemet.
4 Följ instruktionerna på skärmen.
• Installera om operativsystemet Operativsystem-CD:n
Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd CD-skivan
med operativsystemet om du vill ominstallera operativsystemet.
Se Användarhandboken för instruktioner om ominstallation av
operativsystemet.
När du har installerat om operativsystemet använder du CD:n Drivers
and Utilities (Drivrutiner och verktyg) för att installera om drivrutiner
för de enheter som levererades tillsammans med datorn.
Etiketten med operativsystemets
produktnyckel sitter på datorn.
204 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 205 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Installera datorn
Varning! Innan du påbörjar någon av procedurerna i det här avsnittet ska du
följa säkerhetsinstruktionerna i början av dokumentet.
1
Packa upp tillbehörslådan.
2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra
installationen senare.
Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara
eller ytterligare maskinvara (t ex PC Card-kort, drivrutiner eller batterier) som du
har beställt.
3 Anslut nätadaptern till nätadapterkontakten och till eluttaget.
Systeminformationsguide 205

J1962bk0.book Page 206 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.
Obs! Anslut inte datorn till X300 Media Base förrän datorn har slagits på och stängts av
minst en gång.
strömbrytare
www.dell.com | support.euro.dell.com
206 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 207 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Framifrån
bildskärmslås
bildskärm
strömbrytare
tangentbord
styrplatta
lampor för
enhetsstatus
statuslampor för tangentbord
högtalare (2)
styrplattor (2)
Systeminformationsguide 207

J1962bk0.book Page 208 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Från vänster
modemport
nätadapter
1394-kontakt
PC-kortplats
kontakt
nätverkskontakt
D/Bay-kontakt
ljudkontakt
Secure Digital-minneskortfack
www.dell.com | support.euro.dell.com
Från höger
infraröd sensor
bildskärmskontakt
luftventil
USB-anslutning
208 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 209 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Bakifrån
plats för säkerhetskabel
Undersida
batterimätare
dockningsenhetens kontakt
supportkod
batteriet
/batterifack
spärr för
batterifack
batterispak
(lås upp)
frigöring
minnesmodul/
lucka för
MiniPCI/
modem
Systeminformationsguide 209

J1962bk0.book Page 210 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Ta bort ett batteri
Varning! Koppla bort modemet från telefonjacket innan du gör något av
nedanstående.
Viktigt! Om du väljer att byta ut batteriet med datorn i vänteläge har du upp till 1 minut på
dig att byta batteri. Strax därefter stängs datorn av.
1
Kontrollera att datorn är avstängd, i ett strömsparläge eller ansluten till ett eluttag.
2 Om datorn är ansluten till en media base (dockad) ska du frigöra den. Instruktioner
finns i den dokumentation som medföljde din media base.
3 Skjut undan och håll kvar batteriets spärröppnare på datorns undersida. Ta sedan ut
batteriet ur facket.
www.dell.com | support.euro.dell.com
batterispak
frigöring (2)
210 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 211 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Installera ett batteri
1 Skjut in batteriet i facket tills låsspärren klickar till.
Installera högkapacitetsbatteriet (tillval)
högkapacitetsbatteri (tillval)
Dell Diagnostics
När ska Dell Diagnostics användas?
Om du får problem med datorn, utför du kontrollåtgärderna i ”Solving Problems”
(Lösa problem) i User’s Guide (Användarhandboken) och kör Dell Diagnostics innan
du kontaktar Dell för teknisk support. Du kanske kan lösa problemet med Dell Diagnostik
utan att kontakta Dell. Om du ändå kontaktar Dell kan testresultaten ge Dells service-
och supportpersonal viktig information.
Systeminformationsguide 211

J1962bk0.book Page 212 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Med Dell Diagnostik kan du göra följande:
• Utföra tester på en eller alla enheter.
• Välja tester utifrån hur problemet yttrar sig
• Välja hur många gånger ett test körs.
• Göra uppehåll i testerna om ett fel identifieras.
• Visa hjälp med information om testerna och enheterna.
• Få statusmeddelanden som talar om huruvida testerna har slutförts.
• Få felmeddelanden om problem identifieras.
Starta Dell Diagnostics
www.dell.com | support.euro.dell.com
Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.
Viktigt! Använd Dell Diagnostics enbart för att testa din Dell™-dator. Om du använder det här
programmet på andra datorer kan det orsaka felmeddelanden.
Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.
Obs! Kontakta Dell om din dator inte kan visa en skärmbild.
1
Stäng av datorn.
2 Om datorn är ansluten till en media base (dockad) frigör du den. Instruktioner finns i
den dokumentation som medföljde din media base.
3 Anslut datorn till ett eluttag.
4 Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
Obs! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren om
du inte kan se någonting på bildskärmen och du vill starta Dell Diagnostics. Datorn kör automatiskt
systemgenomgången före start.
Obs! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnostikverktyget har hittats, kör du
Dell Diagnostics från CD-skivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg).
®
®
Om du väntar för länge och Microsoft
Windows
-logotypen visas på skärmen, måste
du vänta tills skrivbordet i Windows visas. Stäng sedan av datorn via Start-menyn och
försök igen.
212 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 213 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
5 När listan över startenheter visas markerar du Diagnostics (Diagnostik) och trycker på
<Retur>.
Datorn kör då Systemgenomgång före start, som är en serie grundläggande tester
av moderkortet, tangentbordet, hårddisken och bildskärmen.
• Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.
• Om ett fel upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal. Om du vill avbryta
genomgången och starta om datorn trycker du på <N>. Om du vill fortsätta till
nästa test trycker du på <Y>. Om du vill testa den komponent som inte fungerar
igen trycker du på <R>.
• Om något fel upptäcks under systemgenomgången före start bör du skriva
ned felkoden (-koderna) och sedan kontakta Dell innan du fortsätter med
Dell Diagnostics (Dell Diagnostik).
Om systemgenomgången före start har slutförts utan problem visas meddelandet
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Partition för Dell
Diagnostic-verktyget startas). Tryck på valfri tangent och
fortsätt
6 Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) från partitionen
för diagnostikverktyget på hårddisken.
7 När huvudmenyn för Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) visas väljer du det test som
du vill köra.
Huvudmenyn för Dell Diagnostik
1 När Dell Diagnostics läses in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på
knappen för det alternativ som du vill använda.
Alternativ Funktion
Express Test
Utför ett snabbtest av enheter. Det här testet
(Snabbtest)
tar vanligtvis 10 till 20 minuter och kräver inte att
användaren gör något. Kör Express Test (snabbtest)
först så ökar chanserna att hitta problemet snabbt.
Extended Test
Utför ett utökat test av enheterna. Det här testet tar
(Utökat test)
vanligtvis en timme eller mer, och användaren måste
svara på frågor då och då.
Custom Test
Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som
(Anpassat test)
du vill köra.
Symptom Tree
Här visas de vanligaste problemsymptomen och här kan
(Symptomträd)
du välja ett test utifrån det symptom som datorn har.
Systeminformationsguide 213

J1962bk0.book Page 214 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
2 Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och
en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ
sedan instruktionerna på skärmen.
Om du inte kan lösa feltillståndet kontaktar du Dell
Obs! Servicenumret för datorn visas överst i varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar
supportpersonalen efter ditt servicenummer.
3
Om du kör ett test med alternativen Custom Test (Anpassat test) eller Symptom Tree
(Symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som
beskrivs i tabellen nedan.
Flik Funktion
Resultat Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som
www.dell.com | support.euro.dell.com
påträffats.
Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och
problembeskrivningar.
Hjälp Beskriver testet och kan innehålla information om
eventuella krav för körning av test.
Configuration
Visar maskinvarukonfigurationen för den valda
(Konfiguration)
enheten.
Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) hämtar
konfigurationsinformation för alla enheter från
systeminstallationsprogrammet, minnet och från
olika interna tester och visar sedan informationen
i enhetslistan till vänster på skärmen. Enhetslistan
kanske inte visar namnen på alla komponenter som
är installerade på datorn eller alla enheter som är
anslutna till datorn.
Parameters
Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra
(Parametrar)
inställningarna.
4 När testet är slutfört, stänger du testskärmen för att komma tillbaka till huvudmenyn.
Om du vill avsluta Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) och starta om datorn stänger du
skärmen med huvudmenyn
214 Systeminformationsguide

J1962bk0.book Page 215 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Föreskrifter
EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller
emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar
och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster,
eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad
radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster innefattar, men begränsas ej
till, kommersiella AM/FM-utsändningar, television, mobiltelefoni, radar, flygledning, PCS
(Personal Communication Services [Personsökare och digitala kommunikationstjänster
(GSM)]). Dessa licensierade tjänster, tillsammans med oavsiktliga strålningskällor såsom
digitala apparater, inklusive datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.
EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) är den elektriska
utrustningens förmåga att fungera ihop på ett riktigt sätt i den elektromagnetiska miljön.
Fastän detta datorsystem har konstruerats för, och befunnits vara i överensstämmelse
med, de reglerande organens EMI-gränsvärden, ges ingen garanti för att störning ej kan
uppstå i specifika installationer. Om denna utrustning trots allt orsakar störningar i
radiokommunikationstjänsten, vilket kan påvisas genom att utrustningen kopplas av och
på, bör du försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om den mottagande antennen.
• Placera om datorn i förhållande till mottagaren.
• Flytta bort datorn från mottagaren.
• Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på
olika kretsgrenar.
Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv-
tekniker för ytterligare förslag på åtgärder.
Övrig information om vilka bestämmelser som gäller för datorn finns i den
Användarhandboken som medföljde datorn.
Systeminformationsguide 215

J1962bk0.book Page 216 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
216 Systeminformationsguide

Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
342

‚ ‰Ê „ÂȈ ̇·ÂÚ ¨ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Ï ‰Ú¯Ù‰Ï Ì¯Â·Ï Ô˙È˘ ‰„·ÈÎ È„È≠ÏÚ ˜Â„¨„ÂȈ‰ Ï˘ ‰ÏÚى ÈÂ
∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰Ó ¯˙ÂÈ Â‡ ˙Á‡ ˙¯ÊÚ· ‰Ú¯Ù‰‰ ˙‡ Ô˜˙Ï ˙ÂÒÏ ıÏÓÂÓ
ƉËÈϘ‰ ˙ˇ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔÂÂÎ
●
· ·˘ÁÓ‰ ̘ÈÓ ˙‡ ‰˘ÆËϘÓÏ ÒÁÈ
●
ÆËÏ˜Ó‰Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰
●
·Á·ÂÁÓ ÂÈ‰È ËϘӉ ·˘ÁÓ‰˘ ÍÎ ¨¯Á‡ ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯ÆÌÈ¢ ÌÈÏ‚ÚÓÏ Ìȯ
●
„ÈÓ· Ï˘ ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ ‚Ȉ ÌÚ ıÚÈÈ˙‰ ¨Í¯Âˆ‰ ˙Dell·˜Ï ‰ÒÂÓ ‰ÈÊÈÂÂÏË Â‡ ÂÈ„¯ ȇÎË ÌÚ Â‡ ˙Ï
Æ˙ÂÙÒ ˙ÂÚˆ‰
ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓÏ Û¯ÂˆÓ‰
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
·‚Ï ÛÒ ڄÈÓÏ· ÔÈÈÚ ¨‰È˜˙ Ú„ÈÓ È
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
341
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

‰ÈÒÈ˯ΉÏÂÚÙ
Results®˙‡ˆÂ˙© ·‰ ˙‡ˆÂ˙ ˙‚ˆ‰·ˆÓ ‰˜È„‚˘ ÈÆ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡È
Errors‚˘© ®˙‡ȷˆÓ ˙‚ˆ‰‚˘ È‚˘ Ȅ˜ ¨˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡ÈÆ˙ÂÈÚ· ȯ‡È˙ ‰‡È
Help®‰¯ÊÚ© ·‰ ¯Â‡È˙·Ï ˙Â˘È¯„‰ ÔÂȈ ‰˜È„·‰ ÚÂˆÈÆ‰˜È„
Configuration‚‰ ˙‚ˆ‰·Ú ˙ίÚÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˙¯„ƯÁ·˘ Ô˜˙‰‰ ¯Â
‚‰©®‰¯Âˆ˙ ˙¯„ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙Dell‚‰ Ú„ÈÓ ˙‡ ‰‚È˘Ó ·Ú ‰¯Âˆ˙‰ ˙¯„ÏÎ ¯Â
˜˙‰‰‚‰Ó ÌȘ˙‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙¯„¯ÙÒÓÓ Ô¯ÎÈÊ‰Ó ¨Ô¯ÎÈÊ ¨˙ίÚÓ‰ ˙
·· Ú„ÈÓ‰ ˙‡ ‰‚ȈÓ ¨˙ÂÈÓÈÙ ˙˜Ȅ˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯˙ÈÂÏÁ· ÌÈ
˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯˘ ÔÎ˙ÈÈ ÆÍÒÓ· ˙ÈÏ‡Ó˘‰Ì‰È˙ÂÓ˘ ˙‡ ˙ÏÏÂÎ ‰È‡ ÌÈ
·Èί‰ ÏÎ Ï˘˜˙ÂÓ‰ ÌȘ˙‰‰ ÏÎ Ï˘ ‡ ·˘ÁÓ· ÌÈ·ÂÁÓ‰ ÌÈÌȯ
Æ·˘ÁÓÏ
Parameters‚‰‰ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï ÍÏ ˙¯˘Ù‡Ó Ï˘ ˙¯„Dell Diagnostics˙ÈÎÂ˙©
®ÌȯËÓ¯Ù© Ï˘ ÔÂÁ·‡‰DellÆ®
¥·‰ ÌÂÈÒ ÌÚ‚Ò ¨‰˜È„·‰ ÍÒÓ ˙‡ ¯Â ÍÒÓÏ ¯ÂÊÁÏ È„Î ‰˜È„Main Menu‰‡ÈˆÈÏ Æ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©
≠ÓDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell‚Ò ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰ÏÚى ®ÍÒÓ‰ ˙‡ ¯Â
Main MenuÆ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©
‰È˜˙ ˙Âڄ‰
© ˙È˂ӯ˘χ ‰Ú¯Ù‰EMI·ÂÚ Â‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· Ìȯ˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ
¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜Ù˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á
·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁÌȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ
·‚ÂÓ È¯Â„È˘Ï ÌÈÏAM/FM·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ ¨¯È‡ ˙¯Â
© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ˙ÂÈÂÓÈÊPCS‡Ï ‰È¯˜ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®
‚Î ˙ÂÂÎÓ˜˙‰ Ô‚Ȅ ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈÆ˙È˂ӯ˘χ‰ ‰·È
© ˙È˂ӯ˘χ ˙ÂÓȇ˙EMC·Ò· ‰ÎωΠ„ÁÈ ÏÂÚÙÏ È¯˘χ „ÂȈ· ÌÈËÈ¯Ù Ï˘ ˙ÏÂÎȉ ‡È‰ ®‰·È
·‚ÓÏ Ì‡Â˙Î Ú·˜Â ÔÎÂ˙ ‰Ê ·˘ÁÓ Æ˙ȯ˘χ‰‚ Ï˘ ˙ÂÏ·‚Ï ‰È˜˙ ÈÙ ÈEMI‡Ï˘ ÍÎÏ ‰·Â¯Ú Ôȇ ͇ ¨
˜˙‰· ˙ÂÚ¯Ù‰ ‰Èȉ˙Æ˙ÓÈÂÒÓ ‰
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
340

· ȉ˘ÏÎ ‰Ï˜˙ ‰‰ÂÊÓ Ì‡·‰ ÍÈω˙ ˙‡ ¯ÂˆÚÏ È„Î ÆÛˆو ÚÈÓ˘È ¯ˆÚÈÈ ‡Â‰ ¨·Èί‰˜È„
●
˘˜‰ ¨·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˘„ÁÓ ÏÈÚÙ‰ÏÂ<N>·Ï ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î ª ˘˜‰ ¨‰‡·‰ ‰˜È„<Y>·Ï ª‰˜È„
· ‰˙Ï‚˙‰˘ ·Èί Ï˘ ˙¯ÊÂÁ ˘˜‰ ¨˘˜‰ ¨‰Ï˜˙ Â<R>Æ
Íωӷ ˙ÂϘ˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇Pre-boot System Assessment·© ˜È„ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙
●
‚˘‰ Ȅ˜ ˙‡ Ì¢¯ ¨®ÏÂÁ˙‡‰·Á ÌÚ ¯˘˜ ¯Âˆ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ‰‡È ˙¯Dell·Ú˙˘ ÈÙÏ ˙ÏÚÙ‰Ï ¯Â
Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© DellÆ®
· ̇˜È„·˜˙˙ ¨‰Áψ‰· ˙ÓÈÈ˙ÒÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ ‰Ú„‰‰ ÏBooting Dell
Diagnostic Utility Partition Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ˙‡ ÏÁ˙‡Ó© DellÆ®
ÆÂ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏ ¨ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î
∂ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î Â‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell˙ˆÈÁÓÓ ®
˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙Diagnostics· ÆÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„
∑‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡ÎÈ˘‡¯‰ ËȯÙ˙ Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell·‰ ‚ÂÒ· ¯Á· ¨®‰˜È„
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
·˘ÆÚˆ·Ï ͈¯
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ Ï˘ È˘‡¯‰ ËȯÙ˙‰Dell
± Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙˘ ¯Á‡ÏDellÍÒӉ ˙ÚË Main Menu ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ ¨ÚÈÙÂÓ ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©
ƉȈ¯‰ ˙¯˘Ù‡‰ Ï˘
˙¯˘Ù‡‰ÏÂÚÙ
Express Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰¯È‰Ó ‰˜È„· ÆÌÈ· ˙Î˘Ó ÂÊ ‰˜È„· ÏÏΠͯ„±∞ ÔÈ
·©®‰¯È‰Ó ‰˜È„·¯Ú˙‰ ˙‡ ˙˘¯Â„ ‰È‡Â ˙˜„ ≤∞ ≠Ï ˙‡ ÏÚÙ‰ ÆÍ˙ÂExpress Test
·©‚‰Ï ȄΠ‰ÏÈÁ˙ ®‰¯È‰Ó ‰˜È„‰ÈÚ·‰ ¯Â˙È‡Ï ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ÏÈ„
Æ˙¯ȉӷ
Extended Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰ÙÈ˜Ó ‰˜È„· ÆÌÈ· ˙Î˘Ó ÂÊ ‰˜È„‡ ‰Ú˘ ÏÏΠͯ„
·©®˙·Á¯ÂÓ ‰˜È„ÆÌÚÙ È„Ó ˙Âχ˘ ÏÚ ˙ÂÚÏ Í˙‡ ˙·ÈÈÁÓ ¯˙ÂÈ
Custom Test·˜È„·‰ ˙‡ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ÆÌÈÂÒÓ Ô˜˙‰ ˙˙˜Ȅ
·©®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„·˘ÆÚˆ·Ï ͈¯
Symptom Tree· ÌȈÂÙ‰ ÌÈÈÓÒ˙‰ ˯ÈÙ˙¯˘Ù‡ Ô˙Ó ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ¯˙ÂÈ
®ÌÈÈÓÒ˙ ıÚ©· ¯ÂÁ·ÏƉگȇ˘ ‰ÈÚ·‰ ÔÈÓÒ˙Ï Ì‡˙‰· ‰˜È„
≤· Íωӷ ‰ÈÚ·· ˙ίÚÓ‰ Ϙ˙˙ ̇‚˘ „˜ ‰ÏÈÎÓ‰ ‰Ú„‰ ÚÈÙÂ˙ ¨‰˜È„ƉÈÚ·‰ Ï˘ ¯Â‡È˙ ‰‡È
‚˘‰ „˜ ˙‡ ˜˙Ú‰ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ÈÙÏ ÏÚÙ ‰ÈÚ·‰ ¯Â‡È˙ ˙‡Â ‰‡È
χ ‰Ù ¨‰ÈÚ·‰ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ Í˙¯˘Ù‡· Ôȇ ̇DellÆ
∫‰¯Ú‰ χ ‰Ù˙ ̇ Ɖ˜È„· ÍÒÓ ÏÎ Ï˘ ¢‡¯· ÚÈÙÂÓ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˙Â¯È˘‰ ‚˙Dell‚Ȉ ¨
ÆÍÏ˘ ˙Â¯È˘‰ ‚˙ ¯ÙÒÓ ˙‡ ÍÓÓ ˘˜·È ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙
≥· Úˆ·˙ ̇ ˙¯˘Ù‡‰Ó ‰˜È„Custom Test·© ‡ ®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„Symptom TreeıÚ©
·Ë· ˙¯‡Â˙Ó‰ ‰Óȇ˙Ó‰ ‰ÈÒÈ˯Ή ÏÚ ıÁÏ ¨®ÌÈÈÓÒ˙·˜Ï ‰‡·‰ ‰ÏÆÛÒ ڄÈÓ ˙Ï
339
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙Dell∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï ÍÏ ˙¯˘Ù‡Ó
●
·· ÚÂˆÈÆÌÏÂΠ‡ „Á‡ Ô˜˙‰ ÏÚ ˙˜Ȅ
●
· ˙¯ÈÁ·Æ˙Ϙ˙ ‰·˘ ‰ÈÚ·Ï Ì‡˙‰· ˙˜Ȅ
●
· Úˆ·Ï ˘È˘ ÌÈÓÚÙ‰ ¯ÙÒÓ ˙¯ÈÁ·Æ‰˜È„
●
· ˙ÈÈÚ˘‰‚˘ ¯Â˙ȇ ˙Ú· ‰˜È„Ɖ‡È
●
‚·‰ ˙‡ ¯‡˙Ó‰ ‰¯ÊÚ Ú„ÈÓ Ï‡ ‰˘È˜˙‰‰Â ˙˜ȄÆÌÈ
●
·˜·‰ ̇ ˙„ÈÚÓ‰ ·ˆÓ ˙Âڄ‰ ˙ÏÆ‰Áψ‰· ÂÓÏ˘Â‰ ˙˜Ȅ
●
·˜‚˘ ˙Âڄ‰ ˙ÏÆÔ‰˘ÏÎ ˙ÂÈÚ· ¯˙‡ ̇ ‰‡È
●
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰Dell
·Ú‰ ˙ÏÈÁ˙ ÈÙÏ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÒÈÙ„‰Ï ıÏÓÂÓÆ‰„Â
∫‰¯Ú‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘Ó˙˘‰Dell ·˘ÁÓ ˙‡ ˜Â„·Ï ȄΠDell™˙ÈÎÂ˙· ˘ÂÓÈ˘ Æ„·Ï· ÍÏ˘
Ɖ‡È‚˘ ˙ÂÚ„Â‰Ï Ì¯‚Ï ÈÂÒÚ ÌȯÁ‡ ÌÈ·˘ÁÓ ÌÚ ˙‡Ê
Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell ˙¯˙Ò ‰ˆÈÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ®Diagnostic˙ÈÎÂ˙ Ï˘
ÆÁÈ˘˜‰ ÔÂη ˙Â¯È˘
∫‰¯Ú‰ χ ‰Ù ¨ÍÒÓ ˙ÂÓ˙ ‚ÈˆÓ Âȇ ÍÏ˘ ·˘ÁӉ ‰„ÈÓ·DellÆ
±Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î
≤·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È„Ó ÒÈÒ·Ï ¯·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï
ƉȄӉ ÒÈÒ·
≥·ÁÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯
˘˜‰ ¨<F12>ÆÈ„ÈÈÓ ÔÙ‡·
™
¥ ÏÓÒ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰Dell
∫‰¯Ú‰ÔˆÁÏ ÏÚ ıÂÁÏÏ ıÂÁÏ ‰˜˙˘‰‰ ÔˆÁÏ ˙‡ ˜ÈÊÁ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÍÒÓ· ¯·„ ‰‡Â¯ Íȇ ̇
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÁ˙‰Ï ȄΠ·˘ÁÓ· ‰ÏÚÙ‰‰Dell˙˜È„· ˙‡ ÈËÓ¡ ÔÙ‡· ÏÈÚÙÈ ·˘ÁÓ‰ Æ
ÆÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰
∫‰¯Ú‰ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÚÙ‰ ¨˙ÈÂÁ·‡ ¯ÊÚ ˙ÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ‰‡ˆÓ ÈÎ ˙ÈȈӉ ‰Ú„‰ ‰‡¯˙ ̇
Ï˘Dell ¯ÂËÈϘ˙‰Ó Drivers and UtilitiesÆ
ÏÓÒÂ È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇Microsoft® Windows®ÚÈÙÂÈ ¯˘‡ „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Í˘Ó‰ ¨ÚÈÙÂÓ
·Ú‰ ÔÁÏ¢ Ï˘ ‰„ÂWindows ËȯÙ˙ ˙ÂÚˆÓ‡· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÆStartÆ˙È˘ ‰Ò ®‰ÏÁ˙‰©
µ˜˙‰ ˙ÓÈ˘¯ ¯˘‡Î ˙‡ ÔÓÒ ¨‰ÚÈÙÂÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈDiagnostics ÏÚ ˘˜‰Â <Enter>Æ
· ˙‡ ÏÈÚÙÈ ·˘ÁÓ‰˜È„· Ï˘ ‰¯„ÈÒ ¨ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙¨˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ Ï˘ ˙ÂÈ¢‡¯ ˙˜Ȅ
„Ï˜ÓÆ‚ˆÂ ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ¨˙
·‰ ÍωӷÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ˘ ˙Âχ˘‰ ÏÚ ‰Ú ¨‰˜È„
●
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
338

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰
±‚Ò ˙˘È˜ ˙‡ ÚÓ˘˙˘ „Ú ‡˙‰ ÍÂ˙Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜ÏÁ‰Æ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯
˙ÈÏÂȈÙ‡‰ ˙·Á¯ÂÓ‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙˜˙‰
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
˙ÈÏÂȈÙ‡ ˙·Á¯ÂÓ ‰ÏÏÂÒ
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙Dell
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘Ó˙˘‰Ï È˙ÓDell
·‰ ˙‡ Úˆ· ¨·˘ÁÓ· ‰ÈÚ·· Ϙ˙ ‰˙‡ ̇¢ ÛÈÚÒ·˘ ˙˜ȄSolving Problems®¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢© ¢
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÚى Dell χ ‰Ù˙˘ ÈÙÏ Dell·˜Ï ˙ÏÚÙ‰ ÆÈÎË ÚÂÈÒ ˙Ï
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
·
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙‰Dell·Ó ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ ÍÏ ÚÈÈÒÏ ‰ÈÂ˘Ú ≠Ï ‰Ù˙˘ ÈÏDell χ ‰Ù˙ ̇ ÆDell¨
·‰ ˙‡ˆÂ˙ Ï˘ ‰ÎÈÓ˙‰Â ˙Â¯È˘‰ ˙ÂÂˆÏ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˜ÙÒÏ ˙ÂÏÂÎÈ ˙˜ȄDellÆ
337
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰
∫˙¯ȉʷ ÈÙÏ ÆÔÂÙÏˉ Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ˙‡ ˜˙ ¨‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚˆÈ
∫·Ï ÌÈ˘˙‡ Úˆ·Ï ÍÈÏÚ ¨‰˙Ó‰ ·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰˘Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á· ‰˙‡ ̇
ÆÂÊ ‰ÏÂÚÙ ¯Á‡Ï ¯ˆ˜ ÔÓÊ ‰·ÎÈÈ ·˘ÁÓ‰ Æ˙Á‡ ‰˜„ ÍÂ˙ ‰ÙÏÁ‰‰
±·Î ·˘ÁÓ‰˘ ‡„·ÂÁÓ Â‡ ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ÏÂ‰È ·ˆÓ· ‰Ú˘ÂÓ ¨ÈÂÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ¯
≤·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È„Ó ÒÈÒ·Ï ¯·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï
ƉȄӉ ÒÈÒ·
≥‚Ò ˙‡ ˜ÏÁ‰Æ‡˙‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰Â ÏÂÚ ‡Ï ·ˆÓÏ ·˘ÁÓ‰ ˙È˙Á˙· ‰ÏÏÂÒ‰ ¯Â¯Á˘ ¯
Ò‚‰ÏÏÂÒ ¯
®≤© ¯Â¯Á˘
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
336

¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó
·Î ıȯÁ‰ÁË·‡ Ï
‰ËÓÏÓ Ë·Ó
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
˙Â¯È˘ ‚˙·ÁÓ‚Ú Ô˜˙‰ ¯‰È‰ÏÏÂÒ ˙ÈÚË „È„Ó
‡˙؉ÏÏÂÒ
‰ÏÏÂÒ
¯Â¯Á˘‰ ˙È„È
¯Â¯Á˘‰ ˙È„È
Ò Ï˘‚‰ÏÏÂÒ‰ ¯
Ò Ï˘‚‰ÏÏÂÒ‰ ¯
ØÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ
MiniPCIØ
Ì„ÂÓ ‰ÒÎÓ
335
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó
ÒÈ˯ÎÏ ıȯÁPC·ÁÓ±≥π¥ ¯ ̇˙ÓAC·ÁÓ ¯·ÁÓÌ„ÂÓ ¯
‚ÂÒÓ Ô¯ÎÈÊ ÒÈ˯ΠıȯÁSecure Digital·ÁÓÚÓ˘ ¯·ÁÓ ¯D/Bay·ÁÓ ˙˘¯ ¯
ÔÈÓÈÓ Ë·Ó
·ÁÓ‚ˆ ¯Ùȇ Ô˘ÈÈÁÌ„‡≠‰¯
·ÁÓ ¯USB¯È‡ ˙‡ÈˆÈ
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
334

ÌÈÙÏÓ Ë·Ó
Ò‚‚ˆ ¯
‚ˆ
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ
˙„ϘÓ
Ú‚Ó ÁˢÓ
ÌȘ˙‰ ·ˆÓ ˙ÂȯÂ
˙„Ï˜Ó ˙¯˜· ȈÁÏ®≤© ÌÈϘӯ ®≤© Ú‚Ó ÁË˘Ó ÈˆÁÏ
333
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

∫‰¯Ú‰ ‰È„Ó‰ ÒÈÒ·Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯·ÁÏ ÔȇX300˙ÂÁÙÏ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙È·ÈΠ˙ÏÚÙ‰˘ ÈÙÏ
Æ˙Á‡ ÌÚÙ
‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
332

·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰
∫˙¯ȉÊ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· Ì¢¯‰ ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ
Æ‰Ê ÍÓÒÓ ˙ÏÈÁ˙· ˙Â˯ÂÙÓ‰
±Æ‰Êȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰
≤‚‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„
‚Ω ˙ÙÒ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÈÒÈ˯ΠÔÂPC‡ ÌÈÂÎ ¨
Æ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ
≥·Á≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·ÁÓÏ ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ¯ACÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘ÏÂ
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
¥Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù
331
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

®Í˘Ó‰©
ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡
˙˜ÏÈ˯ ÓÚ¯Î˙ ‰‰ÙÚω
‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ
●
·Î ÂÊ ‰ÏÚÙ‰ ˙ίÚÓ˜˙ÂÓ ¯‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙
·˜Ï ˙‡¯Â‰ ˙Ï
˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó
· ÔÈÈÚ Æ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰ ¨ÍÏ˘
˜˙‰Æ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰
˜˙‰ Úˆ·˙˘ ¯Á‡Ï ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰Drivers and
Utilities˜˙‰‰ Èωө ˜˙‰ ÈÏ‰Ó ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ®˙Â¯È˘‰ ÈÏΠÌÈ·Ú ÌȯÂ
˜˙‰‰Æ·˘ÁÓ‰ ÌÚ Â˜ÙÂÒ˘ ÌÈ
ÏÚ ˙Ó˜ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ¯ˆÂÓ‰ Á˙ÙÓ ˙ÈÂÂ˙
ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
330

®Í˘Ó‰©
ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡
˙ÂÂÈ˙ ˘È¯Â˙ Â¯È˘ÈÂÔ ˘Ï Microsoft Windows
¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜ ˙Â¯È˘ ‚˙
●
ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ‰Ï‡ ˙ÂÈÂÂ˙
Ï˘ ÔÂÈ˘¯ ˙ÈÂÂ˙Microsoft Windows
●
·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙‰ÊÏ È„Î ˙Â¯È˘‰ ‚˙· ˘Ó˙˘‰
●
˯Ëȇ‰ ¯˙‡· ˘Ó˙˘Ó ͉ ¯˘‡Î ÍÏ˘
¯˘˜ ¯ˆÂÈ Í‰ ¯˘‡Î ‡
support.dell.com
Æ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙‰ ÌÚ
˙‡ ÔÂÂÎÏ È„Î ¯È‰Ó‰ ˙Â¯È˘‰ „˜ ˙‡ Ôʉ
●
˙Â¯È˘‰ „˜ Æ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙‰ ÌÚ ‰ÁÈ˘‰
Æ˙ˆ¯‡‰ Ïη ÔÈÓÊ Âȇ ¯È‰Ó‰
·‚≠ÏÚ˘ ¯ÙÒÓ· ˘Ó˙˘‰ Ï˘ ÔÂÈ˘È¯‰ ˙ÈÂÂ˙ ÈMicrosoft Windows‰„ÈÓ·
●
ÆÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ‰ˆ¯˙˘
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
‡˙¯ ‰‡ÈË¯Ë ˘ÏDell Support support.dell.com —
˜˙‰‰ Èωӷ ÌÈÈ΄ډ ÌÈ·Ú ¯˙ÂȯÂ
●
ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰
Ï˘ ˯Ëȇ‰ ¯˙‡Dell Support· ¨ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˜ÙÒÓ ∫̉ÈÈ
·Â˘˙ÈÎË ˙Â¯È˘Ï ˙Âڂ‰ ˙Âχ˘Ï ˙Â
●
ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈү˜ ¨ÌȇÎË Ï˘ ÌÈ¯Ó‡Ó ¨˙ÂÈÚ· Ô¯˙ÙÏ ˙ˆÚ ÌÈÊÓ¯ ≠ ˙¯˙Ù
●
˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ÏÂ
Ï˘ ÌȯÁ‡ ˙ÂÁÂ˜Ï ÌÚ ÔÂÂ˜Ó ÔÂÈ„ ≠ ‰Ïȉ˜ ̯ÂÙDell
●
ÌȯÁ‡ ÌÈ˘Ó˙˘Ó ÌÚ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÂÈ„
●
‚¯„˘‚¯„˘ ˙„‡ Ú„ÈÓ ≠ ÌÈ·Ú ÌÈ·Èί ¯Â‚Î ¨ÌÈÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ¨Ô¯ÎÈÊ ÔÂ
●
˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙Â
‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÂ
·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
· ÏÂÙÈËÌȘÈ˙ ˙„‡ Ú„ÈÓ ˙ÂȯÁ‡ ¨‰Óʉ ·ˆÓ ¨¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ú„ÈÓ ≠ ˙ÂÁ˜Ï
●
˜˙‰ ÈÏ‰Ó ≠ ˙„¯Â‰‰ÎÂ˙ ÈÂ΄Ú ÌȘÈ˙ ¨ÌÈ
●
˙ÂÈÎË ˙¯ȘÒ ÌȯˆÂÓ È˯ÙÓ ¨·˘ÁÓ „ÂÚÈ˙ ≠ ¯ÊÚ ¯ÓÂÁ
●
‡˙¯ ‰‡ÈË¯Ë ˘Ï — Dell Premier Support
‰ÎÈÓ˙ Ï˘ ‰È¯ÂËÒȉ ˙Â¯È˘ ˙‡È¯˜ ·ˆÓ
●
premiersupport.dell.com
·Ú ÌÈÈÊÎ¯Ó ÌÈÈÎË Ìȇ˘ÂÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
˙ÎÈÓ˙ ¯˙‡Premier Ï˘ Dell‚¯‡· ˙ÂÁÂ˜Ï ˘ÂÓÈ˘Ï Ì‡˙‰ Ï˘ÓÓ ˙„ÒÂÓ ¨ÌÈÂ
˙ˆÂÙ ˙Âχ˘
●
ÆÌȯÂʇ‰ Ïη ÔÈÓÊ ‰È‰È ‡Ï ‰Ê ¯˙‡ ÈÎ ÔÎ˙ÈÈ ÆÍÂÈÁÂ
ÌȈ·˜ ˙„¯Â‰
●
ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˙„‡ ÌÈ˯Ù
●
·Ú ˙Â¯È˘ ‰ÊÂÁÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
Ó¯ÎÊ ‰Úʯ‰ ‰˙ÓÈΉ ˘Ï Windows
≠· ˘Ó˙˘‰Ï „ˆÈÎWindows XP
●
± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support
·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©
·Ú „ÂÚÈ˙˜˙‰ ¯Â‚Ω ÌȰÂÓ ÔÂ
●
≤ÆıÁ‰ ÏÓÒ ÏÚ ıÁÏ ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ Ìȯ‡˙Ó‰ ÌÈÏÈÓ Û¯Ȉ ‡ ‰ÏÈÓ „Ϙ‰
≥Æ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ¯‡˙Ó‰ ‡˘Â‰ ÏÚ ıÁÏ
¥ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ˙‡ Úˆ·
329
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

·˘ÁÓ‰ ˙„‡ Ú„ÈÓ ¯Â˙ȇ
ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡
˜˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰˜˙ÂÓ ÌÈ·Î ÌÈ˘Ó˙˘‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ¯
·Ú ÔÂÁ·‡ ˙ÈÎÂ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
˜˙‰ ÈÏ‰Ó ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ¯ÂËÈϘ˙· Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌÈDell¨
˜˙‰ ÈÏ‰Ó·Ú ÌÈÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
ÆÍÏ˘ „ÂÚÈ˙Ï ˙˘‚Ï Â‡
ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙
●
Ȉ·˜ ÌÈÏÂÏÎ ÂÈ‰È ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈReadmeÔ¯Á‡‰ Ú‚¯‰ Ï˘ Ú„ÈÓ Â˜ÙÒÈ˘
˜˙‰‰ „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ÌÈ
●
·‚ÏÌÈ˘Ó˙˘ÓÏ Â‡ ÌȇÎËÏ Ì„˜˙Ó ÈÎË ¯ÓÂÁ ‡ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈÎË ÌÈÂÈ˘ È
ÆÌÈÒÂÓ
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ ˘Ï Dell
ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ
●
˙ÂȯÁ‡ ˙„‡ Ú„ÈÓ
●
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰
●
∫‰¯Ú‰ ˙È·˙· ÔÈÓÊ ‰Ê ÍÓÒÓPDF ˯Ëȇ‰ ¯˙‡· support.dell.comÆ
‰Ó„¯ÈÍ ÏÓ˘˙Ó˘
ÌȘÏÁ ÛÈÏÁ‰Ï ¯ÈÒ‰Ï „ˆÈÎ
●
Windows XP
Ï˘ ‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ ÊίÓ
ÌÈÈÎË ÌÈ˯ÙÓ
●
± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support
·˜Ï „ˆÈ΂‰ ÚÂ˙ίÚÓ ˙¯„
●
Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©
˙ÂÈÚ· ¯Â˙ÙÏ „ˆÈÎ
●
≤ ÏÚ ıÁÏUser’s and system guides ÏÚ ıÁÏÂ User’s guidesÆ
Microsoft Windows 2000
ÏÓÒ ÏÚ ÌÈÈÓÚÙ ıÁÏ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ ÆÍÏ˘ ‰„Â
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
328

®Í˘Ó‰©
Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙
¥‚ È„È≠ÏÚ ¨ÍÓˆÚÓ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯Ù·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ
Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘
·Ú‰ Íωӷ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨‰„‚ÙÏ È¢ډ ¨ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯ÙÏ È„Î ÚÂÚÂ
··ÈίƷ˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈÓÈÙ‰ ÌÈ
˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰
‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈȯ˘χ ÌÈ
‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈȯ˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ
‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ
·Ú‰ Íωӷ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„ÂÏ˘ ȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
·Ëˆ‰Ï È¢ډ ÈËËÒ ÔÚËÓ ˜Â¯ÙÏ È„Î ·˘ÁÓ‰‚· ¯ÆÍÙÂ
© ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯ÙÓ Ú·Â‰ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÔÎ ÂÓÎESD∫®
‚¯‰ ·Èί ˙‡ˆÂ‰ ˙Ú·‰Êȯ‡‰Ó ·Èί‰ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ¨ÂÏ˘ ‰ÒÙ˜‰Ó ÈËËÒ ÔÚËÓÏ ˘È
●
˜˙‰Ï „Ú ˙ÈËËÒ≠Èˇ‰ÏÓ˘Á‰ ˙‡ ˜Â¯ÙÏ ÍÈÏÚ ¨˙ÈËËÒ≠Èˇ‰ ‰Êȯ‡‰ ˙¯Ò‰ ÈÙÏ „ÈÓ ÆÂ˙
‚Ó ÈËËÒ‰ÆÍÙÂ
·Â‰ ˙Ú·‚¯ ·Èί ˙ÏÆ˙ÈËËÒ≠Èˇ ‰Êȯ‡· ‡ ÈËËÒ≠Èˇ ÏÎÈÓ· Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨˘È
●
· ÏÂÙÈˉ·Èί‚¯ ÌÈ„ÈÓ· ÆÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ È˜ ¯Âʇ· Úˆ·˙‰Ï Íȯˆ ÌÈ˘È˘Ó˙˘‰Ï ˘È ¨¯˘Ù‡‰ ˙
●
·Ú ˙ÂÁÏ¢ ÈÁˢӷ ‰Ùˆ¯ ÈÁˢӷÆÌÈÈËËÒ≠Èˇ ‰„Â
˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ
·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ·Â ÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÂÚ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰·˜Ï Æ˙È˙ÏÏÂÒ ˙ÙÏÁ‰Ï ˙‡¯Â‰ ˙Ï
Ï˘ ·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙· ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰· Ô„‰ ÛÈÚÒ· ÔÈÈÚ ¨·˘ÁÓ· ÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈωDell·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ƈȉ ˙È
·Ò ¨Í¯‡ ÌÈÈÁ ÁÂÂË ˙ÏÚ· ‰ÏÏÂÒ‰È‰È˘ ‰¯˜Ó· ¨˙‡Ê ÌÚ ÆÌÏÂÚÏ ‰˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ͯˈ˙ ‡Ï˘ „Â‡Ó ¯È
Æ˙‡Ê ˙¢ÚÏ È‡˘¯ ÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ˜¯ ¨‰˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ÍÈÏÚ
·‰ ‰Ù˘‡‰ ÌÚ „ÁÈ ‰Ù˘‡Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÍÈÏ˘˙ χ‚Ï ‰Ù ÆÍÏ˘ ˙È˙È‰Ù˘‡ ˜ÂÏÈÒ· ˜ÒÂÚ‰ ÈÓ˜Ӊ ÛÂ
·˜Ï‚Ó Ì˜ÓÏ ·Â¯˜‰ ¯˙‡‰ ˙·Â˙Î ˙Ï· ÍÈ¯ÂÆ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒÓ ¯ËÙÈ‰Ï Ô˙È Â
327
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

®Í˘Ó‰©
Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙
ÏÚ ‰˙‡ ¯·Ú‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜
●
ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ ÈÙ
‡ ˙ÂÂÏÁ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï
Ôȇ
‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘ Æ˜Ê ‚ˆÏ ̯
Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ
¢·Ë¯ ·˘ÁÓ‰˘ ‰¯˜Ó·¢ ÌÈÙÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ Â‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇
●
‰Ï‡ ÌÈÎÈω Úˆȷ ¯Á‡Ï ̇ Æ
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
· ¢˜Ê ÂÏ ˙Ó¯‚ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙ÏÙ‰˘ ‰¯˜Ó·¢ ‡
˙¯ÈˆÈ ˙„‡ ÌÈ˯٠˙Ï·˜Ï
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
χ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙Dell· ÔÈÈÚ©
ÌÚ ¯˘˜DellÆ®
‚¯‰·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓ‚¯‡ ÌÈÏ
∫˙Â¯È‰Ê‚Ï ÏÂÏÚ ˙„Ϙӷ ͢ÂÓÓ Â‡ ÔÂÎ ‡Ï ˘ÂÓÈ˘ ‚ÙÏ Ì¯Æ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ
∫˙Â¯È‰ÊÆÌÈÈÈÚ‰ ˙‡ ıÓ‡Ï ‰ÏÂÏÚ ÈˆÈÁ ‚ˆ ÍÒÓ· ‡ ‰‚ˆ˙· ˙΢ÂÓÓ ‰ÈÈÙˆ
˜˙‰ ˙Ú· · ˘ÂÓÈ˘‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙ÆÂ
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
·ÚÏ‚¯‡‰ ˙ÂÈÁ‰‰ ÈÙÏ ÏÚÙ ¨‰Á ‰ÏÈÚÈ ‰„· ˙ÂÈÓÂÂ
·ÁÏ ıÏÓÂÓ ¨„¯˘Ó· ·Á¯ ˘ÂÓÈ˘Ï ÆÈ„¯˘Ó „ÂȈΠ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰Ï „ÚÂÈÓ Âȇ ‰Ê „ÈÈ ·˘ÁÓ„Ï˜Ó ¯˙
Æ˙ȈÈÁ
Ú··˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙
˜˙‰ ‡ ‰¯Ò‰ ÈÙÏ ÈÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Ï˘ ‰Mini PCI˜˙‰ ‡ ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ· ¨Ì„ÂÓ ÈÌȇ·‰ ÌÈ
ÆÔȈӉ ¯„Ò·
∫·Ï ÌÈ˘¨ÌÈÏ„ÂÓ ˙˜˙‰ Í¯ÂˆÏ ‡Â‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÈÓÈÙ‰ ˜ÏÁ χ ˙˘‚Ï ÍÈÏÚ Â·˘ „ÈÁȉ ·ˆÓ‰
Mini PCIÆÌ„ÂÓ Â‡
ÒÈ˯Î
∫·Ï ÌÈ˘ ÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙¯Ò‰ ‡ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰Mini
Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨Ì„ÂÓ Â‡
PCI
±˜˙‰‰ ÏÎ ˙‡Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î·ÂÁÓ‰ ÌÈÆÂÈχ Ìȯ
≤˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙‚ ˜ÊÏ ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï È„Î ÏÓ˘Á‰ ÈÚ˜˘Ó ÌÈÆ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ‡ ÈÙÂ
Æ˙¯Â˘˜˙ ‡ ÔÂÙÏË È˜ ·˘ÁÓ‰Ó ˜˙ ¨ÔÎ ÂÓÎ
≥‡˙Ó ˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ͯˆ‰ ‰¯˜Ó·Â ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰
ÆÏ„ÂÓ‰
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
326

Ú··˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙
∫ÌÈ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨·˘ÁÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚÙ
˜˙‰ ˙Ú··ÚÏ ·˘ÁÓ‰ ˙Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰„Â
●
·Ú‰Ï Ô˙È ÆÔÚËÓÎ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ȘÙ˙ χ ¨˙ÂÚÈÒ·Ôȇ ÌÏÂÚÏ Í‡ ¨Ô‚˯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È
●
·Ú‰ÏÍÏ ˘È˘ ‡„ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È
Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ˘˜·˙˙˘ ‰¯˜ÓÏ ‰ÈÓÊ ‰ÂÚË ‰ÏÏÂÒ
‚Î ¨ÍÈÏÂÓ Âȇ˘ ¯ÓÂÁ· Â˙‡ ÛÂËÚÏ ˘È ¨·˘ÁÓ‰Ó „¯Ù· ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡ Á˜ÂÏ ‰˙‡ ‰ÚÈÒ· ̇ÔÂ
●
··Ú‰Ï Ô˙È Æ·˘ÁÓ· Â˙‡ ÔȘ˙‰Ï ÔÂÎ˙‰ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ÔÂΉ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ ƯÈÈ Â‡ „¯È
·Ï ˘Ó˘Ó‰ Ԃ˯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡·Ú‰Ï Ôȇ ͇ ¨˙ÈÂÁË· ‰˜È„Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ¯È
·˘ ÈÏÈÚ ÔÂÒÁ‡ ‡˙· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÁÈ˙ χ ¨‰ÚÈÒ·Ôȇ ÆÌȯÁ‡ ÌȈÙÁ· ˘‚˙‰Ï ÏÂÏÚÂ È˘ÙÂÁ ‡Â‰ Â
●
ÆÌȯÁ‡ ÌÈÈÎÓ ÌÈÚÂÊÚÊÏ Â˙‡ Û¢ÁÏ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÙ‰Ï
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
·Ò ˙ÂÎÒÓ ÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ‰ÏÏÂÒ‰ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰‚Î ˙ÂÈ˙·È¨ÌÈÏÊ ¨ÔÂÊÓ ¨˜·‡ ¨ÍÂÏÎÏ ÔÂ
●
Æ˘Ó˘‰ ¯Â‡Ï ¯˙È ˙ÙÈ˘Á ˙ÂȈȘ ˙¯Â˯ÙÓË
·Ú‰ ˙Ú·· ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ò ÔȷȯˆÂÂÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ ¨„Â‡Ó ÌÈ¢ ˙ÂÁÏ Â‡ØÂ ‰¯Â˯ÙÓË ÈÁÂÂË ˙ÂÏÚ· ˙Â
●
Æ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘ ÈÙÏ ‰„‡˙˙ ˙ÂÁω˘ „Ú Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÂÎÂ˙· ‡ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ÏÊÂ
∫·Ï ÌÈ˘‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÓ Â‡ ¯˙ÂÈ ‰ÓÁ ‰·È·ÒÏ ‰ÎÂÓ ‰¯Â˯ÙÓËÓ ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ú‰ ˙Ú·
ÆÂ˙ÏÚÙ‰ ÈÙÏ ¯„Á‰ ˙¯Â˯ÙÓËÏ Ï‚˙Ò‰Ï ÂÏ ¯˘Ù‡Ï ˘È ¨¯˙ÂÈ ‰¯È¯˜ ‰·È·ÒÏ
·Î ˜Â˙È ˙Ú··ÁÓ‰ ˙‡ Í¢ÓÏ ˘È ¨Ï·Î‰ ˙‡ ‡Ï ÂÏ˘ Á˙Ó‰ ¯Â¯Á˘ ˙‡ÏÂÏ ˙‡ ‡ ¯˙Ú· ÆÂÓˆÚ Ï
●
·ÁÓ‰ ˙ÎÈ˘Ó·ÈÁ ÈÙÏ ¨ÛÒ· ÆÂÏ˘ ˙ÂÎÈÒ‰ ÛÂÙÈÎÓ ÚÓÈ‰Ï È„Î ¯˘È Â˙‡ ˜ÊÁ‰ ¨‰ˆÂÁ‰ ¯·Î ¯Â¨Ï
·ÁÓ‰ È˘˘ ‡„ÂÆ˘¯„Î Ìȯ„ÂÒÓ ÌÈÂÂÎÓ Ìȯ
· ÏÙË·Èί· ÊÂÁ‡Ï ˘È Æ˙¯ȉʷ ÌÈ·Èί‚Î ÌÈÆÌÈÈÙ· ‡Ï ˙ˆ˜· Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ
●
˙‡ ‰·Î ¨·˘ÁÓ‰Ó Ô˜˙‰ ˜Â˙ÈÏ Â‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙‡ˆÂ‰Ï ÔÂÎ˙Ó Í‰ ¯˘‡Î
●
·Î ˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰≠‰ ̇˙Ó Ï,AC˜˙ÂÓ‰ ‰ÏÏÂÒ ÏÎ ‡ˆÂ‰ ÌÈÏ„ÂÓ‰ ‡˙· ‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙· ˙
Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ÔÎÓ ¯Á‡ÏÂ
325
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

©®Í˘Ó‰
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
˙ÂÒÈË
˜˙·‚‰ ‡ØÂ ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙·Á Ï˘ ˙ÂÏÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯
●
·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰Dell·˘ ˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯·‚‰Ø˙Â˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ
˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌÈPED˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®
ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ È˂ӯ˘χ
Dell
TrueMobile™
—·‚‰Ï ˙ÈÈˆÏ È„Î·˘ÁÓ Ì‡ ¨Âχ ˙ÂÏ Dell ·˘ ‡˘È‰ Ô˜˙‰· „ÈÂˆÓ Í˙¢¯
˙‡ ‡ÏÓÏ ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙÏ ‰Ê Ô˜˙‰ ϯËÏ ÍÈÏÚ ¨¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡
‰Ê Ô˜˙‰Ï ¯˘‡· ÒÂËÓ‰ ˙ˆ Ï˘ ˙‡¯Â‰‰.
—˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ÌÈÒÂËÓ· ¨ÛÒ·‚Î ¨ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌȨ„ÈÈ ·˘ÁÓ ÔÂ
·Ï˘·‚Î ¨‰ÒÈˉ Ï˘ ÌÈÈËȯ˜ ÌÈ·Á Ɖ˙ÈÁ ‰‡¯Ó‰ Ô‚‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÓÈÂÒÓ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯˙‡ ¯È„
‚· ‡ˆÓ ÒÂËÓ‰˘ ÔÓÊÎ ‰ÒÈˉ Ï˘ ÈËȯ˜‰ ·Ï˘‰‡ Ʈς¯ ±∞¨∞∞∞© ¯ËÓ ≥∞µ∞≠Ï ˙Á˙Ó˘ ‰·Â
·Á Ï˘ ˙ÂÈÙȈÙÒ‰ ˙‡¯Â‰Ï ÚÓ˘È‰Ï· ÔÓÊÏ ¯˘‡· ‰ÙÂÚ˙‰ ˙¯˜˙‰· ˘Ó˙˘‰Ï ¯˙ÂÓ ÂÌÈ
ÆÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ
© ˙È˂ӯ˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰EMC®
·Î· ˘Ó˙˘‰© ˙È˂ӯ˘χ ˙ÂÓȇ˙ ‚ÂÂÈÒ· „ÓÂÚ ‰˙‡˘ ÁÈË·‰Ï ȄΠÌÈ‚ÂÓ ˙Â˙‡ ÈÏEMC®
·ÒÏ Ìȇ˙Ó‰„ÚÂÈÓ‰ ‰·È Æ˙Dell˜ÙÒÓ ·Î ˙·Ú Ï·˜Ó ˙ÂÒÙ„Ó ¯ÂÍ˙¯˘Ù‡· ¨Íη ͈¯ ̇ Æ˙ÂÈÏÈ
·Î ÔÈÓʉÏ≠Ó ÏDell·Á‰ Ï˘ ÈÓÏÂÚ‰ ˯Ëȇ‰ ¯˙‡· ˙·Â˙η ‰¯www.dell.comÆ
‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈȯ˘χ ÌÈ
‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈȯ˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ
‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ ÏÚ ÚÂ
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
324

©®Í˘Ó‰
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
·„˘ ‡„·ΠÏÚ ÁÂÓ Âȇ ¯≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏAC·Î‰˘Â · ̘ӷ ‡ˆÓ Âȇ ÏÌÈÏÂÏÚ ÌÈ˘‡ Â
●
· Ϙ˙È‰ÏÆÂÈÏÚ Í¯„Ï Â‡ Â
·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ·Î ¯Â̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï
●
≠‰AC·ÚÓ‰ ÍÂ˙Ï ·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· ƯȂ˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯‚˘ ‰ÒΉ ÆÈÂÏ˘ ‰ÈÂ
‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙· ˜ÊÏ Ì¯˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡ØÂ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï
ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡
‰ÏÏÂÒ
Ï˘ ˙ÂÏÏÂÒ ÈÏ„ÂÓ· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Dell™‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘ ÌȯÁ‡ ÌÈ
●
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
‚Ï ÏÂÏÚÆ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯
˙ÂÁ˙ÙÓ Ô‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ÌȈÙÁ ·˘ ¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ
●
‡È·‰Ï ÏÂÏÚ Û„ÂÚ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ï ̯‚Ï ÌÈÏÂÏÚ ®¯ÈÈ È˜„‰Ó ‡ ·Î¯
·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÏ‚Ï ÍÎÓ ‰‡ˆÂ˙Π¨„Â‡Ó ‰‰Â‚Ï Â‡ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡ÓÏ ˜Ê ̯˙ÂÈÂÂÎÏ Â‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯.
‚Ï ‰ÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰‰·¯ ˙¯ȉʷ ÏÙËÏ ˘È ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜¯ÙÏ Ôȇ ÆÈÂ˜Ï ‰· ÏÂÙÈˉ ̇ ‰ÈÂÂÎÏ Ì¯
●
‚Ù ˙ÂÏÏÂÒ Ê¯‡Ó·‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙Ó ÛÂÏ„Ï ÏÂÏÚ ËÈϯ˘χ‰ ¯ÓÂÁ ¨‰˜ÂÊÈ ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ ÆÛÏ„ ‡ ÌÂ
‚ÏÂÆ‰ÚȈÙÏ Ì¯
ÆÌÈ„ÏÈ Ï˘ Ì„È ‚˘È‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜Á¯‰
●
‚Î ÌÂÁ ¯Â˜Ó „ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È‡˘‰Ï ‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ¯Â˙ ¨Á‡ ¨¯ÂˇȄ¯ ÔÂ
●
ÏÚ ‰ÏÂÚ‰ ‰¯Â˯ÙÓËÏ Ì˙‡ Û¢ÁÏ Ôȇ ¨ÌÂÁ ˜ÈÙÓ‰ ¯Á‡ ¯È˘ÎÓ Â‡ ÈÏÓ˘Á ÌÂÓÈÁ ¯Â˙ ¨ÏÂ˘È·
ƉÙȯ˘Ï ‰ÎÒ ˙‰ϠıˆÂÙ˙‰Ï ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ¨¯˙È≠˙ÂÓÓÁ˙‰ ˙Ú· ÆÒÂÈÊψ ˙ÂÏÚÓ ∂∞
ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ƉÏÈ‚¯ ˙È˙È· ‰Ù˘‡ ÌÚ „ÁÈ Â‡ ˘‡ ÍÂ˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÏÂÒ ˙‡ ÍÈÏ˘‰Ï Ôȇ
●
ÈÂÈÙ ÏÚ ‰ÂÓÓ‰ ˙¢¯Ï ˙ÂÙÏ Â‡ ¨Ô¯ˆÈ‰ ˙‡¯Â‰Ï ̇˙‰· ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È ÆıˆÂÙ˙‰Ï
·˜Ï ˙ÈÓ˜Ӊ ‰Ù˘‡‰‚٠‡ ˙˘ÓÂ˘Ó ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È Æ˙‡¯Â‰ ˙ÏÆ˙¯ȉӷ ‰ÓÂ
323
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

©®Í˘Ó‰
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î·Î ˜˙Ï Â‡ ¯‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ
●
· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘· ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯ÏИ˙ ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯
·Î‰· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈÏ·ÏÆ„
·Î‰˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ‰È„Ó‰ ÒÈÒ· ̇·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ Ï‚ ÏÚ· ÏÏ„Â
●
ÏÈ˙ ≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓAmerican Wire Gauge (AWG) ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â RJ-11̇Â˙‰
Ô˜˙ÏFCCÆ
ÒÈË¯ÎØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏMini PCI¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØ
●
·Î‰ ÏÎ ˙‡ ˜˙Ï ˘È·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰ ÌÈÚ˜˘‰Ó ÌÈÏÆÔÂÙÏˉ Ï
RJ-45˜˙ÂÓ ·Á ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈ·Î ˙‡ ¯·ÁÓÏ ÔÂÙÏˉ ϯ
˙˘¯
RJ-11·ÁÓÂ ¯
Ì„ÂÓ
·ÁÓ Ì‡ ¯
●
≠‰RJ-11·ÁÓÏ ‡Ï ≠‰ ¯RJ-45Æ
ÈÒÈ˯ÎPC‚¯ ‰ÏÚÙ‰ Íωӷ „Â‡Ó ÌÓÁ˙‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ÈÒÈ˯Π˙‡ˆÂ‰ ˙Ú· ¯‰ÊÈ‰Ï ˘È ƉÏÈPC
●
Æ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰ ¯Á‡Ï
Ôȇ ƉÁÏ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙Â˜Ï ˘È ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ÈÂ˜È ÈÙÏ
●
ÆÌȘÈÏ„ ÌȯÓÂÁ ÏÈÎ‰Ï ÌÈÈ¢ډ ¨ÒÈÒ¯˙· ‡ ÈÏÊ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï
ÏÓ˘Á
≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘ÈAC È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘ Dell˘ÂÓÈ˘ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ¯˘Â‡Ó‰ ¨
●
̇˙Ó·AC‚Ï ÏÂÏÚ ¯Á‡ Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯
·ÈÁ ÈÙÏ· ¨ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ¯Â≠‰ ̇˙Ó Ï˘ Á˙Ó‰ ˙‚¯„ ˙‡ ˜Â„ACÁ˙Ó‰˘ ÁÈË·‰Ï È„Î
●
ÆÔÈÓʉ ÏÓ˘Á‰ ¯Â˜ÓÏ ÌÈÓ‡Â˙ ÌÈ˘Â¯„‰ ¯„˙‰Â ÈÏÓ˘Á‰
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˜˙ ¨Â˙‡ ‰·Î ¨ÏÓ˘Á‰ ˙Â¯Â˜Ó ÏÎÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙Ï È„ÎACÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó
●
ÆÌÈÏ„ÂÓ‰ ‡˙Ó Â‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ˆÂ‰Â
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯·Á ¨ÏÓ˘Á ˙ÎÓ ÚÂÓÏ ¯ÂÊÚÏ È„ÎAC˙¯˜ÓÏ ÌȘ˙‰‰ Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÈÏ·Î ˙‡Â
●
˜ÙÒÏ È„Î ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ Ï˘ Ú˜˙ ÈÏÚ· ˙ÂÈ‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ÏÓ˘Á ÈÏ·Î Æ˙‡ÈÎ ÌȘ¯‡ÂÓ ÏÓ˘Á
̇ ÆÏÓ˘Á‰ Ï·Î Ú˜˙Ó ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ̇˙Ó‰ Ï˘ ÌÈÚ˜˙· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Ɖ˜¯‡‰
·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡Ìȇ˙È˘ ȄΠ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ ‡ ÌÈÈÈ˘ È˙˘ ÏÚ· ¨Ìȇ˙Ó‰ ‚ÂÒ· ˘Ó˙˘‰ ¨Íȯ‡Ó Ï
·ÎÏ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏACÆ
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |
322

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
·Ò ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰Ï ˙È˘È‡‰ Í˙ÂÁÈË· ÏÚ ¯ÂÓ˘Ï È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰· ˘Ó˙˘‰˙·È
·Ú‰ÆÈχȈËÂÙ ˜Ê ÈÙÓ ÍÏ˘ ‰„Â
ÈÏÏÎ
˙‡ „ÈÓ˙ Úˆ· ÆÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ‰˙‡ ̇ ‡Ï‡ ¨ÍÓˆÚ· ·˘ÁÓ· ÏÙËÏ ‰Ò˙ χ
●
˜˙‰‰ ˙‡¯Â‰Æ‰
·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇≠‰ ̇˙Ó ÌÚ Íȯ‡Ó ÏAC·˘ Ï˘ ˙ÏÏÂΉ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„˘ ‡„ ¨Í˙¢¯
●
·ÂÁÓ‰ ÌȯˆÂÓ‰·ÎÏ Ìȯ·Î‰ Ï˘ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„ ÏÚ ‰ÏÂÚ ‰È‡ Íȯ‡Ó‰ ÏÆÍȯ‡Ó‰ Ï
‚Ï ˙ÂÏÂÏÚ ‰Ï‡ ˙ÂÏÂÚÙ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌȯÁ‡ ÌÈÁ˙ÙÏ Â‡ ¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙ÙÏ ÌȈÙÁ ÒÈÎ‰Ï Ôȇ̯
●
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ó ‰‡ˆÂ˙Î ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï·ÈίÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ
¯˘‡Î ‰¯Â‚Ò ‰„ÂÂÊÓ· ‡ ‰‡È˘ ˜È˙· Ô‚Π¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È·Ò· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ
●
ƉÙȯ˘Ï ̯‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯‚Ï ‰ÏÂÏÚ ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê ˙Ï·‚‰ ÆÏÚÂÙ ·˘ÁÓ‰
˙¯ÈÈ ÁÈ‰Ï Ôȇ Ư¯Â‡ ÈÁ˙Ù ÌÂÒÁÏ Ôȇ ¨ÛÒ· ÆÌÂÁ ˙¯˜ÓÓ Ìȯ˜ÓÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰
●
·‚≠ÏÚ Â‡ ˙ÂÙ„ Û˜ÂÓ ÏÏÁ· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ·Èˆ‰Ï Ôȇ ·˘ÁÓÏ ˙Á˙Ó ÌÈÈ˘ÙÂÁÆÁÈˢ ‡ ‰ÙÒ ¨‰ËÈÓ È
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ·ˆ‰AC·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ Ï˘ÓÏ ¨¯¯ÂÂ‡Ó ¯Âʇ· · ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ¨‰Ùˆ¯‰ ÏÚ Â‡ ‰„ÂÂ
●
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˙ÂÒÎÏ Ôȇ ƉÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÚÙ‰ Ì˘ÏACÌȯÁ‡ ÌÈËȯٷ ‡ ¯ÈÈ·
≠‰ ̇˙Ó· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¨ÛÒ· ª¯Â¯È˜‰ ˙‡ ÌÈ˙ÈÁÙÓ‰ACƉ‡È˘Ï ˜È˙ ÍÂ˙·
≠‰ ̇˙ÓAC‚¯‰ ‰ÏÂÚÙ‰ Íωӷ ÌÓÁ˙‰Ï ÈÂ˘Ú Ì‡˙Ó· ÏÂÙÈË ˙Ú· ¯‰Êȉ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÈ
●
ƉȯÁ‡ „ÈÓ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÂÚÙ Íωӷ
ÔÓÊ È˜¯Ù ͢ÓÏ Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰ ¯˘‡Î „Èȉ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÂÚÙ ¯˘Ù‡Ï Ôȇ
●
‚¯ ‰ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ÒÈÒ·‰ Ï˘ Áˢ‰ ÈÙ ˙¯Â˯ÙÓË ÆÌÈ΢ÂÓÓ·Â„Ó Ì‡ „ÁÂÈÓ·© ‰ÏÈ̯ʷ ¯
‚Ï ÏÂÏÚ Û¢Á ¯ÂÚ ÌÚ Í˘ÂÓÓ Ú‚Ó Æ®ÔÈÙÂÏÈÁ·„ Ï˘ ÂÙÂÒ· ¨Â‡ ¨˙ÂÁÂ≠È‡Ï Ì¯ƉÈÂÂÎÏ ¨¯
·Ò· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ· ‡ ¯ÂÈÎ ¨‰ÈË·Ó‡ „ÈÏ ‰Ó‚Â„Ï ¨‰·Â˯ ‰·ÈÆ·Â˯ Û˙¯Ó· ‡ ¨‰ÈÁ˘ ˙Îȯ
●
ÒÈ˯Ω ÈÏÂȈÙ‡ Ì„ÂÓ Â‡ ·ÏÂ˘Ó Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ‰È„Ó‰ ÒÈÒ· ̇PC·Î ˙‡ ˜˙ ¨®Ì„ÂÓ‰ Ï
●
· ˙ÙÂÒ Ï˘ ‰¯˜Ó·‚ÙÓ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ˘ÂϘ‰ ÔÂÎÈÒ‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ÌȘ¯· ˙ÚÈÆÔÂÙÏˉ ˜ ͯ„ ˜¯
321
| Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙

320 ˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤±
≥≤±Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ
≥≤≤Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á
≥≤≥Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ
≥≤¥Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÒÈË
© ˙È˂ӯ˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰EMC≥≤¥Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ®
Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤µ
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓ‚¯‡ ÌÈÏ‚¯‰≥≤∂
ÆÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙Ú·≥≤∂
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰≥≤∑
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ≥≤∑
·˘ÁÓ‰ ˙„‡ Ú„ÈÓ ¯Â˙È‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≥≤∏
·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥±
ÌÈÙÏÓ Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥≥
Ï‡Ó˘Ó Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥¥
ÔÈÓÈÓ Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥¥
¯ÂÁ‡Ó Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥µ
‰ËÓÏÓ Ë·ÓÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥µ
‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∂
‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∑
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈÏÂȈÙ‡‰ ˙·Á¯ÂÓ‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙˜˙‰≥≥∑
Dell Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∑
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘Ó˙˘‰Ï È˙Ó DellÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∑
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰DellÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≥≥∏
‰È˜˙ ˙ÂÚ„Â‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≥¥∞
319
˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ
∫‰¯Ú‰Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰
∫·Ï ÌÈ˘Æ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ
‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ
∫˙¯ȉÊ
˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ
˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰·© ·˘ÁÓ‰ Ï˘
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
·˜Ï·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï· ÔÈÈÚ ¨˙Â
ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ ¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰User’s Guide·Ú‰ ÔÁÏ¢· ®˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó© ÏÚ ıÁÏ Â‡ ‰„Â
ÔˆÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰© Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ Êίө
User and system guides Æ®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó©
®
‚ÂÒÓ ·˘ÁÓ ˙˘Î¯ ̇Dell™ n-Series Ï˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ÂίÚÓÏ ‰Ê ÍÓÒÓ· ˙ÂÈÂÒÁÈÈ˙‰‰ ¨Microsoft
®
ÆÍÈÏÚ ˙ÂÏÁ Ôȇ
Windows
____________________
Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ‰
.© 2002-2003 Dell Computer CorporationÆ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ
≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ ‚ÂÒ ÏÎÓ ‰˜˙Ú‰ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁDell Computer CorporationÆ
∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒDell‚Âω ¨ Ï˘ ÂTrueMobile ,Latitude ,DELLÏ˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰
;Dell Computer Corporation Microsoft≠ÂWindows Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ .Microsoft Corporation
ÏÚ ˙ÂÏÚ·Ï ˙ÂÚÂˉ ˙ÂÈ¢ÈÏ ÒÁÈÈ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ÍÓÒÓ· ÌȯÁ‡ ÌÈȯÁÒÓ ˙ÂÓ˘·Â ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÚÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ
ÆÔ‰Ï˘ ÌȯˆÂÓÏ Â‡ ¨˙ÂÓ˘‰Â ÌÈÓÈÒ‰Dell Computer Corporation˜ ˜ÏÁ ÏÎ ÏÚ ˙¯˙ÂÂÓ ˙ÂӢ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ÈÈÈ
Ɖ˙ÂÏÚ··˘ ‰Ï‡Ï ˯٠ÌÈȯÁÒÓ
Model PP04S
≤∞∞≥ ÈÂÈP/N J1962 ‰¯Â„‰Ó A00

Dell™ Latitude™ X300
˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

J1962bk0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM

J1962bk0.book Page 2 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Printed in Ireland.
Vytištìno v Irsku.
Trykt i Irland.
Painettu Irlannissa.
Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.
Írországban nyomtatva
Trykt i Irland.
Wydrukowano w Irlandii.
Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè.
Vytlaèené v Írsku.
Natisnjeno na Irskem.
Tryckt i Irland.
0J1962A00
www.dell.com | support.euro.dell.com

