Dell Latitude X300 – page 10
Manual for Dell Latitude X300

J1962bk0.book Page 179 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Sette i et batteri
1 Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren knepper.
Sette i det valgfrie utvidede batteriet
valgfritt utvidet batteri
Dell Diagnostics (diagnostikk)
Når skal du bruke Dell Diagnostics (diagnostikk)
Hvis det oppstår problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under
"Problemløsing" i brukerveiledningen og kjører Dell Diagnostics (diagnostikk) før du
kontakter Dell for teknisk assistanse. Ved å kjøre Dell Diagnostics (diagnostikk) kan du
kanskje løse problemet uten å kontakte Dell. Hvis du kontakter Dell, kan testresultatene
gi viktig informasjon for Dells service- og brukerstøttemedarbeidere.
Systeminformasjonsveiledning 179

J1962bk0.book Page 180 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Med Dell Diagnostics (diagnostikk) kan du:
• Utføre tester på en av eller alle enhetene.
• Velge tester basert på et symptom på det aktuelle problemet.
• Velge hvor mange ganger en test skal utføres.
• Avbryte testingen hvis det oppdages feil.
• Få tilgang til elektronisk hjelpeinformasjon som beskriver testene og enhetene.
• Motta statusmeldinger som forteller deg om testen ble fullført på riktig måte.
• Motta feilmeldinger hvis det oppdages problemer.
Starte Dell Diagnostics (diagnostikk)
www.dell.com | support.euro.dell.com
Det anbefales at du skriver ut disse fremgangsmåtene før du begynner.
MERKNAD: Bruk Dell Diagnostics (diagnostikk) til å teste bare Dell™-datamaskinen.
Hvis du bruker dette programmet med andre datamaskiner, kan det gi feilmeldinger.
Dell Diagnostics (diagnostikk) ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken.
OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell.
1
Slå av datamaskinen.
2 Hvis datamaskinen er koblet til en mediebase (forankret), løsner du forankringen.
Se dokumentasjonen som fulgte med mediebasen, hvis du vil ha mer informasjon.
3 Koble datamaskinen til et strømuttak.
4 Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.
OBS! Hvis du ikke kan se noe på skjermen, kan du holde nede demp-knappen og trykke av/på-
knappen på datamaskinen for å starte Dell Diagnotics (diagnostikk). Datamaskinen kjører
automatisk systemkontrollen før oppstart.
OBS! Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet, kjører du
Dell Diagnostics (diagnostikk) fra Drivere og verktøy-CDen.
®
®
Hvis du venter for lenge og Microsoft
Windows
-logoen vises, må du fortsette å
vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen via Start-menyen
og prøv på nytt.
180 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 181 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
5 Når oppstartsenhetslisten vises, merker du Diagnostics (diagnostikk) og trykker
<Enter>.
Datamaskinen kjører systemkontrollen før oppstart, en serie starttester av hovedkortet,
tastaturet, harddisken og skjermen.
• Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.
• Hvis det blir oppdaget feil, stopper datamaskinen og du vil høre pipelyder. Hvis du
vil avbryte kontrollen og starte operativsystemet på nytt, trykker du <N>. Hvis du
vil gå videre til neste test, trykker du <Y>. Hvis du vil kjøre en ny test på
komponenten som hadde feil, trykker du <R>.
• Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned
feilkoden(e) og kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics (diagnostikk).
Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition (Starter Dells
diagnostikkverktøypartisjon). Press any key to continue
(Trykk en tast for å fortsette)
.
6 Trykk hvilken som helst tast for å starte Dell Diagnostics (diagnostikk) fra
diagnostikkverktøypartisjonen på harddisken.
7 Når Main Menu (hovedmenyen) for Dell Diagnostics (diagnostikk) vises,
velger du hvilken test du vil utføre.
Main Menu (hovedmenyen) for Dell Diagnostics (diagnostikk)
1 Når Dell Diagnostics (diagnostikk) er lastet inn og skjermen Main Menu
(hovedmeny) vises, klikker du knappen for ønsket alternativ.
Alternativ Funksjon
Express Test
Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar normalt
(Ekspresstest)
10 til 20 minutter og krever ingen brukerhandling. Kjør
Express Test (Ekspresstest) først for å øke sjansen for raskt
å finne ut hva problemet er.
Extended Test
Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar
(Utvidet test)
normalt en time eller mer og krever at du svarer på spørsmål
med jevne mellomrom.
Custom Test
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du
(Egendefinert test)
vil kjøre.
Symptom Tree
Viser en liste over de vanligste symptomene og lar deg velge
(Symptomtre)
en test basert på symptomet for det aktuelle problemet.
Systeminformasjonsveiledning 181

J1962bk0.book Page 182 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
2 Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden
og en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg
instruksjonene på skjermen.
Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet.
OBS! Servicenummeret for datamaskinen finner du øverst i hvert testskjermbilde. Hvis du
kontakter Dell, blir du bedt av teknisk støtte om å oppgi servicenummeret på servicemerket.
3
Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test (Egendefinert test) eller
Symptom Tree (Symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet
i følgende tabell, for å få mer informasjon.
Kategori Funksjon
Results
Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander
www.dell.com | support.euro.dell.com
(Resultater)
som oppstod.
Errors
Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og
(Feil)
problembeskrivelsen.
Help
Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
(Hjelp)
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte
(Konfigurasjon)
enheten.
Dell Diagnostics (diagnostikk) viser
konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter fra
systemoppsettsprogrammet, minnet og ulike interne
tester, og viser informasjonen i enhetslisten i den
venstre ruten på skjermen. Det er ikke sikkert at
enhetslisten viser navnet på alle komponentene som
er installert på datamaskinen, eller alle enhetene som
er koblet til datamaskinen.
Parameters
Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
(Parametere)
4 Når testene er fullført, lukker du skjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet
Main Menu (hovedmeny). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics (diagnostikk)
og starte datamaskinen på nytt, lukker du skjermbildet Main Menu (hovedmeny).
182 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 183 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Spesielle bestemmelser
Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller
stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer
funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer,
blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.
Radiokommunikasjonstjenester, inkludert, men ikke begrenset til, AM/FM- kringkasting,
fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontroll, personsøker og personlige
kommunikasjonstjenester. Disse lisensierte tjenestene sammen med utilsiktede
strålingsenheter, for eksempel digitale enheter, inkludert datamaskiner, bidrar til
det elektromagnetiske miljøet.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver
muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet.
Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene satt
av reguleringsinstans for elektromagnetisk forstyrrelse, er det ingen garanti for at forstyrrelse
ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skaper forstyrrelse i forbindelse
med radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å slå på og av utstyret,
oppfordres du til å forsøke å rette problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
• Endre retningen for mottaksantennen.
• Omplasser datamaskinen i forhold til mottakeren.
• Flytt datamaskinen bort fra mottakeren.
• Plugg datamaskinen inn i et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren
er på forskjellige avgreningskretser.
Ta, om nødvendig, kontakt med en representant for Dells kundestøtte eller en erfaren
radio-/fjernsynstekniker for å få andre forslag.
Hvis du vil lese flere spesielle bestemmelser, kan du se brukerveiledningen som fulgte
med datamaskinen.
Systeminformasjonsveiledning 183

J1962bk0.book Page 184 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
184 Systeminformasjonsveiledning

J1962bk0.book Page 185 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Dell™ Latitude™ X300
Przewodnik z informacjami
o systemie
www.dell.com | support.euro.dell.com

J1962bk0.book Page 186 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Uwagi, przypomnienia i ostrzeenia
UWAGA: UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej wykorzystać posiadany
system komputerowy.
PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje
ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknicia problemu.
OSTRONIE: Napis OSTRONIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje
ryzyko uszkodzenia sprztu, uszkodzenia ciała lub mierci.
Skróty i skrótowce
Aby uzyskać pełną listę skrótów i skrótowców, patrz Przewodnik użytkownika (w zależności od
systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guide (Przewodnik użytkownika) na
pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Pomoc i obsługa techniczna, kliknij User
and system guides (Przewodniki systemowe i użytkownika)).
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego
®
®
Microsoft
Windows
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mog ulec zmianie bez uprzedzenia.
2002-2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe uyte w tekcie: Dell, logo DELL, Latitude i True Mobile s znakami towarowymi firmy Dell
Computer Corporation; Microsoft oraz Windows s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
Tekst moe zawierać take inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszce si do podmiotów posiadajcych
prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie roci sobie praw do
jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym włacicielem.
Model PP04S
Czerwiec 2003 P/N J1962 Wersja A00

J1962bk0.book Page 187 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Spis treci
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce bezpieczestwa . . . . . . . . 189
Ogólne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Zasilanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Podró samolotem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Instrukcje EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Podczas korzystania z komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . 193
Ergonomiczne korzystanie z komputera
. . . . . . . . . . . 194
Podczas pracy wewntrz komputera
. . . . . . . . . . . . 194
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
. . . . . 195
Utylizacja zuytych akumulatorów
. . . . . . . . . . . . . 196
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
. . . . . . . . . . 197
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . 201
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Wyjmowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Spis treci 187

J1962bk0.book Page 188 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Instalowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Instalowanie opcjonalnego akumulatora o wydłuonym
czasie działania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Kiedy naley uywać programu Dell Diagnostics
. . . . . . 207
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . 208
Zgodnoć z normami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
188 Spis treci

J1962bk0.book Page 189 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce
bezpieczestwa
Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu
bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera i środowiska pracy.
Ogólne
• Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik jest
przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze należy postępować ściśle
według instrukcji montażu.
• W przypadku korzystania z przedłużacza w połączeniu z zasilaczem, należy upewnić się,
że łączne natężenie prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza
dopuszczalnego dla niego natężenia.
• Nie należy zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub
porażeniem prądem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz
urządzenia.
• Gdy komputer pracuje, nie powinien znajdować się w miejscach o słabej cyrkulacji
powietrza, na przykład w aktówce czy zamkniętej teczce. Utrudnienie cyrkulacji powietrza
grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
• Należy trzymać komputer z dala od kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto nie należy zasłaniać
otworów wentylacyjnych. Nie należy wkładać pod komputer luźnych kartek papieru ani
gazet, ani stawiać komputera na zamykanej półce regału, na łóżku, sofie ani
na dywanie.
• Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora należy umieścić zasilacz
w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie należy
przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które ograniczałyby
możliwość chłodzenia. Nie należy również włączać zasilacza wewnątrz walizki lub torby.
• W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. Należy
zachować ostrożność, dotykając zasilacza podczas pracy z komputerem i zaraz po jej
zakończeniu.
• Komputer przenośny nie może być używany przez długi czas, gdy jego podstawa spoczywa
na nieosłoniętej skórze użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy wzrasta podczas
normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony jest zasilacz). Przedłużający się kontakt
ze skórą może spowodować uczucie dyskomfortu, a nawet poparzenie.
• Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników
i ujęć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.
Podrcznik z informacjami o systemie 189

J1962bk0.book Page 190 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce
bezpieczestwa
(cig dalszy)
• Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty
PC), to w trakcie burzy kabel od modemu powinien zostać odłączony, aby zapobiec
niebezpieczeństwu porażenia prądem za pośrednictwem linii telefonicznej.
• Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy nie należy podłączać
ani odłączać żadnych przewodów, ani też przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji
tego produktu. Nie należy używać komputera w trakcie występowania wyładowań
atmosferycznych, chyba że wszystkie kable zostały odłączone od urządzenia, a komputer jest
zasilany z akumulatora.
• Jeśli komputer wyposażony jest w modem, jego kabel połączeniowy powinien mieć rozmiar
przynajmniej 26 AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci/karty Mini PCI/modemu na spodzie komputera
należy odłączyć wszystkie kable od gniazd elektrycznych i odłączyć kabel telefoniczny.
• Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze modemu RJ-11, jak i — podobnie do
niego wyglądające — złącze sieci RJ-45, należy uważać, aby kabel telefoniczny podłączyć
do złącza RJ-11, a nie do złącza RJ-45.
• W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy
wyjmowaniu kart PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazda
elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą.
Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać
substancje łatwopalne.
Zasilanie
• Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym
komputerem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.
• Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry
zasilacza i upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom
źródła zasilania.
• Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć
zasilacz od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć akumulator zainstalowany we wnęce
akumulatora lub we wnęce modułowej.
190 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 191 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce
bezpieczestwa
(cig dalszy)
• Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem, kabel zasilacza i kable zasilające innych
urządzeń należy podłączać do prawidłowo uziemionych źródeł zasilania. Kable te mogą być
wyposażone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właściwe uziemienie.
Nie należy używać przejściówek ani usuwać bolca uziemiającego z wtyczki kabla zasilania.
W przypadku korzystania z przedłużacza należy używać kabla odpowiedniego typu,
z wtyczką z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla zasilacza.
• Należy się upewnić, że kabel zasilacza nie jest niczym przyciśnięty i nie znajduje się
w miejscu, w którym można się o niego potknąć lub na niego nadepnąć.
• W przypadku korzystania z listwy zasilania należy zachować ostrożność podczas
podłączania do niej kabla zasilającego zasilacza. W przypadku niektórych listew zasilania
możliwe jest nieprawidłowe włożenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może
spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem i/lub porażeniem
prądem. Należy się upewnić, że bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego
otworu uziemiającego listwy zasilania.
Akumulator
• Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy
z tym komputerem. Użycie akumulatorów innego typu może zwiększyć zagrożenie pożarem
lub wybuchem.
• Nie należy przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym
istniałoby ryzyko zwarcia końcówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład
klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ
prądu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia
akumulatora oraz do pożaru i oparzeń.
• W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorem istnieje możliwość poparzenia.
Akumulatora nie należy rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym
lub takim, w którym nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością.
Jeśli akumulator jest uszkodzony, to możliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co może
spowodować uszkodzenia ciała.
• Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urządzeń
wytwarzających ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyżej
60°C (140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mogą eksplodować
lub może się z nich ulatniać gaz, co może grozić pożarem.
Podrcznik z informacjami o systemie 191

J1962bk0.book Page 192 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
OSTRONIE: Instrukcje dotyczce
bezpieczestwa
(cig dalszy)
• Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.
Grozi to eksplozją akumulatorów. Zużyty akumulator należy utylizować w sposób zgodny
z instrukcjami producenta lub skontaktować się z najbliższym punktem utylizacji,
aby uzyskać instrukcje. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy zutylizować
w jak najkrótszym czasie.
Podró samolotem
• Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu może być obwarowane
przepisami lotniczymi Federal Aviation Administration i/lub przepisami obowiązującymi
w danej linii lotniczej. Przykładowo tego rodzaju przepisy/ograniczenia mogą zabraniać
www.dell.com | support.euro.dell.com
używania podczas pobytu w samolocie jakiegokolwiek osobistego urządzenia
elektronicznego (PED) zdolnego do wysyłania fal radiowych lub innych fal
elektromagnetycznych.
– W celu dostosowania się do wszystkich tych ograniczeń, w przypadku, gdy komputer
przenośny firmy Dell wyposażony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urządzenie
do komunikacji bezprzewodowej, należy wyłączyć to urządzenie przed wejściem na
pokład samolotu i stosować się do instrukcji personelu dotyczących postępowania
z takim urządzeniem.
– Dodatkowo korzystanie z dowolnego urządzenia PED, takiego jak komputer przenośny,
może być zabronione podczas pobytu w samolocie w czasie krytycznych etapów lotu, na
przykład startu i lądowania. W przypadku niektórych linii lotniczych dodatkowo jako
krytyczny etap lotu określa się dowolny moment, gdy pułap samolotu jest niższy
niż 3050 m (10000 stóp). Należy przestrzegać instrukcji dotyczących możliwości
korzystania z urządzeń PED obowiązujących w danych liniach lotniczych.
Instrukcje EMC
Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, że używane urządzenia
będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego. Kabel
połączeniowy do drukarek podłączanych do portu równoległego znajduje się w ofercie firmy Dell.
Kabel można zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com.
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz
komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,
należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem dowolnego elementu
elektronicznego komputera, takiego jak moduł pamięci. Można to zrobić, dotykając
nielakierowanej powierzchni metalowej panelu wejścia/wyjścia komputera.
192 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 193 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Podczas korzystania z komputera
Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej obsługi:
• Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni.
• W trakcie podróży nie należy zgłaszać komputera jako bagażu. Komputer można przepuścić
przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza
metalu. W przypadku zgłaszania komputera jako bagażu podręcznego należy zawsze mieć
przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił
o włączenie komputera.
• Przewożąc wymontowany z komputera dysk twardy, należy go owinąć w materiał izolacyjny,
np. w tkaninę lub papier. Jeśli dysk jest zgłaszany jako bagaż podręczny, należy być
przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk twardy można prześwietlić
skanerem rentgenowskim, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza
metalu.
• W trakcie podróży nie należy umieszczać komputera na górnej półce bagażowej,
gdzie mógłby się ślizgać. Komputera nie należy też upuszczać ani poddawać wstrząsom
i uderzeniom.
• Należy chronić komputer, akumulator i dysk twardy przed kontaktem z substancjami takimi
jak brud, kurz, żywność, ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem na
działanie światła słonecznego.
• Przy przenoszeniu komputera między miejscami znacznie różniącymi się temperaturą i/lub
wilgotnością, na powierzchni lub wewnątrz komputera może nastąpić kondensacja pary
wodnej. Aby uniknąć zniszczenia komputera, przed jego włączeniem należy odczekać
dostateczną ilość czasu, aby skondensowana para mogła się ulotnić przed uruchomieniem
komputera.
PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu komputera z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca
cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca chłodniejszego, przed
włczeniem zasilania naley odczekać, aby urzdzenie dostosowało si do nowej temperatury.
• Przy odłączaniu kabla należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a nie za sam
kabel. Przy wyciąganiu wtyczki należy trzymać ją prostopadle do powierzchni, w której
znajduje się gniazdo, aby uniknąć skrzywienia wtyków połączeniowych. Ponadto przed
podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza są prawidłowo zorientowane i nie są
skrzywione.
• Należy ostrożnie obchodzić się ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego.
Elementy takie jak moduł pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.
Podrcznik z informacjami o systemie 193

J1962bk0.book Page 194 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Podczas korzystania z komputera
(cig dalszy)
• Przygotowując się do wyjęcia modułu pamięci z płyty systemowej lub odłączenia urządzenia
od komputera, należy wyłączyć komputer, odłączyć kabel zasilacza, usunąć akumulator, jeśli
jest zainstalowany we wnęce akumulatora lub we wnęce modułowej,
i odczekać 5 sekund przed przystąpieniem do dalszych czynności, aby uniknąć potencjalnych
uszkodzeń płyty systemowej.
• Ekran należy czyścić miękką, czystą szmatką. Szmatkę należy zwilżyć wodą, po czym
przetrzeć nią wyświetlacz, wykonując ruchy w jednym kierunku, od góry w dół. Należy
szybko usunąć płyn z wyświetlacza i pozostawić go do wyschnięcia. Długotrwałe
wystawienie na działanie wilgoci może uszkodzić wyświetlacz. Do czyszczenia wyświetlacza
nie należy używać środka do czyszczenia okien.
• Jeśli komputer ulegnie zamoczeniu lub uszkodzeniu, należy postąpić zgodnie z procedurami
„If Your Computer Gets Wet” („Jeśli komputer uległ zamoczeniu”) lub „If You Drop or
www.dell.com | support.euro.dell.com
Damage Your Computer” („Jeśli komputer upadł lub uległ uszkodzeniu”) zamieszczonymi w
Przewodniku użytkownika. Jeżeli po wykonaniu tych procedur okaże się, że komputer działa
nieprawidłowo, należy skontaktować się z firmą Dell (informacje kontaktowe można znaleźć
w Przewodniku użytkownika).
Ergonomiczne korzystanie z komputera
OSTRONIE: Niewłaciwe lub zbyt długie uywanie klawiatury moe spowodować
uszkodzenia ciała.
OSTRONIE: Wpatrywanie si w wywietlacz lub zewntrzny monitor przez długi czas
moe powodować zmczenie wzroku.
Aby zapewnić komfort i wydajność pracy, podczas konfigurowania i korzystania z komputera
należy stosować się do wskazówek dotyczących ergonomii zamieszczonych w Przewodniku
użytkownika.Ten komputer przenośny nie został zaprojektowany do ciągłej pracy jako sprzęt
biurowy. W przypadku długotrwałego użytkowania w biurze, zaleca się podłączanie zewnętrznej
klawiatury.
Podczas pracy wewntrz komputera
Przed wyjęciem lub zainstalowaniem modułu pamięci, karty Mini PCI lub modemu należy
wykonać następujące czynności w podanej kolejności.
PRZYPOMNIENIE: Do wntrza komputera naley sigać wyłcznie w celu instalacji modułów
pamici, karty Mini PCI lub modemu.
194 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 195 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Podczas korzystania z komputera
(cig dalszy)
PRZYPOMNIENIE: Z odłczeniem urzdzenia lub usuniciem modułu pamici, karty Mini PCI
lub modemu naley poczekać 5 sekund od wyłczenia komputera. Pozwala to uniknć
ewentualnego uszkodzenia płyty systemowej.
1
Wyłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia.
2 Odłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia od gniazd elektrycznych,
aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia ciała lub porażenia prądem. Ponadto, odłącz
od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.
3 Wyjmij akumulator główny z wnęki akumulatora oraz, jeśli to konieczne, akumulator
zapasowy z wnęki modułowej.
4 Pozbądź się ładunków elektrycznych z ciała, dotykając nielakierowanej powierzchni
metalowej z tyłu komputera.
W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej powierzchni metalowej,
aby zneutralizować ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnętrzne
podzespoły.
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz
komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,
należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem dowolnego elementu
elektronicznego komputera, takiego jak moduł pamięci. Można to zrobić, dotykając
nielakierowanej powierzchni metalowej z tyłu komputera.
Podczas pracy wewnątrz komputera należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej
powierzchni metalowej z tyłu komputera, aby rozładować ładunek elektrostatyczny, który mógł
zgromadzić się na ciele.
Podrcznik z informacjami o systemie 195

J1962bk0.book Page 196 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Podczas korzystania z komputera
(cig dalszy)
Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, można też
wykonać następujące czynności:
• Podczas rozpakowywania elementów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne element
należy wyjąć z opakowania dopiero wtedy, gdy wszystko będzie gotowe do jego instalacji.
Przed zdjęciem opakowania antyelektrostatycznego należy usunąć ładunki elektrostatyczne z
ciała.
• Przed transportem wrażliwych elementów należy je włożyć do antyelektrostatycznego
pojemnika lub opakowania.
• Wszystkie wrażliwe elementy należy przechowywać i użytkować w środowisku
bezpiecznym od wyładowań elektrostatycznych. W miarę możliwości należy używać
antystatycznych podkładek na podłogę lub biurko.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Utylizacja zuytych akumulatorów
Komputer wykorzystuje akumulator litowo-jonowy i niklowo-kadmowy. Instrukcje dotyczące
wymiany akumulatora litowo-jonowego w komputerze znajdują się w sekcji dotyczącej wymiany
akumulatora w dokumentacji komputera firmy Dell. Akumulator rezerwowy jest akumulatorem
o przedłużonej trwałości i jest bardzo prawdopodobne, że nigdy nie będzie trzeba go wymieniać.
Gdyby jednak zaszła taka potrzeba, procedura ta musi zostać przeprowadzona przez
autoryzowanego pracownika serwisu technicznego.
Zużytego akumulatora nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres najbliższego punktu
utylizacji akumulatorów i baterii można uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania miasta.
196 Przewodnik z informacjami o systemie

J1962bk0.book Page 197 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Wyszukiwanie informacji na temat
komputera
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
• Program diagnostyczny dla komputera
Dokumentacja i sterowniki są już zainstalowane na komputerze. Tego
• Sterowniki dla komputera
dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników,
uruchomienia programu Dell Diagnostics lub uzyskania dostępu
• Dokumentacja komputera
do dokumentacji.
• Dokumentacja urządzeń
Na dysku twardym mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające
najnowszych informacji na temat zmian technicznych, które zostały
dokonane w komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych,
przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub
doświadczonych użytkowników.
• Jak skonfigurować komputer
Podrcznik z informacjami o systemie firmy Dell
• Informacje dotyczące gwarancji
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA: Ten dokument jest dostpny w formacie PDF pod adresem
support.euro.dell.com.
Podrcznik z informacjami o systemie 197

J1962bk0.book Page 198 Tuesday, June 17, 2003 4:52 PM
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
(cig dalszy)
• Jak wyjmować i wymieniać podzespoły
Przewodnik uytkownika
• Parametry techniczne
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows XP
• Jak konfigurować ustawienia systemowe
1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc
• Jak rozwiązywać problemy
i obsługa techniczna).
2 Kliknij pozycję User’s and system guides (Przewodniki użytkownika i
systemowe), a następnie kliknij pozycję User’s guides (Przewodniki
użytkownika).
System Microsoft Windows 2000
Kliknij dwukrotnie na pulpicie ikonę podręcznika User’s Guide
(Przewodnik użytkownika).
• Znacznik usługi i kod ekspresowej
Znacznik usługi i licencja Microsoft Windows
obsługi
Te etykiety znajdują się na komputerze.
• Etykieta licencji Microsoft Windows
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Znacznik usługi pozwala
zidentyfikować komputer
podczas używania witryny
support.euro.dell.com lub kontaktu
z pomocą techniczną.
• Wprowadź kod ekspresowej usługi,
aby przekierować połączenie,
kontaktując się z pomocą techniczną. System kodów Express Service
Code (Kod ekspresowej obsługi) może nie być dostępny
w każdym kraju.
• Użyj numeru z etykiety licencji Microsoft Windows podczas ponownej
instalacji systemu operacyjnego.
198 Przewodnik z informacjami o systemie