Dell Latitude D810 – page 7

Manual for Dell Latitude D810

UWAGA:

Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku stanu miernika stanu naładowania akumulatora przez co

najmniej 3 sekundy, lampki poziomu naładowania najpierw wskażą bieżący stan naładowania. Następnie pokażą

one stan akumulatora, przy czym ich świecenie będzie wskazywało przyrost zużycia.

Ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora

OSTRZEŻENIE:

Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu

ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda

elektrycznego. Można również wyłączyć komputer i zainstalować we wnęce modułowej drugi akumulator.

W przypadku całkowitego rozładowania baterii zostaje automatycznie włączony tryb hibernacji.

Ostrzeżenie o rozładowaniu akumulatora pojawia się wtedy, gdy akumulator jest rozładowany

w mniej więcej 90%. Komputer wydaje wtedy pojedynczy sygnał dźwiękowy oznaczający, że

pozostało już bardzo niewiele czasu działania akumulatora. Od tej pory co pewien czas z głośników

będzie się rozlegał sygnał dźwiękowy. Jeśli zainstalowane są dwa akumulatory, ostrzeżenie dotyczące

rozładowania akumulatora oznacza rozładowanie się w mniej więcej 90% w stosunku do łącznego

poziomu naładowania obu akumulatorów. Gdy poziom naładowania akumulatora jest krytycznie

niski, komputer zostaje przełączony w tryb hibernacji.

Ładowanie akumulatora

UWAGA:

Zasilacz prądu zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator w ciągu około 2 godzin przy

wyłączonym komputerze. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można

pozostawić w komputerze na dowolny okres. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega

przeładowaniu akumulatora.

Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do

gniazda elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom

naładowania akumulatora oraz jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator,

a następnie podtrzymuje poziom jego naładowania.

Jeśli akumulator rozgrzeje się wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu

wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda

elektrycznego.

Jeśli lampka miga na przemian na zielono i pomarańczowo, oznacza to, że temperatura

akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer

odłączyć od gniazda elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury

otoczenia. Następnie należy ponownie podłączyć komputer do gniazda elektrycznego

i kontynuować ładowanie akumulatora.

Wyjmowanie akumulatora

PRZESTROGA: Przed wykonaniem tych czynności należy odłączyć modem od ściennego gniazda

telefonicznego.

UWAGA:

Informacje o wyjmowaniu opcjonalnego akumulatora zapasowego można znaleźć w

Przewodniku

użytkownika

.

Szybki informator o systemie

121

1

Sprawdź, czy komputer jest wyłączony i odłączony od gniazdka elektrycznego.

2

Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

3

Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnęki akumulatora na spodzie komputera,

a następnie wyjmij akumulator z wnęki.

www.dell.com | support.dell.com

Instalowanie akumulatora

Upewnij się, że komputer jest wyłączony. Akumulator należy wsunąć do wnęki na tyle daleko, żeby

zatrzasnął się zatrzask zwalniający.

Więcej informacji o instalowaniu opcjonalnego akumulatora zapasowego można znaleźć

w

Przewodniku użytkownika

.

Przechowywanie akumulatora

Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator.

Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany przez dłuższy czas. Po okresie

długiego przechowywania należy całkowicie naładować akumulator przed jego użyciem.

122

Szybki informator o systemie

Rozwiązywanie problemów

Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego (NSS)

W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego w komputerze, należy również ponownie

zainstalować program narzędziowy NSS. Ten program narzędziowy jest dostępny na opcjonalnym

dysku CD

Drivers and Utilities

oraz w witrynie internetowej pomocy technicznej firmy Dell.

Aby pobrać ten program narzędziowy z witryny internetowej pomocy technicznej firmy Dell, należy

przejść do sekcji

Downloads

(Pliki do pobrania) tej witryny i na rozwijanym menu zaznaczyć model

komputera. Zaznacz

Download Category

(Kategoria pobierania) — System and Configuration

Utilities (Narzędzia systemowe i konfiguracyjne), zaznacz system operacyjny i język, a następnie

postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Program narzędziowy NSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę

®

®

napędów dyskietek USB firmy Dell™, procesorów Intel

Pentium

M, napędów optycznych

i urządzeń USB. Program narzędziowy NSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera

firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje

aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji.

UWAGA:

Program NSS ma krytyczne znaczenie dla prawidłowego działania urządzeń USB, w tym urządzeń

Dell D/Bay, D/Dock, D/Port i D/View.

Zawieszanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się

z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami

oprodukcie.

Komputer nie chce się uruchomić

UPEWNIJ SIĘ, żE ZASILACZ JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA I GNIAZDA ZASILANIA

Komputer przestał reagować

OSTRZEŻENIE:

Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.

WYŁĄCZ KOMPUTER Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,

naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.

Następnie ponownie uruchom komputer.

Szybki informator o systemie

123

Program nie reaguje

ZAKOŃCZ DZIAŁANIE PROGRAMU

1

Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Kliknij zakładkę

Applications

(Aplikacje).

3

Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.

4

Kliknij przycisk

End Task

(Zakończ zadanie).

Program wielokrotnie awaryjnie kończy działanie

UWAGA:

Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji

www.dell.com | support.dell.com

lub na tej samej dyskietce (lub dysku CD), na której znajduje się program.

SPRAWDż DOKUMENTACJĘ PROGRAMU Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.

Program został napisany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Windows

JEŚLI KORZYSTASZ Z SYSTEMU WINDOWS XP, URUCHOM KREATOR ZGODNOŚCI PROGRAMÓW

Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, by działał w środowisku podobnym do systemu

operacyjnego innego niż Windows XP.

1

Kliknij przycisk

Start

, wskaż opcje

All Programs

(Programy)

Accessories

(Akcesoria), a następnie

kliknij opcję

Program Compatibility Wizard

(Kreator zgodności programów).

2

Na ekranie powitalnym kliknij

Next

(Dalej).

3

Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.

Pojawia się niebieski ekran

WYŁĄCZ KOMPUTER Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,

naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.

Następnie ponownie uruchom komputer.

124

Szybki informator o systemie

Inne problemy związane z oprogramowaniem

W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW SPRAWDż DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ

WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z JEGO PRODUCENTEM

Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.

Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu.

Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.

Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.

Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.

NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW.

UżYJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD.

ZAPISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY, A NASTĘPNIE WYŁĄCZ KOMPUTER ZA POMOCĄ MENU Start.

SPRAWDż OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWAREJeżeli komputer zwalnia, najczęściej jest

to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują

problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.

Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu spyware

(używany program może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu

spyware. Więcej informacji można znaleźć pod adresem support.dell.com, gdzie należy odszukać słowo

kluczowe spyware.

URUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS Jeśli wszystkie testy zostaną pomyślnie wykonane, błąd może być

związany z oprogramowaniem.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy

zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa zawartych w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics

Jeżeli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania

pomocy technicznej należy wykonać testy opisane w rozdziale „Rozwiązywanie problemów“ (patrz

wersja elektroniczna

Przewodnika użytkownika

) i uruchomić program Dell Diagnostics.

OSTRZEŻENIE:

Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami firmy Dell™. Program Dell Diagnostics

można uruchomić albo z dysku twardego, albo z opcjonalnego dysku CD

Drivers and Utilities

(nazywanego także

dyskiem

ResourceCD

).

Szybki informator o systemie

125

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku

twardym komputera.

UWAGA:

Jeśli komputer nie może wyświetlić obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell.

1

Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.

2

Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

3

Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.

4

Włącz komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz <F12>.

UWAGA:

Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat mówiący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych,

www.dell.com | support.dell.com

uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD

Drivers and Utilities

. Jednak dysk CD

Drivers and Utilities

jest

opcjonalny i jako taki może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami.

Jeżeli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu operacyjnego, poczekaj,

®

®

aż pojawi się pulpit systemu Microsoft

Windows

. Następnie wyłącz komputer i spróbuj

ponownie.

Zostanie wyświetlone menu jednorazowego rozruchu zawierające listę urządzeń

rozruchowych.

5

Za pomocą klawisza strzałki w dół zaznacz opcję

Diagnostics

(Diagnostyka) i naciśnij klawisz

<Enter>, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych

dysku twardego.

UWAGA:

Jeżeli nie zostanie wyświetlona lista urządzeń rozruchowych i ekran będzie pusty, naciśnij klawisz

<End> (Zakończ). Następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby uruchomić program Dell Diagnostics.

Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment, serię testów diagnostycznych

sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz.

Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.

Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby

zatrzymać ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <n>; aby przejść do

następnego testu, naciśnij <y>; aby ponownie przetestować uszkodzone elementy,

naciśnij <r>.

Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostanie wykryta awaria,

zapisz kody błędów, a następnie skontaktuj się z firmą Dell przed uruchomieniem

programu Dell Diagnostics.

Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony

zostanie komunikat

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key

to continue.

(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij dowolny

klawisz, aby kontynuować).

126

Szybki informator o systemie

6

Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi

diagnostycznych na dysku twardym.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnej płyty CD ze sterownikami

i programami narzędziowymi (Drivers and Utilities CD)

1

Włóż

Drivers and Utilities

.

UWAGA:

Dysk CD

Drivers and Utilities

jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.

2

Wyłącz i ponownie uruchom komputer.

Po wyświetleniu logo firmy Dell™ natychmiast naciśnij klawisz <F12>.

Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz

poczekać do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj

ponownie.

UWAGA:

Kolejne czynności powodują jednorazową zmianę sekwencji uruchamiania. Przy następnym

uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w konfiguracji

komputera.

3

Po wyświetleniu listy urządzeń startowych wyróżnij pozycję

CD/DVD/CD-RW Drive

(Napęd

CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.

4

Wybierz opcję

CD/DVD/CD-RW Drive

(Napęd CD/DVD/CD-RW) z menu rozruchowego

dysku CD.

5

Z menu, które się pojawi, wybierz opcję

Boot from CD-ROM

(Uruchom z płyty CD-ROM).

6

Wpisz

1

, aby uruchomić menu płyty ResourceCD.

7

Wpisz

2

, aby uruchomić program Dell Diagnostics.

8

Wybierz opcję

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell

Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą

danemu komputerowi.

9

Gdy zostanie wyświetlone menu główne (

Main Menu

) programu Dell Diagnostics, wybierz

test, który ma zostać wykonany.

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu

Main

Menu

(Menu

główne) kliknij przycisk wybranej opcji.

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10

(Test szybki)

do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Express

Test (Test szybki) należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on

szybkie wykrycie przyczyny problemu.

Szybki informator o systemie

127

Opcja Funkcja (ciąg dalszy)

Extended Test

Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle

(Test rozszerzony)

godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi na pytania.

Custom Test

Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia. Sposób

(Test niestandardowy)

przeprowadzania testu można skonfigurować.

Symptom Tree

Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów problemów i pozwala

(Drzewo objawów)

wybrać test dostosowany do występujących nieprawidłowości.

2

Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis

problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji

wyświetlanych na ekranie.

www.dell.com | support.dell.com

Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell.

UWAGA:

W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający

pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.

3

Jeśli wybrano test z grupy

Custom Test

(Test niestandardowy) lub

Symptom Tree

(Drzewo

objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną

wponiższej tabeli.

Zakładka Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia.

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich

urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci i różnych testów wewnętrznych, po

czym wyświetla je na liście urządzeń w lewym okienku na ekranie. Lista

urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich komponentów zamontowanych

w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.

Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę ustawień.

4

Po zakończeniu testów, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z dysku CD

Drivers and Utilities

, wyjmij dysk CD.

5

Po zakończeniu testów zamknij ekran testów i powróć do ekranu

Main

Menu

(Menu główne).

Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer,

zamknij ekran

Main

Menu

(Menu główne).

128

Szybki informator o systemie

Indeks

A

urządzenie, 109

otwory wentylacyjne

wersja elektroniczna, 111

lokalizacja, 116

akumulator

ładowanie, 121

Dysk CD systemu

operacyjnego, 112

instalowanie, 122

P

miernik energii, 120

miernik naładowania, 120

problemy

miernik zużycia, 120

I

awaryjne kończenie

ostrzeżenie o niskim stanie

aplikacji, 123–124

informacje o komputerze, 114

naładowania, 121

komputer nie chce się

widok od dołu, 118

przechowywanie, 122

uruchomić, 123

widok z lewej strony, 116

sprawdzanie stanu

komputer przestał

widok z prawej strony, 116

naładowania, 119

reagować, 123

widok z przodu, 115

wydajność, 118

niebieski ekran, 124

widok z tyłu, 117

wyjmowanie, 121

oprogramowanie, 123–125

program awaryjnie kończy

działanie, 124

K

program przestał

C

komputer

reagować, 124

CD

awaryjne kończenie

rozwiązywanie, 123

system operacyjny, 112

aplikacji, 123–124

spyware, 125

Centrum pomocy i obsługi

przestał reagować, 123

wolna praca komputera, 125

technicznej, 112

wolna praca, 125

zawieszanie się, 123

zgodność z systemem

kreatory

Windows, 124

kreator zgodności

D

programów, 124

Dell

R

witryna pomocy, 111

O

rozwiązywanie problemów

Diagnostyka

Centrum pomocy i obsługi

Dell, 125

oprogramowanie

technicznej, 112

problemy, 125

dokumentacja

problemy, Kreator zgodności

ResourceCD, 109

programów, 124

Indeks

129

130

Indeks

S

spyware, 125

sterowniki, 109

System operacyjny

CD, 112

Przewodnik instalacji, 112

W

Windows XP

Centrum pomocy i obsługi

technicznej, 112

kreator zgodności

programów, 124

witryna internetowa Dell

Premier Support, 111

Z

złącza audio

lokalizacja, 116

130

Indeks

Портативный компьютер Dell™

Latitude™ D810

Краткий справочник

Модель PP15L

www.dell.com | support.dell.com

Примечания, замечания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ.

ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать

с компьютером.

ЗАМЕЧАНИЕ.

ЗАМЕЧАНИЕ указывает на возможность повреждения устройства или потери данных

и подсказывает, как избежать этой проблемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения, получения

легких травм или угрозу для жизни.

Аббревиатуры и сокращения

Для ознакомления с полным списком аббревиатур и сокращений см.

Руководство пользователя

(в зависимости от установленной операционной системы дважды щелкните значок

User's Guide

(Руководство пользователя) на рабочем столе компьютера или нажмите кнопку

Пуск

, выберите

Центр

справки и поддержки

и затем

User and system guides

(Руководство пользователя и системное

руководство)).

®

Для компьютеров Dell™ n Series любые ссылки в этом документе на операционную систему Microsoft

®

Windows

не применимы.

Компакт-диски

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты) и

Operating System

(Операционная система)

являются дополнительными и могут поставляться не со всеми компьютерами.

_________________

Информация в этом документе мо жет быть изменена без уведомления.

© Dell Inc., 2005. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго

запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL и Latitude являются товарными знаками корпорации Dell Inc.;

Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft Corporation; Intel и Pentium являются

охраняемыми товарными знаками корпорации Intel Corporation.

Остальные товарные знаки и торговые марки могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих свои

права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые

товарные знаки и названия, кроме своих собственных.

Модель PP15L

Февраль 2005 года P/N Y4302 Ред. A01

Содержание

Поиск информации о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

135

Настройка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

139

О компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

140

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

143

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

144

Использование аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

144

Работа аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

144

Проверка заряда аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

Зарядка аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

Извлечение аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

Установка аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

Хранение аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

Устранение неисправностей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Системное программное обеспечение переносного

компьютера (NSS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Блокировки и неполадки программного обеспечения

. . . . . . . .

149

Запуск программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

Запуск программы Dell Diagnostics с дополнительного

компактдиска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты)

. . . . . .

152

Указатель

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Содержание

133

134

Содержание

Поиск информации о компьютере

ПРИМЕЧАНИЕ.

Некоторые функции могут быть недоступны для компьютера вообще или

доступны только в определенных странах.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру.

Что требуется найти? Информация находится здесь

Программа диагностики компьютера

Компакт*диск Drivers and Utilities (Драйверы

Драйверы для компьютера

и утилиты) (также называется Документация

компакт*диска Resource (Ресурсы))

Документация по компьютеру

Документация на устройства

Когда вы

приобретаете

Системное программное обеспечение переносного компьютера

компьютер Dell, на

(NSS)

нем уже установлены

драйверы

и документация.

Спомощью этого

компакт-диска

можно получить

доступ

к документации,

переустанавливать драйверы и пользоваться

средствами диагностики.

На жестком диске компьютера могут быть

записаны файлы Readme, содержащие самую

свежую информацию о технических новшествах

компьютера или справочные материалы для

опытных пользователей и технических

специалистов.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компактдиск

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты) является дополнительным

и может поставляться не со всеми компьютерами.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Последние версии драйверов

и обновления документации можно найти на веб

узле

support.dell.com

.

Краткий справочник

135

Что требуется найти? Информация находится здесь

Информация о гарантиях

Информационное руководство по продуктам

Условия (только для США)

Dell™

Инструкции по технике безопасности

Сведения о соответствии стандартам

Информация об эргономике

Лицензионное соглашение конечного пользователя

Код экспресс-обслуживания и метка производителя

Метка производителя и лицензионная метка

www.dell.com | support.dell.com

®

®

Лицензионная метка Microsoft

Windows

Microsoft Windows

Эти надписи

находятся на

нижней стороне

компьютера.

Метка

производителя

требуется для идентификации компьютера на

веб-узле

support.dell.com

или при обращении

вслужбу технической поддержки

Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы

связаться со службой технической поддержки.

Система обслуживания клиентов Dell через код

экспресс-обслуживания может быть недоступна

внекоторых странах.

Уд а л е н и е и замена компонентов

Latitude™ Руководство пользователя

Технические характеристики

®

Центр справки и поддержки Microsoft

®

Настройка системы

Windows

XP

Устранение неисправностей и решение проблем

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите

Справка

иподдержка.

2

Выберите

User and System Guides

(Руководство пользователя и системное

руководство), а затем

User Guides

(Руководство

пользователя).

136

Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и советы по

Веб*узел поддержки Dell — support.dell.com

поиску и устранению неисправностей, статьи технических

ПРИМЕЧАНИЕ.

Выберите свой регион для

специалистов, интерактивные курсы обучения, часто задаваемые

просмотра соответствующего вебузла

вопросы

поддержки.

Community (Сообщество) — интерактивная дискуссия сдругими

ПРИМЕЧАНИЕ.

Основной вебузел поддержки

пользователями Dell

Dell

premier.support.dell.com

предназначен для

Upgrades (Обновления) — информация оновых версиях

корпораций, правительственных

различных компонентов (например, памяти, жесткого диска

и образовательных учреждений. Вебузел может

и операционной системы)

быть недоступен в отдельных регионах.

Customer Care (Отдел обслуживания клиентов) — контактная

информация, звонок в отдел обслуживания и информация

осостоянии исполнения заказа, гарантии и ремонте

Service and support (Обслуживание и поддержка) — состояние

звонка в отдел обслуживания и архив с информацией об

оказании поддержки, контракт на сервисное обслуживание,

интерактивная дискуссия с представителями службы

технической поддержки

Reference (Справочная информация) — компьютерная

документация, подробные сведения о конфигурации

компьютера, технические характеристики изделий и техническая

документация

Downloads (Данные для загрузки) — сертифицированные

драйверы, исправления и обновления программного обеспечения

Системное программное обеспечение переносного компьютера

(NSS) — После переустановки операционной системы на

компьютере необходимо также переустановить программу NSS.

программу обеспечивает критические обновления операционной

системы и поддержку 3,5-дюймовых дисководов USB Dell™,

®

®

атакже процессоров Intel

Pentium

M, оптических дисководов

и устройств USB. программу необходима для правильной работы

компьютера Dell. Программное обеспечение автоматически

определяет конфигурацию компьютера и операционную систему

и устанавливает подходящие для них обновления.

Чтобы загрузить программное обеспечение Notebook Notebook

System:

1

Посетите веб-узел

support.dell.com

и выберите

Downloads

(Загрузить).

2

Введите метку сервисного обслуживания или модель устройства.

3

В раскрывающемся меню

Download Category

(Категория

загрузки) выберите

All

(Все).

4

Выберите операционную систему и язык на компьютере

и нажмите кнопку

Submit

(Отправить).

5

В разделе

Select a Device

(Выбор устройства) выберите

System

and Configuration Utilities

(Системные программы и программы

для настройки) и выберите

Dell Notebook System Software

.

Краткий справочник

137

Что требуется найти? Информация находится здесь

Как работать в Windows XP

Центр справки и поддержки Windows

Документация по компьютеру

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите

Справка

Документация по устройствам (например, модему)

и поддержка

.

2

Введите слово или фразу, описывающие

проблему, и щелкните значок стрелки.

3

Щелкните раздел, соответствующий вашей

проблеме.

4

Следуйте инструкциям на экране.

Переустановка операционной системы

Компакт*диск с операционной системой

Операционная система уже установлена на

www.dell.com | support.dell.com

компьютере. Чтобы повторно установить

операционную систему, используйте компакт-

диск Operating System (Операционная система).

Полный список функций см. в Latitude

Руководство пользователя.

После повторной

установки

операционной

системы,

используйте Drivers

and Utilities

(Драйверы

и Утилиты) для

переустановки

драйверов

устройств, которые

входят в комплект поставки компьютера.

Ключ продукта для операционной системы

находится на компьютере.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Цвет компактдиска может быть

различным в зависимости от заказанной

операционной системы.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компактдиск

Operating System

(Операционная система) является

дополнительным и может поставляться не со

всеми компьютерами.

138

Краткий справочник

Настройка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела,

выполните указания по безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

1

Распакуйте коробку с принадлежностями.

2

Отложите содержимое коробки с принадлежностями, которые потребуются для

завершения установки компьютера.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все

заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы PC

Card, дисководы, аккумуляторы и т.п.).

3

Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере

и к электророзетке.

ЗАМЕЧАНИЕ.

При использовании адаптера переменного тока надежно подсоедините кабель,

избегая его натяжения, переплетения, повреждения вследствие установки на него других

предметов, например ножек стульев или столов.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству до тех пор, пока хотя

бы один раз не включите и не выключите его.

Краткий справочник

139

4

Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер.

кнопка питания

www.dell.com | support.dell.com

О компьютере

Подробную информацию о компьютере см. в электронном Руководстве пользователя.

В зависимости от установленной операционной системы, дважды щелкните значок User's

Guide (Руководство пользователя) на рабочем столе компьютера либо нажмите кнопку Пуск,

выберите Центр справки и поддержки и затем User and system guides (Руководство

пользователя и системное руководство). В следующих абзацах приведена информация,

касающаяся наиболее часто задаваемых вопросов в отношении компьютера.

Модем и сетевой адаптер.

В комплект поставки компьютера может входить модем v.90

56K и сетевой адаптер 10/100/1000 Ethernet LOM. Информацию о расположении разъемов

см. в разделе «Вид сзади» на стр. 143. Дополнительную информацию о портах и разъемах

см. в разделе «О компьютере» в электронном

Руководстве пользователя

.

Срок службы и режим работы аккумулятора.

Имеется широкий спектр аккумуляторов,

которые можно использовать в данном компьютере. Время работы с питанием от одного

полностью заряженного аккумулятора в режиме среднего энергопотребления может быть

различным. При выполнении определенных типов операций, например, длительных

операций с использованием беспроводной связи, время работы аккумулятора значительно

снижается.

Дополнительную информацию о характеристиках аккумулятора и его использовании

см. в разделе «Использование аккумулятора» на стр. 144.

140

Краткий справочник