Dell Latitude D610 – page 3

Manual for Dell Latitude D610

Advarsel om lavt batteri

MEDDELELSE: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel

om lavt batteri. Derefter skal du tilslutte computeren til en stikkontakt eller indsætte et andet batteri i

modulrummet. Hvis batteriet løber helt tør for strøm, så begynder nedluknings- funktion automatisk.

Et pop-up-vindue advarer dig, når batterieladningen er ca. 90% brugt. For flere oplysninger om

alarmer om lavt batteri, se i

Brugerhåndbogen

.

En advarsel om lavt batteri vises, når batteriladningen er ca. 90% brugt. Computeren bipper en

gang for at vise, at der kun er lidt batterifunktionstid tilbage. I den periode, vil højttaleren bippe

jævnligt. Hvis der er installeret to batterier, betyder en advarsel om lavt batteri, at den samlede

ladning på begge batterier er 90% brugt. Computeren går i nedlukningsfunktion, når

batteriladningen er nået til et kritisk lavt niveau. For flere oplysninger om alarmer om -lavt batteri,

se i

Brugerhåndbogen

.

Opladning af batteri

BEMÆRK: En vekselstrømsadapter oplader et helt afladet batteri på ca. 1 time, når computeren er

slukket. Opladningstiden er længere, når computeren er tændt. Du kan lade batteriet sidde i computeren,

så længe du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer, at batteriet bliver overbelastet.

Når du tilslutter din computer til en stikkontakt eller isætter et batteri, mens computeren er

tilsluttet til en stikkontakt, vil computeren kontrollere batteriopladning og temperatur. Om

nødvendigt vil vekselstrømsadapteren oplade batteriet og opretholde batteriopladningen.

Hvis batteriet er varmt efter at være brugt i din computer eller anvendes i varme omgivelser, kan

det ske, at batteriet ikke oplades, når du tilslutter computeren til en stikkontakt.

Batteriet er for varmt til at starte opladning, hvis -lyset blinker skiftevis grønt og orange. Fjern

computeren fra stikkontakten og lad computer og batteri afkøle til stuetemperatur. Tilslut derefter

computeren til en stikkontakt for at fortsætte opladning af batteriet.

For flere oplysninger om løsning af batteriproblemer, se i

Brugerhåndbogen

.

Kvikguide 41

Fjernelse af et batteri

ADVARSEL: Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af telefonstikket i

væggen.

For oplysninger om fjernelse af det sekundære batteri, se i

Brugerhåndbogen

.

MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand, har du op til

1 minut til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-gemt data.

1

Kontroller at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til en

stikkontakt.

2

Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den

dokumentation, der fulgte med dockingenheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

www.dell.com | support.dell.com

3

Skub og hold batteri-rummets (eller modul-rummets) låsehåndtag i bunden af computeren

og fjern derefter batteriet fra rummet.

Isætning af et batteri

Skub batteriet ind i rummet til låsehåndtaget klikker.

For flere oplysninger om installation af et sekundært batteri, se i

Brugerhåndbogen

.

Opbevaring af batteri

Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under

længerevarende opbevaring. Efter en lang opbevaringspeoride skal batteriet oplades helt, før du

bruger det.

42 Kvikguide

Om computeren

Forside

skærm

tastatur og

trådløs statuslys

tænd/sluk-knap

lydløs-knap

enhedstatuslys

lydstyrkeknapper

track stick

tastatur

track

stick/pegepladeknap

pegeplade

skærmlås

højttalere

Kvikguide 43

Venstre side

www.dell.com | support.dell.com

stik til PC Card

chipkortstik

stik til sikkerhedskabel

lydstik (2)

infrarød sensor

44 Kvikguide

Højre side

USB-stik (2)

modulrum

frigørelseshåndtag

til enhed

Kvikguide 45

Bagside

ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne.

Opbevar ikke computeren et sted med lav -luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe, når den er

tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

S-video TV-out-stik

USB-stik (2)

netværksstik

modemstik (RJ-11)

(RJ-45)

parallel port

www.dell.com | support.dell.com

seriel port

lufthuller

skærmstik

vekselstrømsadapterstik

46 Kvikguide

Underside

frigørelseshåndtag til batterirum

spændingsmåler til batteri

dæksel til hukommelsesmodul

batteri

harddisk

modemdæksel

blæser

stik til dockingenhed

Kvikguide 47

Problemløsning

Notebook System Software

Notebook System Software (NSS) er et værktøj, der sørger for vigtige opdateringer af dit

styresystem. Installer Notebook System Software-programmet for at opnå support til Dell 3.5-

®

®

tomme USB-diskettedrev, Intel

Pentium

M-processorer, optiske drivere og USB-enheder. NSS er

nødvendig til korrekt funktion af din Dell-computer.

MEDDELELSE: NSS er vigtig til korrekt betjening af USB-enheder, herunder Dell D/Bay-, D/Dock-,

D/Port-, og D/View-enheder.

Lockups og softwareproblemer

www.dell.com | support.dell.com

ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsguiden følges.

Computeren starter ikke op start op

KONTROLLÉR AT VEKSELSTRØMSADAPTEREN ER KORREKT TILSLUTTET TIL COMPUTEREN OG

STIKKONTAKTEN

Computeren svarer ikke

MEDDELELSE: Du kan risikere at miste data, hvis du ikke kan gennemføre en lukning af styresystemet.

SLUK FOR COMPUTEREN Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet

eller ved at bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil

computeren slukkes. Genstart derefter din computer.

Et program svarer ikke længere

AFSLUT PROGRAMMET

1

Tryk <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt.

2

Klik på

Programmer

.

3

Klik på det program, der ikke længere svarer.

4

Klik på

Afslut

.

48 Kvikguide

Et program lukker ned gentagne gange

BEMÆRK: Software indeholder almindeligvis installationsoplysninger i dokumentationen eller på en

diskette eller CD.

KONTROLLÉR SOFTWARE-DOKUMENTATION Om nødvendigt afinstallér og geninstallér derefter

programmet.

Et program er beregnet til en tidligere udgave af et Windows-styresystem

HVIS DU BRUGER WINDOWS XP, KØR PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (GUIDE TIL

PROGRAMKOMPATIBILITET )—

Program Compatibility Wizard (guide til programkompatibilitet) konfigurerer et program, så det kører i

et miljø, der svarer til ikke--Windows XP-styresystemer.

1

Klik på

Start

-knappen, peg på

Alle programmer

, Tilbehør

, og klik derefter på

Guide til

program kompatibiltet

.

2

På velkomstskærmen, klikkes på

Næste

.

3

Følg vejledningen på skærmen.

En helt blå skærm vises

SLUK FOR COMPUTEREN Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet

eller ved at bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil

computeren slukkes. Genstart derefter din computer.

Andre softwareproblemer

SE I SOFTWAREDOKUMENTATION ELLER KONTAKT SOFTWAREFABRIKANTEN FOR OPLYSNINGER OM

FEJLFINDING

Kontrollér at programmet er kompatibelt med det styresystem, der er installeret på din computer.

Kontrollér at computeren opfylder de nødvendigie minimumskrav, der behøves til at køre softwaren Se i

softwaredokumentationen for oplysninger.

Kontrollér at programmet er installeret og konfigureret rigtigt.

Undersøg at enhedsdriverne ikke er i konflikt med programmet.

Om nødvendigt, afinstalleres og geninstalleres programmet.

LAV STRAKS BACK-UP AF DINE FILER

Kvikguide 49

BRUG ET VIRUS-SCANNINGSPROGRAM FOR AT KONTROLLERE HARDDISK, DISKETTER OG CD'ER

GEM OG LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER OG LUK NED FOR DIN COMPUTER VIA Start-

MENUEN

SCAN COMPUTEREN FOR SPYWAREHvis du oplever langsom computerydelse, ofte modtager pop-

up-reklamer, eller hvis du har problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være

inficeret med spyware. Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er

muligt, at dit program skal opgraderes) for at scanne computeren og fjerne spyware. For flere

oplysninger, gå til support.dell.com og søg efter nøgleordet spyware.

www.dell.com | support.dell.com

KØR SÅDAN KØRES DELL DIAGNOSTICS (DELL-DIAGNOSER)—Hvis alle testerne kører korrekt,

skyldes fejltilstanden et softwareproblem.

Sådan køres Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)

ADVARSEL: Før du foretager nogen af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne, der

findes i Produktinformationsguiden, følges.

Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) skal anvendes

Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du udføre procedurerne i

"Problemløsning" og køre Dell Diagnostics (Dell-diagnoser), før du kontakter Dell for teknisk

assistance.

Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.

MEDDELELSE: Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fungerer kun på Dell-computere.

Start Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) enten fra din harddisk eller fra Cd'en

Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer)

.

Start Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra din harddisk

Dell Diagnostics (Dell-Diagnoser) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer på

harddisken.

BEMÆRK: Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, så se i "Kontakt til Dell"-afsnittet i din

Bruger håndbog.

1

Luk computeren.

2

Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den

dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

3

Tilslut computeren til en stikkontakt.

50 Kvikguide

4

Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke <F12>med det samme.

BEMÆRK: Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lyddæmpningsknappen nede og

trykke på computerens strømknap for at starte Dell Diagnostics (Dell-diagnoser). Computeren

kører herefter automatisk -Preboot System Assessment (Test før start af systemet).

BEMÆRK: Hvis du ser en meddelelse, som angiver, at der ikke er fundet nogen

diagnosticeringshjælp-partition, så skal du køre Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra Cd'en

Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).

Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente,

®

®

indtil du ser Microsoft

Windows

skrivebord. Luk derefter computeren og prøv igen.

5

Når listen med boot-enheder vises, fremhæves

Diagnostics

(Diagnoser) og tryk på <Enter>.

Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række tests af systemkortet,

tastaturet, harddisken og skærmen.

Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.

Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. For at

stoppe vurderingen og genstarte computeren, tryk på <n>. For at fortsætte til den næste

test tryk på <y>. For at teste komponenten, som fejlede, igen, tryk på <r>.

Hvis der spores fejl testen af systemet før start, noteres fejlkoden/koderne og se

"Contacting Dell" (Kontakt Dell) under i

Brugerhåndbogen

, før der fortsættes til

Dell Diagnostics (Dell- diagnoser).

Hvis før start-testen afvikles korrekt, modtager du meddelelsen

"Booting Dell

Diagnostic Utility Partition"

(

Booter Dells værktøjspartition til

diagnosticering

)

"Press any key to continue"

(

Tryk på en vilkårlig

tast for at fortsætte

)

6

Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra partitionen med

diagnosticeringsværktøjet på harddisken.

Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)

1

Isæt cd'en

Drivers and Utilities

(drivere og hjælpeværktøjer).

2

Luk computeren og genstart den.

Når DELL-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.

Hvis du venter for længe, og Windows-logoet vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du

ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren og prøv igen.

BEMÆRK: De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart,

starter computeren op i overensstemmelse med enhederne, som er specificeret i systemets

opsætning.

3

Når listen med boot-enheder vises, fremhæv

CD/DVD/CD-RW-drev

og tryk på <Enter>.

4

lg

CD/DVD/CD-RW-drev

valgt fra CD-boot-menuen.

Kvikguide 51

5

Vælg optionen

Boot from CD-ROM

(Boot fra cd-rom) fra menuen, som vises.

6

Skriv

1

for at starte menuen for

Resource

CD (Resurse-cd).

7

Skriv

2

for at starte Dell Diagnostics (Dell-diagnoser).

8

Vælg

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den nummererede liste.

Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.

9

Når Dell Diagnostics

Main Menu

(Hovedmenu for Dell-diagnoser) vises, vælges den test,

som du vil køre.

Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser)

1

Når Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) er indlæst, og skærmbilledet

Main

Menu

(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.

www.dell.com | support.dell.com

Valgmulighed Funktion

Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk

10 til 20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Run

Express Test (Kør eksprestest) først for at øge

muligheden for hurtigt at identificere problemet.

Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test tager

typisk 1 time eller mere og kræver, at du af og til besvarer

nogle spørgsmål.

Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der

skal køres.

Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest

forekommer og lader dig vælge en test baseret på

symptomet for det problem, du er udsat for.

2

Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en

beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg

vejledningen på skærmen.

Hvis du ikke kan løse fejltilstanden, se i afsnittet "Contacting Dell" (Kontakt Dell) i din

Brugerhåndbog

.

BEMÆRK: Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell,

vil teknisk support bede om servicemærket.

52 Kvikguide

3

Hvis du kører en test via indstillingen

Custom Test

(Brugerdefineret test) eller via

Symptom

Tree

(Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er beskrevet i

nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.

Fane Funktion

Resultater Her vises testresultaterne og eventuelle fejl som opstod.

Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser

af problemet.

Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der

stilles til udførelse af testen.

Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.

Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) henter

konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra

systemets installation, hukommelse og forskellige interne

tests samt viser oplysningerne i enhedslisten i den

venstre rude på skærmen. Det er ikke sikkert, at alle

komponenter, som er installeret på computeren eller alle

enheder, som er tilsluttet til computeren, vises på listen

over enheder.

Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre

testindstillingerne.

4

Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra Cd'en

Drivers and

Utilities

(drivere og redskaber), fjernes cd'en.

5

Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen

Main

Menu

(Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) og genstarte computeren

lukkes skærmen

Main

Menu

(Hovedmenu).

Kvikguide 53

www.dell.com | support.dell.com

54 Kvikguide

Indeks

B

D

fejlfindingCd'en Drivers and

Utilities (Drivere og

batteri

Dell

hjælpeværktøjer), 33

fjernelse, 42

supportside, 34

FejlfindingHelp og Support

isætning, 42

Dell Diagnostics (Dell-

Center, 35

opbevaring, 42

diagnoser), 50

opladning, 41

Dell Premier Support

ydelse, 37

Website, 33, 34

G

Batterikontrolkontrol af

dokumentation ResourceCD

batteriopladning, 39

geninstallation ResourceCD

(Resurse-cd), 33

(Resurse-c, 33

batteriopladningsmåler, 40

dokumentation

guider

batteritilstandsmåler, 40

Systeminformationsguide

Program Compatibility Wizard

,33

batterymåler strømforsyning

(guide til

til batteri, 39

dokumentation User’s Guide

programkompabilitet), 49

(Brugerhåndbog), 33

dokumentationenhed, 33

C

H

dokumentationonline, 34

Cd

hardwareDell Diagnostics

drivereResourceCD

operativsystem, 35

(Dell-diagnoser), 50

(Resurse-cd), 33

Cd'en Drivers and Utilities

Help and Support Center

(Drivere og

(Hjælp og support-

hjælpeværktøjer), 33

center), 35

E

Cd'en Operating System

etiketter Microsoft

(operativsystem), 35

Windows, 34

M

computer

etiketter Servicemærke, 34

lukker ned, 48, 49

Microsoft Windows-etiket, 34

svarer ikke længere, 48

computerlangsom

F

ydeevne, 50

O

fejlfinding

operativsystem

Dell Diagnostics (Dell-

Installation, 35

diagnoser), 50

Operativsystemcd, 35

Indeks 55

56 Indeks

P

software

problemer, 49

problemer

blå skærm, 49

spyware, 50

computer lukker ned, 49

Start Dell Diagnostics (Dell-

computeren lukker ned, 48

diagnoser) fra din

computeren starter ikke, 48

harddisk, 50

computeren svarer ikke

systemvisning

længere, 48

bunden, 47

lockups, 48

systemvisninghøjre side, 45

program lukker ned, 49

program svarer ikke

længere, 48

programmer og

U

Windowskompatibilitet, 4

User’s Guide

9

(Brugerhåndbog), 33

software, 48-49

problemerDell Diagnostics

(Dell-diagnoser), 50

W

problemerlangsom

Windows XP (Hjælp og

ydeevne, 50

supportcenter til

problemerspyware, 50

Windows XP)Help og

Support Center (Hjælp og

supportcenter), 35

R

Windows XPProgram

Compatibility Wizard

Resource-CD (Resurse-

(guide til program-

cd)Dell Diagnostics, 50

kompabilitet), 49

S

Sådan finder du informations-

dokumentation, 33

servicemærke, 34

sguidegaranti, 33

sikkerhedsinstruktioner, 33

56 Indeks

Dell™ Latitude™ D610

Pikaopas

www.dell.com | support.dell.com

Huomautukset, varoitukset ja vaarat

HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin.

VAROITUS: Varoitus varoittaa tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä

kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.

VAARA: Vaarat kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Lyhenteet

Lyhenteiden luettelo on tietokoneen

Käyttöoppaassa

(sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät, joko

kaksoisnapsauta työpöydän

User’s Guide

-kuvaketta tai napsauta

Start

(Käynnistä) -painiketta, valitse

Help and

Support Center

(Ohje- ja tukikeskus) ja valitse

User and system guides

(Käyttö- ja järjestelmäoppaat).

®

®

Jos ostit Dellin™ n-sarjan tietokoneen, mitkään tässä asiakirjassa esitettävät viittaukset Microsoft

Windows

-käyttöjärjestelmiin eivät koske sinua.

HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa tietokoneissa tai kaikissa maissa.

____________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Latitude ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä.; Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin

rekisteröityjä tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien tai nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc.

kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

Lokakuu 2004 Tuotenumero Y4245 Versio A00

Sisältö

Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Tietokoneen asentaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Akun teho

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Akun latauksen tarkistus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Dell™ QuickSet -akkumittari

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Microsoft® Windowsin® akkumittari

. . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Latausmittari

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Käyttöikämittari

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Akun tyhjenemisvaroitus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Akun lataaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Akun irrottaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Akun asennus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Akun säilytys

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Tietoja tietokoneesta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Tietokone edestä katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Tietokone vasemmalta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Näkymä oikealta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Näkymä takaa

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Näkymä tietokoneen pohjasta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Ongelmien ratkaisu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Notebook System Software

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Lukitukset ja ohjelmaongelmat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

. . . . . . . . . . . . . . . 77

Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Sisältö 59

60 Sisältö