Dell Latitude D530 – page 8
Manual for Dell Latitude D530
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here Setting Up Your Computer Transferring Information to a New Computer
- Microsoft Windows XP Running the Files and Settings Transfer Wizard With the Operating System Disc
- To copy data from the old computer: To transfer data to the new computer:
- Running the Files and Settings Transfer Wizard Without the Operating System Disc To create a wizard disk, use your new computer with Windows XP and perform the following steps: To copy data from the old computer:
- To transfer data to the new computer: Microsoft Windows Vista
- Turning Off Your Computer
- About Your Computer Front View
- Left Side View Right Side View
- Back View
- Bottom View
- Using a Battery Battery Performance
- Checking the Battery Charge Dell QuickSet Battery Meter Microsoft Windows Power Meter Charge Gauge
- Check the Battery Charge Check the Battery Health Low-Battery Warning
- Conserving Battery Power Power Management Modes Standby and Sleep Mode
- Hibernate Mode
- Configuring Power Management Settings Accessing Power Options Properties Windows XP Windows Vista Charging the Battery
- Replacing the Battery
- Storing a Battery Troubleshooting
- Lockups and Software Problems The computer does not start up The computer stops responding A program stops responding A program crashes repeatedly A program is designed for an earlier Windows operating system
- A solid blue screen appears Other software problems Dell Diagnostics
- When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
- Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities Disc
- Dell Diagnostics Main Menu Option Function Tab Function
- Tab Function
- Index
- 36 Index
- Index 37

• Ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, írja le az üzenet pontos szövegét.
Ez az üzenet segíthet a támogatási csoportnak a problémák azonosításában
és kijavításában.
• Ha egy bizonyos program küld hibaüzenetet, akkor nézze meg a program
dokumentációját.
MEGJEGYZÉS:
A dokumentumban szereplő eljárások a Windows alapértelmezés
szerinti nézetére vonatkoznak, tehát nem biztos, hogy érvényesek, ha Dell számítógépét
klasszikus Windows nézetre állítja.
Lefagyások és szoftveres problémák
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt
tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
A számítógép nem indul el
G
YŐZŐDJÖN
MEG
RÓLA
,
HOGY
A
TÁPKÁBEL
MEGFELELŐEN
CSATLAKOZIK
A
SZÁMÍTÓGÉPHEZ
ÉS
A
HÁLÓZATI
ALJZATHOZ
.
A számítógép nem válaszol
FIGYELMEZTETÉS:
Ha nem tudja az operációs rendszert kikapcsolni, adatai
elveszhetnek.
K
APCSOLJA
KI
A
SZÁMÍTÓGÉPET
–
Amennyiben a számítógép a billentyűzetre vagy
az egér mozgatására nem válaszol, nyomja meg és 8–10 másodpercig tartsa benyomva
a be/kikapcsolás gombot (amíg a számítógép kikapcsol), majd indítsa újra a gépet.
Egy program nem válaszol
Á
LLÍTSA
LE
A
PROGRAMOT
–
1
Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Shift><Esc> gombokat a Feladatkezelő
megjelenítéséhez.
2
Kattintson az
Alkalmazások
fülre.
3
Válassza ki azt a programot, amely nem válaszol.
4
Kattintson a
Feladat befejezése
gombra.
Egy program ismételten leáll
MEGJEGYZÉS:
A legtöbb szoftverhez mellékeltek telepítési útmutatót,
hajlékonylemezen, CD-n, DVD-n vagy a szoftver dokumentációjában.
O
LVASSA
ÁT
A
SZOFTVER
DOKUMENTÁCIÓJÁT
–
Szükség esetén távolítsa el, majd
telepítse újra a programot.
Rövid referencia útmutató
141

A program csak a Windows egy korábbi változatán fut
F
UTASSA
A
P
ROGRAMKOMPATIBILITÁSI
VARÁZSLÓ
SEGÉDPROGRAMOT
–
Windows XP:
A Programkompatibilitás varázslóval a program úgy konfigurálható, hogy az XP-től
eltérő operációs környezetben is futtatható legyen.
1
Kattintson a
Start
→
Minden program
→
Kellékek
→
Program kompatibilitás
varázsló
→
Következő
parancsra.
2
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Windows Vista:
A Programkompatibilitás varázslóval a program úgy konfigurálható, hogy az XP-től
eltérő operációs környezetben is futtatható legyen.
1
Kattintson a
Start
→
Vezérlőpult
→
Programok
→
Régebbi program használata a
Windows ezen változatával
.
2
Az üdvözlő képernyőn kattintson a
Tovább
gombra.
3
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Egy kék képernyő jelenik meg.
K
APCSOLJA
KI
A
SZÁMÍTÓGÉPET
–
Amennyiben a számítógép a billentyűzetre vagy
az egér mozgatására nem válaszol, nyomja meg és 8–10 másodpercig tartsa benyomva
a be/kikapcsolás gombot (amíg a számítógép kikapcsol), majd indítsa újra a gépet.
Egyéb szoftveres probléma
H
IBAKERESÉSI
INFORMÁCIÓKÉRT
TANULMÁNYOZZA
ÁT
A
SZOFTVER
DOKUMENTÁCIÓJÁT
VAGY
LÉPJEN
KAPCSOLATBA
ANNAK
GYÁRTÓJÁVAL
–
• Győződjön meg róla, hogy a program kompatibilis a számítógépre telepített operációs
rendszerrel.
• Győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges
minimális hardverkövetelményeknek. Információkat a szoftver dokumentációjában
talál.
• Győződjön meg róla, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.
• Ellenőrizze, hogy az eszközök illesztőprogramjai nem ütköznek a programmal.
• Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
A
ZONNAL
MENTSE
EL
A
FÁJLOKAT
A
HAJLÉKONYLEMEZEK
, CD-
K
, DVD-
K
ELLENŐRZÉSÉHEZ
FUTASSON
EGY
VÍRUSELLENŐRZŐ
PROGRAMOT
M
ENTSEN
EL
ÉS
ZÁRJON
BE
MINDEN
NYITOTT
FÁJLT
VAGY
PROGRAMOT
,
ÉS
ZÁRJA
LE
A
SZÁMÍTÓGÉPET
A
S
TART
MENÜN
KERESZTÜL
142
Rövid referencia útmutató

Dell Diagnostics
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt
tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
Mikor van szükség a Dell Diagnostics segédprogram használatára?
Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el az itt ismertetett
ellenőrzéseket: „Lefagyások és szoftveres problémák” a 141. oldalon. Futtassa a
Dell Diagnostics segédprogramot, és csak ezután forduljon a Dellhez műszaki
segítségnyújtásért.
Mielőtt nekiállna, érdemes kinyomtatni a lépéseket.
FIGYELMEZTETÉS:
A Dell Diagnostics kizárólag Dell számítógépeken működik.
MEGJEGYZÉS:
A
Drivers and Utilities
(Illesztőprogramok és segédprogramok) lemez
opcionális, és nem biztos, hogy együtt szállítják a számítógéppel.
Indítsa el a Dell Diagnostics programot a merevlemezről vagy a
Drivers and
Utilities
(Illesztőprogramok és segédprogramok) lemezről.
A Dell Diagnostics segédprogram elindítása a merevlemezen lévő diagnosztikai
segédprogram partícióról
A Dell Diagnostics a merevlemezen található egy rejtett diagnosztikai
segédprogram-partíción.
MEGJEGYZÉS:
Ha a számítógép nem jelenít meg képet, vegye fel a kapcsolatot a Dell
képviseletével (az elérhetőségeket lásd a
Felhasználói kézikönyv
„A Dell elérhetőségei”
című részében).
1
Állítsa le a számítógépet.
2
Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról.
Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.
3
Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.
4
A Dell Diagnostics segédprogram kétféleképpen indítható el:
• Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik,
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt. Válassza a
Diagnostics
(Diagnosztika) elemet a boot menüből, és nyomja meg az <Enter>
billentyűt.
MEGJEGYZÉS:
Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer logója,
várjon tovább, amíg meg nem jelenik a Microsoft Windows asztal. Ekkor állítsa le,
majd indítsa újra a számítógépet.
Rövid referencia útmutató
143

• A számítógép indulása közben tartsa nyomva az <Fn> gombot.
MEGJEGYZÉS:
Ha azt az üzenetet kapja, hogy nincs diagnosztika segédprogram
partíció a gépen, akkor futtassa a Dell Diagnostics segédprogramot az opcionális
Illesztő- és segédprogramok lemezről
.
A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (Indítás
előtti rendszervizsgálat), a rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és
a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát.
• A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.
• Ha hibára derül fény, a számítógép leáll, és hangjelzést ad. Az <Esc>
billentyűvel tudja leállítani a vizsgálatot és újraindítani a
számítógépet, az <y> billentyűvel léphet a következő tesztre, és az
<r> billentyűvel tesztelheti újra a hibás alkatrészt.
• Ha a hibákat a rendszerindítás előtti ellenőrzés fedezi fel, jegyezze fel
a hibakódo(ka)t, és vegye fel a kapcsolatot a Dell képviseletével, (lásd a
„A Dell elérhetőségei” című részt a
Felhasználói kézikönyvben
).
Ha az indítás előtti ellenőrzés sikeresen befejeződött, a következő üzenet
jelenik meg: „
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue
” (Dell diagnosztikai segédprogram-
partíció betöltése. Nyomjon meg egy gombot a folytatáshoz).
5
Valamelyik gomb megnyomásával indítsa el a Dell Diagnostics
segédprogramot a merevlemezen lévő diagnosztikai segédprogram-
partícióról.
A Dell Diagnostics elindítása az opcionális illesztő- és segédprogramokat tartalmazó
lemezről
1
Helyezze be a
Drivers and Utilities
(Illesztőprogramok és segédprogramok)
lemezt.
2
Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet.
Amikor megjelenik a DELL-embléma, azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt.
Ha túl sokat vár, és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg
megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a
számítógépet.
MEGJEGYZÉS:
Az alábbi lépések csak egyszer változtatják meg a
rendszerbetöltési sorrendet. Következő indításkor a számítógép a
rendszerbeállítások programban megadott eszközről fog beindulni.
144
Rövid referencia útmutató

3
Ha megjelenik a rendszerindító (boot) eszközök listája, jelölje ki a
CD/DVD/CD-RW meghajtót
, és nyomja meg az <Enter> billentyűt.
4
A megjelenő menüből válassza ki a
Boot from CD-ROM
(CD/DVD
meghajtóról történő indítás) lehetőséget, és nyomja meg az <Enter>
gombot.
5
Nyomja meg az
1
-es gombot a menü elindításához, majd nyomja meg az
<Enter> gombot a folytatáshoz.
6
A számozott listában válassza a
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(A 32 bites Dell Diagnostics futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van
sorolva, válassza a számítógépnek megfelelőt.
7
Amikor megjelenik a Dell Diagnostics segédprogram
főmenüje
, válassza ki
a futtatni kívánt tesztet.
A Dell Diagnostics segédprogram főmenüje
1
A Dell Diagnostics betöltődését és a
Main
Menu
(Fő menü) képernyő
megjelenését követően kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra.
Lehetőség Funkció
Express Test
Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál.
(Gyors teszt)
Általában 10–20 percet vesz igénybe, felhasználói
beavatkozást nem igényel. Célszerű elsőként az Express
Test (Gyors teszt) vizsgálatot futtatni, hogy a probléma
mihamarabb feltárható legyen.
Extended Test
Az eszközök teljes vizsgálatára szolgál. A teszt általában
(Kibővített teszt)
1 óráig, vagy tovább tart és rendszeresen kérdésekre kell
válaszolni
Custom Test
Egy adott eszköz tesztelésére szolgál. Lehetősége van a
(Egyedi teszt)
futtatni kívánt tesztek testreszabására.
Symptom Tree
Felsorolja a legáltalánosabban előforduló jelenségeket, és
(Jelenség szerinti vizsgálat)
lehetőséget teremt arra, hogy a fennálló probléma tünete
szerint válasszon tesztet.
2
Ha a probléma egy teszt során merült fel, megjelenik egy üzenet a
hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Rövid referencia útmutató
145

Amennyiben nem sikerül megoldania egy problémát, lépjen kapcsolatba a
Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a
Felhasználói kézikönyvben
).
MEGJEGYZÉS:
A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején fel
van tüntetve. Amikor felhívja a Dellt, a műszaki támogatást ellátó munkatársak
meg fogják kérdezni a szervizcímke adatait.
3
Ha a
Custom Test
(Egyedi teszt) vagy a
Symptom Tree
(Jelenség szerinti
vizsgálat) opcióval futtat tesztet, további információért kattintson az
alábbi táblázatban ismertetett fülek közül a megfelelőre.
Fül Funkció
Results (Eredmény) A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és
az esetleg megtalált hibák jelennek meg.
Errors (Hibák) A Errors (Hibák) panellap megjeleníti a talált hibákat, a
hibakódokat és a probléma leírását.
Help (Súgó) A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása látható és
megjelenítheti az annak futtatásához szükséges
feltételeket.
Configuration
A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt
(Konfiguráció)
eszköz hardverkonfigurációja látható.
A Dell Diagnostics a rendszerbeállításból, a memóriából
és a különféle belső tesztekből megszerzi az összes eszköz
konfigurációs információit, amiket a képernyő bal
paneljében található eszközlistában jelenít meg.
Előfordulhat, hogy a listán nem szerepel a számítógépbe
helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.
Parameters
A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási
(Paraméterek)
beállításait lehet megváltoztatni.
4
Ha a tesztek lefutottak, amennyiben a Dell Diagnostics segédprogramot az
illesztő- és segédprogramokat tartalmazó
lemezről futtatta, vegye ki a
lemezt.
5
A teszt befejezését és kiértékelését követően zárja be a teszt ablakát a
Main
Menu
(Fő menü) ablakba való visszatéréshez. Ha ki akar lépni a Dell
Diagnosztikából, és újra kívánja indítani a számítógépet, zárja be a
Main
Menu
(Főmenü) képernyőt.
146
Rövid referencia útmutató

Tárgymutató
A
D
A Dell Diagnostics elindítása az
Dell Diagnostics, 143
illesztő- és
Dell támogatási weboldal, 120
segédprogramokat
diagnosztika
tartalmazó lemezről, 144
Dell, 143
A Dell Diagnostics segédprogram
elindítása a merevlemezen
dokumentáció
lévő diagnosztikai
biztonság, 118
segédprogram
ergonómia, 118
partícióról, 143
Felhasználói kézikönyv, 118
garancia, 118
akkumulátor
online, 120
eltávolítás, 139
szabályozás, 118
tárolás, 140
Termékinformációs
telepmérő, 134
kézikönyv, 118
teljesítmény, 133
Végfelhasználói
töltés, 139
licencszerződés, 118
töltésmérő, 135
Drivers and Utilities lemez
töltöttség ellenőrzése, 134
Dell Diagnostics, 143
alkatrészek beszerelése
a számítógép kikapcsolása, 128
E
B
ergonómiai adatok, 118
biztonsági utasítások, 118
F
C
Felhasználói kézikönyv, 118
címkék
Microsoft Windows, 119
szervizcímke, 119
Tárgymutató
147

G
problémák
általános, 141
garancia, 118
Dell Diagnostics, 143
H
Q
hardver
QuickSet súgó, 123
Dell Diagnostics, 143
hibaelhárítás
Dell Diagnostics, 143
S
hibernálási mód, 137
számítógép
nem válaszol, 141
összeomlás, 141-142
K
számítógép összeomlás, 141
készenléti üzemmódról, 137
Szervizcímke, 119
szoftver
probléma, 141-142
O
operációs rendszer
újratelepítés, 123
T
Operációs rendszer
támogatási weboldal, 120
telepítőlemeze, 123
tápellátás
hibernálási mód, 137
készenléti üzemmód, 137
P
Termékinformációs
probéma
kézikönyv, 118
a számítógép nem válaszol, 141
törvényi szabályozás, 118
probléma
a számítógép nem válaszol, 141
kék képernyő, 142
V
program leállás, 141
program nem válaszol, 141
Végfelhasználói
számítógép összeomlás, 141-142
licencszerződés, 118
szoftver, 141-142
148
Tárgymutató

W
Windows 2000
hibernálási mód, 137
készenléti üzemmód, 137
Windows Vista
újratelepítés, 123
Windows XP
hibernálási mód, 137
készenléti üzemmód, 137
újratelepítés, 123
Tárgymutató
149

150
Tárgymutató

Dell™ Latitude™ D530
Skrócone informacje o systemie
Model PP17L
www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany system komputerowy.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty
danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest ściśle zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Latitude, ExpressCharge, oraz Undock & Go są
znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft, Windows, Outlook, oraz Windows Vista są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach; Bluetooth to zastrzeżony znak towarowy, którego właścicielem
jest firma Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP17L
Wrzesień 2007 Nr ref. NM074 Wersja A00

Spis treści
Wyszukiwanie informacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Przygotowanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . .
162
Przenoszenie informacji na nowy komputer
. . . . . . . .
162
Wyłączanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
Widok od dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
. . . . . .
173
Tryby zarządzania energią
. . . . . . . . . . . . . . . .
176
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
. . . . . .
178
Uzyskiwanie dostępu do właściwości
opcji zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . .
180
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . .
180
Blokowanie się i problemy z oprogramowaniem
. . . . .
181
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
Spis treści
153

154
Spis treści

Wyszukiwanie informacji
UWAGA:
Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane
z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych
krajach.
UWAGA:
Z komputerem mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Program diagnostyczny dla komputera
Dysk CD Drivers and Utilities
• Sterowniki do komputera
Dokumentacja i sterowniki zostały już
zainstalowane na komputerze. Za pomocą
• Dokumentacja urządzeń
tego dysku CD można ponownie
• Oprogramowanie systemowe
zainstalować sterowniki (patrz „Ponowna
komputera przenośnego (NSS)
instalacja sterowników i programów
narzędziowych” w
Podręczniku użytkownika
)
lub uruchomić program Dell Diagnostics
(patrz „Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z opcjonalnego dysku Drivers
and Utilities” na stronie 184).
Dysk CD może zawierać również pliki
Readme z aktualnymi informacjami na temat
innowacji technologicznych wprowadzonych
w komputerze lub zaawansowane techniczne
materiały referencyjne dla techników i
doświadczonych użytkowników.
UWAGA:
Aktualizacje sterowników i
dokumentacji można znaleźć pod adresem
support.dell.com
.
UWAGA:
Dysk CD
Drivers and Utilities
jest
opcjonalny i może nie być dostarczany ze
wszystkimi komputerami.
Skrócone informacje o systemie
155

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Informacje dotyczące gwarancji
Przewodnik z informacjami o produkcie
firmy Dell™
• Warunki sprzedaży w Stanach
Zjednoczonych
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące przepisów
prawnych
• Informacje dotyczące ergonomii
• Umowa licencyjna użytkownika
końcowego
• Dane techniczne
Dell Latitude™ Podręcznik użytkownika
• Konfiguracja ustawień systemowych
Centrum pomocy i obsługi technicznej
®
®
systemuMicrosoft
Windows
XP i
• Rozwiązywanie problemów
Windows Vista™
1
Kliknij
Start
→
Help and Support
(Pomoc
i obsługa techniczna)
→
Dell User and
System Guides
(Podręczniki użytkownika
i systemowe firmy Dell)
→
System Guides
(Podręczniki systemowe).
2
Kliknij
Przewodnik użytkownika
do danego
komputera.
156
Skrócone informacje o systemie

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
®
• Znacznik serwisowy i kod usług
Numer seryjny i etykieta licencji Microsoft
®
ekspresowych
Windows
®
UWAGA:
Etykiety znacznika serwisowego
• Etykieta licencji systemu Microsoft
®
komputera i licencji systemu Microsoft
Windows
Windows znajdują się na komputerze.
Znacznik serwisowy komputera zawiera
numer seryjny oraz kod usług ekspresowych.
• Znacznik serwisowy pozwala
zidentyfikować komputer podczas
używania witryny
support.dell.com
lub
kontaktu z pomocą techniczną.
• Wprowadź kod usług ekspresowych, aby
przekierować połączenie, kontaktując się z
pomocą techniczną.
• Jeśli zaistnieje konieczność ponownej
instalacji systemu operacyjnego, należy
podać klucz produktu umieszczony na
etykiecie licencji.
UWAGA:
Jako środek zwiększenia
bezpieczeństwa, nowo zaprojektowana etykieta
licencji systemu Microsoft Windows zawiera
wizjer Port-Hole™, który wygląda jak brakująca
część etykiety, który ma zniechęcić użytkownika
do zdejmowania etykiety.
Skrócone informacje o systemie
157

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Solutions (Rozwiązania) — wskazówki
Witryna internetowa pomocy technicznej
dotyczące rozwiązywania problemów,
firmy Dell — support.dell.com
porady, artykuły na tematy techniczne,
UWAGA:
Wybierz swój region lub segment
kursy online, często zadawane pytania
biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę
pomocy technicznej.
• Community (Społeczność) —
Dyskusje online z innymi klientami
firmy Dell
• Upgrades (Modernizacje) —
Informacje aktualizacyjne dotyczące
takich komponentów jak pamięć, dysk
twardy i system operacyjny
• Customer Care (Obsługa klienta) —
Informacje kontaktowe, informacje o
stanie zamówień i zgłoszeń
serwisowych, dane gwarancyjne i
dotyczące napraw
• Service and support (Serwis i pomoc
techniczna) — Informacje o stanie
zgłoszeń i historii pomocy, kontrakcie
serwisowym oraz możliwość rozmowy
online z pracownikiem pomocy
technicznej
• Usługa technicznej aktualizacji firmy
Dell — Aktywne powiadamianie
pocztą elektroniczną o aktualizacjach
oprogramowania i sprzętu dla danego
komputera
• Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają
przejście do dokumentacji komputera,
szczegółowych informacji o
konfiguracji komputera, specyfikacji
produktów oraz artykułów
• Downloads (Pliki do pobrania) —
Certyfikowane sterowniki, poprawki i
uaktualnienia oprogramowania
158
Skrócone informacje o systemie

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Oprogramowanie systemowe
Aby pobrać program NSS:
komputera przenośnego — W
1
Przejdź na stronę
support.dell.com
i
przypadku ponownej instalacji
kliknij opcję
Drivers & Downloads
systemu operacyjnego, należy również
(Sterowniki i pliki do pobrania).
zainstalować ponownie narzędzie NSS.
2
Podaj znacznik serwisowy komputera i
Narzędzie to zawiera podstawowe
kliknij
Go
(Idź), lub wybierz Product Type
aktualizacje dla systemu operacyjnego
(Typ produktu) i Product Model (Model
oraz sterowniki procesorów, napędów
produktu), a następnie kliknij
Confirm
optycznych, urządzeń USB itp. NSS
(Potwierdź).
jest niezbędne do prawidłowego
3
Kliknij znak plus (
+)
w
System Utilities
działania komputera firmy Dell.
(Narzędzia systemowe), kliknij
Notebook
Oprogramowanie automatycznie
System Software
(Oprogramowanie
wykrywa komputer i system operacyjny
systemowe komputera przenośnego), i
oraz instaluje aktualizacje
kliknij
Download Now
(Pobierz teraz).
odpowiednie dla danej konfiguracji.
4
Kliknij
Run
(Uruchom), aby uruchomić
narzędzie.
UWAGA:
Interfejs użytkownika witryny
support.dell.com
może przybierać różny
wygląd, w zależności od wybranych opcji.
• Aktualizacje oprogramowania i
Program narzędziowy pomocy technicznej
wskazówki dotyczące rozwiązywania
firmy Dell
problemów — Często zadawane
Program pomocy technicznej firmy Dell
pytania, najnowsze tematy i ogólny
jest to system automatycznej aktualizacji i
stan systemu komputerowego
powiadamiania instalowany na komputerze.
Usługa ta zapewnia skanowanie stanu
środowiska obliczeniowego w czasie
rzeczywistym, aktualizacje oprogramowania
i odpowiednie informacje pomocy
technicznej do samodzielnego
wykorzystania. Do programu pomocy
technicznej firmy Dell można przejść za
pomocą ikony na pasku zadań.
Skrócone informacje o systemie
159

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Jak znaleźć informacje na temat
Ekran System Windows — Zapraszamy!
komputera i jego elementów
Ekran System Windows — Zapraszamy!
• Jak połączyć się z Internetem
wyświetlany jest automatycznie po
pierwszym uruchomieniu komputera. Aby
• Jak dodawać konta użytkowników dla
ekran pojawiał się przy każdym
różnych osób
uruchomieniu komputera należy zaznaczyć
• Jak przenosić pliki i ustawienia z
pole Run at startup (Włącz przy
innego komputera
uruchamianiu systemu). Innym sposobem
na otwarcie ekranu System Windows –
Zapraszamy! jest kliknięcie przycisku Start
w systemie Windows Vista , a następnie
System Windows — Zapraszamy!
.
• Jak korzystać z systemu Microsoft
Pomoc i obsługa techniczna systemu
Windows XP
Windows
• Jak korzystać z systemu Microsoft
System Microsoft Windows XP:
Windows Vista
1
Kliknij przycisk
Start
i pozycję
Help and
Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
• Jak pracować z programami i plikami
2
Wybierz temat z listy lub wpisz słowo lub
• Jak spersonalizować pulpit
frazę opisującą problem w polu
Search
(Wyszukaj), kliknij ikonę strzałki, a
następnie kliknij temat, który opisuje
odpowiedni problem.
3
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
System Microsoft Windows Vista:
1
W systemie Windows Vista kliknij
przycisk Start , a następnie kliknij
opcję
Help and Support
(Pomoc i obsługa
techniczna).
2
W polu
Search Help
(Wyszukaj pomoc)
wpisz słowo lub frazę opisującą problem, a
następnie naciśnij klawisz <Enter> lub
kliknij lupę.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
160
Skrócone informacje o systemie

