Dell Latitude D530 – page 6

Manual for Dell Latitude D530

Table of contents

Konfigurace nastavení řízení proudu

Ke konfiguraci nastavení správy napájení svého počítače můžete použít

průvodce správy napájení QuickSet nebo vlastnosti napájení ve Windows. Další

informace o nástroji QuickSet získáte klepnutím pravým tlačítkem na ikonu

QuickSet na panelu úloh a pak na položku

Nápověda

.

Přístup k vlastnostem napájení

Windows XP

Klepněte na tlačítko

Start

, vyberte položku

Ovládací panely

Výkon a údržba

a pak klepněte na položku

Možnosti napájení

.

Windows Vista

Klepněte na tlačítko Start v systému Windows Vista , pak na položky

Ovládací panely

,

Systém a údržba

a

Možnosti napájení

.

Dobíjení baterie

Když připojíte počítač k elektrické zásuvce nebo když nainstalujete baterii do

počítače, který je připojený k elektrické zásuvce, počítač zkontroluje nabití

baterie a teplotu. Napájecí adaptér potom podle potřeby nabije baterii a bude ji

udržovat nabitou.

POZNÁMKA:

Je-li počítač vypnutý, s nabíječkou Dell™ ExpressCharge™ napájecí

adaptér nabije zcela vybitou baterii na 80 procent přibližně za hodinu na 100 procent

přibližně za 2 hodiny. Je-li počítač zapnutý, je doba nabíjení delší. Baterii můžete

ponechat v počítači libovolně dlouho. Vnitřní okruh baterie zabraňuje přebití baterie.

Pokud byla baterie používána v počítači nebo byla v horkém prostředí a je horká,

po připojení počítače do elektrické zásuvky se baterie pravděpodobně nenabije.

Pokud indikátor bliká střídavě zeleně a oranžově, baterie je příliš horká, aby

se mohla začít nabíjet. Odpojte počítač z elektrické zásuvky a nechte počítač

a baterii vychladnout na pokojovou teplotu. Potom připojte počítač k elektrické

zásuvce a pokračujte v nabíjení baterie.

Informace o řešení problémů s baterii naleznete v části „Problémy napájení“

vpublikaci

Příručka uživatele

.

Stručná referenční příručka

101

Výměna baterie

VAROVÁNÍ: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru

nebo výbuchu. Baterii nahrad’te pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce

Dell. Tato baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. V tomto počítači

nepoužívejte baterie vyjmuté z jiných počítačů.

VAROVÁNÍ: Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte napájecí

adaptér z elektrické zásuvky a od počítače, odpojte modem ze stěnového

konektoru a od počítače a odpojte ostatní vnější kabely od počítače.

UPOZORNĚNÍ:

Aby se zabránilo možnému poškození kabelů, musíte od počítače

odpojit všechny externí kabely.

Informace o výměně druhé baterie v přihrádce pro média naleznete v publikaci

Příručka uživatele

k systému na webu

support.dell.com

.

Postup při odstranění baterie:

1

Je-li počítač připojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete

v dokumentaci dodané se základnovou stanicí.

2

Zkontrolujte, zda je počítač vypnutý.

3

Posuňte západku v dolní části počítače a pak vyjměte baterii z přihrádky.

Chcete-li baterii vrátit, postupujte opačně než při vyjímání a baterii zatlačte,

aby západka zcela zapadla.

102

Stručná referenční příručka

Skladování baterie

Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte počítač. Během dlouhodobého

skladování se baterie vybije. Po dlouhodobém skladování baterii před

používáním znovu úplně nabijte (viz „Dobíjení baterie“ na straně 101).

Odstraňování problémů

V případě problémů s počítačem postupujte podle těchto tipů:

Pokud jste zjištěním problému přidali nebo odstranili nějakou součást,

zkontrolujte postup a správnost instalace.

Pokud nefunguje periferní zařízení, zkontrolujte, zda je správně připojené.

Pokud se na obrazovce zobrazí chybová zpráva, zapište si její přesné znění.

Tato zpráva může pomoci personálu podpory diagnostikovat a odstranit

problém (problémy).

Pokud se chybová zpráva zobrazí v programu, vyhledejte si informace

v dokumentaci k příslušenému programu.

POZNÁMKA:

Postupy v tomto dokumentu byly vytvořeny pro výchozí zobrazení

systému Windows, takže se mohou lišit, pokud jste si v počítači Dell nastavili klasické

zobrazení systému Windows.

Nefunkčnost a problémy se softwarem

VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si

přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu.

Počítač se nespouští

ZAJISTĚTE, ABY BYL NAPÁJECÍ KABEL PEVNĚ PŘIPOJEN K POČÍTAČI

A K ELEKTRICKÉ ZÁSUVCE

Počítač přestává reagovat

UPOZORNĚNÍ:

Pokud nemůžete provést ukončení operačního systému, možná ztratíte

nějaká data.

V

YPNĚTE

POČÍTAČ

Jestliže nedostáváte odezvu na stisknutí nějaké klávesy na

klávesnici ani na pohyb myši, stiskněte a přidržte vypínač na dobu alespoň 8 až

10 sekund (do vypnutí počítače) a pak počítač restartujte.

Stručná referenční příručka

103

Program přestává reagovat

U

KONČETE

PROGRAM

1

Stiskněte současně <Ctrl><Shift><Esc>, chcete-li zobrazit Správce úloh.

2

Klepněte na kartu

Aplikace

.

3

Klepnutím vyberte program, který přestal reagovat.

4

Klepněte na tlačítko

Ukončit úlohu

.

Program opakovaně havaruje

POZNÁMKA:

Většina softwaru obsahuje návod k instalaci ve své dokumentaci nebo na

disketě, CD či DVD.

Z

KONTROLUJTE

DOKUMENTACI

K

SOFTWARU

V případě potřeby software

odinstalujte a znovu nainstalujte.

Program je navržen pro starší verzi operačního systému Windows

S

PUST

TE

P

RŮVODCE

NASTAVENÍM

KOMPATIBILITY

PROGRAMU

Windows XP:

Průvodce kompatibilitou programů konfiguruje program tak, aby se spouštěl

v prostředí podobném prostředí s jiným operačním systémem než XP.

1

Klepněte na tlačítko

Start

Programy

Příslušenství

Průvodce ověřením

kompatibility programu

Další

.

2

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Windows Vista:

Průvodce kompatibilitou programů konfiguruje program tak, aby se spouštěl

v prostředí podobném prostředím s jiným operačním systémem než Windows Vista.

1

Klepněte na

Start

Ovládací panely

Programy

Používat starší program

s touto verzí Windows

.

2

Na uvítací obrazovce klepněte na tlačítko

Další

.

3

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Zobrazuje se celá modrá obrazovka

V

YPNĚTE

POČÍTAČ

Jestliže nedostáváte odezvu na stisknutí nějaké klávesy na

klávesnici ani na pohyb myši, stiskněte a přidržte vypínač na dobu alespoň 8 až

10 sekund (do vypnutí počítače) a pak počítač restartujte.

104

Stručná referenční příručka

Jiné problémy se softwarem

P

OKYNY

PRO

ODSTRANĚNÍ

PROBLÉMŮ

VYHLEDEJTE

V

DOKUMENTACI

KSOFTWARU

NEBO

SE

OBRAT

TE

NA

VÝROBCE

SOFTWARU

Přesvědčte se, zda je program kompatibilní s operačním systémem nainstalovaným

v počítači.

Přesvědčte se, zda počítač splňuje minimální požadavky na hardware, který je

nezbytný pro spuštění softwaru. Další informace najdete v dokumentaci k softwaru.

Přesvědčte se, zda je program řádně nainstalován a nakonfigurován.

Ověřte, zda nedochází ke konfliktu ovladačů zařízení s programem.

V případě potřeby software odinstalujte a znovu nainstalujte.

I

HNED

ZAZÁLOHUJTE

SOUBORY

P

ROGRAMEM

NA

VYHLEDÁVÁNÍ

VIRŮ

NECHEJTE

PROHLÉDNOUT

PEVNÝ

DISK

,

DISKETY

, CD

NEBO

DVD.

U

LOŽTE

A

ZAVŘETE

VŠECHNY

OTEVŘENÉ

SOUBORY

,

UKONČETE

VŠECHNY

SPUŠTĚNÉ

PROGRAMY

A

VYPNĚTE

POČÍTAČ

PROSTŘEDNICTVÍM

NABÍDKY

S

TART

.

Dell Diagnostics

VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si

přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu.

Kdy použít diagnostický program Dell Diagnostics

Dojde-li k problémům s počítačem, před kontaktováním odborné pomoci

společnosti Dell proved’te kontroly uvedené v části „Nefunkčnost a problémy se

softwarem“ na straně 103 a spust’te nástroj Dell Diagnostics.

Doporučujeme, abyste si tyto postupy před zahájením práce vytiskli.

UPOZORNĚNÍ:

Diagnostický program Dell Diagnostics funguje pouze v počítačích Dell.

POZNÁMKA:

Disk

Drivers and Utilities

je volitelný a nemusí být dodán s počítačem.

Spust’te diagnostický program Dell Diagnostics z pevného disku nebo

z volitelného disku

Drivers and Utilities

.

Spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics z pevného disku

Diagnostický program Dell Diagnostics se nachází na skrytém oddílu pevném

disku, určeném pro diagnostické nástroje.

POZNÁMKA:

Jestliže počítač nic nezobrazuje, kontaktujte společnost Dell (viz část

Jak kontaktovat společnost Dell“ v publikaci

Příručka uživatele

).

Stručná referenční příručka

105

1

Vypněte počítač.

2

Je-li počítač připojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete

v dokumentaci dodané se základnovou stanicí.

3

Připojte počítač do zásuvky.

4

Diagnostický program Dell Diagnostics lze spustit dvěma způsoby:

Zapněte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskněte klávesu

<F12>. V nabídce po spuštění vyberte možnost

Diagnostics

(Diagnostika) a stiskněte klávesu <Enter>.

POZNÁMKA:

Pokud se zobrazí logo operačního systému, počkejte, až se zobrazí

pracovní plocha systému Windows. Poté vypněte počítač a opakujte akci.

Během spouštění počítače stiskněte a podržte klávesu <Fn>.

POZNÁMKA:

Jestliže se zobrazí zpráva, že nebyl nalezen žádný diagnostický

oddíl, spust’te diagnostický program Dell Diagnostics z volitelného disku

Drivers

and Utilities

.

Počítač spustí test Pre-boot System Assessment, sérii počátečních testů

systémové desky, klávesnice, pevného disku a obrazovky.

Během testů odpovězte na všechny kladené otázky.

Pokud bude zjištěna nějaká chyba, počítač přestane a vydá zvukový

signál. Chcete-li test ukončit a počítač restartovat, stiskněte <Esc>;

chcete-li pokračovat v dalším testu, stiskněte <y>; chcete-li znovu

otestovat součást, která selhala, stiskněte <r>.

Jestliže se objeví poruchy během programu Pre-boot System

Assessment, poznamenejte si chybový kód (kódy) a kontaktujte

společnost Dell (viz „Jak kontaktovat společnost Dell“ v publikaci

Příručka uživatele

).

Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment proběhne

úspěšně, zobrazí se zpráva

Booting Dell Diagnostic Utility

Partition. Press any key to continue.

(Spouštění

z oddílu diagnostického programu Dell Diagnostics. Pokračujte stisknutím

libovolné klávesy).

5

Stisknutím libovolné klávesy spustíte diagnostický program Dell

Diagnostics z oddílu s diagnostickými nástroji na pevném disku.

106

Stručná referenční příručka

Spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics z volitelného disku Drivers and

Utilities

1

Vložte disk

Drivers and Utilities

.

2

Vypněte a restartujte počítač.

Když se zobrazí logo DELL, stiskněte ihned <F12>.

Pokud čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo systému Windows, čekejte

dále, dokud se nezobrazí pracovní plocha systému Windows. Poté vypněte

počítač a opakujte akci.

POZNÁMKA:

Další kroky změní spouštěcí sekvenci pouze jednou. Při příštím

spuštění se systém zavede podle zařízení uvedených v programu nastavení

systému.

3

Když se zobrazí seznam zaváděcích zařízení, označte položku

CD/DVD/CD-RW Drive

a stiskněte klávesu <Enter>.

4

Ve zobrazené nabídce vyberte možnost

Boot from CD-ROM

(Spustit

z disku CD-ROM) a stiskněte klávesu <Enter>.

5

Zadáním údaje

1

zobrazte nabídku a pokračujte stisknutím klávesy

<Enter>.

6

Z očíslovaného seznamu zvolte položku

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Spustit 32bitový diagnostický program Dell Diagnostics). Je-li v seznamu

uvedeno několik verzí, zvolte verzi odpovídající vašemu počítači.

7

Když se zobrazí

hlavní nabídka

programu Dell Diagnostice, vyberte test,

který chcete provést.

Hlavní nabídka diagnostického programu Dell Diagnostics

1

Po spuštění programu Dell Diagnostics a zobrazení

Main Menu

(Hlavní

nabídka) klepněte na tlačítko požadované činnosti.

Možnost Funkce

Express Test

Provede rychlou zkoušku zařízení. Tato zkouška obvykle trvá 10

(Expresní zkouška)

až 20 minut a nevyžaduje žádný zásah obsluhy. Expresní

zkoušku, která zvyšuje pravděpodobnost rychlého odstranění, je

vhodné spustit nejdříve.

Extended Test

Provede důkladnou zkoušku zařízení. Tento test obvykle trvá

(Podrobná zkouška)

1 hodinu nebo déle a vyžaduje pravidelné odpovědi uživatele.

Custom Test

Zkouší konkrétní zařízení. Testy, které chcete spustit, si můžete

(Vlastní zkouška)

přizpůsobit.

Symptom Tree

Uvádí seznam nejběžnějších příznaků a umožňuje výběr testu

(Strom příznaků)

na základě příznaku problému, který máte.

Stručná referenční příručka

107

2

Pokud na problém narazíte během testu, zobrazí se hlášení s chybovým

kódem a popisem daného problému. Kód chyby a popis problému si opište

a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

Jestliže nedokážete chybový stav vyřešit, kontaktujte společnost Dell (viz

část „Jak kontaktovat společnost Dell“ v publikaci

Příručka uživatele

).

POZNÁMKA:

Servisní štítek vašeho počítače se nachází v horní části obrazovky

při každém testu. Když se obrátíte na společnost Dell, pracovníci technické podpory

budou údaj ze servisního štítku požadovat.

3

Pokud spouštíte test

Custom Test

(Vlastní test) nebo

Symptom Tree

(Strom příznaků), klepnutím na příslušnou kartu popsanou v následující

tabulce získáte další informace.

Karta Funkce

Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky zkoušky a případně zjištěné chyby.

Errors (Chyby) Zobrazí chybové podmínky, chybové kódy a popis daného

problému.

Help (Nápověda) Popisuje zkoušky a může obsahovat požadavky pro spuštění

zkoušky.

Configuration

Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zařízení.

(Konfigurace)

Diagnostický program Dell Diagnostics zjistí konfigurační

údaje pro všechna zařízení ze systémového nastavení,

z paměti a z různých interních testů a zobrazí dané údaje

v seznamu zařízení v levé části obrazovky. V seznamu

nemusejí být uvedeny názvy všech součástí nainstalovaných

v počítači nebo k němu připojených.

Parameters (Parametry) Umožňuje upravit test změnou nastavení testu.

4

Po dokončení testů vyjměte disk

Drivers and Utilities

z počítače

,

pokud

jste diagnostický program Dell Diagnostics spustili z tohoto disku.

5

Po dokončení testů zavřete testovací obrazovku a vrat’te se na obrazovku

Main

Menu

(Hlavní nabídka). Před ukončením diagnostického programu

Dell Diagnostics a restartováním počítače zavřete okno

Main

Menu

(Hlavní nabídka).

108

Stručná referenční příručka

Rejstřík

B

E

baterie

ergonomické informace, 82

dobíjení, 101

kontrola nabití, 97

měřič napájení, 97

H

skladování, 103

hardware

ukazatel nabití, 97

Dell Diagnostics, 105

výkon, 96

výměna, 102

bezpečnostní pokyny, 82

I

informace o předpisech, 82

D

informace o záruce, 82

Dell Diagnostics, 105

Informační příručka

produktu, 82

diagnostika

Dell, 105

instalace součástí

vypnutí počítače, 91

disk Drivers and Utilities

Dell Diagnostics, 105

internetová stránka podpory, 84

disk Operating System, 86

internetová stránka podpory

Dell, 84

dokumentace

bezpečnost, 82

ergonomie, 82

Informační příručka produktu, 82

L

Licenční smlouva s koncovým

Licenční smlouva s koncovým

uživatelem, 82

uživatelem, 82

online, 84

předpisy, 82

Uživatelská příručka, 82

záruka, 82

Rejstřík

109

N

R

napájení

režim hibernace, 100

režim hibernace, 100

úsporný režim, 99

S

servisní štítek, 83

O

software

odstraňování problémů

problémy, 104-105

Dell Diagnostics, 105

Spuštění diagnostického

operační systém

programu Dell Diagnostics z

reinstalace, 86

pevného disku, 105

Spuštění diagnostického

programu Dell Diagnostics z

P

volitelného disku Drivers

and Utilities, 107

počítač

havárie, 103-104

přestává reagovat, 103

U

problémy

Dell Diagnostics, 105

Uživatelská příručka, 82

havárie počítače, 103-104

úsporný režim

havárie programu, 104

o aplikaci, 99

modrá obrazovka, 104

obecně, 103

počítač přestává reagovat, 103

W

program přestává reagovat, 104

software, 104-105

Windows 2000

režim hibernace, 100

úsporný režim, 99

Q

Windows Vista

reinstalace, 86

QuickSet Help, 86

Windows XP

režim hibernace, 100

reinstalace, 86

úsporný režim, 99

110

Rejstřík

Š

štítky

Microsoft Windows, 83

servisní štítek, 83

Rejstřík

111

112

Rejstřík

Dell™ Latitude™ D530

Rövid referencia útmutató

Modell PP17L

www.dell.com | support.dell.com

Megjegyzések, figyelmeztetések és

óvintézkedések

MEGJEGYZÉS:

A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb

használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS:

A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve

esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a

problémák elkerülésének módjáról.

VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve

életveszélyre hívják fel a figyelmet.

____________________

A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

© 2007 Dell Inc. Minden jog fenntartva.

A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon

sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Latitude, ExpressCharge és az Undock

& Go a Dell Inc. védjegyei. A Microsoft, a Windows, Outlook valamint a Windows Vista a Microsoft

Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. birtokában lévő bejegyzett védjegy, és a Dell licenc alatt használja.

A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként

a termékmárkák és megnevezések tulajdonosaira. A Dell Computer Corporation kizárólag a saját

védjegyeiből és bejegyzett neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.

Modell PP17L

2007. szeptember A.sz. NM074 Mód. A00

Tartalomjegyzék

Információ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . . . .

124

Információk átvitele egy új számítógépre

. . . . . .

124

A számítógép kikapcsolása

. . . . . . . . . . . .

128

A számítógép

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Elölnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Bal oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Jobb oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Hátulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

Alulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Akkumulátor használata

. . . . . . . . . . . . . . . .

133

Az akkumulátor teljesítménye

. . . . . . . . . . .

133

Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése

. . . . .

134

Energiagazdálkodási üzemmódok

. . . . . . . . . .

137

Energiagazdálkodási beállítások konfigurálása

. . . .

138

Energiagazdálkodási lehetőségek elérése

. . . . . .

138

Az akkumulátor töltése

. . . . . . . . . . . . . .

139

Az akkumulátor cseréje

. . . . . . . . . . . . . .

139

Az akkumulátor tárolása

. . . . . . . . . . . . . .

140

Hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

140

Lefagyások és szoftveres problémák

. . . . . . . .

141

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

143

Tárgymutató

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

Tartalomjegyzék

115

116

Tartalomjegyzék

Információ

MEGJEGYZÉS:

Néhány tulajdonság vagy adathordozó opcionális, ezért lehet, hogy

nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépe egyes funkciói bizonyos

országokban nem működnek.

MEGJEGYZÉS:

A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.

Témakör Itt találja meg

Diagnosztikai program a

Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és

számítógéphez

segédprogramok) lemez

Illesztőprogramok a számítógéphez

A dokumentáció és az illesztőprogramok

már telepítve vannak a számítógépen. A

•Eszközdokumentáció

lemez segítségével telepítheti újra az

Notebook System Software (NSS)

illesztőprogramokat (lásd „Reinstalling

Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és

segédprogramok újratelepítése)” a

Felhasználói kézikönyvben), vagy futtathatja

a Dell Diagnostics segédprogramot (lásd „A

Dell Diagnostics elindítása az opcionális

illesztő- és segédprogramokat tartalmazó

lemezről” a 144. oldalon).

A lemezen „Olvass el” fájlok is

szerepelhetnek a számítógépen végrehajtott

műszaki változtatásokról szóló naprakész

tájékoztatással, illetve szakemberek vagy

tapasztalt felhasználók számára magas

szintű műszaki referenciaanyaggal.

Rövid referencia útmutató

117

Témakör Itt találja meg

MEGJEGYZÉS:

A legfrissebb

illesztőprogramokat és dokumentációt

megtalálja a

support.dell.com

weboldalon.

MEGJEGYZÉS:

A

Drivers and Utilities

(Illesztőprogramok és segédprogramok) lemez

opcionális lehet, esetenként nem alaptartozéka

a számítógépnek.

Garanciával kapcsolatos tudnivalók

Dell™ Termékinformációs kézikönyv

Eladási feltételek és kikötések az

Egyesült Államokban

Biztonsági előírások

Szabályozással kapcsolatos

információk

Ergonómiával kapcsolatos információk

Végfelhasználói licencszerződés

•Műszaki adatok

Dell Latitude™ Felhasználói kézikönyv

®

®

Rendszerbeállítások konfigurálása

Microsoft

Windows

XP és Windows

Vista™ Súgó és támogatási központ

Hibakeresés és hibaelhárítás

1

Kattintson a

Start

Súgó és támogatás

Dell felhasználói és rendszerüzemeltetési

kézikönyvek

Rendszer útmutató

parancsra.

2

Kattintson a számítógépének megfelelő

Felhasználói kézikönyvre

.

118

Rövid referencia útmutató

Témakör Itt találja meg

®

®

Szervizcímke és expressz szervizkód

Szervizcímke és Microsoft

Windows

®

®

licenc

•Microsoft

Windows

licencmatrica

MEGJEGYZÉS:

A számítógép Szervizcímkéje

és a Microsoft Windows Licenccímkék a

számítógépen találhatók.

A számítógép Szervizcímkéje tartalmaz egy

Szervizcímke számot és egy expressz

szervizkódot.

Az ügyfélszolgálat megkeresésekor vagy a

support.dell.com

online támogatás

igénybevételekor a szervizcímkén

található adatok alapján azonosíthatja a

számítógépet.

Az ügyfélszolgálat felhívásakor adja meg

expressz szervizkódját, hogy hívását a

megfelelő szakemberhez irányíthassuk.

Amennyiben újra kell telepítenie az

operációs rendszert, használja a

licencmatricán található termékkulcsot.

MEGJEGYZÉS:

A biztonság növelése

érdekében az új tervezésű Microsoft Windows

licenccímke egy hiányzó részt vagyis „lyukat

tartalmaz, hogy nehezebb legyen a címke

eltávolítása.

Rövid referencia útmutató

119

Témakör Itt találja meg

Megoldások – Ötletek és tippek

Dell támogatás honlapja – support.dell.com

hibaelhárításhoz, technikusok szakmai

MEGJEGYZÉS:

A megfelelő támogatási

írásai, gyakran feltett kérdések és

weboldal megnyitásához válassza ki a kívánt

online tanfolyamok

régiót vagy üzleti szegmenst.

Közösség – Online eszmecsere a Dell

más ügyfeleivel

Bővítések – Az egyes részegységekkel,

például a memóriával, a

merevlemezzel és az operációs

rendszerrel kapcsolatos, frissített

információk

Vevőszolgálat – Elérhetőség,

szervizhívás és rendelés állapota,

garanciális és javítási információk

Szerviz és terméktámogatás –

Szervizhívás állapota és

szervizelőzmények, szervizszerződés,

online eszmecsere a műszaki

támogatással

Dell technikai frissítő szolgáltatás –

proaktív e-mail értesítés a

számítógépéhez kiadott szoftver- és

hardverfrissítésekről

Referencia – A számítógép

dokumentációja, a számítógép

konfigurációs adatai, a termék

műszaki leírása, valamint a vonatkozó

törvények

Letöltések – Hivatalos

illesztőprogramok, javítások és

szoftverfrissítések

120

Rövid referencia útmutató