Dell Latitude 120L – page 6
Manual for Dell Latitude 120L

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki
Witryna internetowa pomocy technicznej firmy Dell —
dotyczące rozwiązywania problemów,
support.dell.com
porady, artykuły na tematy techniczne,
UWAGA:
Wybierz swój region, aby zobaczyć odpowiednią witrynę
kursy online, często zadawane pytania
pomocy technicznej.
• Community (Społeczność) — Dyskusje
online z innymi klientami firmy Dell
• Upgrades (Aktualizacje) — Informacje
aktualizacyjne dotyczące takich
komponentów, jak pamięć, dysk twardy
i system operacyjny
• Customer Care (Obsługa klienta) —
Informacje kontaktowe, o stanie zamówień
i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne
idotyczące napraw
• Service and support (Serwis i pomoc
techniczna) — Informacje o stanie
zgłoszenia i historii pomocy, umowie
serwisowej oraz możliwość rozmowy online
z pracownikiem pomocy technicznej
• Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają
przejście do dokumentacji komputera,
szczegółowych informacji o konfiguracji
komputera, specyfikacji produktów oraz
artykułów
• Downloads (Pliki do pobrania) —
Certyfikowane sterowniki, poprawki
i uaktualnienia oprogramowania
• Program Notebook System Software
(program narzędziowy NSS) —
W przypadku ponownej instalacji systemu
operacyjnego w komputerze należy również
ponownie zainstalować program
narzędziowy NSS. Program narzędziowy
NSS udostępnia krytyczne aktualizacje
Aby pobrać program Notebook NSS:
systemu operacyjnego oraz obsługę
1
Przejdź pod adres
support.dell.com
, wybierz swój segment
napędów dyskietek USB firmy Dell™,
biznesowy i wprowadź numer seryjny.
®
®
procesorów Intel
Pentium
M, napędów
2
Wybierz opcję
Drivers & Downloads
(Sterowniki i pliki do
optycznych i urządzeń USB. Program
pobrania) i kliknij
Go
(Przejdź).
narzędziowy NSS jest niezbędny do
prawidłowego działania komputera firmy
3
Kliknij posiadany system operacyjny i wyszukaj słowo kluczowe
Dell. Oprogramowanie automatycznie
Notebook System Software
.
wykrywa komputer i system operacyjny oraz
UWAGA:
Interfejs użytkownika witryny
support.dell.com
może się różnić
instaluje aktualizacje odpowiednie do danej
w zależności od wybranych opcji.
konfiguracji.
Szybki informator o systemie
101

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Wskazówki dotyczące aktualizacji
Program narzędziowy pomocy technicznej firmy Dell
oprogramowania i rozwiązywania
Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system
problemów
automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany na
• Często zadawane pytania, najnowsze
komputerze. Ta usługa zapewnia skanowanie stanu środowiska
informacje oraz ogólny stan systemu
obliczeniowego w czasie rzeczywistym, aktualizacje oprogramowania
komputerowego
i odpowiednie informacje pomocy technicznej do samodzielnego
wykorzystania. Do programu pomocy technicznej firmy Dell można
przejść za pomocą ikony na pasku zadań.
Więcej informacji
można znaleźć w części „Uzyskiwanie dostępu do narzędzia pomocy
technicznej firmy Dell” w
Podręczniku użytkownika
.
• Jak korzystać z systemu Windows XP
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows
• Jak pracować z programami i plikami
1
Kliknij
Start
→
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
• Jak spersonalizować pulpit
2
Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
• Informacje o aktywności sieci, kreatorze
Pomoc programu Dell QuickSetel
zarządzania energią, skrótach
Aby przejrzeć pomoc programu Dell QuickSet, kliknij prawym
klawiaturowych i innych elementach
przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań systemu Microsoft®
kontrolowanych przez program Dell
Windows®.
QuickSet
Więcej informacji o programie Dell QuickSet można znaleźć
w części „Program Dell™ Quickset” w Podręczniku użytkownika.
• Jak ponownie zainstalować system
Dysk CD z systemem operacyjnym
operacyjny
UWAGA:
Dysk CD z
systemem operacyjnym
jest opcjonalny i może nie być
wysyłany ze wszystkimi komputerami.
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby
ponownie zainstalować system operacyjny, użyj opcjonalnego dysku
CD z systemem operacyjnym (patrz „Korzystanie z dysku CD
z systemem operacyjnym” w Podręczniku użytkownika).
Po ponownej instalacji systemu
operacyjnego użyj Dysk CD Drivers
and Utilities (ResourceCD) w celu
ponownej instalacji sterowników
urządzeń dostarczanych wraz
z komputerem.
UWAGA:
Kolory dysków CD są różne
w zależności od zamówionego systemu
operacyjnego.
102
Szybki informator o systemie

Konfigurowanie komputera
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
1
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
2
Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne,
aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione oprogramowanie
lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).
3
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.
4
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer (patrz „Widok od
przodu” na str. 104).
UWAGA:
Zaleca się przynajmniej jednokrotne włączenie i wyłączenie komputera przed zainstalowaniem jakichkolwiek
kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego bądź innego urządzenia zewnętrznego, takiego jak drukarka.
Szybki informator o systemie
103

Informacje o komputerze
Widok od przodu
1
2
3
4
10
9
5
6
8
7
1
zatrzask zwalniający
2
zatrzaski wyświetlacza (2)
3
wyświetlacz
wyświetlacza
4
lampki stanu klawiatury
5
panel dotykowy
6
przyciski panelu
dotykowego (2)
7
głośniki (2)
8
lampki stanu urządzenia
9
klawiatura
10
przycisk zasilania
104
Szybki informator o systemie

Widok z lewej strony
453 7 81 2 6
1
złącze modemu
2
złącze sieciowe
3
złącze wideo
4
złącza USB (3)
5
złącze mikrofonu
6
złącze słuchawek
7
gniazdo karty ExpressCard
8
przycisk wysuwania karty
ExpressCard
Widok z prawej strony
1
2
3
1
wnęka napędu optycznego
2
przycisk wysuwania tacy
3
gniazdo kabla
napędu optycznego
zabezpieczającego
Widok od tyłu
21
1
złącze zasilacza prądu zmiennego
2
otwór wentylacyjny
Szybki informator o systemie
105

Widok od spodu
12
3
8
7
6
5
4
1
osłona modułów pamięci/karty
2
śruba mocująca napęd
3
napęd dysku twardego
Mini PCI
optyczny
4
akumulator
5
blokada wnęki akumulatora
6
zatrzask zwalniający wnęki
akumulatora
7
osłona procesora i modułu
8
wentylator
termicznego
Korzystanie z akumulatora
Wydajność akumulatora
UWAGA:
Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla posiadanego komputera można znaleźć w
Przewodniku
z informacjami o produkcie
lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem.
Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze
zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu
BIOS. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.
UWAGA:
Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany, podczas pierwszego użycia komputera należy użyć
zasilacza i podłączyć nowy komputer do gniazda zasilania. W celu uzyskania najlepszych wyników należy używać
komputera podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego naładowania akumulatora. Aby sprawdzić stan naładowania
akumulatora, kliknij
Start
→
Control Panel
(Panel sterowania)
→
Power Options
(Opcje zasilania)
→
Power Meter
(Miernik energii).
106
Szybki informator o systemie

UWAGA:
Czas pracy akumulatora (czas, przez który akumulator może utrzymywać ładunek) ulega z czasem skróceniu.
W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może
zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.
UWAGA:
Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda
elektrycznego.
Czas pracy akumulatora jest zmienny w zależności od warunków pracy. Czas pracy zostanie znacząco
skrócony, jeśli niektóre operacje będą często wykonywane. Są to między innymi:
• Korzystanie z napędów optycznych.
• Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart PC, kart ExpressCards, kart pamięci lub
urządzeń USB.
• Ustawienie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu lub
innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak gry trójwymiarowe.
• Praca komputera w trybie maksymalnej wydajności. Informacje na temat uzyskiwania dostępu do opcji
Właściwości: Opcje zasilania systemu Windows lub programu Dell QuickSet, których można użyć do
skonfigurowania ustawień zarządzania energią, można znaleźć w części „Konfigurowanie ustawień
zarządzania energią” na str. 110.
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy
z komputerem firmy Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać razem z innymi odpadkami. Jeżeli akumulator straci
pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska,
aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych. Więcej informacji można
znaleźć w części „Utylizacja akumulatorów” w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami
chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie temperatury powyżej
65°C (149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym
lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. W uszkodzonych
akumulatorach może nastąpić wyciek, który może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Miernik akumulatora programu Dell QuickSet, okno
Miernik energii
systemu Microsoft Windows i ikona
oraz ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora informują o stanie
naładowania
akumulatora.
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet
Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij <Fn><F3>, aby wyświetlić miernik
akumulatora programu QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie
pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcji QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku
zadań, a następnie kliknij polecenie
Help
(Pomoc).
Szybki informator o systemie
107

®
®
Miernik energii systemu Microsoft
Windows
Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania akumulatora. Aby
sprawdzić stan miernika energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę , znajdującą się na pasku zadań.
Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
POUCZENIE:
Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu ostrzeżenia
dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. W przypadku
całkowitego rozładowania baterii zostaje automatycznie włączony tryb hibernacji.
Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90%. Gdy poziom
naładowania akumulatora jest krytycznie niski, komputer zostaje przestawiony w tryb hibernacji.
Ustawienia alarmów akumulatora można zmienić w programie QuickSet lub w oknie
Power Options
Properties
(Właściwości: Opcje zasilania). Patrz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na str. 110,
aby otrzymać informacje o uzyskiwaniu dostępu do programu QuickSet lub do okna
Power Options
Properties
(Właściwości: Opcje zasilania).
Oszczędzanie energii akumulatora
Aby oszczędzać energię zgromadzoną w akumulatorze, należy postępować w następujący sposób:
• Jeśli jest to możliwe, podłączaj komputer do gniazda elektrycznego, ponieważ czas eksploatacji
akumulatora jest w dużym stopniu zależny od częstotliwości użytkowania i ładowania.
• Przełącz komputer w tryb gotowości lub tryb hibernacji, jeśli komputer ma pozostać bez nadzoru przez
dłuższy czas (patrz „Tryby zarządzania energią” na str. 108).
• Użyj Kreatora zarządzania energią lub okna
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania),
aby wybrać opcje optymalizujące wykorzystanie energii przez komputer. Te opcje można również
ustawić po naciśnięciu przycisku zasilania, zamknięciu wyświetlacza lub naciśnięciu klawiszy
<Fn><Esc>.
UWAGA:
Informacje na temat oszczędzania energii akumulatora można znaleźć w części „Konfigurowanie ustawień
zarządzania energią” na str. 110.
Tryby zarządzania energią
Tryb gotowości
W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu
bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości
komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości.
POUCZENIE:
Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się w trybie gotowości,
może spowodować utratę danych.
Aby przestawić komputer w tryb gotowości:
•Kliknij
Start
→
Shut Down
(Zamknij)
→
Stand by
(Tryb gotowości).
108
Szybki informator o systemie

lub
• W zależności od tego, jak są ustawione opcje zarządzania energią w oknie
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania) lub w Kreatorze zarządzania energią programu QuickSet, użyj jednej
znastępujących metod:
– Naciśnij przycisk zasilania.
– Zamknij wyświetlacz.
– Naciśnij klawisze <Fn><Esc>.
Aby wyjść z trybu gotowości, naciśnij przycisk zasilania lub otwórz wyświetlacz w zależności od ustawienia
opcji zarządzania energią. Naciśnięcie klawisza lub dotknięcie panelu dotykowego nie powoduje wyjścia
ztrybu gotowości.
Tryb hibernacji
W trybie hibernacji zużycie energii jest mniejsze, ponieważ dane systemowe zostają skopiowane do
zarezerwowanego obszaru na dysku twardym, a następnie komputer jest całkowicie wyłączany. Po wyjściu
z trybu hibernacji komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przejściem w tryb
hibernacji.
POUCZENIE:
Gdy komputer znajduje się w trybie hibernacji, nie można go oddokowywać ani wyjmować z niego
urządzeń.
Przestawienie komputera w tryb hibernacji następuje automatycznie, gdy poziom naładowania akumulatora
jest krytycznie niski.
Aby przejść ręcznie w tryb hibernacji:
•kliknij
Start
→
Shut Down
(Zamknij)
→
Hibernate
(Hibernacja).
lub
• W zależności od ustawienia opcji zarządzania energią w oknie
Power Options Properties
(Właściwości:
Opcje zasilania) lub w Kreatorze zarządzania energią programu QuickSet należy użyć jednej
z następujących metod, aby przejść do trybu hibernacji:
– Naciśnij przycisk zasilania.
– Zamknij wyświetlacz.
– Naciśnij klawisze <Fn><Esc>.
UWAGA:
Nie wszystkie karty PC lub ExpressCard działają poprawnie po wyprowadzeniu komputera z trybu hibernacji.
Wyjmij i włóż kartę (patrz „Wyjmowanie karty lub zaślepki” w
Podręczniku użytkownika
) lub ponownie uruchom komputer.
Aby wyjść z trybu hibernacji, należy nacisnąć przycisk zasilania. Wychodzenie z trybu hibernacji może zająć
trochę czasu. Naciśnięcie klawisza lub dotknięcie panelu dotykowego nie powoduje wyjścia z trybu
hibernacji. Więcej informacji na temat trybu hibernacji można znaleźć w dokumentacji dostarczonej
z systemem operacyjnym.
Szybki informator o systemie
109

Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
Do skonfigurowania ustawień zarządzania energią można użyć Kreatora zarządzania energią programu
QuickSet lub Właściwości opcji zasilania systemu Windows.
• Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji QuickSet, kliknij prawym klawiszem myszy ikonę
na pasku zadań, a następnie kliknij opcję
Help
(Pomoc).
• Aby uzyskać dostęp do okna
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania), kliknij
Start
→
Control Panel
(Panel sterowania)
→
Power Options
(Opcje zasilania). Informacje o dowolnym polu
woknie
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania) można uzyskać po kliknięciu znaku
zapytania na pasku tytułu, a następnie kliknięciu obszaru, w którym znajdują się potrzebne dane.
Ładowanie akumulatora
UWAGA:
Jeśli komputer jest wyłączony, zasilacz ładuje całkowicie rozładowany akumulator do 80 procent w ciągu około
1 godziny, a do 100 – w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można
pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega nadmiernemu
naładowaniu akumulatora.
Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda
elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania
akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje
poziom jego naładowania.
Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddania go działaniu wysokiej
temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego.
Jeśli lampka miga na przemian na zielono i pomarańczowo, oznacza to, że temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer odłączyć od gniazda
elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia. Następnie ponownie
podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie akumulatora.
Więcej informacji o rozwiązywaniu problemów z akumulatorem można znaleźć w części „Problemy
z zasilaniem” w
Podręczniku użytkownika
.
Wymiana akumulatora
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy
z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć
zasilacz od gniazdka ściennego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera oraz odłączyć
wszystkie kable wychodzące z komputera.
POUCZENIE:
Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia złącza, należy odłączyć wszystkie zewnętrzne kable od komputera.
110
Szybki informator o systemie

Aby wyjąć akumulator:
1
Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować.
Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
2
Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
3
Przesuń zatrzask zwalniający wnęki akumulatora na spodzie komputera w kierunku od akumulatora.
4
Przesuń i przytrzymaj blokadę wnęki akumulatora, a następnie wyjmij akumulator z wnęki.
1
3
2
1
akumulator
2
zatrzask zwalniający wnęki
3
blokada wnęki akumulatora
akumulatora
Aby włożyć akumulator, wykonaj procedurę jego wyjmowania w odwrotnej kolejności.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator
może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas. Po długim okresie
przechowywania należy ponownie całkowicie naładować akumulator (patrz „Ładowanie akumulatora” na
str. 110) przed jego użyciem.
Rozwiązywanie problemów
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Szybki informator o systemie
111

Komputer nie chce się uruchomić
UPEWNIJ SIĘ, ŻE ZASILACZ JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA I GNIAZDA ZASILANIA.
Komputer przestał reagować
POUCZENIE:
Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
WYŁĄCZ KOMPUTER —
Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij
i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie
ponownie uruchom komputer.
Program przestał reagować lub ciągle się zawiesza
UWAGA:
Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji lub na
dyskietce (lub dysku CD).
ZAKOŃCZ DZIAŁANIE PROGRAMU —
1
Jednocześnie naciśnij klawisze <Ctrl><Shift><Esc> i kliknij opcję
Tas k M an age r
(Menedżer
zadań).
2
Kliknij program, który przestał reagować, a następnie kliknij opcję
End Task
(Zakończ zadanie).
SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ PROGRAMU —
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
®
®
Program został napisany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
Windows
URUCHOM KREATOR ZGODNOŚCI PROGRAMÓW —
Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on
w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP.
1
Kliknij
Start
→
All Programs
(Programy)
→
Accessories
(Akcesoria)
→
Program Compatibility Wizard
(Kreator zgodności programów).
2
Kliknij
Next
(Dalej) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Pojawia się niebieski ekran
WYŁĄCZ KOMPUTER —
Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij
i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie
ponownie uruchom komputer.
Inne problemy z oprogramowaniem
SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z PRODUCENTEM OPROGRAMOWANIA
WCELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW —
• Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
• Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia
programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
• Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.
• Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.
• Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
112
Szybki informator o systemie

NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE PLIKÓW.
U
ŻYJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY, DYSKIETKI LUB DYSKI CD.
Z
APISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY I WYŁĄCZ KOMPUTER ZA POMOCĄ MENU START.
S
PRAWDŹ OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWARE —
Jeżeli komputer zwalnia, najczęściej jest to
spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują problemy
z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware. Użyj programu
antywirusowego, który zawiera ochronę przed programami typu spyware (posiadany program może wymagać
aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu spyware. Więcej informacji można
znaleźć pod adresem
support.euro.dell.com
, gdzie należy odszukać słowo kluczowe
spyware
.
URUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS —
Patrz „Program Dell Diagnostics” na str. 113. Jeżeli wszystkie testy
zakończą się pomyślnie, zaistniały błąd jest związany z oprogramowaniem.
Program Dell Diagnostics
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Kiedy użyć programu Dell Diagnostics
Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy
wykonać testy opisane w sekcji „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na str. 111
i uruchomić program Dell Diagnostics.
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
POUCZENIE:
Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami firmy Dell™.
UWAGA:
Dysk CD
Drivers and Utilities
jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z dysku CD
Drivers and Utilities
(nazywanego także dyskiem
ResourceCD
).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym
komputera.
UWAGA:
Jeśli komputer nie może wyświetlić obrazu, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell”
w
Podręczniku użytkownika
).
1
Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.
2
Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować.
Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
3
Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.
4
Diagnostykę można uruchomić na dwa sposoby:
a
Włącz komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz <F12>.
Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.
Szybki informator o systemie
113

UWAGA:
Jeżeli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu operacyjnego, poczekaj, aż pojawi
®
®
się pulpit systemu Microsoft
Windows
. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.
b
Naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn> podczas uruchamiania komputera.
UWAGA:
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych,
uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD
Drivers and Utilities
.
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment — serię testów diagnostycznych
sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz.
• Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.
• Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby zatrzymać
ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <Esc>; aby przejść do następnego testu,
naciśnij <y>; aby ponownie przetestować uszkodzone elementy, naciśnij <r>.
• Jeśli w trakcie testów Pre-boot System Assessment zostaną wykryte awarie, zapisz kody błędów
i skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w
Podręczniku użytkownika
).
Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony zostanie
komunikat
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.
(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij dowolny klawisz, aby
kontynuować).
5
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z Dysku CD Drivers and Utilities
1
Włóż dysk CD
Drivers and Utilities
.
2
Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
Po wyświetleniu logo firmy Dell™ natychmiast naciśnij klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać do
wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.
UWAGA:
Kolejne czynności powodują jednorazową zmianę sekwencji uruchamiania. Przy następnym uruchomieniu
komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
3
Gdy zostanie wyświetlona lista urządzeń startowych, zaznacz pozycję
CD/DVD/CD-RW Drive
(Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.
4
W wyświetlonym menu wybierz opcję
Boot from CD-ROM
(Uruchom z napędu CD-ROM) i naciśnij
klawisz <Enter>.
5
Wpisz
1
, aby uruchomić menu, i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
6
Wybierz opcję
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersje programu Dell
Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu
komputerowi.
7
Gdy zostanie wyświetlone menu główne (
Main Menu
) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który
ma zostać wykonany.
114
Szybki informator o systemie

Główne menu programu Dell Diagnostics
1
Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu
Main
Menu
(Menu główne) kliknij
przycisk wybranej opcji.
Opcja Funkcja
Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego
rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych
interwencji ze strony użytkownika. Test szybki należy
uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on szybkie
wykrycie przyczyny problemu.
Extended Test (Test rozszerzony) Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test
zajmuje zwykle godzinę lub więcej i okresowo wymaga od
użytkownika odpowiedzi na pytania.
Custom Test (Test niestandardowy) Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia. Sposób
przeprowadzania testu można skonfigurować.
Symptom Tree (Drzewo objawów) Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów problemów
i pozwala wybrać test dostosowany do występujących
nieprawidłowości.
2
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis
problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych
na ekranie.
Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą
Dell” w
Podręczniku użytkownika
).
UWAGA:
W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest numer seryjny. Udzielający pomocy
pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer Znacznika usługi.
3
Jeśli wybrano test z grupy
Custom Test
(Test niestandardowy) lub
Symptom Tree
(Drzewo objawów),
dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną w poniższej tabeli.
Zakładka Funkcja
Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.
Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.
Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego
przeprowadzenia.
Szybki informator o systemie
115

Zakładka Funkcja
Configuration (Konfiguracja) Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji
wszystkich urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci i różnych
testów wewnętrznych, po czym wyświetla je na liście urządzeń
w lewym okienku na ekranie. Lista urządzeń może nie zawierać
nazw wszystkich komponentów zamontowanych w komputerze
lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez
zmianę ustawień.
4
Po zakończeniu testów, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z dysku CD
Drivers and
Utilities
, wyjmij dysk CD.
5
Po zakończeniu testów zamknij ekran testów i powróć do ekranu
Main
Menu
(Menu główne). Aby
zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran
Main
Menu
(Menu główne).
116
Szybki informator o systemie

Indeks
A
Umowa licencyjna
K
użytkownika
akumulator
komputer
końcowego, 99
ładowanie, 110
awaria, 112
wersja elektroniczna, 101
czas pracy, 107
dokumentacja, 100, 102
Dysk CD Drivers and Utilities
miernik energii, 108
konfigurowanie, 103
CD
oszczędzanie energii, 108
przestał reagować, 112
program Dell Diagnostics, 114
przechowywanie, 111
widok od przodu, 104
sprawdzanie stanu
dysk CD z systemem
widok od spodu, 106
naładowania, 107
operacyjnym, 102
widok od tyłu, 105
wydajność, 106
dysk twardy
widoki z boku, 105
wyjmowanie, 110
program Dell Diagnostics, 113
wolna praca, 113
wymiana, 110
dyski CD
konfigurowanie
Drivers and Utilities, 99
komputer, 103
ResourceCD, 99
kreatory
C
system operacyjny, 102
kreator zgodności
Centrum pomocy i obsługi
programów, 112
technicznej, 100, 102
E
N
etykiety
D
Microsoft Windows, 100
numer seryjny, 100
Dell
numer seryjny, 100, 115
witryna pomocy
technicznej, 101
O
Dell Diagnostics
I
oprogramowanie
korzystanie, 113
informacje dotyczące
problemy, 112
dokumentacja
ergonomii, 99
systemowe komputera
bezpieczeństwo, 99
przenośnego, 101
informacje o gwarancji, 99
ergonomia, 99
oprogramowanie
informacje prawne, 99
gwarancja, 99
antywirusowe, 113
Podręcznik użytkownika, 100
instrukcje dotyczące
prawo, 99
bezpieczeństwa, 99
Przewodnik z informacjami o
produkcie, 99
Indeks
117

118
Indeks
P
R
W
plik pomocy
ResourceCD
Windows XP
Centrum pomocy i obsługi
program Dell Diagnostics, 113
Centrum pomocy i obsługi
technicznej systemu
technicznej, 102
rozwiązywanie problemów
Windows, 102
kreator zgodności
Centrum pomocy i obsługi
program QuickSet, 102
programów, 112
technicznej, 102
ponowna instalacja, 102
Podręcznik użytkownika, 100
program Dell Diagnostics, 113
tryb gotowości, 108
Pomoc programu
tryb hibernacji, 109
QuickSet, 102
witryna internetowa pomocy
S
problemy
technicznej, 101
awaria komputera, 112
sprzęt
blokowanie, 111
program Dell Diagnostics, 113
komputer nie chce się
spyware, 113
Z
uruchomić, 112
sterowniki
komputer przestał
zasilanie
reagować, 112
dysk CD Drivers and
tryb gotowości, 108
Utilities, 99
niebieski ekran, 112
tryb hibernacji, 109
oprogramowanie, 111-112
system operacyjny
ustawienia zarządzania, 110
program Dell Diagnostics, 113
ponowna instalacja, 102
program przestał
reagować, 112
program się zawiesza, 112
T
rozwiązywanie, 111
tryb gotowości, 108
spyware, 113
wolna praca komputera, 113
tryb hibernacji, 109
zgodność z systemem
Windows, 112
Program Dell Diagnostics
U
główne menu, 115
Umowa licencyjna
uruchamianie z dysku CD
użytkownika
Drivers and Utilities, 114
końcowego, 99
uruchamianie z twardego
dysku, 113
Przewodnik z informacjami o
produkcie, 99
118
Indeks

Dell™ Latitude™ 120L
Краткий справочник
Модель PP21L
www.dell.com | support.dell.com

Для получения информации о другой документации, входящей в комплект поставки компьютера, см.
«Источники информации» на стр. 123.
Примечания, уведомления и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ.
В разделе ПРИМЕЧАНИЕ содержится важная информация, которая помогает при
использовании компьютера.
ВНИМАНИЕ.
Означает либо возможность повредить оборудование, либо возможность потерять данные, и
говорит о том, как избежать этой проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или
угрозу для жизни.
Сокращения и аббревиатуры
Для ознакомления с полным списком аббревиатур и сокращений см. раздел Глоссарий в
Руководстве
пользователя
компьютера.
®
В случае приобретения компьютера серии Dell™ любые упоминания операционной системы Microsoft
®
Windows
в настоящем документе неприменимы.
____________________
Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления.
© Dell Inc. 2005 Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип DELL и Latitude являются товарными знаками корпорации Dell Inc.;
Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft Corporation; Intel и Pentium являются
охраняемыми товарными знаками корпорации Intel Corporation.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие
эти знаки и названия, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и
названия, кроме своих собственных.
Модель PP21L
Декабрь 2005 года P/N KD727 Ред. A00